Seite 1
BV7300 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
Seite 2
English 3 – 8 Čeština 9 – 14 Slovenčina 15 – 20 Magyar 21 – 26 Deutsch 27 – 32...
Seite 3
Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please visit our customer support page: www.alza.cz/EN/kontakt.
Card Management To make sure your smartphone be able to call, put the SIM card in the following order. First, insert the pad to pull out SIM card slot. Take out the card slot and place the Nano card or Nano card and memory card with the metal side facing down.
Seite 5
Instructions for Use Power On To power on the device, press the power button for 3 to 5 seconds. Sending Text Messages and Multimedia Messages To send a text message, open the SMS app, select “New Message”, enter a phone number, or select the existing contact, enter your message into the text field, and tap on “Send”.
Maintenance Thoroughly understand the maintenance of this device to use it more safely and • effectively and extend the service life of the device as much as possible. If you wish to disassemble the device or its accessories, follow the instructions •...
Safety Instructions In order to ensure safety during use of the product, you must strictly abide by the following rules. The device should be at least 15 centimetres away from any medical implant or • rhythm adjuster and never put the device in your chest pocket. Do not expose the device or other batteries to high temperatures or heat- •...
Warranty Conditions Warranty policies may vary by country or region. For specific details such as the warranty period and coverage, please refer to the after-sales policy provided by the sales channel from which you purchased the product. If you need to request after-sales service, please contact the sales channel or authorized dealer where the product was purchased.
Seite 9
Vážený zákazníku děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a tento návod k použití uschovejte pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Máte-li jakékoli dotazy nebo připomínky k zařízení, navštivte prosím naši stránku zákaznické podpory: www.alza.cz/kontakt.
Seite 10
Správa karet Aby bylo možné ze smartphonu volat, vložte SIM kartu v následujícím pořadí. Nejprve vložte plochý nástroj, abyste vysunuli slot pro SIM kartu. Vyjměte slot pro kartu a vložte Nano SIM karty nebo kartu Nano SIM kartu a paměťovou kartu kovovou stranou dolů.
Návod k použití Zapnutí napájení Chcete-li zařízení zapnout, stiskněte tlačítko napájení na 3 až 5 sekund. Odesílání textových a multimediálních zpráv Chcete-li odeslat textovou zprávu, otevřete aplikaci SMS, vyberte možnost „Nová zpráva“, zadejte telefonní číslo nebo vyberte stávající kontakt, zadejte zprávu do textového pole a klepněte na možnost „Odeslat“.
Seite 12
Údržba Důkladně se seznamte s údržbou tohoto tabletu, abyste jej mohli používat • bezpečněji a efektivněji a co nejvíce prodloužili jeho životnost. Pokud chcete tablet nebo jeho příslušenství rozebrat, postupujte podle pokynů • uvedených v této uživatelské příručce a nepokoušejte se o to jiným způsobem. Vyvarujte se upouštění, klepání...
Bezpečnostní pokyny Aby byla zajištěna bezpečnost při používání produktu, musíte dodržovat následující pravidla. Zařízení by mělo být umístěno nejméně 15 centimetrů od jakéhokoli lékařského • implantátu nebo zařízení pro regulaci srdečního rytmu a nikdy jej nevkládejte do kapsy na hrudi. Nevystavujte zařízení...
Záruční podmínky Záruční podmínky se mohou lišit podle země nebo regionu. Konkrétní podrobnosti, jako je záruční doba a rozsah záruky, najdete v poptávkových podmínkách poskytnutých prodejcem, u kterého jste produkt zakoupili. Pokud potřebujete požádat o poprodejní servis, obraťte se na prodejce nebo autorizovaného prodejce, u kterého jste produkt zakoupili.
Seite 15
Vážený zákazník ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a tento návod na použitie si uschovajte pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky týkajúce sa zariadenia, navštívte našu stránku zákazníckej podpory: www.alza.sk/kontakt.
Seite 16
Správa kariet Aby ste sa uistili, že váš smartfón bude môcť volať, vložte SIM kartu v nasledujúcom poradí. Najskôr vložte podložku, aby sa vysunul slot na SIM kartu. Vyberte slot na kartu a vložte kartu Nano alebo kartu Nano a pamäťovú kartu kovovou stranou smerom nadol.
Seite 17
Návod na použitie Zapnutie Na zapnutie zariadenia stlačte tlačidlo napájania na 3 až 5 sekúnd. Odosielanie textových správ a multimediálnych správ Ak chcete odoslať textovú správu, otvorte aplikáciu SMS, vyberte „Nová správa“, zadajte telefónne číslo alebo vyberte existujúci kontakt, zadajte správu do textového poľa a ťuknite na „Odoslať“.
Seite 18
Údržba Dôkladne si preštudujte pokyny na údržbu tohto zariadenia, aby ste ho mohli • používať bezpečnejšie a efektívnejšie a aby ste čo najviac predĺžili jeho životnosť. Ak chcete zariadenie alebo jeho príslušenstvo rozobrať, postupujte podľa • pokynov uvedených v tejto používateľskej príručke a neskúšajte žiadne iné spôsoby.
Bezpečnostné pokyny Aby bola zaistená bezpečnosť pri používaní výrobku, musíte prísne dodržiavať nasledujúce pravidlá. Zariadenie by malo byť umiestnené najmenej 15 centimetrov od akéhokoľvek • medicínskeho implantátu alebo regulátora srdcového rytmu a nikdy ho nevkladajte do vrecka na hrudi. Zariadenie ani iné batérie nevystavujte vysokým teplotám ani zariadeniam, ktoré •...
Záručné podmienky Záručné podmienky sa môžu líšiť v závislosti od krajiny alebo regiónu. Konkrétne informácie, ako je záručná doba a rozsah záruky, nájdete v podmienkach popredajného servisu poskytnutých predajcom, od ktorého ste produkt zakúpili. Ak potrebujete požiadať o popredajný servis, obráťte sa na predajcu alebo autorizovaného predajcu, u ktorého ste produkt zakúpili.
Seite 21
Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Az első használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a felhasználói kézikönyvet a későbbi használatra. Különös figyelmet fordítson a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, látogasson el ügyfélszolgálati oldalunkra: www.alza.hu/kontakt.
Seite 22
Kártyakezelés Annak érdekében, hogy okostelefonja képes legyen hívásokat fogadni, helyezze be a SIM-kártyát a következő sorrendben. Először húzza ki a SIM-kártya nyílását. Vegye ki a kártyahelyet, és helyezze be a Nano kártyát vagy a Nano kártyát és a memóriakártyát úgy, hogy a fém oldaluk lefelé nézzen. Győződjön meg arról, hogy a kártyahely ferde szöge egy vonalba van a kártyahely ferde szögével, és a kártya a megfelelő...
Seite 23
Használati utasítás Bekapcsolás A készülék bekapcsolásához nyomja meg a bekapcsológombot 3–5 másodpercig. Szöveges üzenetek és multimédiás üzenetek küldése Szöveges üzenet küldéséhez nyissa meg az SMS alkalmazást, válassza az „Új üzenet” lehetőséget, írja be a telefonszámot vagy válassza ki a meglévő névjegyet, írja be az üzenetet a szövegmezőbe, majd érintse meg a „Küldés”...
Seite 24
Karbantartás A készülék biztonságosabb és hatékonyabb használata, valamint élettartamának • lehető legnagyobb mértékű meghosszabbítása érdekében alaposan ismerje meg a készülék karbantartását. Ha a készüléket vagy tartozékait szét szeretné szerelni, kövesse a felhasználói • kézikönyvben található utasításokat, és ne próbálkozzon más módszerekkel. Kerülje a készülék leejtését, ütését vagy rázását.
Biztonsági utasítások A termék használata során a biztonság érdekében szigorúan be kell tartani az alábbi szabályokat. A készüléket legalább 15 centiméter távolságra kell tartani bármilyen orvosi • implantátumtól vagy ritmusszabályozótól, és soha nem szabad a mellkasi zsebébe tenni. Ne tegye ki a készüléket vagy más akkumulátorokat magas hőmérsékletnek vagy •...
Garanciális feltételek A jótállási feltételek országonként vagy régiónként eltérőek lehetnek. A jótállási időszak és a jótállás hatálya stb. részletes feltételeiről kérjük, olvassa el a terméket értékesítő értékesítési csatorna által biztosított jótállási feltételeket. Ha jótállási szolgáltatást igényel, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a terméket értékesítő értékesítési csatornával vagy hivatalos kereskedővel.
Seite 27
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice: www.alza.de/kontakt, www.alza.at/kontakt Lieferant...
Karten einlegen Um sicherzustellen, dass Ihr Smartphone telefonieren kann, legen Sie die SIM-Karte in der folgenden Reihenfolge ein. Zuerst ziehst du das Pad heraus, um den SIM-Kartensteckplatz zu öffnen. Nehmen Sie den Kartenschlitz heraus und legen Sie die Nano-Karte oder die Nano-Karte und die Speicherkarte mit der Metallseite nach unten ein.
Gebrauchsanweisungen Einschalten Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie den Netzschalter 3 bis 5 Sekunden lang. Senden von Textnachrichten und Multimedia-Nachrichten Um eine Textnachricht zu senden, öffnen Sie die SMS-App, wählen Sie „Neue Nachricht“, geben Sie eine Telefonnummer ein oder wählen Sie einen bestehenden Kontakt aus, geben Sie Ihre Nachricht in das Textfeld ein und tippen Sie auf „Senden“.
Wartung ● Machen Sie sich mit der Wartung dieses Geräts gründlich vertraut, um es sicherer und effektiver zu nutzen und seine Lebensdauer so weit wie möglich zu verlängern. ● Wenn Sie das Gerät oder dessen Zubehör zerlegen möchten, befolgen Sie die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung und versuchen Sie keine anderen Methoden.
Sicherheitshinweise Um die Sicherheit während der Verwendung des Produkts zu gewährleisten, müssen Sie die folgenden Regeln strikt einhalten. ● Das Gerät sollte mindestens 15 Zentimeter von medizinischen Implantaten oder Rhythmusreglern entfernt sein und niemals in die Brusttasche gesteckt werden. ● Setzen Sie das Gerät oder andere Batterien keinen hohen Temperaturen oder Wärmequellen aus, z.
Garantiebedingungen Die Garantiebestimmungen können je nach Land oder Region variieren. Einzelheiten wie die Garantiefrist und der Garantieumfang entnehmen Sie bitte den After-Sales- Bestimmungen des Vertriebskanals, über den Sie das Produkt erworben haben. Wenn Sie einen After-Sales-Service in Anspruch nehmen möchten, wenden Sie sich bitte an den Vertriebskanal oder den autorisierten Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.