Herunterladen Diese Seite drucken
4K Aero Presenter Button
Quick Install | Snel installeren | Installation rapide | Installazione rapida | Schnelle Installation | Instalación rápida | Instalação rápida | Gyors telepítés | Rychlá instalace |
Hurtig installering | Hurtiginstallasjon | Snabbinstallation | Pika-asennus | Hitra namestitev | Γρήγορη εγκατάσταση | Бърза инсталация | Szybka instalacja
Pairing the Presenter Button
Base Station
Presenter Button
PC / Mac Installation
1
2
Connect the Aero USB Type-C Presenter button to the Pairing Port of
the Aero Base Station. The LED ring will first turn purple and then
blue. When the LED ring turns solid red, pairing is complete.
Sluit de Aero USB Type-C Presenterknop aan op de koppelingspoort van het Aero basisstation. De LED-ring wordt eerst paars
NL
en vervolgens blauw. Wanneer de LED-ring continu rood brandt, is het koppelen voltooid.
Type-C Presenter au port d'appairage de la station de base Aero. L'anneau LED devient d'abord violet, puis bleu. Lorsque l'anneau
LED devient rouge fixe, l'appairage est terminé.
IT
del ricevitore Aero. L'anello LED diventa prima viola e poi blu. Quando l'anello LED diventa rosso fisso, l'accoppiamento è completo.
Verbinden Sie den Aero USB Typ-C Presenter Button mit dem Pairing Port der Aero Basisstation. Der LED-Ring wird zuerst lila
DE
und dann blau. Wenn der LED-Ring durchgehend rot leuchtet, ist das Pairing abgeschlossen.
Type-C Presenter al puerto de emparejamiento de la estación base Aero. El anillo LED se volverá primero morado y luego azul.
Cuando el anillo LED se vuelva rojo fijo, el emparejamiento se habrá completado.
porta de emparelhamento da estação base Aero. O anel de LED ficará primeiro roxo e depois azul. Quando o anel LED ficar
vermelho sólido, o emparelhamento está concluído.
bázisállomás párosító portjához. A LED-gyűrű először lilára, majd kékre vált. Amikor a LED-gyűrű egyszínű pirosra vált, a párosítás
befejeződött.
Připojte tlačítko Aero USB Type-C Presenter k párovacímu portu základnové stanice Aero. Kroužek LED se nejprve
CZ
rozsvítí fialově a poté modře. Když se kroužek LED změní na červený, je párování dokončeno.
knappen til parringsporten på Aero-basestationen. LED-ringen bliver først lilla og derefter blå. Når LED-ringen bliver helt rød, er
parringen
fuldført.NO
Koble Aero USB Type-C Presenter-knappen til paringsporten på Aero-basestasjonen. LED-ringen blir først
lilla og deretter blå. Når LED-ringen lyser rødt, er sammenkoblingen fullført.
parkopplingsporten på Aero-basstationen. LED-ringen blir först lila och sedan blå. När LED-ringen lyser med fast rött sken är
parkopplingen klar.
Liitä Aero USB Type-C Presenter -painike Aero Base Stationin pariliitäntäporttiin. LED-rengas muuttuu ensin
FI
violetiksi ja sitten siniseksi. Kun LED-rengas muuttuu kiinteän punaiseksi, pariliitos on valmis.
Presenter na vrata za seznanjanje osnovne postaje Aero. Obroč LED se najprej obarva vijolično, nato pa modro. Ko obroč LED
postane rdeč, je seznanjanje končano.
Priključite gumb Aero USB Type-C Presenter na vrata za seznanjanje osnovne postaje
GR
Aero. Obroč LED se najprej obarva vijolično, nato pa modro. Ko obroč LED postane rdeč, je seznanjanje končano.
κουμπί παρουσίασης Aero USB Type-C Presenter στη θύρα ζεύξης του σταθμού βάσης Aero. Ο δακτύλιος LED θα γίνει πρώτα μοβ
και στη συνέχεια μπλε. Όταν ο δακτύλιος LED γίνει σταθερά κόκκινος, η σύζευξη έχει ολοκληρωθεί.
USB Type-C Presenter do portu parowania stacji bazowej Aero. Pierścień LED najpierw zmieni kolor na fioletowy, a następnie na
niebieski. Gdy pierścień LED zmieni kolor na czerwony, parowanie zostanie zakończone.
Connect the Aero Presenter Button to the USB Type-C port of
your device.
Sluit de Aero Presenter Button aan op de USB Type-C-poort van je apparaat.
NL
de type C de votre appareil.
Collegare il pulsante Aero Presenter alla porta USB Tipo-C del dispositivo.
IT
Presenter Button an den USB Typ-C Anschluss Ihres Geräts an.
Ihres Geräts an.
Schließen Sie den Aero Presenter Button an den USB Typ-C Anschluss Ihres Geräts an.
PT
Presenter Button an den USB Typ-C Anschluss Ihres Geräts an.
Ihres Geräts an.
Schließen Sie den Aero Presenter Button an den USB Typ-C Anschluss Ihres Geräts an.
DK
Button til USB Type-C-porten på enheten din.
Anslut Aero Presenter Button till USB Type-C-porten på din enhet.
SE
Button laitteen USB Type-C-porttiin.
Priključite gumb Aero Presenter na vrata USB tipa C v napravi.
SI
Button στη θύρα USB Type-C της συσκευής σας.
Свържете бутона Aero Presenter към порта USB Type-C на вашето устройство.
BG
Podłącz Aero Presenter Button do portu USB typu C swojego urządzenia.
PL
Wait approximately 20 seconds. The LED ring changes from
purple to blue, flashes, then stays solid blue.
Wacht ongeveer 20 seconden. De LED-ring verandert van paars naar blauw, knippert en blijft blauw branden.
NL
20 secondes. L'anneau LED passe du violet au bleu, clignote, puis reste bleu fixe.
viola a blu, lampeggia e poi rimane blu fisso.
Warten Sie etwa 20 Sekunden. Der LED-Ring wechselt von violett zu blau, blinkt und
DE
bleibt dann dauerhaft blau.
Espere aproximadamente 20 segundos. El anillo de LED cambia de púrpura a azul, parpadea y luego
ES
permanece fijo en azul.
Aguarde cerca de 20 segundos. O anel de LED muda de púrpura para azul, pisca e, em seguida, permanece
PT
azul fixo.
Várjon körülbelül 20 másodpercet. A LED-gyűrű liláról kékre változik, villog, majd egyszínű kék marad.
HU
20 sekund. Kroužek LED se změní z fialové na modrou, zabliká a pak zůstane trvale modrý.
fra lilla til blå, blinker og lyser derefter konstant blåt.
NO
deretter konstant blått.
Vänta cirka 20 sekunder. LED-ringen skiftar från lila till blått, blinkar och lyser sedan med fast blått sken.
SE
Odota noin 20 sekuntia. LED-rengas vaihtuu violetista siniseksi, vilkkuu ja pysyy sitten yhtenäisenä sinisenä.
LED-rengas vaihtuu violetista siniseksi, vilkkuu ja pysyy sitten yhtenäisenä sinisenä.
δακτύλιος LED αλλάζει από μοβ σε μπλε, αναβοσβήνει και στη συνέχεια παραμένει σταθερά μπλε.
Светодиодният пръстен се променя от лилав на син, мига, след което остава постоянно син.
Pierścień LED zmieni kolor z fioletowego na niebieski, zacznie migać, a następnie będzie świecić na niebiesko.
AC7961
Connectez le bouton Aero USB
FR
Collegare il pulsante Aero USB Type-C Presenter alla porta di accoppiamento
Conecta el botón Aero USB
ES
Ligar o botão Aero USB Type-C Presenter à
PT
Csatlakoztassa az Aero USB Type-C Presenter gombot az Aero
HU
Tilslut Aero USB Type-C Presenter-
DK
Anslut Aero USB Type-C Presenter-knappen till
SE
Priključite gumb Aero USB Type-
SI
PL
Connectez le bouton Aero Presenter au port USB
FR
DE
Schließen Sie den Aero Presenter Button an den USB Typ-C Anschluss
ES
HU
Schließen Sie den Aero Presenter Button an den USB Typ-C Anschluss
CZ
NO
Συνδέστε το Aero Presenter
GR
Attendere circa 20 secondi. L'anello LED passa da
IT
Vent ca. 20 sekunder. LED-ringen skifter
DK
Vent i omtrent 20 sekunder. LED-ringen skifter fra lilla til blå, blinker og lyser
SI
XΠεριμένετε περίπου 20 δευτερόλεπτα. Ο
GR
Изчакайте около 20 секунди.
BG
Odczekać około 20 sekund.
PL
Συνδέστε το
BG
Podłącz przycisk Aero
Schließen Sie den Aero
Schließen Sie den Aero
Koble Aero Presenter
Liitä Aero Presenter
FI
Attendez environ
FR
Počkejte přibližně
CZ
FI
Odota noin 20 sekuntia.
loading

Inhaltszusammenfassung für ACT AC7961

  • Seite 1 4K Aero Presenter Button AC7961 Quick Install | Snel installeren | Installation rapide | Installazione rapida | Schnelle Installation | Instalación rápida | Instalação rápida | Gyors telepítés | Rychlá instalace | Hurtig installering | Hurtiginstallasjon | Snabbinstallation | Pika-asennus | Hitra namestitev | Γρήγορη εγκατάσταση | Бърза инсталация | Szybka instalacja...
  • Seite 2 δυνατότητα σύνδεσης, η πρίζα πρέπει να εγκατασταθεί κοντά στον εξοπλισμό και να είναι εύκολα προσβάσιμη. PL Dla Podłączanych urządzeń, NL Voor service, handleidingen, firmware updates bezoekt u www.act-connectivity.com FR Pour l’entretien, les manuels, les mises à jour du firmware ou gniazdo zasilania powinno być...

Diese Anleitung auch für:

4k aero presenter button