Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

VERK 13120 Bedienungsanleitung

Attrappe einer industriekamera
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
(PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI I BEZPIECZEŃSTWA
ATRAPA KAMERY PRZEMYSŁOWEJ SYMBOL: 13120 EAN/GTIN: 5907451304341
(EN) USER MANUAL - OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS
FAKE INDUSTRIAL CAMERA SYMBOL: 13120 EAN/GTIN: 5907451304341
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG - BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE
ATTRAPPE EINER INDUSTRIEKAMERA SYMBOL: 13120 EAN/GTIN: 5907451304341
(CZ) NÁVOD K OBSLUZE - PROVOZNÍ A BEZPEČNOSTNÍ RADY
ATRAPA PRŮMYSLOVÉ KAMERY SYMBOL: 13120 EAN/GTIN: 5907451304341
(FR) MANUEL D'UTILISATION - CONSEILS D'UTILISATION ET DE SÉCURITÉ
FAUSSE CAMÉRA INDUSTRIELLE SYMBOLE: 13120 EAN/GTIN: 5907451304341
(IT) MANUALE OPERATIVO - CONSIGLI OPERATIVI E DI SICUREZZA
FINTA TELECAMERA INDUSTRIALE SIMBOLO: 13120 EAN/GTIN: 5907451304341
(ES) MANUAL DE OPERACIÓN - CONSEJOS DE OPERACIÓN Y SEGURIDAD
CÁMARA INDUSTRIAL FALSA SÍMBOLO: 13120 EAN/GTIN: 5907451304341
(NL) BEDIENINGSHANDLEIDING - BEDIENINGS- EN VEILIGHEIDTIPS
NEP INDUSTRIËLE CAMERA SYMBOOL: 13120 EAN/GTIN: 5907451304341
(SE) BRUKSANVISNING - DRIFT- OCH SÄKERHETSTIPS
ATRAPP AV INDUSTRIKAMERA SYMBOL: 13120 EAN/GTIN: 5907451304341
(GR) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ - ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΨΕΥΤΙΚΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗ ΚΑΜΕΡΑ ΣΥΜΒΟΛΟ: 13120 EAN/GTIN: 5907451304341
(RO) MANUAL DE OPERARE - SFATURI DE OPERAREA SI SIGURANTA
ATRAPĂ DE CAMERĂ INDUSTRIALĂ SIMBOL: 13120 EAN/GTIN: 5907451304341
(PT) MANUAL DE OPERAÇÃO - DICAS DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA
CÂMERA INDUSTRIAL FALSA SÍMBOLO: 13120 EAN/GTIN: 5907451304341
(BG) РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ - СЪВЕТИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ И БЕЗОПАСНОСТ
ФАЛШИВА ПРОМИШЛЕНА КАМЕРА СИМВОЛ: 13120 EAN/GTIN: 5907451304341
(HU) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ – HASZNÁLATI ÉS BIZTONSÁGI TIPPEK
HAMIS IPARI KAMERA SZIMBÓLUM: 13120 EAN/GTIN: 5907451304341
(DK) BETJENINGSVEJLEDNING - BETJENINGS- OG SIKKERHEDSTIPS
ATTRAP INDUSTRIKAMERA SYMBOL: 13120 EAN/GTIN: 5907451304341
(SK) NÁVOD NA OBSLUHU - RADY NA PREVÁDZKU A BEZPEČNOSŤ
ATRAPA PRIEMYSELNEJ KAMERY SYMBOL: 13120 EAN/GTIN: 5907451304341
(FI) KÄYTTÖOHJE - KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSVINKKEJÄ
TEOLLISUUSKAMERAN ATRAPPI SYMBOLI: 13120 EAN/GTIN: 5907451304341
(LT) NAUDOJIMO VADOVAS – NAUDOJIMO IR SAUGOS PATARIMAI
PRAMONINĖS KAMEROS ATRAPA SIMBOLIS: 13120 EAN/GTIN: 5907451304341
(LV) LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA – LIETOŠANAS UN DROŠĪBAS PADOMI
RŪPNIECISKĀS KAMERAS ATRAPA SIMBOLS: 13120 EAN/GTIN: 5907451304341
(EE) KASUTUSJUHEND – KASUTUS- JA OHUTUSJUHEND
TÖÖSTUSKAAMERA ATRAPP SÜMBOL: 13120 EAN/GTIN: 5907451304341
(SI) PRIROČNIK ZA UPORABO - NASVETI ZA UPORABO IN VARNOST
ATRAPA INDUSTRIJSKE KAMERE SIMBOL: 13120 EAN/GTIN: 5907451304341
(IE) LÁMHLEABHAR OIBRIÚCHÁIN - TIPS OIBRIÚCHÁIN AGUS SÁBHÁILTEACHTA
ATRAP CEAMRA TIONSCAIL SIOMBAIL: 13120 EAN/GTIN: 5907451304341
(MT) MANWAL OPERAT - OPERAZZJONI U GĦAJR TAS-SIGURTÀ
ATRAP KAMERA INDUSTRIJALI SIMBOLU: 13120 EAN/GTIN: 5907451304341
(HR) PRIRUČNIK ZA UPORABU - SAVJETI ZA UPOTREBU I SIGURNOST
ATRAPA INDUSTRIJSKE KAMERE SIMBOL: 13120 EAN/GTIN: 5907451304341
(RU) РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ – СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И БЕЗОПАСНОСТИ
МУЛЯЖ ПРОМЫШЛЕННОЙ КАМЕРЫ СИМВОЛ: 13120 EAN/GTIN: 5907451304341
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VERK 13120

  • Seite 1 ΨΕΥΤΙΚΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗ ΚΑΜΕΡΑ ΣΥΜΒΟΛΟ: 13120 EAN/GTIN: 5907451304341 (RO) MANUAL DE OPERARE - SFATURI DE OPERAREA SI SIGURANTA ATRAPĂ DE CAMERĂ INDUSTRIALĂ SIMBOL: 13120 EAN/GTIN: 5907451304341 (PT) MANUAL DE OPERAÇÃO - DICAS DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA CÂMERA INDUSTRIAL FALSA SÍMBOLO: 13120 EAN/GTIN: 5907451304341 (BG) РЪКОВОДСТВО...
  • Seite 2 Importer / Importeur / Importateur / Importatore / Importador / Importör / Εισαγωγέας / Importator / Dovozce / Importador / Вносител / Importőr / Importør / Dovozca / Maahantuoja / Importuotojas / Importētājs / Maaletooja / Uvoznik / Allmhaireoir / Importatur / Uvoznik / Импортер: VERK GROUP SIKORSKI SP.K. WYGODY 16 05-090 PODOLSZYN NOWY POLAND info@verkgroup.pl...
  • Seite 3 Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed przystąpieniem do używania produktu, prosimy zapoznać się z poniższą instrukcją w celu prawidłowego użytkowania produktu. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji na przyszłość oraz zastosowanie się do jej zaleceń, ponieważ jej nieprzestrzeganie może zagrażać życiu lub zdrowiu.
  • Seite 4: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE  Posiada migającą czerwoną diodę LED sygnalizującą pracę urządzenia  Możliwość montażu w wewnątrz jak i na zewnątrz budynków  Posiada praktyczny uchwyt do ściany lub sufitu z możliwością regulacji  Wodoodporna  Materiał: ABS  Wyprowadzony krótki przewód, który uwiarygodnia atrapę ...
  • Seite 5: Utylizacja Zużytych Urządzeń Elektrycznych I Elektronicznych

    WSKAZÓWKI I INFORMACJE DOTYCZĄCE GOSPODARKI ZUŻYTYM OPAKOWANIEM Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych. Zużyty materiał opakowaniowy należy dostarczyć do punktu przeznaczonego do składowania odpadu, wyznaczonego przez urzędy lokalne.
  • Seite 6: Battery Replacement Instructions

    Dear Sir or Madam, thank you for purchasing our product! Before using the product, please read the following instructions to ensure proper use of the product. Please keep this manual for future reference and follow its recommendations, as failure to follow its instructions may pose a threat to life or health. APPLICATION AND DESCRIPTION OF THE DEVICE The camera dummy is a high-quality imitation of a real CCTV monitoring camera.
  • Seite 7: Cleaning And Storage

     Dimensions: 21.5cm x 9.5cm x 7cm  Solar panel dimensions: 8cm x 4cm  Power supply: solar panel, 2x AA batteries/rechargeable batteries CLEANING AND STORAGE  Never use chemicals for cleaning that could damage the surface of the product. ...
  • Seite 8 This product complies with the requirements of the relevant European and national directives that apply to it, RoHS. Improper disposal of batteries/accumulators poses a risk to the environment! Batteries/accumulators should not be disposed of with household waste. They may contain harmful heavy metals and should be treated as special waste.
  • Seite 9: Anwendung Und Beschreibung Des Geräts

    Sehr geehrte Damen und Herren, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts! Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts die folgenden Anweisungen, um eine ordnungsgemäße Verwendung des Produkts sicherzustellen. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf und befolgen Sie die darin enthaltenen Empfehlungen, da die Nichtbefolgung der Anweisungen eine Gefahr für Leben oder Gesundheit darstellen kann.
  • Seite 10: Reinigung Und Lagerung

     Material: ABS  Ein kurzes Kabel ist herausgeführt, was die Attrappe glaubwürdiger macht  Eingebautes Solarpanel mit der Möglichkeit, es abzuschalten  Das Solarpanel fungiert auch als Batterieladegerät  Abmessungen: 21,5 cm x 9,5 cm x 7 cm  Abmessungen des Solarpanels: 8 cm x 4 cm ...
  • Seite 11: Entsorgung Von Gebrauchten Elektrischen Und Elektronischen Geräten

    ENTSORGUNG VON GEBRAUCHTEN ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN GERÄTEN Aus Gründen des Umweltschutzes dürfen verbrauchte Elektro- und Elektronikprodukte nicht mit dem normalen Siedlungsabfall im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen einer fachgerechten Entsorgung zugeführt werden. Informationen zu den Sammelstellen und deren Öffnungszeiten erhalten Sie bei der jeweiligen Geschäftsstelle. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der einschlägigen europäischen und nationalen Richtlinien, die für es gelten.
  • Seite 12: Technické Údaje

    Vážený pane/paní, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu! Před použitím produktu si prosím přečtěte následující pokyny, abyste zajistili jeho správné používání. Uschovejte si prosím tuto příručku pro budoucí použití a řiďte se jejími doporučeními, protože nedodržení pokynů může představovat ohrožení života nebo zdraví.
  • Seite 13: Čištění A Skladování

     Solární panel slouží také jako nabíječka baterií  Rozměry: 21,5 cm x 9,5 cm x 7 cm  Rozměry solárního panelu: 8 cm x 4 cm  Napájení: solární panel, 2x AA baterie/dobíjecí baterie ČIŠTĚNÍ A SKLADOVÁNÍ  K čištění nikdy nepoužívejte chemikálie, které by mohly poškodit povrch výrobku. ...
  • Seite 14 Nesprávná likvidace baterií/akumulátorů představuje riziko pro životní prostředí! Baterie/akumulátory by se neměly likvidovat s domovním odpadem. Mohou obsahovat škodlivé těžké kovy a měly by být považovány za zvláštní odpad. Chemické symboly těžkých kovů jsou: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Použité...
  • Seite 15: Données Techniques

    Cher Monsieur ou Madame, merci d'avoir acheté notre produit ! Avant d'utiliser le produit, veuillez lire les instructions suivantes pour garantir une utilisation correcte du produit. Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure et suivre ses recommandations, car le non-respect de ses instructions peut constituer une menace pour la vie ou la santé.
  • Seite 16: Nettoyage Et Stockage

     Matériau : ABS  Un câble court est sorti, ce qui rend le mannequin plus crédible  Panneau solaire intégré avec possibilité de le déconnecter  Le panneau solaire fait également office de chargeur de batterie  Dimensions : 21,5 cm x 9,5 cm x 7 cm ...
  • Seite 17 ÉLIMINATION DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES USAGÉS Pour des raisons de protection de l'environnement, les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets municipaux normaux dans les ordures ménagères, mais doivent être éliminés correctement. Les informations sur les points de collecte et leurs horaires d'ouverture sont fournies par le bureau concerné.
  • Seite 18: Istruzioni Di Messa In Servizio/Installazione

    Gentile Signore/a, grazie per aver acquistato il nostro prodotto! Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni per garantirne il corretto utilizzo. Conservare il presente manuale per riferimento futuro e seguirne le raccomandazioni, poiché il mancato rispetto delle istruzioni può rappresentare un pericolo per la vita o la salute.
  • Seite 19: Pulizia E Conservazione

     Viene fatto uscire un cavo corto, il che rende il manichino più credibile  Pannello solare integrato con possibilità di disconnessione  Il pannello solare funge anche da caricabatteria  Dimensioni: 21,5 cm x 9,5 cm x 7 cm ...
  • Seite 20 Questo prodotto è conforme ai requisiti delle direttive europee e nazionali pertinenti ad esso applicabili. Il prodotto soddisfa i requisiti europei e nazionali sulla sicurezza dei dispositivi e dei prodotti. Questo prodotto è conforme ai requisiti delle direttive europee e nazionali pertinenti ad esso applicabili, RoHS. Lo smaltimento improprio di batterie/accumulatori rappresenta un rischio per l'ambiente! Le batterie/accumulatori non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
  • Seite 21: Datos Técnicos

    Estimado señor o señora, ¡gracias por adquirir nuestro producto! Antes de utilizar el producto, lea las siguientes instrucciones para garantizar el uso adecuado del producto. Conserve este manual para futuras consultas y siga sus recomendaciones, ya que no seguir sus instrucciones puede suponer una amenaza para la vida o la salud.
  • Seite 22: Limpieza Y Almacenamiento

     Se saca un cable corto que hace que el maniquí sea más creíble.  Panel solar incorporado con opción de desconectarlo.  El panel solar también actúa como cargador de batería.  Dimensiones: 21,5 cm x 9,5 cm x 7 cm ...
  • Seite 23 Este producto cumple con los requisitos de las directivas europeas y nacionales pertinentes que le son aplicables. El producto cumple con los requisitos europeos y nacionales sobre seguridad de dispositivos y productos. Este producto cumple con los requisitos de las directivas europeas y nacionales pertinentes que le son aplicables, RoHS. ¡La eliminación inadecuada de baterías/acumuladores supone un riesgo para el medio ambiente! Las pilas/acumuladores no deben desecharse con la basura doméstica.
  • Seite 24: Batterij Plaatsen/Vervangen

    Geachte heer/mevrouw, Dank u wel voor uw aankoop van ons product! Lees de volgende instructies aandachtig door voordat u het product gebruikt, zodat u het product op de juiste manier kunt gebruiken. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik en volg de aanbevelingen op. Het niet opvolgen van de instructies kan levensgevaarlijk of gevaarlijk zijn voor de gezondheid.
  • Seite 25: Veiligheidsinstructies

     Er wordt een korte kabel naar buiten geleid, waardoor de dummy geloofwaardiger overkomt  Ingebouwd zonnepaneel met de mogelijkheid om het los te koppelen  Het zonnepaneel fungeert tevens als acculader  Afmetingen: 21,5 cm x 9,5 cm x 7 cm ...
  • Seite 26 Dit product voldoet aan de eisen van de relevante Europese en nationale richtlijnen die op het product van toepassing zijn. Het product voldoet aan de Europese en nationale eisen op het gebied van de veiligheid van apparaten en producten. Dit product voldoet aan de eisen van de relevante Europese en nationale richtlijnen die hierop van toepassing zijn, RoHS. Onjuiste verwijdering van batterijen/accu's vormt een risico voor het milieu! Batterijen/accu's mogen niet bij het huisvuil.
  • Seite 27: Tekniska Data

    Bäste herr eller fru, tack för att du köpt vår produkt! Innan du använder produkten, läs följande instruktioner för att säkerställa att produkten används korrekt. Spara denna manual för framtida bruk och följ dess rekommendationer, eftersom underlåtenhet att följa instruktionerna kan utgöra en fara för liv eller hälsa.
  • Seite 28: Rengöring Och Förvaring

     Mått: 21,5 cm x 9,5 cm x 7 cm  Solpanelens mått: 8 cm x 4 cm  Strömförsörjning: solpanel, 2x AA-batterier/uppladdningsbara batterier RENGÖRING OCH FÖRVARING  Använd aldrig kemikalier för rengöring som kan skada produktens yta.  Använd endast en torr, luddfri trasa för rengöring. Vid kraftig nedsmutsning kan trasan fuktas lätt. ...
  • Seite 29 Denna produkt uppfyller kraven i relevanta europeiska och nationella direktiv som gäller för den, RoHS. Felaktig kassering av batterier/ackumulatorer utgör en risk för miljön! Batterier/ackumulatorer ska inte slängas med hushållsavfallet. De kan innehålla skadliga tungmetaller och bör hanteras som specialavfall. De kemiska symbolerna för tungmetaller är: Cd = kadmium, Hg = kvicksilver, Pb = bly. Därför bör använda batterier/ackumulatorer lämnas till kommunala insamlingsplatser för farligt avfall.
  • Seite 30: Τεχνικα Δεδομενα

    Αγαπητέ κύριε ή κυρία, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν μας! Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε τις ακόλουθες οδηγίες για να διασφαλίσετε τη σωστή χρήση του. Παρακαλούμε φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά και ακολουθήστε τις συστάσεις του, καθώς η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να αποτελέσει...
  • Seite 31: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

     Διαθέτει πρακτική, ρυθμιζόμενη βάση στήριξης σε τοίχο ή οροφή.  Αδιάβροχος  Υλικό: ABS  Ένα κοντό καλώδιο οδηγείται έξω, γεγονός που καθιστά το ομοίωμα πιο αξιόπιστο  Ενσωματωμένο ηλιακό πάνελ με δυνατότητα αποσύνδεσής του  Το ηλιακό πάνελ λειτουργεί επίσης ως φορτιστής μπαταρίας ...
  • Seite 32 ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΜΕΝΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ Για λόγους προστασίας του περιβάλλοντος, τα χρησιμοποιημένα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα συνηθισμένα αστικά απόβλητα στα οικιακά απορρίμματα, αλλά πρέπει να απορρίπτονται με τον κατάλληλο τρόπο. Πληροφορίες σχετικά με τα σημεία συλλογής και το ωράριο λειτουργίας τους παρέχονται από το αρμόδιο γραφείο. Αυτό...
  • Seite 33: Date Tehnice

    Stimate Domnule sau Stimate Doamnă, vă mulțumim pentru achiziționarea produsului nostru! Înainte de a utiliza produsul, vă rugăm să citiți următoarele instrucțiuni pentru a asigura utilizarea corectă a acestuia. Vă rugăm să păstrați acest manual pentru referințe ulterioare și să urmați recomandările sale, deoarece nerespectarea instrucțiunilor sale poate reprezenta un pericol pentru viață...
  • Seite 34: Curățare Și Depozitare

     Panou solar încorporat cu opțiunea de deconectare  Panoul solar acționează și ca încărcător de baterii  Dimensiuni: 21,5 cm x 9,5 cm x 7 cm  Dimensiunile panoului solar: 8cm x 4cm  Alimentare: panou solar, 2x baterii AA/baterii reîncărcabile CURĂȚARE ȘI DEPOZITARE ...
  • Seite 35 Acest produs respectă cerințele directivelor europene și naționale relevante care i se aplică, RoHS. Eliminarea necorespunzătoare a bateriilor/acumulatorilor prezintă un risc pentru mediu! Bateriile/acumulatoarele nu trebuie aruncate la gunoiul menajer. Acestea pot conține metale grele nocive și trebuie tratate ca deșeuri speciale.
  • Seite 36: Dados Técnicos

    Prezado(a) senhor(a), obrigado(a) por adquirir nosso produto! Antes de usar o produto, leia as seguintes instruções para garantir o uso correto do produto. Guarde este manual para referência futura e siga suas recomendações, pois o não cumprimento destas instruções pode representar uma ameaça à vida ou à...
  • Seite 37: Limpeza E Armazenamento

     Um cabo curto é puxado para fora, o que torna o manequim mais confiável  Painel solar integrado com opção de desconexão  O painel solar também atua como um carregador de bateria  Dimensões: 21,5 cm x 9,5 cm x 7 cm ...
  • Seite 38 Este produto está em conformidade com os requisitos das diretivas europeias e nacionais relevantes que lhe são aplicáveis. O produto atende aos requisitos europeus e nacionais de segurança de dispositivos e produtos. Este produto está em conformidade com os requisitos das diretivas europeias e nacionais relevantes que se aplicam a ele, RoHS. O descarte inadequado de pilhas/acumuladores representa um risco ao meio ambiente! Pilhas/acumuladores não devem ser descartados com o lixo doméstico.
  • Seite 39: Технически Данни

    Уважаеми господине/госпожо, благодарим Ви, че закупихте нашия продукт! Преди употреба на продукта, моля, прочетете следните инструкции, за да осигурите правилната му употреба. Моля, запазете това ръководство за бъдещи справки и следвайте препоръките му, тъй като неспазването на инструкциите може да представлява...
  • Seite 40: Почистване И Съхранение

     Материал: ABS  Извежда се къс кабел, което прави манекена по-надежден  Вграден соларен панел с опция за изключване  Слънчевият панел служи и като зарядно устройство за батерии  Размери: 21,5 см x 9,5 см x 7 см ...
  • Seite 41 Този продукт отговаря на изискванията на съответните европейски и национални директиви, които се отнасят за него. Продуктът отговаря на европейските и националните изисквания за безопасност на устройствата и продуктите. Този продукт отговаря на изискванията на съответните европейски и национални директиви, които се отнасят за него, RoHS. Неправилното...
  • Seite 42: Műszaki Adatok

    Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy termékünket választotta! A termék használata előtt kérjük, olvassa el az alábbi utasításokat a termék megfelelő használata érdekében. Kérjük, őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi felhasználás céljából, és kövesse az abban foglalt ajánlásokat, mivel az utasítások be nem tartása életveszélyt vagy egészséget veszélyeztethet.
  • Seite 43: Tisztítás És Tárolás

     Méretek: 21,5 cm × 9,5 cm × 7 cm  Napelem méretei: 8cm x 4cm  Tápellátás: napelem, 2x AA elem/újratölthető akkumulátor TISZTÍTÁS ÉS TÁROLÁS  Soha ne használjon olyan vegyszereket a tisztításhoz, amelyek károsíthatják a termék felületét.  Tisztításhoz csak száraz, szöszmentes kendőt használjon.
  • Seite 44 Ez a termék megfelel a vonatkozó európai és nemzeti RoHS irányelvek követelményeinek. Az elemek/akkumulátorok nem megfelelő ártalmatlanítása környezeti kockázatot jelent! Az elemeket/akkumulátorokat tilos a háztartási hulladékkal együtt kidobni. Káros nehézfémeket tartalmazhatnak, ezért különleges hulladékként kell kezelni őket. A nehézfémek kémiai jelei: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért a használt elemeket/akkumulátorokat a települési veszélyeshulladék-gyűjtőhelyekre kell vinni.
  • Seite 45: Isætning/Udskiftning Af Batteriet

    Kære hr. eller fru, tak fordi du har købt vores produkt! Læs venligst følgende instruktioner, inden du bruger produktet, for at sikre korrekt brug af produktet. Gem venligst denne manual til senere brug, og følg dens anbefalinger, da manglende overholdelse af instruktionerne kan udgøre en fare for liv eller helbred.
  • Seite 46: Rengøring Og Opbevaring

     Indbygget solpanel med mulighed for at frakoble det  Solpanelet fungerer også som batterioplader  Mål: 21,5 cm x 9,5 cm x 7 cm  Solpanelets dimensioner: 8 cm x 4 cm  Strømforsyning: solpanel, 2x AA-batterier/genopladelige batterier RENGØRING OG OPBEVARING ...
  • Seite 47 Dette produkt overholder kravene i de relevante europæiske og nationale direktiver, der gælder for det, RoHS. Forkert bortskaffelse af batterier/akkumulatorer udgør en risiko for miljøet! Batterier/akkumulatorer må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. De kan indeholde skadelige tungmetaller og bør behandles som specialaffald. De kemiske symboler for tungmetaller er: Cd = cadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly. Derfor skal brugte batterier/akkumulatorer afleveres på...
  • Seite 48: Vloženie/Výmena Batérie

    Vážený pán/pani, ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu! Pred použitím produktu si prečítajte nasledujúce pokyny, aby ste zabezpečili jeho správne používanie. Uschovajte si tento návod pre budúce použitie a riaďte sa jeho odporúčaniami, pretože nedodržanie pokynov môže predstavovať ohrozenie života alebo zdravia.
  • Seite 49: Čistenie A Skladovanie

     Vstavaný solárny panel s možnosťou odpojenia  Solárny panel slúži aj ako nabíjačka batérií  Rozmery: 21,5 cm x 9,5 cm x 7 cm  Rozmery solárneho panela: 8 cm x 4 cm  Napájanie: solárny panel, 2x AA batérie/nabíjateľné batérie ČISTENIE A SKLADOVANIE ...
  • Seite 50 Tento výrobok spĺňa požiadavky príslušných európskych a národných smerníc, ktoré sa naň vzťahujú, RoHS. Nesprávna likvidácia batérií/akumulátorov predstavuje riziko pre životné prostredie! Batérie/akumulátory by sa nemali likvidovať s domovým odpadom. Môžu obsahovať škodlivé ťažké kovy a mali by sa s nimi zaobchádzať...
  • Seite 51: Tekniset Tiedot

    Hyvä herra tai rouva, kiitos, että ostit tuotteemme! Ennen tuotteen käyttöä lue seuraavat ohjeet varmistaaksesi tuotteen asianmukaisen käytön. Säilytä tämä käyttöohje myöhempää tarvetta varten ja noudata sen suosituksia, sillä ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vaaran hengelle tai terveydelle. LAITTEEN KÄYTTÖ JA KUVAUS Valekamera on korkealaatuinen jäljitelmä...
  • Seite 52: Puhdistus Ja Säilytys

     Aurinkopaneeli toimii myös akun laturina  Mitat: 21,5 cm x 9,5 cm x 7 cm  Aurinkopaneelin mitat: 8 cm x 4 cm  Virtalähde: aurinkopaneeli, 2 x AA-paristoa/ladattavia paristoja PUHDISTUS JA SÄILYTYS  Älä koskaan käytä puhdistukseen kemikaaleja, jotka voivat vahingoittaa tuotteen pintaa. ...
  • Seite 53 Tämä tuote on sitä koskevien eurooppalaisten ja kansallisten RoHS-direktiivien vaatimusten mukainen. Paristojen/akkujen virheellinen hävittäminen on vaarallista ympäristölle! Paristoja/akkuja ei tule hävittää talousjätteen mukana. Ne voivat sisältää haitallisia raskasmetalleja ja niitä tulee käsitellä erikoisjätteenä. Raskasmetallien kemialliset symbolit ovat: Cd = kadmium, Hg = elohopea, Pb = lyijy. Siksi käytetyt paristot/akut tulee viedä...
  • Seite 54: Techniniai Duomenys

    Gerbiamasis pone arba gerbiamoji ponia, dėkojame, kad įsigijote mūsų gaminį! Prieš naudodami gaminį, perskaitykite toliau pateiktas instrukcijas, kad užtikrintumėte tinkamą gaminio naudojimą. Prašome išsaugoti šį vadovą ateičiai ir laikytis jo rekomendacijų, nes nesilaikymas nurodymų gali kelti grėsmę gyvybei ar sveikatai. ĮRENGINIO TAIKYMAS IR APRAŠYMAS Manipuliuojama kamera yra aukštos kokybės tikros vaizdo stebėjimo kameros imitacija.
  • Seite 55: Valymas Ir Laikymas

     Matmenys: 21,5 cm x 9,5 cm x 7 cm  Saulės baterijos matmenys: 8 cm x 4 cm  Maitinimo šaltinis: saulės baterija, 2x AA baterijos / įkraunamos baterijos VALYMAS IR LAIKYMAS  Niekada nenaudokite cheminių medžiagų valymui, kurios gali pažeisti gaminio paviršių. ...
  • Seite 56 Šis gaminys atitinka jam taikomų atitinkamų Europos ir nacionalinių direktyvų (RoHS) reikalavimus. Netinkamas baterijų / akumuliatorių utilizavimas kelia pavojų aplinkai! Baterijų / akumuliatorių negalima išmesti su buitinėmis atliekomis. Juose gali būti kenksmingų sunkiųjų metalų, todėl su jais reikia elgtis kaip su specialiomis atliekomis. Sunkiųjų metalų cheminiai simboliai yra šie: Cd = kadmis, Hg = gyvsidabris, Pb = švinas.
  • Seite 57: Tehniskie Dati

    Godātais kungs vai kundze, paldies, ka iegādājāties mūsu produktu! Pirms produkta lietošanas, lūdzu, izlasiet tālāk sniegtos norādījumus, lai nodrošinātu pareizu produkta lietošanu. Lūdzu, saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākai uzziņai un ievērojiet tajā sniegtos ieteikumus, jo norādījumu neievērošana var apdraudēt dzīvību vai veselību.
  • Seite 58: Drošības Instrukcijas

     Iebūvēts saules panelis ar iespēju to atvienot  Saules panelis darbojas arī kā akumulatora lādētājs  Izmēri: 21,5 cm x 9,5 cm x 7 cm  Saules paneļa izmēri: 8 cm x 4 cm  Barošana: saules panelis, 2x AA baterijas/uzlādējamas baterijas TĪRĪŠANA UN GLABĀŠANA ...
  • Seite 59 Šis produkts atbilst attiecīgo Eiropas un nacionālo direktīvu, kas uz to attiecas, RoHS prasībām. Nepareiza bateriju/akumulatoru utilizācija rada risku videi! Baterijas/akumulatorus nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Tie var saturēt kaitīgus smagos metālus, un ar tiem jātiek galā kā ar īpašiem atkritumiem. Smago metālu ķīmiskie simboli ir: Cd = kadmijs, Hg = dzīvsudrabs, Pb = svins. Tāpēc izlietotās baterijas/akumulatori jānodod pašvaldības bīstamo atkritumu savākšanas punktos.
  • Seite 60: Tehnilised Andmed

    Lugupeetud härra või proua, täname teid meie toote ostmise eest! Enne toote kasutamist lugege palun järgmisi juhiseid, et tagada toote nõuetekohane kasutamine. Palun hoidke see juhend alles edaspidiseks kasutamiseks ja järgige selles toodud soovitusi, kuna juhiste eiramine võib ohustada elu või tervist. SEADME KASUTAMINE JA KIRJELDUS Mannekeenkaamera on kvaliteetne koopia päris CCTV valvekaamerast.
  • Seite 61: Puhastamine Ja Ladustamine

     Mõõtmed: 21,5 cm x 9,5 cm x 7 cm  Päikesepaneeli mõõtmed: 8cm x 4cm  Toiteallikas: päikesepaneel, 2x AA patareid/laetavad akud PUHASTAMINE JA LADUSTAMINE  Ärge kunagi kasutage puhastamiseks kemikaale, mis võivad toote pinda kahjustada.  Puhastamiseks kasutage ainult kuiva, ebemevaba lappi. Tugeva määrdumise korral võib lappi veidi niisutada. ...
  • Seite 62 See toode vastab sellele kohaldatavate Euroopa ja riiklike direktiivide (RoHS) nõuetele. Patareide/akude ebaõige utiliseerimine kujutab endast ohtu keskkonnale! Patareisid/akusid ei tohi olmeprügi hulka visata. Need võivad sisaldada kahjulikke raskmetalle ja neid tuleks käidelda erijäätmetena. Raskmetallide keemilised sümbolid on: Cd = kaadmium, Hg = elavhõbe, Pb = plii. Seetõttu tuleks kasutatud patareid/akud viia munitsipaaljäätmete kogumispunktidesse.
  • Seite 63: Uporaba In Opis Naprave

    Spoštovani gospod ali gospa, hvala vam za nakup našega izdelka! Pred uporabo izdelka preberite naslednja navodila, da zagotovite pravilno uporabo izdelka. Prosimo, shranite ta priročnik za poznejšo uporabo in upoštevajte njegova priporočila, saj lahko neupoštevanje navodil ogroža življenje ali zdravje. UPORABA IN OPIS NAPRAVE Lažna kamera je visokokakovostna imitacija prave nadzorne kamere CCTV.
  • Seite 64: Čiščenje In Skladiščenje

     Dimenzije sončne celice: 8 cm x 4 cm  Napajanje: sončna celica, 2x AA baterije/polnilne baterije ČIŠČENJE IN SKLADIŠČENJE  Za čiščenje nikoli ne uporabljajte kemikalij, ki bi lahko poškodovale površino izdelka.  Za čiščenje uporabljajte samo suho krpo, ki ne pušča vlaken. V primeru močne umazanije lahko krpo rahlo navlažite. ...
  • Seite 65 Ta izdelek je skladen z zahtevami ustreznih evropskih in nacionalnih direktiv, ki veljajo zanj, RoHS. Nepravilno odstranjevanje baterij/akumulatorjev predstavlja tveganje za okolje! Baterij/akumulatorjev ne smete odvreči med gospodinjske odpadke. Lahko vsebujejo škodljive težke kovine in jih je treba obravnavati kot posebne odpadke. Kemijski simboli za težke kovine so: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec. Zato je treba rabljene baterije/akumulatorje odnesti na zbirna mesta za nevarne komunalne odpadke.
  • Seite 66 A dhuine uasail nó a bhean uasail, go raibh maith agat as ár dtáirge a cheannach! Sula n-úsáideann tú an táirge, léigh na treoracha seo a leanas le cinntiú go n-úsáidtear an táirge i gceart. Coinnigh an lámhleabhar seo le do thoil le haghaidh tagartha sa todhchaí agus lean na moltaí atá ann, mar d’fhéadfadh sé go mbeadh bagairt ar do shaol nó...
  • Seite 67  Seoltar cábla gearr amach, rud a fhágann go bhfuil an bréagán níos inchreidte  Painéal gréine ionsuite leis an rogha é a dhícheangal  Feidhmíonn an painéal gréine mar luchtaire ceallraí freisin  Toisí: 21.5cm x 9.5cm x 7cm ...
  • Seite 68 Comhlíonann an táirge seo ceanglais na dtreoracha Eorpacha agus náisiúnta ábhartha a bhaineann leis, RoHS. Is baol don chomhshaol é diúscairt mhíchuí cadhnraí/carnóirí! Níor cheart cadhnraí/carnóirí a dhiúscairt le dramhaíl tí. D’fhéadfadh miotail throma díobhálacha a bheith iontu agus ba chóir iad a chóireáil mar dhramhaíl speisialta.
  • Seite 69 Għażiż Sinjur jew Sinjura, nirringrazzjawk talli xtrajt il-prodott tagħna! Qabel ma tuża l-prodott, jekk jogħġbok aqra l-istruzzjonijiet li ġejjin biex tiżgura li l-prodott jintuża kif suppost. Jekk jogħġbok żomm dan il-manwal għal referenza futura u segwi r-rakkomandazzjonijiet tiegħu, għax in-nuqqas li ssegwi l-istruzzjonijiet tiegħu jista' jkun ta' theddida għall-ħajja jew għas-saħħa.
  • Seite 70  Pannell solari integrat bl-għażla li tiskonnettjah  Il-pannell solari jaġixxi wkoll bħala ċarġer tal-batterija  Dimensjonijiet: 21.5 ċm x 9.5 ċm x 7 ċm  Dimensjonijiet tal-pannell solari: 8cm x 4cm  Provvista tal-enerġija: pannell solari, 2x batteriji AA/batteriji rikarikabbli TINDIF U ĦAŻNA ...
  • Seite 71 Dan il-prodott jikkonforma mar-rekwiżiti tad-direttivi Ewropej u nazzjonali rilevanti li japplikaw għalih, RoHS. Ir-rimi mhux xieraq tal-batteriji/akkumulaturi joħloq riskju għall-ambjent! Il-batteriji/akkumulaturi m'għandhomx jintremew mal-iskart domestiku. Jistgħu jkun fihom metalli tqal li jagħmlu l-ħsara u għandhom jiġu ttrattati bħala skart speċjali. Is-simboli kimiċi għall-metalli tqal huma: Cd = kadmju, Hg = merkurju, Pb = ċomb. Għalhekk, batteriji/akkumulaturi użati għandhom jittieħdu fil-punti tal-ġbir tal-iskart perikoluż...
  • Seite 72: Tehnički Podaci

    Poštovani gospodine/gospođo, hvala Vam što ste kupili naš proizvod! Prije upotrebe proizvoda, molimo pročitajte sljedeće upute kako biste osigurali pravilnu upotrebu proizvoda. Molimo sačuvajte ovaj priručnik za buduću upotrebu i slijedite njegove preporuke, jer nepoštivanje uputa može predstavljati opasnost za život ili zdravlje.
  • Seite 73: Čišćenje I Skladištenje

     Solarni panel služi i kao punjač baterija  Dimenzije: 21,5 cm x 9,5 cm x 7 cm  Dimenzije solarnog panela: 8 cm x 4 cm  Napajanje: solarni panel, 2x AA baterije/punjive baterije ČIŠĆENJE I SKLADIŠTENJE  Nikada ne koristite kemikalije za čišćenje koje bi mogle oštetiti površinu proizvoda. ...
  • Seite 74 Nepravilno odlaganje baterija/akumulatora predstavlja opasnost za okoliš! Baterije/akumulatori se ne smiju odlagati s kućnim otpadom. Mogu sadržavati štetne teške metale i treba ih tretirati kao poseban otpad. Kemijski simboli za teške metale su: Cd = kadmij, Hg = živa, Pb = olovo. Stoga rabljene baterije/akumulatore treba odnijeti na mjesta za prikupljanje opasnog komunalnog otpada.
  • Seite 75: Технические Данные

    Уважаемый господин или госпожа, спасибо за покупку нашего продукта! Перед использованием продукта, пожалуйста, прочтите следующие инструкции, чтобы обеспечить правильное использование продукта. Пожалуйста, сохраните данное руководство для дальнейшего использования и следуйте содержащимся в нем рекомендациям, поскольку несоблюдение его инструкций может представлять угрозу жизни или здоровью. ПРИМЕНЕНИЕ...
  • Seite 76: Чистка И Хранение

     Возможность установки внутри и снаружи зданий  Имеет практичное регулируемое крепление на стену или потолок.  Водонепроницаемый  Материал: АБС-пластик  Выведен короткий кабель, что делает манекен более правдоподобным.  Встроенная солнечная панель с возможностью ее отключения  Солнечная панель также действует как зарядное устройство для аккумулятора. ...
  • Seite 77 УТИЛИЗАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАННОГО ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ В целях защиты окружающей среды отработанные электрические и электронные изделия нельзя выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами, их необходимо утилизировать надлежащим образом. Информацию о пунктах сбора и времени их работы можно получить в соответствующем офисе. Данный...

Inhaltsverzeichnis