Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HOMCOM 853-034V70 Bedienungsanleitung
HOMCOM 853-034V70 Bedienungsanleitung

HOMCOM 853-034V70 Bedienungsanleitung

Multifunktionaler kleidungsdampfer
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
IN240800599V01_UK_FR_ES_DE_IT
853-034V70_853-034V90
MULTIFUNCTIONAL GARMENT STEAMER
DÉFROISSEUR À VÊTEMENTS MULTIFONCTIONNEL
VAPORIZADOR DE ROPA MULTIFUNCIONAL
VAPORIZADOR DE ROUPAS MULTIFUNCIONAL
MULTIFUNKTIONALER KLEIDUNGSDAMPFER
VAPORIZZATORE PER INDUMENTI MULTIFUNZIONALE
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER
ULTERIEUREMENT
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_IMPORTANTE, RETAR PARA REFERÉNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT_IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HOMCOM 853-034V70

  • Seite 1 IN240800599V01_UK_FR_ES_DE_IT 853-034V70_853-034V90 MULTIFUNCTIONAL GARMENT STEAMER DÉFROISSEUR À VÊTEMENTS MULTIFONCTIONNEL VAPORIZADOR DE ROPA MULTIFUNCIONAL VAPORIZADOR DE ROUPAS MULTIFUNCIONAL MULTIFUNKTIONALER KLEIDUNGSDAMPFER VAPORIZZATORE PER INDUMENTI MULTIFUNZIONALE EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS 1. Product profile....................2 2. Product features.....................2 3. Operating instructions..................3 4. Cleaning and storage..................6 5. Safety instructions..................6 6. Technical standards..................7...
  • Seite 3: Product Profile

    1. PRODUCT PROFILE • The garment steamer is ideal for home ironing. It uses hot 98°C steam to soften the fibrous tissue of clothing, making clothes flat and smooth without the need for an ironing board. • This garment steamer is suitable for clothing, curtains and carpets, making it versatile and easy to use.
  • Seite 4: Operating Instructions

    3. OPERATING INSTRUCTIONS • Parts Plastic header Brush head Steam nozzle and clothes hook Magic hanger How to assemble Telescopic the hanger aluminum pole Steam hoses Water tanks Switch with lamp Water wheel Water tanks Installation method Inspect product and all parts - Open the package and verify that all parts and accessories are included.
  • Seite 5 Installation steps - Assemble the steam nozzle, clothes hanger hook and other components (Figure 1). Figure 1 - Open the lock button (Figure 2), pull up the retractable lever, adjust to the appropriate height, then press the button to lock it (Figure 3). Figure 2 Figure 3 - Attach the brush head (Figure 4).
  • Seite 6 - Rotate the water tank anticlockwise to drain it (Figure 5). Fill the tank with fresh water and tighten the knob (Figure 6). Figure 5 Figure 6 - Place the water tank on the host (Figure 7). Figure 7 - After 35 seconds, the steam nozzle will exhaust steam and clothes can be ironed (Figure 8).
  • Seite 7: Cleaning And Storage

    Ironing method a) Grasp the lower part of the clothes and pull down to keep the surface smooth. b) Use the steam nozzle with the microfibre cloth cover to lightly touch the clothing. For hard clothing, use the brush. Gently press down and then drag the nozzle up and down, using high-temperature steam to soften fibres.
  • Seite 8: Technical Standards

    • Do not place the steam hose on the ground or bend it. • Avoid touching hot parts or the steam nozzle to prevent burns. • Allow the machine to cool (at least 30 minutes) and empty the tank before storing. •...
  • Seite 9 SOMMAIRE 1. PROFIL DU PRODUIT..................9 2. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT..............9 3. MODE D'EMPLOI..................10 4. NETTOYAGE ET RANGEMENT..............13 5. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................13 6. NORMES TECHNIQUES................14...
  • Seite 10: Profil Du Produit

    1. PROFIL DU PRODUIT • Le défroisseur est idéal pour repasser à la maison. Il utilise de la vapeur chaude à 98 °C pour assouplir les fibres des tissus, rendant les vêtements plats et lisses sans avoir besoin d'une table à repasser. •...
  • Seite 11: Mode D'emploi

    3. MODE D'EMPLOI • Pièces Tête en plastique Tête de brosse Buse à vapeur et crochet à vêtements Cintre magique Perche Comment télescopique en assembler le cintre aluminium Tuyaux à vapeur Réservoirs d'eau Interrupteur avec lampe Roue à eau Réservoirs d'eau Méthode d'installation Inspectez le produit et toutes ses pièces - Ouvrez l'emballage et vérifiez que toutes les pièces et tous les accessoires sont...
  • Seite 12 Étapes d'installation - Assemblez la buse à vapeur, le crochet du cintre et les autres composants (Figure 1). Figure 1 - Ouvrez le bouton de verrouillage (Figure 2), tirez le levier rétractable vers le haut, réglez-le à la hauteur appropriée, puis appuyez sur le bouton pour le verrouiller (Figure 3).
  • Seite 13 - Tournez le réservoir d'eau dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le vider (Figure 5). Remplissez le réservoir d'eau fraîche et serrez le bouton (Figure 6). Figure 5 Figure 6 - Placez le réservoir d'eau sur l'appareil (Figure 7). Figure 7 - Après 35 secondes, la buse à...
  • Seite 14: Nettoyage Et Rangement

    Méthode de repassage a) Saisissez la partie inférieure du vêtement et tirez vers le bas pour garder la surface lisse. b) Utilisez la buse à vapeur avec le couvercle en microfibre pour toucher légèrement le vêtement. Pour les vêtements difficiles, utilisez la brosse. Appuyez doucement, puis faites glisser la buse de haut en bas, en utilisant la vapeur à...
  • Seite 15: Normes Techniques

    • Tenez les enfants et les personnes ayant une conscience limitée à l'écart pendant l'utilisation. • Utilisez d'abord de l'eau froide, pas d'eau chaude, et surveillez toujours le niveau d'eau. • Ne placez pas le tuyau à vapeur sur le sol et ne le pliez pas. •...
  • Seite 16 CONTENIDO 1. PERFIL DEL PRODUCTO................16 2. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO............16 3. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO.............17 4. LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO..............20 5. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..............20 6. NORMAS TÉCNICAS..................21...
  • Seite 17: Perfil Del Producto

    1. PERFIL DEL PRODUCTO • La plancha de vapor es ideal para planchar en casa. Utiliza vapor caliente a 98 °C para suavizar el tejido fibroso de la ropa, dejándola lisa y sin arrugas sin necesidad de tabla de planchar. •...
  • Seite 18: Instrucciones De Funcionamiento

    3. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO • Piezas Cabezal de plástico Cabezal con cepillo Boquilla de vapor y gancho para ropa Percha mágica Cómo montar la Pértiga telescópica percha de aluminio Mangueras de vapor Depósitos de agua Interruptor con lámpara Rueda hidráulica Depósitos de agua Método de instalación Inspeccione el producto y todas las piezas...
  • Seite 19 Pasos de instalación - Monte la boquilla de vapor, el gancho de la percha y otros componentes (Figura 1). Figura 1 - Abra el botón de bloqueo (Figura 2), tire hacia arriba de la palanca retráctil, ajústela a la altura adecuada y, a continuación, pulse el botón para bloquearla (Figura 3). Figura 2 Figura 3 - Coloque el cabezal del cepillo (Figura 4).
  • Seite 20 - Gire el depósito de agua en sentido antihorario para vaciarlo (Figura 5). Llene el depósito con agua limpia y apriete el botón (Figura 6). Figura 5 Figura 6 - Coloque el depósito de agua en el aparato (Figura 7). Figura 7 - Tras 35 segundos, la boquilla de vapor expulsará...
  • Seite 21: Limpieza Y Almacenamiento

    Método de planchado a) Sujete la parte inferior de la prenda y tire hacia abajo para mantener la superficie lisa. b) Utilice la boquilla de vapor con la funda de microfibra para tocar ligeramente la prenda. Para prendas duras, utilice el cepillo. Presione suavemente y luego arrastre la boquilla hacia arriba y hacia abajo, utilizando vapor a alta temperatura para suavizar las fibras.
  • Seite 22: Normas Técnicas

    • Mantenga alejados a los niños y a las personas con conciencia limitada durante su uso. • Utilice primero agua fría, no agua caliente, y controle siempre los niveles de agua. • No coloque la manguera de vapor en el suelo ni la doble. •...
  • Seite 23 ÍNDICE 1. PERFIL DO PRODUTO.................23 2. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO...............23 3. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO..............24 4. LIMPEZA E ARMAZENAMENTO..............27 5. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA..............27 6. NORMAS TÉCNICAS..................28...
  • Seite 24: Perfil Do Produto

    1. PERFIL DO PRODUTO • O vaporizador de roupas é ideal para passar roupa em casa. Ele usa vapor quente a 98 °C para amolecer o tecido fibroso das roupas, deixando-as lisas e sem precisar de tábua de passar. • Este vaporizador de roupas é adequado para roupas, cortinas e tapetes, tornando- o versátil e fácil de usar.
  • Seite 25: Instruções De Utilização

    3. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • Peças Cabeça de plástico Cabeça com escova Bocal de vapor e gancho para roupa Cabide mágico Como montar o Haste telescópica cabide de alumínio Mangueiras de vapor Depósitos de água Interruptor com lâmpada Roda de água Depósitos de água Método de instalação Inspecione o produto e todas as peças...
  • Seite 26 Etapas de instalação - Monte o bocal de vapor, o gancho do cabide e outros componentes (Figura 1). Figura 1 - Abra o botão de bloqueio (Figura 2), puxe a alavanca retrátil para cima, ajuste para a altura adequada e, em seguida, pressione o botão para bloqueá-la (Figura 3). Figura 2 Figura 3 - Coloque a cabeça da escova (Figura 4).
  • Seite 27 - Gire o reservatório de água no sentido anti-horário para esvaziá-lo (Figura 5). Encha o reservatório com água limpa e aperte o botão (Figura 6). Figura 5 Figura 6 - Coloque o depósito de água no aparelho (Figura 7). Figura 7 - Após 35 segundos, o bocal de vapor irá...
  • Seite 28: Limpeza E Armazenamento

    Método de engomar a) Segure a parte inferior das roupas e puxe para baixo para manter a superfície lisa. b) Use o bocal de vapor com a capa de pano de microfibra para tocar levemente nas roupas. Para roupas difíceis, use a escova. Pressione suavemente e, em seguida, arraste o bocal para cima e para baixo, usando vapor de alta temperatura para amolecer as fibras.
  • Seite 29: Normas Técnicas

    • Use primeiro água fria, não água quente, e monitore sempre os níveis de água. • Não coloque a mangueira de vapor no chão nem a dobre. • Evite tocar em peças quentes ou no bocal de vapor para evitar queimaduras. •...
  • Seite 30 INHALT 1. PRODUKTPROFIL..................30 2. PRODUKTMERKMALE..................30 3. BEDIENUNGSANLEITUNG................31 4. REINIGUNG UND LAGERUNG...............34 5. SICHERHEITSHINWEISE................34 6. TECHNISCHE NORMEN................35...
  • Seite 31: Produktprofil

    1. PRODUKTPROFIL • Der Kleiderdampfer ist ideal für das Bügeln zu Hause. Er verwendet 98 °C heißen Dampf, um das Fasermaterial der Kleidung aufzuweichen, sodass diese glatt und faltenfrei wird, ohne dass ein Bügelbrett erforderlich ist. • Dieser Kleiderdampfer eignet sich für Kleidung, Vorhänge und Teppiche und ist somit vielseitig und einfach zu bedienen.
  • Seite 32: Bedienungsanleitung

    3. BEDIENUNGSANLEITUNG • Teile Kunststoffkopf Bürstenkopf Dampfdüse und Kleiderhaken Magischer Kleiderbügel So montieren Sie Teleskopstange den Kleiderbügel aus Aluminium Dampfschläuche Wassertanks Schalter mit Lampe Wasserrad Wassertanks Installationsmethode Überprüfen Sie das Produkt und alle Teile - Öffnen Sie die Verpackung und überprüfen Sie, ob alle Teile und Zubehörteile enthalten sind.
  • Seite 33 Montageschritte - Montieren Sie die Dampfdüse, den Kleiderbügelhaken und andere Komponenten (Abbildung 1). Abbildung 1 - Öffnen Sie den Verriegelungsknopf (Abbildung 2), ziehen Sie den einziehbaren Hebel nach oben, stellen Sie die gewünschte Höhe ein und drücken Sie dann den Knopf, um ihn zu verriegeln (Abbildung 3).
  • Seite 34 - Drehen Sie den Wassertank gegen den Uhrzeigersinn, um ihn zu entleeren (Abbildung 5). Füllen Sie den Tank mit frischem Wasser und ziehen Sie den Knopf fest (Abbildung 6). Abbildung 5 Abbildung 6 - Setzen Sie den Wassertank auf das Gerät (Abbildung 7). Abbildung 7 - Nach 35 Sekunden gibt die Dampfdüse Dampf ab und die Kleidung kann gebügelt werden (Abbildung 8).
  • Seite 35: Reinigung Und Lagerung

    Bügelmethode a) Fassen Sie den unteren Teil der Kleidung und ziehen Sie ihn nach unten, um die Oberfläche glatt zu halten. b) Berühren Sie die Kleidung leicht mit der Dampfdüse mit der Mikrofaser-Bezug. Verwenden Sie für harte Kleidung die Bürste. Drücken Sie leicht nach unten und ziehen Sie die Düse dann auf und ab, um die Fasern mit heißem Dampf aufzuweichen.
  • Seite 36: Technische Normen

    • Halten Sie Kinder und Personen mit eingeschränktem Bewusstsein während des Gebrauchs fern. • Verwenden Sie zunächst kaltes Wasser, kein heißes Wasser, und überwachen Sie stets den Wasserstand. • Legen Sie den Dampfschlauch nicht auf den Boden und knicken Sie ihn nicht. •...
  • Seite 37 CONTENUTO 1. PROFILO DEL PRODOTTO................37 2. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO............37 3. ISTRUZIONI PER L'USO................38 4. PULIZIA E CONSERVAZIONE................39 5. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................39 6. STANDARD TECNICI..................40...
  • Seite 38: Profilo Del Prodotto

    1. PROFILO DEL PRODOTTO • Il vaporizzatore per indumenti è ideale per stirare a casa. Utilizza vapore caldo a 98 °C per ammorbidire il tessuto fibroso degli indumenti, rendendoli piatti e lisci senza bisogno di un asse da stiro. • Questo vaporizzatore per indumenti è adatto per abiti, tende e tappeti, rendendolo versatile e facile da usare.
  • Seite 39: Istruzioni Per L'uso

    3. ISTRUZIONI PER L'USO • Parti Testata in plastica Testina con spazzola Ugello per il vapore e gancio per indumenti Appendiabiti magico Come assemblare Asta telescopica in l'appendiabiti alluminio Tubi per il vapore Serbatoi dell'acqua Interruttore con spia luminosa Ruota idraulica Serbatoi dell'acqua Metodo di installazione Ispezionare il prodotto e tutte le parti...
  • Seite 40 Fasi di installazione - Assemblare l'ugello del vapore, il gancio dell'appendiabiti e gli altri componenti (Figura 1). Figura 1 - Aprire il pulsante di blocco (Figura 2), tirare verso l'alto la leva retrattile, regolare all'altezza appropriata, quindi premere il pulsante per bloccarlo (Figura 3). Figura 2 Figura 3 - Fissare la testina della spazzola (Figura 4).
  • Seite 41 - Ruotare il serbatoio dell'acqua in senso antiorario per svuotarlo (Figura 5). Riempire il serbatoio con acqua fresca e serrare la manopola (Figura 6). Figura 5 Figura 6 - Posizionare il serbatoio dell'acqua sull'unità principale (Figura 7). Figura 7 - Dopo 35 secondi, l'ugello del vapore emetterà vapore e sarà possibile stirare i capi (Figura 8).
  • Seite 42: Pulizia E Conservazione

    Metodo di stiratura a) Afferrare la parte inferiore dei capi e tirare verso il basso per mantenere la superficie liscia. b) Utilizzare l'ugello del vapore con il panno in microfibra per toccare leggermente i capi. Per i capi difficili, utilizzare la spazzola. Premere delicatamente e poi trascinare l'ugello su e giù, utilizzando il vapore ad alta temperatura per ammorbidire le fibre.
  • Seite 43: Standard Tecnici

    • Utilizzare prima acqua fredda, non acqua calda, e controllare sempre il livello dell'acqua. • Non appoggiare il tubo del vapore a terra né piegarlo. • Evitare di toccare le parti calde o l'ugello del vapore per prevenire ustioni. • Lasciare raffreddare la macchina (almeno 30 minuti) e svuotare il serbatoio prima di riporla.
  • Seite 44 If you have any questions, please contact our Si tiene alguna pregunta, comuníquese con customer care center. nuestro Centro de Atención al Cliente. Our contact details are below: Nuestros datos de contacto son los siguientes: 0034-931294512 0044-800-240-4004 enquiries@mhstar.co.uk atencioncliente@aosom.es Importador/Fabricante/REP: IMPORTER ADDRESS: Spanish Aosom, S.L.

Diese Anleitung auch für:

853-034v90

Inhaltsverzeichnis