PL Instrukcja oryginalna ..........2 EN TRANSLATION (USER) MANUAL......... 8 DE ÜBERSETZUNG (BENUTZERHANDBUCH) ....14 RU РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕВОДУ (ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ) ..20 HU FORDÍTÁSI (FELHASZNÁLÓI) KÉZIKÖNYV ....26 RO MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR) ....31 UA ПОСІБНИК З ПЕРЕКЛАДУ (КОРИСТУВАЧА)....37 SK PREKLAD (POUŽÍVATEĽSKEJ) PRÍRUČKY ....
Instrukcja oryginalna Pistolet do kleju 17-102 Uwaga! Przed przystąpieniem użytkowania pistoletu klejowego należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość. Uwaga! Posługując się pistoletem klejowym, lub jakimkolwiek innym narzędziem elektrycznym, należy zachować ostrożność, w celu zmniejszenia niebezpieczeństwa pożaru, porażenia elektrycznego, oparzenia lub innego uszkodzenia ciała.
Seite 3
• Nie wolno zostawiać bez nadzoru pistoletu klejowego włączonego do sieci lub odłożonego w stanie rozgrzanym. • Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości. Powinno być ono uporządkowane i dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy sprzyja powstaniu uszkodzeń ciała. Podczas pracy urządzeniem nie powinno być...
• Nie wolno kleić stopionym klejem powierzchni pokrytych farbą olejną lub bejcą, o ile miejsca klejenia nie można wcześniej oczyścić. • Nie wolno stosować innych klejów poza tymi, które są przeznaczone dla pistoletów klejowych. • Nie wolno zastępować konstrukcyjnych elementów złącznych poprzez klejenie klejem nakładanym za pomocą...
Seite 5
• Włożyć wkład klejowy do pistoletu i odczekać 5 – 8 minut na nagrzanie się pałeczki. • Klej stygnie w ciągu 60 sekund. Pojedynczy zabieg nakładania kleju nie powinien trwać dłużej niż 40 sekund • W celu zakończenia procesu klejenia docisnąć równomiernie obie łączone powierzchnie do siebie na okres około 5 minut.
Klej uzyskany z rozgrzania wkładów klejowych klei natychmiastowo większość materiałów stosowanych przez rzemieślników, w tym również materiały porowate. Ten sposób klejenia zapewnia mocne połączenie i zapewnia większą szybkość pracy niż przy zastosowaniu klejów płynnych. Klej z wkładów umożliwia szybkie, mocne i łatwe połączenie elementów drewnianych, plastikowych i większości innych materiałów.
Seite 7
Producent: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa Wyrób: Pistolet klejowy Model: 17-102 Nazwa handlowa: NEO TOOLS Numer seryjny: 00001 ÷ 99999 Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta. Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami: Dyrektywa Niskonapięciowa 2014/35/UE...
Pełnomocnik ds. jakości firmy GRUPA TOPEX Warszawa, 2023-06-28 TRANSLATION (USER) MANUAL Glue gun 17-102 Note: Before using the glue gun, read these instructions carefully and keep them for future reference. Caution When handling a glue gun, or any other power tool, care must be taken to reduce the risk of fire, electric shock, burns or other injury.
This equipment is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience or familiarity with the equipment, unless under supervision or in accordance with the instructions for use of the equipment given by those responsible for their safety.
• When finished working, unplug the gun from the power supply and allow the gun to cool before storing it. Once the gun has cooled, store it in a dry place out of direct sunlight. • The glue gun must not be allowed to become excessively hot, be contaminated with oil, come into contact with sharp-edged objects, etc.
Seite 11
EQUIPMENT AND ACCESSORIES Glue gun 1 pc. Glue inserts 24 pcs. • The surfaces to be bonded should be as even and smooth as possible. Before bonding, clean the surfaces with thinner. They should be dry, without any trace of grease. •...
The glue obtained from heating the adhesive cartridges instantly glues most materials used by craftsmen, including porous materials. This method of bonding ensures a strong bond and provides a faster working speed than with liquid adhesives. Cartridge glue allows fast, strong and easy bonding of wooden parts, plastic and most other materials.
Seite 13
Manufacturer: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa Product: Glue gun Model: 17-102 Trade name: NEO TOOLS Serial number: 00001 ÷ 99999 This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. The product described above complies with the following...
Warsaw, 2023-06-28 ÜBERSETZUNG (BENUTZERHANDBUCH) Klebepistole 17-102 Hinweis: Bevor Sie die Klebepistole benutzen, lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Vorsicht Bei der Handhabung einer Klebepistole oder eines anderen Elektrowerkzeugs ist Vorsicht geboten, um die Gefahr von Feuer, Stromschlag, Verbrennungen oder anderen Verletzungen zu verringern.
Seite 15
• Bewahren Sie die Pistole außerhalb der Reichweite von Kindern und Dritten auf. • Die Klebepistole darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden, wenn sie eingesteckt ist oder abgestellt wird, wenn sie heiß ist. • Der Arbeitsbereich sollte sauber gehalten werden. Er sollte aufgeräumt und gut beleuchtet sein.
• Die Klebepistole ist für Klebepatronen mit einem Durchmesser von 11 mm ausgelegt. • Kleben Sie nicht mit geschmolzenem Klebstoff auf Oberflächen, die mit Ölfarbe oder Beize bedeckt sind, es sei denn, die Klebestelle kann vorher gereinigt werden. • Andere als die für Klebepistolen vorgesehenen Klebstoffe dürfen nicht verwendet werden.
Verdünnung reinigen. Sie müssen trocken sein und dürfen keine Spuren von Fett aufweisen. • Setzen Sie die Klebepatrone in die Klebepistole ein und warten Sie 5 bis 8 Minuten, bis sich der Stick erwärmt hat. • Der Klebstoff kühlt innerhalb von 60 Sekunden ab. Ein einzelner Klebstoffauftrag sollte nicht länger als 40 Sekunden dauern •...
Seite 18
Für diese Klebepistole sollten Klebestifte mit einem Durchmesser von 11 mm verwendet werden. Der durch Erhitzen der Klebepatronen gewonnene Klebstoff klebt die meisten Materialien, die von Handwerkern verwendet werden, sofort, auch poröse Materialien. Diese Klebemethode gewährleistet eine feste Verbindung und ermöglicht eine schnellere Arbeitsgeschwindigkeit als bei Flüssigklebstoffen.
Seite 19
Konsequenzen nach sich ziehen. EU-Konformitätserklärung Hersteller: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02- 285 Warszawa Produkt: Klebepistole Modell: 17-102 Handelsname: NEO TOOLS Seriennummer: 00001 ÷ 99999 Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers ausgestellt. Das oben beschriebene Produkt entspricht den folgenden...
2/4 Pograniczna Straße 02-285 Warschau Paweł Kowalski TOPEX GROUP Qualitätsbeauftragter Warschau, 2023-06-28 РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕВОДУ (ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ) Клеевой пистолет 17-102 Примечание: Перед использованием клеевого пистолета внимательно прочитайте данную инструкцию и сохраните ее для дальнейшего использования. Внимание При работе с клеевым пистолетом или...
Seite 21
соответствии с инструкциями по использованию оборудования, данными лицами, ответственными за их безопасность. Следите за детьми, чтобы они не играли с оборудованием. Особые правила безопасности при работе с клеевым пистолетом • При работе с клеевым пистолетом всегда надевайте подходящие защитные очки, брызгозащитные...
• Не кладите клеевой пистолет на бок, когда он горячий. Всегда ставьте пистолет на подставку из проволоки (входит в комплект), которая гарантирует, что горячее сопло пистолета или другие нагретые части пистолета не будут соприкасаться с поверхностью стола или мастерской. • По...
Seite 23
Частота питания 50 Гц Номинальная мощность Длина питающего 1,5 m кабеля Диаметр клеевой 11 мм вставки Температура ~260°C нагревательного элемента Время разминки ~5 мин Производительность 8-12 г/мин Класс защиты Степень защиты IP IPX0 Масса 0,17 кг Год производства 2023 ОБОРУДОВАНИЕ И АКСЕССУАРЫ Клеевой...
Seite 24
• Не пытайтесь удалить неиспользованный клей из пистолета сразу после завершения работы. Неиспользованная часть клея, оставшаяся в пистолете, может остаться там и будет повторно разогрета при следующей операции склеивания. ПРИМЕЧАНИЕ Рекомендуется овладеть навыками работы с пистолетом, пробуя его на ненужных кусках...
Клей из палочек не имеет запаха. РЕМОНТ ОРУЖИЯ Изделия с электрическим приводом не следует выбрасывать вместе с бытовыми отходами, их следует сдавать на соответствующие предприятия для утилизации. За информацией об утилизации обращайтесь к продавцу изделия или в местные органы власти. Отходы...
FORDÍTÁSI (FELHASZNÁLÓI) KÉZIKÖNYV Ragasztópisztoly 17-102 Megjegyzés: A ragasztópisztoly használata előtt olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat, és őrizze meg azokat későbbi használatra. Vigyázat A ragasztópisztoly vagy bármely más elektromos szerszám kezelésénél ügyelni kell a tűz, az áramütés, az égési sérülések vagy más sérülések kockázatának csökkentésére.
Seite 27
• A munkaterületet tisztán kell tartani. Rendezettnek és jól megvilágítottnak kell lennie. A rendezetlen munkaterület sérülésekhez vezet. Használat közben a berendezés közelében nem lehetnek gyúlékony anyagok. • Ne kezelje a ragasztópisztolyt nedves vagy nedves környezetben. A ragasztópisztoly kizárólag száraz, beltéri helyiségekben való használatra szolgál. •...
személynek kell kicserélnie, hogy elkerülhető legyen a veszély. TECHNIKAI ADATOK PARAMÉTER ÉRTÉK Tápfeszültség 230 V AC Ellátási frekvencia 50 Hz Névleges teljesítmény A tápkábel hossza 1,5 m Ragasztóbetét átmérője 11 mm Fűtőelem hőmérséklete ~260°C Bemelegítési idő ~5 perc Teljesítmény 8-12g/perc Védelmi osztály IP védelmi fok IPX0...
Seite 29
MEGJEGYZÉS Célszerű a pisztollyal való jártasságot a felesleges anyagdarabokkal való próbálkozással elsajátítani. A RAGASZTÓPISZTOLY ALKALMAZÁSI TERÜLETE A ragasztópisztolyt hobbitevékenységekhez, művészeti munkákhoz, asztalosmunkákhoz és különböző otthoni javításokhoz használják. Ragaszthatóak vékony fadarabok, furnér, textíliák, csipke, fólia, papír és karton, műanyag, vékony bőr, száraz és művirág.
Seite 30
és polgári és büntetőjogi felelősségre vonást vonhat maga után. EU-megfelelőségi nyilatkozat Gyártó: Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa Termék: Ragasztópisztoly Modell: 17-102 Kereskedelmi név: NEO TOOLS Sorozatszám: 00001 ÷ 99999 Ezt a megfelelőségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felelőssége mellett adjuk ki.
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k. 2/4 Pograniczna utca 02-285 Varsó Paweł Kowalski TOPEX GROUP minőségügyi tisztviselő Varsó, 2023-06-28 MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR) Pistol de lipit 17-102 Notă: Înainte de a utiliza pistolul de lipit, citiți cu atenție aceste instrucțiuni și păstrați-le pentru referințe ulterioare.
Seite 32
Atenție La manipularea unui pistol de lipit sau a oricărei alte unelte electrice, trebuie să aveți grijă pentru a reduce riscul de incendiu, electrocutare, arsuri sau alte răniri. Acest echipament nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu au experiență...
• Nu manipulați pistolul de lipit în medii umede sau umede. Pistolul de lipit este destinat utilizării numai în zone uscate, în interior. • Nu expuneți cablul de alimentare al pistolului la pericole. Nu trageți de cablu atunci când scoateți ștecherul din priză...
Seite 34
Frecvența de alimentare 50 Hz Putere nominală Lungimea cablului de 1,5 m alimentare Diametrul inserției de 11 mm lipici ~260°C Temperatura elementului de încălzire Timp de încălzire ~5 min Performanță 8-12g/min Clasa de protecție Grad de protecție IP IPX0 Masa 0,17 kg Anul de producție 2023...
Seite 35
Este recomandabil să deveniți pricepuți în utilizarea pistolului încercând cu bucăți de material inutile. DOMENIUL DE APLICARE AL PISTOLULUI DE LIPIT Pistolul de lipit este utilizat pentru activități de hobby, lucrări de artă, tâmplărie și diverse reparații casnice. Se pot lipi bucăți subțiri de lemn, furnir, materiale textile, dantelă, folie, hârtie și carton, plastic, piele subțire, flori uscate și artificiale.
Seite 36
Producător: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa Produs: Pistol de lipit Model: 17-102 Denumire comercială: NEO TOOLS Număr de serie: 00001 ÷ 99999 Prezenta declarație de conformitate este emisă pe răspunderea exclusivă a producătorului. Produsul descris mai sus este în conformitate cu următoarele documente: Directiva privind joasă...
Strada Pograniczna nr. 2/4 02-285 Varșovia Paweł Kowalski TOPEX GROUP Responsabil cu calitatea Varșovia, 2023-06-28 ПОСІБНИК З ПЕРЕКЛАДУ (КОРИСТУВАЧА) Клейовий пістолет 17-102 Примітка: Перед використанням клейового пістолета уважно прочитайте цю інструкцію і збережіть її для подальшого використання. Застереження При поводженні з клейовим...
Seite 38
електроінструментом необхідно дотримуватися обережності, щоб зменшити ризик виникнення пожежі, ураження електричним струмом, опіків або інших травм. Це обладнання не призначене для використання особами (включаючи дітей) з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, а також особами, які не мають досвіду або не знайомі з обладнанням, за...
Seite 39
• Не використовуйте клейовий пістолет у вологому або сирому середовищі. Клейовий пістолет призначений для використання тільки в сухих закритих приміщеннях. • Не піддавайте шнур живлення пістолета небезпекам. Не тягніть за шнур, коли виймаєте вилку з розетки, і не переносьте пістолет, підвішений...
ТЕХНІЧНІ ДАНІ ПАРАМЕТР ЦІННІСТЬ Напруга живлення 230 В ЗМІННОГО СТРУМУ Частота живлення 50 Гц Номінальна потужність Довжина кабелю 1,5 m живлення Діаметр клейової 11 мм вставки Температура ~260°C нагрівального елемента Час розминки ~5 хв Продуктивність 8-12 г / хв Клас захисту Ступінь...
Seite 41
• Не намагайтеся видалити невикористаний клей з пістолета відразу після завершення роботи. Невикористана частина клею, що залишилася в пістолеті, може залишитися там і буде розігріта під час наступної операції склеювання. ПРИМІТКА Бажано набути навичок роботи з пістолетом, пробуючи на непотрібних шматках матеріалу. СФЕРА...
РЕМОНТ ЗБРОЇ Вироби з електричним живленням не можна викидати разом із побутовими відходами, їх слід передавати у відповідні центри для утилізації. Для отримання інформації про утилізацію зверніться до продавця виробу або місцевої влади. Відпрацьоване електричне та електронне обладнання містить речовини, які не є екологічно безпечними.
Seite 43
Lepiaca pištoľ 17-102 Poznámka: Pred použitím lepiacej pištole si pozorne prečítajte tento návod a uschovajte si ho pre budúce použitie. Upozornenie Pri manipulácii s lepiacou pištoľou alebo akýmkoľvek iným elektrickým náradím je potrebné dbať na zníženie rizika požiaru, úrazu elektrickým prúdom, popálenia alebo iného poranenia.
sa počas jeho používania nemali nachádzať žiadne horľavé materiály. • S lepiacou pištoľou nemanipulujte v mokrom alebo vlhkom prostredí. Lepiaca pištoľ je určená len na použitie v suchých, vnútorných priestoroch. • Nevystavujte napájací kábel pištole nebezpečenstvu. Pri vyťahovaní zástrčky zo zásuvky neťahajte za kábel a neprenášajte pištoľ...
Seite 45
Frekvencia dodávky 50 Hz Menovitý výkon Dĺžka prívodného kábla 1,5 m Priemer lepiacej vložky 11 mm ~260°C Teplota vykurovacieho telesa Čas zahrievania ~5 min Výkon 8-12 g/min Trieda ochrany Stupeň ochrany IP IPX0 Hmotnosť 0,17 kg Rok výroby 2023 VYBAVENIE A PRÍSLUŠENSTVO Lepiaca pištoľ...
Lepiť možno tenké kusy dreva, dyhy, textílie, čipky, fólie, papier a kartón, plasty, tenkú kožu, suché a umelé kvety. Pištoľ možno použiť na modelárske práce, opravu hračiek, lepenie obalov, opravu obuvi atď. NEPOUŽÍVAJTE lepiacu pištoľ na materiály, ktoré môžu byť vystavené teplotám nad 70 C. NEPOUŽÍVAJTE lepiacu pištoľ...
Seite 47
Vyhlásenie o zhode EÚ Výrobca: Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa Výrobok: Lepiaca pištoľ Model: 17-102 Obchodný názov: NEO TOOLS Sériové číslo: 00001 ÷ 99999 Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednosť výrobcu. Opísaný výrobok je v súlade s týmito dokumentmi: Smernica o nízkom napätí...
Seite 48
Meno a adresa osoby so sídlom v EÚ, ktorá je oprávnená vypracovať technickú dokumentáciu: Podpísané v mene: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k. Ulica Pograniczna 2/4 02-285 Varšava Paweł Kowalski Pracovník pre kvalitu spoločnosti TOPEX GROUP Varšava, 2023-06-28...