Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
17-088
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEO TOOLS 17-088

  • Seite 1 17-088...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    PL INSTRUKCJA ORYGINALNA....................................4 EN TRANSLATION (USER) MANUAL ..................................5 DE ÜBERSETZUNG (BENUTZERHANDBUCH)................................ 7 RU РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕВОДУ (ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ) ............................9 HU FORDÍTÁSI (FELHASZNÁLÓI) KÉZIKÖNYV ..............................10 RO MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR) ..............................12 UA ПОСІБНИК З ПЕРЕКЛАДУ (КОРИСТУВАЧА) ..............................14 CZ PŘEKLAD (UŽIVATELSKÉ) PŘÍRUČKY ................................
  • Seite 4: Pl Instrukcja Oryginalna

    INSTRUKCJA ORYGINALNA PISTOLET KLEJOWY NAPĘDZANY SILNIKIEM 17-088 UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA ELEKTRONARZĘDZIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA. SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA • Niniejszy sprzęt nie może być użytkowany przez dzieci i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie...
  • Seite 5: Ochrona Środowiska

    Wyrób: Pistolet klejowy rozgrzana przy następnej operacji klejenia. Model: 17-088 Nie wolno kłaść pistoletu klejowego na bok, gdy jest on Nazwa handlowa: NEO TOOLS Numer seryjny: 00001 ÷ 99999 rozgrzany. Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną Zawsze należy odkładać pistolet w pozycji pionowej co odpowiedzialność...
  • Seite 6 • Always wear suitable goggles, splash goggles or a face shield • The glue gun is a power tool powered by 230V AC 50-60 Hz. when working with a glue gun. Wear a long-sleeved shirt and The attached heater melts the glue cartridge into a liquid form long trousers and protective gloves.
  • Seite 7: Environmental Protection

    Achten Sie darauf, dass die heiße Düse der Pistole oder andere Model: 17-088 heiße Teile der Pistole nicht mit der Oberfläche des Tisches oder Trade name: NEO TOOLS der Werkstatt in Berührung kommen. Serial number: 00001 ÷ 99999 • Schalten Sie die Pistole nach der Arbeit aus und lassen Sie sie This declaration of conformity is issued under the sole responsibility abkühlen, bevor Sie sie lagern.
  • Seite 8 • Klebeeinsatz in das Loch (7) einsetzen. • Warten Sie 1-2 Minuten, bis sich die Klebepatrone erwärmt hat. • Durch Drücken des Abzugs (4) der Pistole wird die Klebepatrone in Bewegung gesetzt und der gelöste Klebstoff fließt durch die Düse (3) auf das zu verklebende Material. •...
  • Seite 9: Ru Руководство По Переводу (Пользователя)

    среде. Клеевой пистолет предназначен только для Modell: 17-088 использования в помещении. Handelsname: NEO TOOLS • Не кладите клеевой пистолет на бок, когда он горячий. Seriennummer: 00001 ÷ 99999 Следите за тем, чтобы горячее сопло пистолета или другие Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung нагретые...
  • Seite 10: Охрана Окружающей Среды

    зеленый свет Зеленый свет Отопление завершено горит FORDÍTÁSI (FELHASZNÁLÓI) KÉZIKÖNYV постоянно MOTOROS RAGASZTÓPISZTOLY Зеленый Переключатель 17-088 индикатор режима отклеивания: попеременно Ручная/автоматическая MEGJEGYZÉS: AZ ELEKTROMOS SZERSZÁM HASZNÁLATA мигает в подача ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET, ÉS течение 5 раз...
  • Seite 11 ismerkedő személyek, ha felügyeletet vagy oktatást biztosítanak 5.Használjon védőszemüveget! a berendezés biztonságos használatára vonatkozóan, hogy a 6.Használjon védőruházatot! kapcsolódó kockázatokat megértsék. Gyermekek 7.Újrahasznosítás. játszhatnak a berendezéssel. Felügyelet nélküli gyermekek nem 8.A hőhatás ne haladja meg az 50°C-ot. végezhetik a berendezés tisztítását vagy karbantartását. 9.Veszélyt jelent a vízi környezetre.
  • Seite 12: Karbantartás És Tárolás

    înainte de a-l depozita. După ce pistolul s-a răcit, depozitați-l într- Modell: 17-088 un loc uscat, ferit de lumina directă a soarelui. Kereskedelmi név: NEO TOOLS • Pistolul de lipit nu trebuie lăsat să se încălzească excesiv, să fie Sorozatszám: 00001 ÷ 99999 contaminat cu ulei, să...
  • Seite 13 • Apăsați comutatorul (6) pentru a porni pistolul. suplimentare, există întotdeauna risc rezidual • Introduceți inserția adezivă în gaura (7) . accidentare în timpul lucrului. • Lăsați 1-2 minute pentru ca cartușul adeziv să se încălzească. EXPLICAȚIA PICTOGRAMELOR UTILIZATE • Apăsarea trăgaciului (4) al pistolului determină deplasarea cartușului de adeziv și scurgerea adezivului dizolvat prin duza (3) pe materialul care urmează...
  • Seite 14: Ua Посібник З Перекладу (Користувача)

    Produs: Pistol de lipit Переконайтеся, що гаряче сопло пістолета або інші нагріті Model: 17-088 частини пістолета не контактують з поверхнею столу або Denumire comercială: NEO TOOLS майстерні. Număr de serie: 00001 ÷ 99999 • Після закінчення роботи вимкніть пістолет і дайте йому...
  • Seite 15: Захист Навколишнього Середовища

    індикатора PŘEKLAD (UŽIVATELSKÉ) PŘÍRUČKY Блимає зелене Стан опалення світло MOTOROVÁ LEPICÍ PISTOLE Зелене світло Опалення 17-088 горить постійно завершено Зелене світло Перемикач режиму POZNÁMKA: PŘED POUŽITÍM ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ SI блимає по черзі 5 відклеювання: PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE JEJ PRO разів...
  • Seite 16: Technické Údaje

    • Pracovní prostor by měl být udržován v čistotě. Měla by být Níže uvedené číslování se vztahuje na součásti jednotky uklizená a dobře osvětlená. Nepořádek na pracovišti přispívá k zobrazené na grafických stránkách této příručky. úrazům. Při práci se zařízením by se v jeho blízkosti neměly Lepicí...
  • Seite 17: Sk Preklad (Používateľskej) Príručky

    • Vždy používajte zdravý rozum. Nepracujte s lepiacou pištoľou, Model: 17-088 Obchodní název: NEO TOOLS keď ste unavení alebo pod vplyvom alkoholu či liekov. Sériové číslo: 00001 ÷ 99999 • Nie je dovolené lepiť roztaveným lepidlom povrchy pokryté...
  • Seite 18: Údržba A Skladovanie

    (3) na lepený materiál. Model: 17-088 • Po dokončení nanášania lepidla vypnite pištoľ pomocou spínača Obchodný názov: NEO TOOLS Sériové číslo: 00001 ÷ 99999 (6) a odložte pištoľ do zvislej polohy. Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednosť...
  • Seite 19: Sl Prevod (Uporabniški) Priročnik

    Paweł Kowalski Pracovník pre kvalitu spoločnosti TOPEX GROUP Varšava, 2023-01-04 PREVOD (UPORABNIŠKI) PRIROČNIK MOTORIZIRANA PIŠTOLO ZA LEPLJENJE 17-088 OPOMBA: PRED UPORABO ELEKTRIČNEGA ORODJA NATANČNO PREBERITE TA PRIROČNIK IN GA SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO. POSEBNE VARNOSTNE DOLOČBE • Te opreme ne smejo uporabljati otroci in osebe z zmanjšanimi telesnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe, ki niso...
  • Seite 20: Vzdrževanje In Skladiščenje

    • S pritiskom na sprožilec (4) pištole se kartuša z lepilom Izdelek: Pištola za lepljenje premakne, raztopljeno lepilo pa skozi šobo (3) izteče na lepljeni Model: 17-088 Trgovsko ime: NEO TOOLS material. • Ko je postopek nanašanja lepila končan, s stikalom (6) izklopite Serijska številka: 00001 ÷ 99999 Za to izjavo o skladnosti je odgovoren izključno proizvajalec.
  • Seite 21 • Negalima klijuoti išlydytais klijais aliejiniais dažais ar dėmėmis Prieš klijuodami nuvalykite paviršius skiedikliu. Jie turi būti sausi, be jokių riebalų pėdsakų. padengtų paviršių, nebent klijavimo vietą galima iš anksto Pistoleto gaidukas naudojamas tik klijų kasetei judinti, kai ji lydosi. nuvalyti.
  • Seite 22: Tulkošanas (Lietotāja) Rokasgrāmata

    • Vienmēr izmantojiet veselo saprātu. Nestrādājiet ar līmes pistoli, Modelis: 17-088 ja esat noguris, alkohola vai medikamentu iespaidā. Prekybos pavadinimas: NEO TOOLS • Nav atļauts līmēt ar izkausētu līmi virsmas, kas pārklātas ar eļļas Serijos numeris: 00001 ÷ 99999 krāsu vai traipu, ja vien līmēšanas vietu pirms tam nav iespējams Už...
  • Seite 23: Apkope Un Uzglabāšana

    Izstrādājums: Līmes pistole izšķīdinātā līme izplūst caur sprauslu (3) uz līmējamā materiāla. Modelis: 17-088 Tirdzniecības nosaukums: NEO TOOLS • Kad līmes uzklāšanas process ir pabeigts, izslēdziet pistoli, Sērijas numurs: 00001 ÷ 99999 izmantojot slēdzi (6), un novietojiet pistoli vertikālā stāvoklī.
  • Seite 24 • Ärge muutke seadet mingil viisil. • Selles tootes saab kombineerida järgmisi materjale: plastik, puit, • Ärge puudutage liimipüstoli kuumutatud otsikut ega sulanud pabertooted, tekstiil, keraamika, klaas, kristallid, ehted, karbid liimi. Düüsi või liimi temperatuur on masina töötamise ajal jne. ligikaudu 210 °C ja on oht saada tõsiseid põletusi.
  • Seite 25: Bg Превод (Ръководство За Потребителя)

    Warszawa повърхността на масата или работилницата. Toode: Liimipüstol • След приключване на работата изключете и оставете Mudel: 17-088 пистолета да изстине, преди да го съхранявате. След като Kaubanimi: NEO TOOLS пистолетът изстине, го съхранявайте на сухо място, Seerianumber: 00001 ÷ 99999 защитено...
  • Seite 26 • Натиснете превключвателя (6), за да стартирате пистолета. • Поставете лепилната вложка в отвора (7) . • Изчакайте 1-2 минути, за да се загрее касетата с лепило. • Натискането на спусъка (4) на пистолета кара патрона с лепило да се задвижи и разтвореното лепило да изтече през дюзата...
  • Seite 27: Hr Priručnik Za Prijevod (Korisnik)

    Модел: 17-088 rubova itd. Търговско наименование: NEO TOOLS • Uvijek koristi zdrav razum. Ne rukujte pištoljem za ljepilo kada Сериен номер: 00001 ÷ 99999 ste umorni ili pod utjecajem alkohola ili lijekova.
  • Seite 28: Održavanje I Skladištenje

    • Kada je postupak nanošenja ljepila završen, isključite pištolj Model: 17-088 pomoću prekidača (6) i postavite pištolj u uspravan položaj. Trgovački naziv: NEO TOOLS • Pritisnite dvije spojene površine materijala ravnomjerno zajedno Serijski broj: 00001 ÷ 99999 oko 5 minuta.
  • Seite 29: Sr Приручник За Превођење (Корисник)

    ПРИРУЧНИК ЗА ПРЕВОЂЕЊЕ (КОРИСНИК) МОТОРИЗОВАНИ ПИШТОЉ ЗА ЛЕПАК 17-088 НАПОМЕНА : ПАЖЉИВО ПРОЧИТАЈТЕ ОВО УПУТСТВО ПРЕ КОРИШЋЕЊА АЛАТКЕ ЗА НАПАЈАЊЕ И ЗАДРЖИТЕ ГА ЗА БУДУЋУ РЕФЕРЕНЦУ. СПЕЦИФИЧНЕ БЕЗБЕДНОСНЕ ОДРЕДБЕ • Ову опрему не смеју да користе деца и особе са смањеним...
  • Seite 30: Gr Εγχειρίδιο Μετάφρασησ (Χρήστη)

    помоћу прекидача (6) и оставите пиштољ по страни у усправном положају. • Равномерно притисните две везане материјалне површине ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΜΕΤΆΦΡΑΣΗΣ (ΧΡΉΣΤΗ) око 5 минута. ΜΗΧΑΝΟΚΊΝΗΤΟ ΠΙΣΤΌΛΙ ΚΌΛΛΑΣ ОПИС СИГНАЛИЗАЦИЈЕ ЛЕД ИНДИКАТОРА 17-088 Статус Светлосни Статус производа индикатора статус ΣΗΜΕΊΩΣΗ: ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΆ ΤΟ ΠΑΡΌΝ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ...
  • Seite 31: Συντήρηση Και Αποθήκευση

    • Τοποθετήστε το αυτοκόλλητο ένθετο στην οπή (7) . • Αφήστε 1-2 λεπτά για να θερμανθεί η κασέτα κόλλας. • Το πάτημα της σκανδάλης (4) του πιστολιού προκαλεί την κίνηση του φυσιγγίου κόλλας και τη ροή της διαλυμένης κόλλας μέσω του ακροφυσίου (3) πάνω στο προς συγκόλληση υλικό. •...
  • Seite 32: Es Manual De Traducción (Usuario)

    Asegúrese de que la boquilla caliente de la pistola u otras partes Μοντέλο: 17-088 calientes de la pistola no entren en contacto con la superficie de Εμπορική ονομασία: NEO TOOLS la mesa o del taller. Σειριακός αριθμός: 00001 ÷ 99999 •...
  • Seite 33: Datos Técnicos

    Producto: Pistola de pegamento Calefacción Luz verde Modelo: 17-088 encendida terminada Nombre comercial: NEO TOOLS continuamente Número de serie: 00001 ÷ 99999 La luz verde Interruptor de modo Esta declaración de conformidad se emite bajo la exclusiva parpadea de salida de cola: responsabilidad del fabricante.
  • Seite 34: It Manuale Di Traduzione (Utente)

    Paweł Kowalski Responsable de Calidad del GRUPO TOPEX Varsovia, 2023-01-04 MANUALE DI TRADUZIONE (UTENTE) PISTOLA INCOLLATRICE MOTORIZZATA 17-088 NOTA: LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTROUTENSILE E CONSERVARLO PER FUTURE CONSULTAZIONI. DISPOSIZIONI SPECIFICHE DI SICUREZZA • Questa apparecchiatura non deve essere utilizzata da bambini e da persone con ridotte capacità...
  • Seite 35: Dati Tecnici

    Modello: 17-088 Non appoggiare la pistola per colla quando è calda. Nome commerciale: NEO TOOLS Mettere sempre la pistola in posizione verticale, in modo che Numero di serie: 00001 ÷ 99999 l'ugello caldo della pistola o altre parti riscaldate della stessa La presente dichiarazione di conformità...
  • Seite 36: Nl Vertaling (Gebruikers)Handleiding

    VERTALING (GEBRUIKERS)HANDLEIDING GEMOTORISEERD LIJMPISTOOL 17-088 OPMERKING: LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U HET ELEKTRISCH GEREEDSCHAP GEBRUIKT EN BEWAAR HEM VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Deze apparatuur mag niet worden gebruikt door kinderen en personen met beperkte fysieke of mentale capaciteiten of die...
  • Seite 37: Onderhoud En Opslag

    BESCHRIJVING VAN LED-SIGNALERING Warszawa Status Lichtstatus Status van het product Product: Lijmpistool van de Groen licht Verwarmingsstatus Model: 17-088 indicator knippert Handelsnaam: NEO TOOLS Groen licht brandt Verwarming voltooid Serienummer: 00001 ÷ 99999 continu Deze conformiteitsverklaring wordt afgegeven onder de uitsluitende...
  • Seite 38 • Ne laissez pas le pistolet à colle sans surveillance lorsqu'il est • Le produit convient aux bâtons de colle de haute qualité d'un chauffé. diamètre de Φ 7 .0- 8.0 mm. • La zone de travail doit être maintenue propre. Elle doit être bien •...
  • Seite 39: Protection De L'environnement

    Fabricant : Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa Produit : Pistolet à colle Modèle : 17-088 Nom commercial : NEO TOOLS Numéro de série : 00001 ÷ 99999 Cette déclaration de conformité est délivrée sous la seule responsabilité du fabricant.

Inhaltsverzeichnis