Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
D-66538 Neunkirchen, Germany
AUFBAUANLEITUNG
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
BOUWINSTRUCTIES
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
INSTRUCȚIUNI DE ASAMBLARE
NAVODILA ZA SESTAVLJANJE
NÁVOD PRO MONTÁŽ
NÁVOD NA MONTÁŽ
MONTERINGSANVISNING
Art. Nr. 012660
Elmar Jung GmbH & Co. KG
Am Blücherflöz 1
service@floraworld.info
DE
FR
NL
HU
RO
SL
CZ
SK
SE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Floraworld Grow III

  • Seite 1 Art. Nr. 012660 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany service@floraworld.info AUFBAUANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE BOUWINSTRUCTIES SZERELÉSI ÚTMUTATÓ INSTRUCȚIUNI DE ASAMBLARE NAVODILA ZA SESTAVLJANJE NÁVOD PRO MONTÁŽ NÁVOD NA MONTÁŽ MONTERINGSANVISNING...
  • Seite 3: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany service@floraworld.info GEWÄCHSHAUS GROW III AUFBAUANLEITUNG Maße: L x B x H 182 x 243 x 208 cm BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Das Gewächshaus ist für den Einsatz im Freien vorgesehen. Er ist nicht geeignet um Personen oder Tiere zu beherbergen oder Gefahrstoffe einzulagern.
  • Seite 4: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN Bevor Sie mit der Montage beginnen, stellen Sie sicher, dass die für Sie zutreffenden Richtlinien/Gesetze eingehalten werden. Planen Sie für die Montage mindestens 300-360 Minuten Zeit ein. Prüfen Sie vor dem Beginn der Arbeit, dass alle Teile in der richtigen Menge vorhanden sind. Nutzen Sie zum Aufbau eine freie, sonnige Fläche ohne überstehende Äste.
  • Seite 5: Werkzeuge Und Ausrüstung

    WERKZEUGE UND AUSRÜSTUNG Sicherheitskleidung (Sicherheitsschuhe, Schutzhandschuhe, Schutzbrille, Helm etc.) Wasserwaage Längenmesser Standleiter (ca. 1,5 m Höhe) Schrauben- oder Ratschen-Schlüssel Akkuschrauben und Bohrmaschine Schraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten) VERPACKUNGSENTSORGUNG Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Pappe und Karton wird als Altpapier entsorgt und Folien führen Sie der entsprechenden Wertstoffsammlung zu.
  • Seite 6: Abmessungen

    ABMESSUNGEN 208cm 165cm 127cm 243cm 55cm 182cm SYMBOLERKLÄRUNG Detailansicht/ Schrauben F5 Seitenansicht nicht fest anziehen weiße Schutzfolie zeigt nach oben/außen Schraube F5 fest anziehen auf Ausrichtung achten...
  • Seite 7: Teileliste

    TEILE-LISTE TEIL MENGE TEIL MENGE 7 PCS 1 PCS 1170 1665 1 PCS 2 PCS 1170 1 PCS 2 PCS 1190 2 PCS 12 PCS 1641 1170 1 PCS 2 PCS 1700 1 PCS 4 PCS 1700 4 PCS 1190 2 PCS 4 PCS 5 PCS...
  • Seite 8 TEILE-LISTE TEIL MENGE TEIL MENGE M5X10 ST4.2X16 M4X16 M6X10 ST4.2X16 M4X90 Ø5X0.6 ST4.2X12...
  • Seite 9: Montage-Übersicht

    MONTAGE-ÜBERSICHT...
  • Seite 11: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany service@floraworld.info SERRE GROW III INSTRUCTIONS DE MONTAGE Dimensions L x l x h 182 x 243 x 208 cm UTILISATION CONFORME À L’USAGE PRÉVU La serre est prévu pour une utilisation en extérieur. Il ne convient pas pour héberger des personnes ou des animaux, ni pour stocker des substances dangereuses.
  • Seite 12: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES Avant de commencer le montage, assurez-vous que les directives/lois qui vous sont applicables sont respectées. Prévoyez au moins 300-360 minutes pour le montage. Avant de commencer le travail, vérifiez que toutes les pièces sont disponibles dans les quantités requises. Utilisez un espace libre et ensoleillé...
  • Seite 13: Élimination Des Emballages

    OUTILS ET ÉQUIPEMENTS Vêtements de sécurité (chaussures de sécurité, gants de protection, lunettes de sécurité, casque, etc.) Niveau à bulle Mètre Escabeau ou échelle double (env. 1,5 m. de hauteur) Clé simple ou clé à cliquet Vis pour visseuse et perceuse Tournevis (non inclus dans la livraison) ÉLIMINATION DES EMBALLAGES...
  • Seite 14: Explication Des Symboles

    DIMENSIONS 208cm 165cm 127cm 243cm 55cm 182cm EXPLICATION DES SYMBOLES vue de détail/ Ne serrer pas vue de côté fermement les vis F5 film protecteur blanc dirigé vers le haut Serrer fermement les vis F5 veiller au bon alignement...
  • Seite 15: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES PIÈCE QUANTITÉ PIÈCE QUANTITÉ 7 PCS 1 PCS 1170 1665 1 PCS 2 PCS 1170 1 PCS 2 PCS 1190 2 PCS 12 PCS 1641 1170 1 PCS 2 PCS 1700 1 PCS 4 PCS 1700 4 PCS 1190 2 PCS 4 PCS...
  • Seite 16 LISTE DES PIÈCES PIÈCE PIÈCE QUANTITÉ PIÈCE PIÈCE QUANTITÉ M5X10 ST4.2X16 M4X16 M6X10 ST4.2X16 M4X90 Ø5X0.6 ST4.2X12...
  • Seite 17: Vue D'ensemble Du Montage

    VUE D‘ENSEMBLE DU MONTAGE...
  • Seite 19: Beoogd Gebruik

    Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany service@floraworld.info BROEIKAS GROW III BOUWINSTRUCTIES Afmetingen: L x B x H 182 x 243 x 208 cm BEOOGD GEBRUIK De kas is bedoeld voor gebruik in de open lucht. Hij is niet geschikt voor het onderbrengen van personen of dieren of de opslag van gevaarlijke stoffen.
  • Seite 20: Algemene Informatie

    ALGEMENE INFORMATIE Zorg voordat u met de montage begint dat er wordt voldaan aan alle geldende richtlijnen en wetten. Maak voor de montage minimaal 300-360 minuten tijd vrij. Controleer voordat u begint of alle onderdelen in de juiste aantallen aanwezig zijn. Gebruik voor het bouwen een vrije, zonnige plek zonder overhangende takken.
  • Seite 21: Afvoer Van De Verpakking

    GEREEDSCHAPPEN EN UITRUSTING Veiligheidskleding (veiligheidsschoenen, veiligheidshandschoenen, veiligheidsbril, helm et) Waterpas Meetlat Trapladder (hoogte ca. 1,5 m) Schroef- of ratelsleutel Accuschroef- en boormachine Schroevendraaier (niet inbegrepen). AFVOER VAN DE VERPAKKING Voer de verpakkingsonderdelen gescheiden af. Doe papier en karton bij het oud papier en doe folie in de betreffende recyclingbak.
  • Seite 22 AFMETINGEN 208cm 165cm 127cm 243cm 55cm 182cm TOELICHTING BIJ DE SYMBOLEN Detailaanzicht/ Draai de schroeven zijaanzicht F5 niet strak vast witte beschermfolie zit aan de bovenkant Draai de schroeven F5 strak vast Let op de richting...
  • Seite 23: Onderdelenlijst

    ONDERDELENLIJST ONDERDEEL HOEVEELHEID ONDERDEEL HOEVEELHEID 7 PCS 1 PCS 1170 1665 1 PCS 2 PCS 1170 1 PCS 2 PCS 1190 2 PCS 12 PCS 1641 1170 1 PCS 2 PCS 1700 1 PCS 4 PCS 1700 4 PCS 1190 2 PCS 4 PCS 5 PCS...
  • Seite 24 ONDERDELENLIJST ONDERDEEL HOEVEELHEID ONDERDEEL HOEVEELHEID M5X10 ST4.2X16 M4X16 M6X10 ST4.2X16 M4X90 Ø5X0.6 ST4.2X12...
  • Seite 25: Montageoverzicht

    MONTAGEOVERZICHT...
  • Seite 27: Rendeltetésszerű Használat

    Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany service@floraworld.info MELEGHÁZ GROW III SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Méret: H x Szé x Ma 182 x 243 x 208 cm RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT: Ez a fóliasátort ház kültéri használatra készült. Nem alkalmas emberek vagy állatok elhelyezésére, illetve veszélyes anyagok tárolására.
  • Seite 28: Általános Információk

    ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK: Az összeszerelés megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy betartja a megfelelő irányelveket/törvényeket. Az összeszereléshez legalább 300-360 perccel számoljon. A munkavégzés megkezdése előtt ellenőrizze, hogy minden alkatrész megfelelő mennyiségben áll-e rendelkezésre. Az összeszerelést szabad, napos felületen végezze, ahol nem állnak ki ágak. Az összeszerelés megkezdése előtt ellenőrizze az egyes szerkezeti elemek épségét, és úgy helyezze el azokat, hogy a szerkezeti elemeket könnyen elérje a munkavégzés során.
  • Seite 29: A Csomagolás Ártalmatlanítása

    SZERSZÁM ÉS FELSZERELÉS: Biztonsági ruházat (biztonsági lábbeli, védőkesztyű, védőszemüveg, kobak stb.) Vízmérték Hosszmérő Kétágú létra (kb. 1,5 m magas) Csavar- vagy racsnis kulcsot Akku-csavarok és fúrógép Csavarhúzó (nem tartozik a készülékhez mellékelt tartozékok közé) A CSOMAGOLÁS ÁRTALMATLANÍTÁSA: A csomagolást fajtánként szétválogatva ártalmatlanítsa. A hullámpapír és a kartonpapír ártalmatlanítása papírhulladékként, és a fóliát vigye a megfelelő...
  • Seite 30 MÉRETEK 208cm 165cm 127cm 243cm 55cm 182cm SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA részletes nézet/ Ne húzza meg oldalnézet szorosan az F5 csavarokat fehér védőfólia felfelé mutat Húzza meg szorosan az F5 csavarokat ügyeljen a tájolásra...
  • Seite 31: Alkatrészlista

    ALKATRÉSZLISTA ALKATRÉSZ MENNYISÉG ALKATRÉSZ MENNYISÉG 7 PCS 1 PCS 1170 1665 1 PCS 2 PCS 1170 1 PCS 2 PCS 1190 2 PCS 12 PCS 1641 1170 1 PCS 2 PCS 1700 1 PCS 4 PCS 1700 4 PCS 1190 2 PCS 4 PCS 5 PCS...
  • Seite 32 ALKATRÉSZLISTA ALKATRÉSZ MENNYISÉG ALKATRÉSZ MENNYISÉG M5X10 ST4.2X16 M4X16 M6X10 ST4.2X16 M4X90 Ø5X0.6 ST4.2X12...
  • Seite 33 SZERELÉS ÁTTEKINTÉSE...
  • Seite 35: Utilizare Conform Destinației Prevăzute

    Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany service@floraworld.info SERĂ GROW III INSTRUCȚIUNI DE ASAMBLARE Dimensiuni: L x l x H 182 x 243 x 208 cm UTILIZARE CONFORM DESTINAȚIEI PREVĂZUTE Seră este concepută pentru utilizare în exterior. Nu este destinată adăpostirii oamenilor sau animalelor și nici depozitării de substanțe periculoase.
  • Seite 36: Informații Generale

    INFORMAȚII GENERALE Înainte de a începe montajul, asigurați-vă că sunt respectate directivele/legile aplicabile pentru dumneavoastră. Planificați între 300-360 de minute pentru montaj. Înainte de începerea lucrului, verificați dacă toate piesele sunt disponibile în cantitatea corectă. Folosiți o suprafață liberă, însorită, fără crengi deasupra, pentru montaj. Verificați piesele individuale înainte de începerea montajului, pentru integritate, și așezați-le astfel încât să...
  • Seite 37: Eliminarea Ambalajului

    UNELTE ȘI ECHIPAMENT Îmbrăcăminte de protecție (mănuși, încălțăminte, ochelari, cască etc.) Nivelă Tijă pentru măsurarea lungimii Scară (cca. 1,5 m înălțime) Seturi de chei Șurubelniță electrică și bormașină Șurubelniță (nu sunt incluse în pachet) ELIMINAREA AMBALAJULUI Eliminați corespunzător ambalajul. Cartonul și hârtia se elimină ca hârtie veche, iar pentru folii puteți apela la centrele de reciclare.
  • Seite 38: Explicarea Simbolurilor

    DIMENSIUNI 208cm 165cm 127cm 243cm 55cm 182cm EXPLICAREA SIMBOLURILOR vedere în detaliu/ Nu strângeți strâns din lateral șuruburile F5 folia de protecție de culoare albă este orientată în sus Strângeți strâns șuruburile F5 atenție la orientare...
  • Seite 39 LISTĂ DE PIESE PIESĂ CANTITATE PIESĂ CANTITATE 7 PCS 1 PCS 1170 1665 1 PCS 2 PCS 1170 1 PCS 2 PCS 1190 2 PCS 12 PCS 1641 1170 1 PCS 2 PCS 1700 1 PCS 4 PCS 1700 4 PCS 1190 2 PCS 4 PCS...
  • Seite 40 LISTĂ DE PIESE PIESĂ CANTITATE PIESĂ CANTITATE M5X10 ST4.2X16 M4X16 M6X10 ST4.2X16 M4X90 Ø5X0.6 ST4.2X12...
  • Seite 41 PRIVIRE DE ANSAMBLU MONTAJ...
  • Seite 43: Pravilna Uporaba

    Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany service@floraworld.info RASTLINJAK GROW III NAVODILA ZA SESTAVLJANJE Mere: D × Š × V: 182 x 243 x 208 cm PRAVILNA UPORABA: Rastlinjak je zasnovana za zunanjo uporabo. Ni primerna za bivanje ljudi ali živali ali za shranjevanje nevarnih snovi.
  • Seite 44: Splošne Informacije

    SPLOŠNE INFORMACIJE: Preden začnete z montažo, se prepričajte, da so upoštevane zadevne smernice/zakoni. Za montažo načrtujte vsaj od 300-360 minut. Pred začetkom dela se prepričajte, da so prisotni vsi deli, in sicer v pravilnih količinah. Za sestavljanje uporabite sončno površino na prostem, nad katero ni vej. Pred začetkom montaže preglejte posamezne sestavne dele glede nepoškodovanosti in jih odložite tako, da je med delom do sestavnih delov mogoče dostopati brez težav.
  • Seite 45: Orodja In Oprema

    ORODJA IN OPREMA: Varnostna oblačila (zaščitna obutev, zaščitne rokavice, zaščitna očala, čelada itd.) Vodna tehtnica Merilnik dolžine Lestev (visoka pribl. 1,5 m) Vijačni ključ ali raglja Baterijski vijačnik in vrtalnik Izvijač (ni priloženo kompletu) ODLAGANJE EMBALAŽE MED ODPADKE: Embalažo odložite med odpadke ločeno po vrstah materialov. Lepenko in karton zavrzite kot odpadni papir, folije pa oddajte na ustreznem zbirnem mestu.
  • Seite 46: Razlaga Simbolov

    DIMENZIJE 208cm 165cm 127cm 243cm 55cm 182cm RAZLAGA SIMBOLOV Podrobni pogled/ Vijakov F5 ne pogled s strani zategnite močno Bela zaščitna folija je usmerjena navzgor Vijakov F5 zategnite močno Pazite na izravnavo...
  • Seite 47: Seznam Delov

    SEZNAM DELOV KOLIČINA KOLIČINA 7 PCS 1 PCS 1170 1665 1 PCS 2 PCS 1170 1 PCS 2 PCS 1190 2 PCS 12 PCS 1641 1170 1 PCS 2 PCS 1700 1 PCS 4 PCS 1700 4 PCS 1190 2 PCS 4 PCS 5 PCS 2 PCS...
  • Seite 48 SEZNAM DELOV KOLIČINA KOLIČINA M5X10 ST4.2X16 M4X16 M6X10 ST4.2X16 M4X90 Ø5X0.6 ST4.2X12...
  • Seite 49 PREGLED ZA MONTAŽO...
  • Seite 51: Použití V Souladu S Určením

    Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany service@floraworld.info SKLENÍK GROW III NÁVOD PRO MONTÁŽ Rozměry: D x Š x V 182 x 243 x 208 cm POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM: Skleník je určen pro venkovní použití. Není vhodný pro ubytování osob nebo zvířat ani pro skladování...
  • Seite 52: Všeobecné Informace

    VŠEOBECNÉ INFORMACE: Než začnete s montáží, ujistěte se, že jsou dodržovány platné směrnice/ zákony nebo zda jsou vyžadována povolení. Pro montáž si naplánujte minimálně 300-360 minut. Před zahájením práce zkontrolujte, zda jsou všechny díly k dispozici ve správném množství. K montáži zvolte volnou, slunnou plochu bez přečnívajících větví. Před zahájením montáže zkontrolujte, zda jsou jednotlivé...
  • Seite 53: Likvidace Obalu

    NÁŘADÍ A VYBAVENÍ: Ochranné oděvy (bezpečnostní obuv, ochranné rukavice, ochranné brýle, helma atd.) Vodováha Měření délky Štafle (přibližně 1,5 m vysoké) Šroubový nebo řehtačkový klíč Akumulátorový šroubovák a vrtačka Šroubovák (Není součástí dodávky) LIKVIDACE OBALU: Obaly zlikvidujte do tříděného dopadu. Karton a lepenka se likvidují...
  • Seite 54: Vysvětlení Symbolů

    ROZMĚRY 208cm 165cm 127cm 243cm 55cm 182cm VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ detailní pohled/ Šrouby F5 boční pohled neutahujte pevně bílá ochranná fólie směřuje nahoru Šrouby F5 utahujte pevně dbejte na vyrovnání...
  • Seite 55: Seznam Dílů

    SEZNAM DÍLŮ SOUČÁST MNOŽSTVÍ SOUČÁST MNOŽSTVÍ 7 PCS 1 PCS 1170 1665 1 PCS 2 PCS 1170 1 PCS 2 PCS 1190 2 PCS 12 PCS 1641 1170 1 PCS 2 PCS 1700 1 PCS 4 PCS 1700 4 PCS 1190 2 PCS 4 PCS...
  • Seite 56 SEZNAM DÍLŮ SOUČÁST MNOŽSTVÍ SOUČÁST MNOŽSTVÍ M5X10 ST4.2X16 M4X16 M6X10 ST4.2X16 M4X90 Ø5X0.6 ST4.2X12...
  • Seite 57 MONTÁŽNÍ PŘEHLED...
  • Seite 59: Účel Použitia

    Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany service@floraworld.info SKLENÍK GROW III NÁVOD NA MONTÁŽ Rozmery: D x Š x V 182 x 243 x 208 cm ÚČEL POUŽITIA: Skleník určený na použitie vonku. Nie je vhodný na ubytovanie osôb alebo zvierat ani na skladovanie nebezpečných látok.
  • Seite 60: Všeobecné Informácie

    VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE: Pred začatím montáže sa uistite, že sú dodržané príslušné smernice/zákony. Na montáž si vyhraďte najmenej 300-360 minút. Pred začatím práce skontrolujte, či máte všetky diely v správnom množstve. Na postavenie skleníku použite slnečnú plochu bez vyčnievajúcich vetiev. Pred začatím montáže skontrolujte, či sú jednotlivé diely nedotknuté a položte ich tak, aby boli počas práce ľahko prístupné.
  • Seite 61: Likvidácia Obalu

    NÁRADIE A VYBAVENIE: Ochranné odevy (bezpečnostná obuv, ochranné rukavice, bezpečnostné okuliare, prilba atď.) Vodováha Meracie pásmo Rebrík (vysoký približne 1,5 m) Kľúč alebo račňový kľúč Skrutky s akumulátorom a vŕtačka Skrutkovač (nie je súčasťou dodávky) LIKVIDÁCIA OBALU: Balenie zlikvidujte podľa jeho typu. Kartón a lepenku likvidujte ako odpadový...
  • Seite 62: Vysvetlenie Symbolov

    ROZMERY 208cm 165cm 127cm 243cm 55cm 182cm VYSVETLENIE SYMBOLOV Detailný pohľad / Skrutky F5 pohľad zboku nedoťahujte pevne biela ochranná fólia ukazuje smerom nahor Skrutky F5 doťahujte pevne Dbajte na vycentrovanie...
  • Seite 63: Zoznam Častí

    ZOZNAM ČASTÍ ČASTÍ MNOŽSTVO ČASTÍ MNOŽSTVO 7 PCS 1 PCS 1170 1665 1 PCS 2 PCS 1170 1 PCS 2 PCS 1190 2 PCS 12 PCS 1641 1170 1 PCS 2 PCS 1700 1 PCS 4 PCS 1700 4 PCS 1190 2 PCS 4 PCS...
  • Seite 64 ZOZNAM ČASTÍ ČASTÍ MNOŽSTVO ČASTÍ MNOŽSTVO M5X10 ST4.2X16 M4X16 M6X10 ST4.2X16 M4X90 Ø5X0.6 ST4.2X12...
  • Seite 65 PREHĽAD MONTÁŽE...
  • Seite 67: Avsedd Användning

    Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany service@floraworld.info VÄXTHUS GROW III MONTERINGSANVISNING Mått: L x B x H 182 x 243 x 208 cm AVSEDD ANVÄNDNING Växthuset är avsedd för utomhusbruk. Den är inte lämplig för att låta människor eller djur bo där eller för att förvara farliga substanser.
  • Seite 68: Allmän Information

    ALLMÄN INFORMATION Innan du påbörjar monteringen ska du säkerställa att du följer gällande riktlinjer/bestämmelser. Räkna med minst 300-360 minuter för monteringen. Kontrollera innan arbetet påbörjas att alla delar finns i angiven mängd. Montera produkten på en öppen, solig plats utan överskjutande grenar. Kontrollera att de enskilda delarna är oskadda och lägg dem så...
  • Seite 69: Avfallshantering Av Förpackningen

    VERKTYG OCH UTRUSTNING Skyddskläder (skyddsskor, skyddshandskar, skyddsglasögon, hjälm osv.) Vattenpass Längdmått Stege (ca 1,5 m hög) Skruv- eller blocknyckel Skruvdragare och borrmaskin Skruvmejsel (medföljer ej) AVFALLSHANTERING AV FÖRPACKNINGEN Kassera förpackningen som sorterat avfall. Papper och kartong ska sorteras som returpapper och folie som motsvarande återvinningsbart avfall.
  • Seite 70 MÅTT 208cm 165cm 127cm 243cm 55cm 182cm SYMBOLFÖRKLARING detaljerad vy/ Dra inte åt skruvarna vy från sidan F5 ordentligt Den vita skyddsfolien pekar uppåt Dra åt skruvarna F5 ordentligt var uppmärksam på anpassningen...
  • Seite 71 KOMPONENTLISTA MÄNGD MÄNGD 7 PCS 1 PCS 1170 1665 1 PCS 2 PCS 1170 1 PCS 2 PCS 1190 2 PCS 12 PCS 1641 1170 1 PCS 2 PCS 1700 1 PCS 4 PCS 1700 4 PCS 1190 2 PCS 4 PCS 5 PCS 2 PCS...
  • Seite 72 KOMPONENTLISTA MÄNGD MÄNGD M5X10 ST4.2X16 M4X16 M6X10 ST4.2X16 M4X90 Ø5X0.6 ST4.2X12...
  • Seite 73 MONTERINGSÖVERSIKT...
  • Seite 75 2 PCS 1 PCS 2 PCS...
  • Seite 76 P1x2 F5x2 1 PCS 2 PCS...
  • Seite 77 F5x1 F5x6 1 PCS 7 PCS 3 PCS F5x1 F5x6...
  • Seite 78 2 PCS 4 PCS 174mm 185mm...
  • Seite 79 1 PCS 2 PCS...
  • Seite 80 1 PCS ST4.2X16 2 PCS 1 PCS S4-1...
  • Seite 81 S4-1 S4-2 S4-2 S4-2 S4-3 S4-4...
  • Seite 82 2 PCS 4 PCS 4 PCS ST4.2X16 2 PCS DE: Folie vor Montage entfernen. FR: Retirez le film avant l‘assemblage. NL: Voor montage de folie verwijderen. HU: Összeszerelés előtt távolítsa el a fóliát. RO: Scoateți folia înainte de asamblare. SL: Pred montažo odstranite folijo. CZ: Před montáží...
  • Seite 83 2 PCS 2 PCS 2 PCS M4X18 4 PCS ST4.2X16 2 PCS...
  • Seite 84 2 PCS 4 PCS 2 PCS 4 PCS 90° 24 PCS...
  • Seite 85 4 PCS 90° 8 PCS 2PCS 4 PCS 160mm...
  • Seite 86 2 PCS 4 PCS...
  • Seite 87 1 PCS 2 PCS 2 PCS 1/1-1...
  • Seite 88 4 PCS...
  • Seite 89 1 PCS 1 PCS 4L/4R 4L/4R...
  • Seite 90 DE: Folie vor Montage entfernen. FR: Retirez le film avant l‘assemblage. NL: Voor montage de folie verwijderen. HU: Összeszerelés előtt távolítsa el a fóliát. RO: Scoateți folia înainte de asamblare. SL: Pred montažo odstranite folijo. CZ: Před montáží odstraňte fólii. SK: Pred montážou odstráňte fóliu.
  • Seite 91 DE: Folie vor Montage entfernen. FR: Retirez le film avant l‘assemblage. NL: Voor montage de folie verwijderen. HU: Összeszerelés előtt távolítsa el a fóliát. RO: Scoateți folia înainte de asamblare. SL: Pred montažo odstranite folijo. CZ: Před montáží odstraňte fólii. SK: Pred montážou odstráňte fóliu.
  • Seite 92 1 PCS 1 PCS 1PCS 3 PCS...
  • Seite 93 1 PCS 1 PCS 1PCS 3 PCS...
  • Seite 94 DE: Folie vor Montage entfernen. FR: Retirez le film avant l‘assemblage. NL: Voor montage de folie verwijderen. HU: Összeszerelés előtt távolítsa el a fóliát. RO: Scoateți folia înainte de asamblare. SL: Pred montažo odstranite folijo. CZ: Před montáží odstraňte fólii. SK: Pred montážou odstráňte fóliu.
  • Seite 95 25L/25R 1 PCS 1 PCS 1/1-1 6 PCS 25L/25R 25L/25R 1/1-1 10L/10R...
  • Seite 96 DE: Folie vor Montage entfernen. FR: Retirez le film avant l‘assemblage. NL: Voor montage de folie verwijderen. HU: Összeszerelés előtt távolítsa el a fóliát. RO: Scoateți folia înainte de asamblare. SL: Pred montažo odstranite folijo. CZ: Před montáží odstraňte fólii. SK: Pred montážou odstráňte fóliu.
  • Seite 97 5 PCS 2 PCS 3 PCS...
  • Seite 98 2 PCS DE: Folie vor Montage entfernen. FR: Retirez le film avant l‘assemblage. NL: Voor montage de folie verwijderen. HU: Összeszerelés előtt távolítsa el a fóliát. RO: Scoateți folia înainte de asamblare. SL: Pred montažo odstranite folijo. CZ: Před montáží odstraňte fólii. SK: Pred montážou odstráňte fóliu.
  • Seite 99 2 PCS 1 PCS 9 PCS...
  • Seite 100 2 PCS 1/1-1...
  • Seite 101 5 PCS 2 PCS 3 PCS...
  • Seite 102 DE: Folie vor Montage entfernen. FR: Retirez le film avant l‘assemblage. NL: Voor montage de folie verwijderen. HU: Összeszerelés előtt távolítsa el a fóliát. RO: Scoateți folia înainte de asamblare. SL: Pred montažo odstranite folijo. CZ: Před montáží odstraňte fólii. SK: Pred montážou odstráňte fóliu.
  • Seite 103 2 PCS 1 PCS 9 PCS...
  • Seite 104 2 PCS...
  • Seite 105 2 PCS 6 PCS 396mm...
  • Seite 106 DE: Folie vor Montage entfernen. FR: Retirez le film avant l‘assemblage. NL: Voor montage de folie verwijderen. HU: Összeszerelés előtt távolítsa el a fóliát. RO: Scoateți folia înainte de asamblare. SL: Pred montažo odstranite folijo. CZ: Před montáží odstraňte fólii. SK: Pred montážou odstráňte fóliu.
  • Seite 107 6 PCS 25L/25R 25L/25R 1/1-1 1/1-1...
  • Seite 108 5 PCS 15 PCS 25L/25R F5 x3 4L/4R...
  • Seite 109 2 PCS 1 PCS 12 PCS...
  • Seite 110 6 PCS 20 PCS...
  • Seite 112 2 PCS 2 PCS 4 PCS 2 PCS 8 PCS...
  • Seite 113 4 PCS...
  • Seite 114 DE: Folie vor Montage entfernen. FR: Retirez le film avant l‘assemblage. NL: Voor montage de folie verwijderen. HU: Összeszerelés előtt távolítsa el a fóliát. RO: Scoateți folia înainte de asamblare. SL: Pred montažo odstranite folijo. CZ: Před montáží odstraňte fólii. SK: Pred montážou odstráňte fóliu.
  • Seite 115 8 PCS 6 PCS 6 PCS P2/P7 S3 F6...
  • Seite 116 2 PCS...
  • Seite 117 2 PCS 2 PCS 1/1-1...
  • Seite 118 4 PCS 8 PCS 2PCS 4 PCS...

Diese Anleitung auch für:

012660

Inhaltsverzeichnis