Seite 1
User Manual Bryton Smart Cadence/Speed Sensor [ E N ] ..... 4 [ H U ] ..... 3 6 [ F R ] .
Seite 2
Please Read This Notice before Using This Product Bryton products and accessories are not medical devices and its readings are for reference only. Bryton is not responsibile for the consequences of any erroneous readings. Always consult your physician before beginning any training program or using a heart rate monitor.
Seite 3
Limited Warranty Bryton Inc. warrants its products to be free from defects in materials or workmanship for one year from the date of purchase. Bryton Inc. will repair or replace any component that fails in normal use within this limited warranty period at no charge to the customer for parts or labor.
Seite 4
WARNING Always consult your physican before you begin any training. Remove battery tab before use The Sensor contains a user-replaceable CR2032 battery. Use a correctly sized screwdriver to prevent screw stripping. Max 1.0 kgf.cm 0.1 Nm • Remove and immediately recycle or dispose of used batteries according to local regulations Do NOT and keep away from children.
Seite 5
Installing Bryton Smart Sensors Cadence Sensor Speed Sensor...
Seite 6
After pairing, Bryton devices will automatically connect to Bryton Smart Sensors whenever the sensors are active. Note: 1. The pairing steps differ with each Bryton device. Please refer to individual user manuals. 2. Please keep away from other ANT+ or BLE sensors while pairing.
Seite 7
Specification Cadence Speed Physical Size 36.9 x 31.5 x 8.5 mm 36.9 x 34.8 x 8.5 mm Weight Battery Life Up to 1 year Operating Temperature -10 °C ~ 60 °C Incidental exposure to water of up to 1 meter for up to 30 Water Resistance minutes Transmission Range...
Seite 8
AVERTISSEMENT consultez toujours votre médecin avant de commencer tout entraînement. Veuillez retirer l'étiquette d'isolation de la batterie avant utilisation Le capteur contient une pile CR2032 remplaçable par l’utilisateur. Utilisez un tournevis de taille appropriée pour éviter d’endommager les vis. Max 1.0 kgf.cm 0.1 Nm • Jetez ou recyclez immédiatement les piles usées conformément aux régulations locales et Ne PAS...
Seite 9
Installer le capteur de vitesse / cadence Capteur de cadence Capteur de vitesse...
Seite 10
Veuillez terminer l’appairage tant que le capteur est encore actif. Compatible avec : Toute la gamme de compteurs GPS Bryton, applications d'entraînement ou appareils utilisant la technologie Bluetooth® Low Energy et la connectivité ANT+®. Compatibilité iOS et Android : Veuillez vous assurer que votre smartphone permet l’accès aux applications tierces au module...
Seite 11
Spécifications Cadence Vitesse Dimensions physiques 36.9 x 31.5 x 8.5 mm 36.9 x 34.8 x 8.5 mm Poids Autonomie de la batterie Jusqu’à 1 an Température de -10 °C ~ 60 °C fonctionnement Exposition accidentelle à l’eau jusqu’à 1 mètre pendant 30 Étanchéité...
Seite 12
WARNUNG Konsultieren Sie stets Ihren Arzt, bevor Sie ein Training beginnen. Entfernen Sie vor der Nutzung die Lasche der Batterie. Der Sensor enthält eine vom Nutzer austauschbare CR2032-Batterie. Verwenden Sie einen Schraubendreher in passender Größe, um ein Ausdrehen der Schrauben zu verhindern.
Nach dem Koppeln verbinden sich Bryton-Geräte automatisch mit den Bryton Smart- Sensoren, sobald diese aktiv sind. Hinweise: 1. Die Kopplungsschritte unterscheiden sich je nach Bryton-Gerät. Bitte beachten Sie die jeweiligen Benutzerhandbücher. 2. Halten Sie beim Koppeln Abstand zu anderen ANT+ oder BLE-Sensoren.
Technische Daten Trittfrequenz Geschwindigkeit Abmessungen 36,9 x 31,5 x 8,5 mm 36,9 x 34,8 x 8,5 mm Gewicht Batterielebensdauer Bis zu 1 Jahr Betriebstemperatur -10 °C bis 60 °C Wasserfestigkeit Kurzzeitiges Eintauchen bis 1 m für 30 Minuten Übertragungsreichweite Funkfrequenz / Protokoll 2,4GHz / Bluetooth 4.0 und ANT+ 2,4GHz 0dBm...
Seite 16
AVVERTENZA Consultare sempre il medico prima di iniziare qualsiasi allenamento. Rimuovere la linguetta della batteria prima dell’uso Il sensore contiene una batteria CR2032 sostituibile dall’utente. Utilizzare un cacciavite della dimensione corretta per evitare di spanare le viti. Max 1.0 kgf.cm 0.1 Nm • Rimuovere e riciclare o smaltire immediatamente le batterie usate secondo le normative locali e tenerle lontane dalla portata dei bambini.
Seite 17
Installazione dei sensori intelligenti Bryton Sensore di cadenza Sensore di velocità...
Seite 18
10 minuti, entrerà in modalità standby. Si prega di completare l'associazione mentre il sensore è ancora attivo. Compatibile con: Tutta la gamma di ciclocomputer GPS Bryton, app di allenamento o dispositivi che utilizzano Bluetooth® Low Energy e connettività ANT+®. Compatibilità iOS e Android: Assicurarsi che lo smartphone consenta alle app di terze parti l'accesso al Bluetooth 4.0...
Seite 19
Specifiche Cadenza Velocità Dimensioni fisiche 36,9 x 31,5 x 8,5 mm 36,9 x 34,8 x 8,5 mm Peso Durata della batteria Fino a 1 anno Temperatura di esercizio -10 °C ~ 60 °C Esposizione accidentale all’acqua fino a 1 metro per 30 Resistenza all'acqua minuti Raggio di trasmissione...
Seite 20
WAARSCHUWING Raadpleeg altijd uw arts voordat u begint met trainen. Verwijder het batterijlipje voor gebruik De sensor bevat een door de gebruiker vervangbare CR2032 batterij. Gebruik een schroevendraaier van de juiste maat om het doordraaien van schroeven te voorkomen. Max 1.0 kgf.cm 0.1 Nm • Verwijder en recycle of verwijder gebruikte batterijen onmiddellijk volgens de lokale Gooi batterijen NIET...
Seite 21
Installatie van Bryton Smart-sensoren Cadentiesensor Snelheidssensor...
Seite 22
Zorg ervoor dat uw smartphone apps van derden toegang geeft tot de Bluetooth 4.0 (Smart) radio. Verbinding maken met ANT+/BLE-apparaten: Na het koppelen maken Bryton-apparaten automatisch verbinding met Bryton Smart Sensors wanneer deze actief zijn. Opmerking: 1.De koppelingsstappen verschillen per Bryton-apparaat. Raadpleeg de specifieke handleiding.
Specificaties Cadans Snelheid Fysieke afmetingen 36,9 x 31,5 x 8,5 mm 36,9 x 34,8 x 8,5 mm Gewicht Batterijduur Tot 1 jaar Bedrijfstemperatuur -10 °C ~ 60 °C Incidentele blootstelling aan water tot 1 meter gedurende Waterbestendigheid maximaal 30 minuten Transmissiebereik Frequentie / Protocol 2,4GHz / Bluetooth 4.0 en ANT+ 2,4GHz band 0dBm...
Seite 24
ADVERTENCIA consulte siempre a su médico antes de comenzar cualquier entrenamiento. Retire la lengüeta de la batería antes de usar El sensor contiene una batería CR2032 reemplazable por el usuario. Use un destornillador del tamaño correcto para evitar dañar los tornillos. Max 1.0 kgf.cm 0.1 Nm • Retire y recicle o deseche inmediatamente las baterías usadas de acuerdo con las...
Seite 25
Instalación de los sensores inteligentes Bryton Sensor de cadencia Sensor de velocidad...
Seite 26
Después del emparejamiento, los dispositivos Bryton se conectarán automáticamente a los sensores inteligentes Bryton siempre que estén activos. Nota: 1.Los pasos de emparejamiento varían según el modelo de Bryton. Consulte el manual de usuario correspondiente. 2.Manténgase alejado de otros sensores ANT+ o BLE durante el emparejamiento.
Seite 27
Especificaciones Cadencia Velocidad Tamaño físico 36,9 x 31,5 x 8,5 mm 36,9 x 34,8 x 8,5 mm Peso Duración de la batería Hasta 1 año Temperatura de -10 °C ~ 60 °C funcionamiento Exposición accidental al agua de hasta 1 metro durante 30 Resistencia al agua minutos Rango de transmisión...
Seite 28
OSTRZEŻENIE Zawsze skonsultuj się z lekarzem, zanim rozpoczniesz jakikolwiek trening. Przed użyciem usuń etykietę z baterii Czujnik zawiera wymienną przez użytkownika baterię CR2032. Użyj odpowiedniego rozmiaru śrubokręta, aby uniknąć uszkodzenia śrub. Max 1.0 kgf.cm 0.1 Nm • Natychmiast usuń i poddaj recyklingowi zużyte baterie zgodnie z lokalnymi przepisami oraz trzymaj je z dala od dzieci.
Seite 29
Instalacja inteligentnych czujników Bryton Czujnik kadencji Czujnik prędkości...
Seite 30
Po sparowaniu urządzenia Bryton automatycznie połączą się z inteligentnymi czujnikami Bryton, gdy będą aktywne. Uwaga: 1. Kroki parowania różnią się w zależności od modelu Bryton. Proszę zapoznać się z instrukcją obsługi. 2. Trzymaj się z dala od innych czujników ANT+ lub BLE podczas parowania.
Dane techniczne Kadencja Prędkość Rozmiar fizyczny 36,9 x 31,5 x 8,5 mm 36,9 x 34,8 x 8,5 mm Waga Żywotność baterii Do 1 roku Temperatura pracy -10 °C ~ 60 °C Przypadkowe zanurzenie do 1 metra przez maksymalnie 30 Wodoodporność minut Zasięg transmisji Częstotliwość...
Seite 32
AVERTISMENT Consultați întotdeauna medicul înainte de a începe orice antrenament. Scoateți sigiliul bateriei înainte de utilizare Senzorul conține o baterie CR2032 înlocuibilă de către utilizator. Folosiți o șurubelniță de dimensiune corectă pentru a evita deteriorarea șuruburilor. Max 1.0 kgf.cm 0.1 Nm • Scoateți și reciclați sau eliminați imediat bateriile uzate conform reglementărilor locale și păstrați-le departe de copii.
Seite 33
Instalarea senzorilor inteligenți Bryton Senzor de cadență Senzor de viteză...
Seite 34
După împerechere, dispozitivele Bryton se vor conecta automat la senzorii inteligenți Bryton când aceștia sunt activi. Notă: 1. Pașii de împerechere pot varia în funcție de dispozitivul Bryton. Consultați manualul specific. 2. Evitați apropierea de alți senzori ANT+ sau BLE în timpul împerecherii.
Seite 35
Specificații Cadență Viteză Dimensiuni fizice 36,9 x 31,5 x 8,5 mm 36,9 x 34,8 x 8,5 mm Greutate Durată baterie Până la 1 an Temperatură de funcționare -10 °C ~ 60 °C Expunere accidentală la apă până la 1 metru timp de 30 de Rezistență...
Seite 36
FIGYELMEZTETÉS Edzés megkezdése előtt mindig konzultáljon orvosával. Használat előtt vegye ki az elemen a védőfület Az érzékelő felhasználó által cserélhető CR2032 elemmel működik. A csavarok sérülésének elkerülése érdekében megfelelő méretű csavarhúzót használjon. Max 1.0 kgf.cm 0.1 Nm • Azonnal távolítsa el és hasznosítsa újra vagy semmisítse meg a használt elemeket a helyi előírásoknak megfelelően, és tartsa távol a gyermekektől.
Seite 37
A Bryton intelligens szenzorok telepítése Kadencia érzékelő Sebességérzékelő...
Seite 38
Győződj meg arról, hogy az okostelefon engedélyezi a Bluetooth 4.0 (Smart) hozzáférést harmadik féltől származó alkalmazások számára. Csatlakozás ANT+/BLE eszközökhöz: A párosítás után a Bryton eszközök automatikusan csatlakoznak a Bryton Smart érzékelőkhöz, amikor azok aktívak. Megjegyzés: 1. A párosítás lépései eszközönként eltérhetnek. Lásd az egyes felhasználói kézikönyveket.
Műszaki adatok Lépésszám Sebesség Fizikai méret 36,9 x 31,5 x 8,5 mm 36,9 x 34,8 x 8,5 mm Súly Elem élettartama Legfeljebb 1 év Üzemi hőmérséklet -10 °C ~ 60 °C Vízállóság Véletlenszerű vízbe merítés 1 méterig, legfeljebb 30 percig Hatótávolság Rádiófrekvencia / Protokoll 2,4GHz / Bluetooth 4.0 és ANT+ 2,4GHz 0dBm sáv...
Seite 40
AVISO Consulte sempre o seu médico antes de iniciar qualquer treino. Remova a lingueta da bateria antes de usar O sensor contém uma bateria CR2032 substituível pelo utilizador. Utilize uma chave de fendas do tamanho correto para evitar danificar os parafusos. Max 1.0 kgf.cm 0.1 Nm • Remova e recicle ou descarte imediatamente as baterias usadas conforme as...
Seite 41
Instalação dos sensores inteligentes Bryton Sensor de cadência Sensor de velocidade...
Seite 42
Se o sensor não for utilizado por 10 minutos, entrará em modo de suspensão. Conclua o emparelhamento enquanto o sensor ainda estiver ativo. Compatível com: Toda a gama de computadores de bicicleta GPS Bryton, aplicativos de treino ou dispositivos com tecnologia Bluetooth® Low Energy e conectividade ANT+®. Compatibilidade com iOS e Android: Certifique-se de que seu smartphone permite o acesso de aplicativos de terceiros ao Bluetooth 4.0 (Smart).
Especificações Cadência Velocidade Dimensões físicas 36,9 x 31,5 x 8,5 mm 36,9 x 34,8 x 8,5 mm Peso Vida útil da bateria Até 1 ano Temperatura de operação -10 °C ~ 60 °C Exposição acidental à água de até 1 metro por até 30 Resistência à...
Seite 44
PERINGATAN Selalu konsultasikan dengan dokter Anda sebelum memulai pelatihan apa pun. Lepaskan tab baterai sebelum penggunaan Sensor berisi baterai CR2032 yang dapat diganti pengguna. Gunakan obeng dengan ukuran tepat untuk mencegah rusaknya sekrup. Max 1.0 kgf.cm 0.1 Nm • Segera keluarkan dan daur ulang atau buang baterai bekas sesuai dengan peraturan lokal JANGAN dan jauhkan dari jangkauan anak-anak.
Seite 45
Instalasi sensor pintar Bryton Sensor kayuh Sensor kecepatan...
Seite 46
Jika sensor tidak digunakan selama 10 menit, sensor akan masuk ke mode tidur. Pastikan untuk menyelesaikan pemasangan saat sensor masih aktif. Kompatibel dengan: Seluruh jajaran komputer sepeda GPS Bryton, aplikasi pelatihan, atau perangkat yang menggunakan teknologi Bluetooth® Low Energy dan konektivitas ANT+®. Kompatibilitas dengan iOS dan Android: Pastikan ponsel Anda mengizinkan akses Aplikasi Pihak Ketiga ke Bluetooth 4.0 (Smart).
Seite 47
Spesifikasi Sensor Irama Sensor Kecepatan Ukuran Fisik 36,9 x 31,5 x 8,5 mm 36,9 x 34,8 x 8,5 mm Berat Masa Pakai Baterai Hingga 1 tahun Suhu Operasional -10 °C ~ 60 °C Tahan cipratan air hingga kedalaman 1 meter selama 30 Tahan Air menit Jangkauan Transmisi...
Seite 55
仕様 ケイデンス スピード 外形寸法 36.9 x 31.5 x 8.5 mm 36.9 x 34.8 x 8.5 mm 重量 バッテリー寿命 最大 1 年 動作温度範囲 -10 ° C ~ 60 ° C 防水性能 最大 1 メートル、30 分間までの水への偶発的な暴露 通信距離 周波数 / プロトコル 2.4GHz / Bluetooth 4.0 および ANT+ 2.4GHz 0dBm 帯域...
Seite 59
规格 踏频传感器 速度传感器 外形尺寸 36.9 x 31.5 x 8.5 mm 36.9 x 34.8 x 8.5 mm 重量 9 克 9 克 电池寿命 最长 1 年 工作温度 -10 ° C ~ 60 ° C 防水等级 可承受 1 米深、最长 30 分钟的水浸 传输范围 3 米 无线频率 / 协议 2.4GHz / Bluetooth 4.0 与 ANT+ 2.4GHz 频段 0dBm...
Seite 60
경고 어떤 트레이닝을 시작하기 전에 항상 의사와 상담하십시오 . 사용하기 전에 배터리 탭을 제거하십시오 센서에는 사용자가 교체 가능한 CR2032 배터리가 들어 있습니다 . 나사를 손상시키지 않도록 올바른 크기의 드라이버를 사용하십시오 . Max 1.0 kgf.cm 0.1 Nm • 사용한 배터리는 즉시 제거하고 , 지역 규정에 따라 재활용 또는 폐기하며 , 어린이의 손이 닿지 않 는...
Seite 62
스마트폰에서 서드파티 앱이 Bluetooth 4.0 (Smart) 라디오에 접근할 수 있도록 허용되어 있는지 확인하십시오 . ANT+/BLE 장치 연결 : 페어링 후 , Bryton 장치는 센서가 작동 중일 때 자동으로 연결됩니다 . 주의 : 1. 페어링 단계는 각 Bryton 장치에 따라 다르며 , 사용자 설명서를 참조하십시오 . 2. 페어링 중에는 다른 ANT+ 또는 BLE 센서를 멀리하십시오 .
Seite 63
사양 케이던스 센서 속도 센서 크기 36.9 x 31.5 x 8.5 mm 36.9 x 34.8 x 8.5 mm 무게 배터리 수명 최대 1 년 작동 온도 -10 ° C ~ 60 ° C 방수 등급 최대 1 미터 수심에서 30 분간 견딤 송신 거리 무선 주파수 / 프로토콜 2.4GHz / Bluetooth 4.0 및 ANT+ 2.4GHz 대역 0dBm...
Seite 67
規格 踏頻 速度 外觀尺寸 36.9 x 31.5 x 8.5 mm 36.9 x 34.8 x 8.5 mm 重量 電池壽命 最長 1 年 工作溫度 -10 ° C ~ 60 ° C 防水能力 可承受 1 公尺深、最多 30 分鐘的水濺 傳輸範圍 無線頻率 / 協定 2.4GHz / Bluetooth 4.0 與 ANT+ 2.4GHz 頻段 0dBm...