Seite 1
THE OTHERS Assembly, care and safety Montage, Pflege und Sicherheit Montaje, mantenimiento y seguridad Montaggio, manutenzione e sicurezza Assemblage, entretien et sécurité...
Seite 2
IMPORTANT NOTES EN IMPORTANT: READ CARE FULLY AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. DE WICHTIG: LESEN SIE DIE ANLEITUNG SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE DIESE FÜR ETWAIGE FRAGEN AUF. ES IMPORTANTE: LÉASE ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉR VELAS PARA FUTURAS REFERENCIAS. IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTA MENTE E CONSERVARE PER EVENTUALI CONSULTAZIONI FUTURE.
Funktionsfähigkeit. Beachten Sie hierzu die gesondert ge- nannten Pflegehinweise. Le felicitamos por la adquisición de THE OTHERS. Procure utilizar el produc- to de acuerdo a su uso previsto. Este producto se ha probado según los máximos estándares de calidad y es apto para su uso en exteriores, tanto a nivel privado como comercial.
Seite 4
IP64, which means it is dustproof, splashproof and therefore fully suit- able for outdoor use. Care: THE OTHERS components are made with DEDON Fiber, premium teak, marble and acrylic mosaic. • Natural-finish teak: This product consists of beautiful premium teak sourced from sustainable plantations;...
Seite 5
INFORMATION Remote Control: To activate the remote control, press the ON button for five seconds. The remote control then works for all synchronized lights within a range of 20 meters. Once a remote control is synchronized to all lights within its range, no other remote control will work with those lights.
Seite 6
LED Modul hat die Schutzklasse IP 64, ist also staubdicht und spritzwas sergeschützt und somit absolut geeignet für die Verwendung im Außen bereich. Pflege: Die Bestandteile der Kollektion THE OTHERS sind DEDON Faser, Premium -Teak, Marmor und Acrylmosaik. • Hochwertiges Teakholz: Das hochwertige Teakholz aus nachhaltigem Anbau enthält viele natürliche pflanzliche Gerbstoffe und hält so auch...
Seite 7
CARE REQUIREMENTS • Handgefertigtes Acryl-Mosaik: Reinigen Sie Acrylglas mit einem wei- chen Tuch und warmem Wasser. Energieeffizienz: EEK A+: Diese Leuchten enthalten eingebaute LED - Lam- pen. Die Lampen können in den Leuchten nicht ausgetauscht werden. Zertifikate: CE, FCC, PSE, SAA, ETL Fernbedienung: Um die Fernbedienung zu aktivieren drücken Sie den ON Knopf für fünf Minuten.
Seite 8
Requisitos de Cuidado: Los diferentes componentes de THE OTHERS están hechos de fibra trenzada DEDON, madera de teca, mármol y mosaicos de acrílico. CARE REQUIREMENTS...
Seite 9
Para obtener una pátina gris plateado, permita que sus muebles de teca se desgasten de forma natural. Limpie la madera de teca con el limpiador para teca DEDON. Si desea conservar el color marrón dorado original, aplique el aceite de teca DEDON al menos cada seis meses.
Seite 10
CARE REQUIREMENTS que lleve cada luz a una habitación para centrarse en un solo módulo LED a la vez.Las esculturas con 2 unidades LED solamente pueden controlarse desde un mismo control remoto. Para encender las luces puede utilizar el control remoto o pulsar la tecla del módulo LED.
Seite 11
Per ottenere una patina argentata, lasciare i mobili in teak esposti agli agenti atmosfe- rici. Pulire il legno di teak con DEDON detersivo per teak. Per mantenere la colorazione dorata del teak, si consiglia di applicare l‘olio per teak DE- DON almeno ogni sei mesi.
Seite 12
CARE REQUIREMENTS Certificati: CE, FCC, PSE, SAA, ETL Telecomando: Per attivare il telecomando, tenere premuto per 5 secondi il tasto ON. Il telecomando controllerà quindi per tutte le luci sincronizzate in un raggio di 20 m. Una volta che un telecomando è stato sincronizzato con tutte le luci presenti nello stesso raggio, per quelle luci non si potranno usare altri telecomandi.
Seite 13
64 : il est donc étanche à la poussière et protégé contre les éclaboussu- res, ce qui permet de l‘utiliser à l‘extérieur. Entretien : Les articles de la collection THE OTHERS sont constitués de fibre DEDON, de teck de qualité supérieure, de marbre et de mosaïque en acrylique.
Seite 14
Pour obtenir une patine gris-argent, laissez vos meubles en teck vieillir naturellement. Nettoyez le teck avec le produit nettoyant pour teck de la marque DEDON. Pour conserver la couleur brun- doré d‘origine du teck, nous vous conseillons d‘appliquer l‘huile pour teck DEDON au moins tous les six mois.
Seite 15
CARE REQUIREMENTS Si vous souhaitez utiliser plus d‘une télécommande dans un même rayon de 20 mètres, vous devez activer chaque lampe séparément. Nous recomman- dons de placer chaque lampe dans une pièce intérieure pour connecter la télécommande au module LED correspondant. Les statues avec 2 unités LED peuvent être commandées par une seule télécommande.
Seite 16
Bien que les composants puissent être com- binés entre eux sans outils, n‘utilisez pas plus de deux corps fibreux (com- posant en fibre DEDON et en teck) et un espaceur en teck par statue. N‘utilisez pas le socle en marbre pour les statues JAMA, KAFA, TOBO.
Seite 18
COMPONENTS LANTERN S, LANTERN M, LANTERN L LED module incl. solar panel Cable Handle Shade Marble base Power adaptor jack Power adaptor *Remote control included COMPONENTS L ANTERN S, L ANTERN M, L ANTERN L...
Seite 19
COMPONENTS HANGING LANTERNS LED module incl. solar panel Handle Shade Cover Power adaptor *Remote control included COMPONENTS HANGING L ANTERNS...
Seite 20
COMPONENTS STATUE TEBU, STATUE LIKA, STATUE BUKA LED module incl. solar panel Cable Shade LED module Shade Marble base Power adaptor jack Power adaptor *Remote control included COMPONENTS STATUE TEBU, STATUE LIK A, STATUE BUK A...
Seite 21
COMPONENTS STATUE JAMA LED module incl. solar panel Cable Shade LED module Shade Cover Teak spacer Power adaptor Aluminium base Cable holder *Remote control included COMPONENTS STATUE JAMA...
Seite 22
COMPONENTS STATUE KAFA, STATUE TOBO LED module incl. solar panel Cable Shade Cover Teak spacer LED module Shade Power adaptor Aluminium base Cable holder *Remote control included COMPONENTS STATUE K AFA, STATUE TOBO...
Seite 23
COMPONENTS OPTIONAL SET OF EYES Mask incl. handle Eyes COMPONENTS...
DEDON of any responsibilities. DEDON will not be held liable for any damages resulting from the use of this product. HAFTUNGSAUSSCHLUSS DEDON übernimmt keinerlei Haftung für die Zweckentfremdung oder den...
Seite 29
L’utente si assume la responsabilità di qualsiasi lesione subìta a causa dell’uso scorretto, della manipolazione impropria o dell’installazione ir- regolare del prodotto e solleva DEDON da ogni responsabilità. DEDON non sarà responsabile di alcun danno conseguente all’uso di questo prodotto.
Seite 32
Tel. +49 41 31 / 22 44 70 Fax +49 41 31 / 22 44 7 630 info@dedon.de DEDON Inc. 657-C Brigham Road Greensboro, NC 27409 (877) MY DEDON office@dedon.us DEDON Asia Pacific Limited Hong Kong Tel. +(852) 3952 8787 Fax +(852) 3952 8700 office@dedon.hk www.dedon.de 11.18...