Seite 1
Spülmaschine / Bedienungsanleitung DBSS33N49E00-DE...
Seite 2
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. In dieser Gebrauchsanweisung finden Sie wichtige Sicherheitshinweise sowie Informationen zur Bedienung und Wartung Ihres Geräts. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Prüfen Sie Gerät und Verpackung auf eventuelle Beschädigungen.Sind Schäden erkennbar, das Gerät nicht einschalten! Kundendienst kontaktieren! •...
Sicherstellen, dass Altgeräte nicht zur Falle für Kinder werden!Kinder schließen sich selbst im Innenraum alter Geräte ein!Um dies zu verhindern: Schloss unwirksam machen und Netzkabel abschneiden! 1.2 Hinweise zur Aufstellung • Geeigneten und sicheren Aufstellungsort auswählen! • Befolgen Sie die Anweisungen zur Aufstellung und zum Anschließen des Geräts! •...
• Nach der Aufstellung, das Gerät einmal ohne Beladung laufen lassen. Das Gerät von der Stromversorgung trennen, bevor Sie mit dem Aufstellen beginnen! Das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Schutzstecker anschließen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, durch einen Elektriker austauschen lassen! Lebensgefahr! 1.3 Hinweise zum Betrieb •...
Seite 7
Kinder dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten. Keine Fremdkörper in das Gerät stellen! Körbe nicht überladen! • Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verformungen im Innenraum des Geräts infolge missbräuchlicher Verwendung. Auf das Programmende warten, bevor Sie die Tür öffnen! Gefahr durch herausspritzendes heißes Wasser!Sicherheitsvorrichtungen sorgen für einen Programmstopp beim Öffnen der Tür.
Seite 8
Das Gerät vom Stromnetz trennen, bevor mit den Reparaturarbeiten begonnen wird.Immer am Stecker ziehen, nicht am Netzkabel!Den Hahn für Zulaufwasser schließen. Bei Betrieb mit niedriger Spannung wird die Leistung des Geräts beeinträchtigt. Nach dem Programmende aus Sicherheitsgründen den Netzstecker ziehen. Den Netzstecker nicht mit feuchten Händen berühren! Gefahr eines elektrischen Schlages! Immer am Stecker ziehen, nicht am Netzkabel!
2 AUFSTELLEN UNDAN- Leitungssystem).Mit einem Filter lassen sich auch Verfärbungen und Ablagerungen SCHLIESSEN im Innenraum vermeiden. Beachten Sie den Aufdruck auf dem 2.1 Positionierung des Geräts Wasserzulaufschlauch! Mit 25 ° gekennzeichnete Modelle dürfen Das Gerät an einem Ort aufstellen, der nur mit maximal 25 °C warmem (kaltem) leichtes Beladen und Entladen ermöglicht.
2.5 Elektrischer Anschluss WARNUNG:Das Gerät ist für 220–240 V ausgelegt. Wenn Ihre Elektroinstallation mit 110 V arbeitet, schalten Sie einen Transformator 110/220 V (3000 W) zwischen. Schutzkontaktstecker des Einige Modelle werden mit Aquastop- Geräts mit einer passenden Steckdose System geliefert.Dieses nicht beschädigen mit geeigneter Spannung und und nicht knicken oder verdrehen.
RECYCLING Sammelstelle für Elektro- und Elektronikaltgeräte, z.B. einem • Einige Gerätekomponenten und Wertstoffhof, abgeben. Die Adressen Verpackungselemente sind erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw. wiederverwertbar. Kommunalverwaltung. Alternativ können • Kunststoffe sind mit den international Sie kleine Elektroaltgeräte mit einer vereinheitlichten Symbolen gekennzeichnet: (>PE<, >PP<...
Seite 13
Die Adressen erhalten Sie von Ihrer Stadt- für Elektro- und Elektronikaltgeräte, z.B. bzw. Kommunal-verwaltung. Alternativ einem Wertstoffhof, abgeben. Die Adressen können Sie Elektroaltgeräte kostenfrei bei erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw. Händlern zurückgeben, die Geräte dieser Kommunalverwaltung. Alternativ können Sie Art im Sortiment führen.
Seite 14
Smaltimento (CH) Il simbolo del bidone della spazzatura barrato ripor-tato sul prodotto o sulla sua confezione indica che l’apparecchiatura non deve essere smaltita con altri rifiuti domestici, ma richiede, invece, uno smaltimento differenziato. È possibile smaltire gratuitamente le vecchie apparecchiature presso un punto di raccolta comunale idoneo per le vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche, ad es.
4 VOR DER VERWENDUNG DES 4.3 Füllen Sie das Salz ein (FALLS ANWENDBAR) GERÄTS Um Enthärtersalz hinzuzufügen, öffnen 4.1 Vorbereitung Ihrer Spülmaschine auf Sie den Salzbehälter, indem Sie ihn im die erste Benutzung Uhrzeigersinn drehen. (1) (2) Bei der ersten Verwendung füllen Sie den Behälter •...
4.4 Teststreifen Lassen Sie etwa Halten Sie 1 Minute lang Schütteln Warten Sie den Streifen Stellen Sie den Härtegrad Ihrer Wasser durch Sie den (1 Minute ins Wasser Maschine ein. den Wasserhahn Streifen. lang). (1 Sekunde). laufen. HINWEIS: Standardmäßig ist die Stufe auf 3 eingestellt. Wenn Sie Brunnenwasser verwenden oder das Wasser bei Ihnen eine Härtestufe von über 90 dF aufweist, empfehlen wir Ihnen, Filter- und Veredelungsgeräte zu verwenden.
• Schalten Sie die Spülmaschine aus, um 4.10 Die Nutzung kombinierter die Einstellungen zu verlassen. Spülmittel Diese Produkte sollten entsprechend den 4.8 Spülmittelverwendung Herstelleranweisungen verwendet werden. Geben Sie niemals kombinierte Benutzen Sie nur Spülmittel, Reinigungsmittel in den Geräteinnenraum das für die Verwendung in oder in den Besteckkorb.
Seite 18
• Schalten Sie die Maschine ein Härtegrad Klarspüler- Anzeige und drücken Sie 3 Sekunden lang Dosierung die Menü-Taste. Zuerst wird der Klarspüler r:1 erscheint auf der nicht verteilt Anzeige. Wasserhärtegrad angezeigt. („SL3“ ist die Werkseinstellung) 1 Dosis ist r:2 erscheint auf der verteilt Anzeige.
5 GESCHIRRSPÜLER BELADEN Überladen Sie die Laden nicht und Für beste Ergebnisse befolgen Sie diese stellen Sie kein Geschirr in den Laderichtlinien. falschen Korb. Die Beladung Ihres Haushaltsgeschirrspülers bis zu der vom Hersteller angegebenen Kapazität trägt zur WARNUNG: Zur Vermeidung von Energie- und Wassereinsparung bei.
Seite 20
Höhe einstellen Der obere Korb hat einen Mechanismus, Höhenverstellbare Geschirrhalter mit dem seine Einbauposition nach oben (Stecksystem) (1) oder unten (2) verlagert werden kann, Die klappbaren Geschirrhalter im oberen ohne dass der Korb dazu herausgenommen Korb erlauben das erleichterte Platzieren werden muss.
5.2 Alternative Korbbeladungen Hinweise für Testinstitute Unterer Korb Für Hinweise zu Vergleichsprüfungen gemäß EN-Normen und eine Gebrauchsanweisung in elektronischer Form senden Sie bitte Modellbezeichnung und Seriennummer an folgende Adresse: dishwasher@standardtest.info Oberer Korb Falsche Beladungen Falsche Beladung kann zu schlechter Spül- und Trockenleistung führen. Bitte beachten Sie für gute Spülergebnisse die Empfehlungen des Herstellers.
Seite 23
• Die Programmdauer kann sich je nach Geschirrmenge, Wassertemperatur, Umgebungstemperatur und gewählten Zusatzfunktionen ändern. • Die für andere Programme als das Öko-Programm angegebenen Werte sind lediglich Richtwerte • Das Öko-Programm eignet sich zur Reinigung von normal verschmutztem Geschirr, es ist für diesen Zweck das effizienteste Programm im Hinblick auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch und es wird zur Bewertung der Einhaltung der EU- Ökodesign-Gesetzgebung verwendet.
7 DAS BEDIENFELD 1. Ein-/Aus-Taste 2. Taste „Programm“ Drücken Sie die Taste „-“, um die Verzöge- 3. Anzeige rungszeit zu verkürzen. Drücken Sie ansch- 4. Tasten „Verzögerung“ ließend die Taste „Start/Pause“ (9), um ein 5. Taste „Halbe Befüllung“ Programm ohne Verzögerung zu starten. 6.
Seite 25
len“ wird leuchten. wird „CL1“ angezeigt. Ist sie deaktiviert, leuchtet „CL0“ auf der Anzeige (3). 8. Taste „Extra-Hygiene“ Drücken Sie die Taste „Extra-Hygiene“, 15. Tablettenanzeige um die Spültemperatur zu erhöhen und Wählen Sie die Tablettenspülmittel-Funk- einen maximal hygienischen Spülvorgang tion, wenn Sie kombiniertes Spülmittel zu erzielen.
Seite 26
Programm. Drücken Sie 3 Sekunden lang die Taste „Start/Pause“ (9). Auf der Anzeige erscheint „0:01“. Nachdem Sie die Tür der Maschine geschlossen haben, beginnt der Menü „Einstellungen“ Wasserabfluss und dauert 30 Sekunden Drücken Sie 3 Sekunden lang die Taste lang. Wenn das Programm abgebrochen „Extra-Trocken“...
Seite 27
aus, um Energie zu sparen. Bei der Stufe „SP1“ schaltet sich die Innenbeleuchtung 4 Stellen Sie den Ener- Energiesparmodus SP1* Minuten, nachdem die Tür geöffnet wurde, giesparmodus ein. aus, der Bildschirm schaltet sich nach 4 Minuten aus und die Spülmaschine sc- haltet sich nach 15 Minuten ohne Aktivität Stellen Sie die geänder- FS0*...
8 REINIGUNG UND WARTUNG Die Reinigung Ihres Geschirrspülers ist wichtig, um seine Lebensdauer zu sichern. Sorgen Sie dafür, dass die Wasserenthärtungseinstellung (falls vorhanden) korrekt vorgenommen und die richtige Menge an Reinigungsmittel verwendet wird, um Kalkablagerungen zu vermeiden. Füllen Sie das Salzfach nach, wenn die Salzsensorleuchte aufleuchtet.
Einsetzen des oberen Sprüharms wieder festgezogen werden. 8.3 Abwasserpumpe Große Lebensmittelreste oder Fremdkör- per, die nicht von den Filtern aufgefangen wurden, können die Abwasserpumpe blo- ckieren. Das Spülwasser steht dann höher als der Filter. Warnung, Gefahr von Schnittverletzun- gen! Achten Sie beim Reinigen der Abwas- serpumpe darauf, dass Sie sich nicht an Glasscherben oder spitzen Gegenständen verletzen.
9 FEHLERBEHEBUNG FAULT MÖGLICHE URSACHE FEHLERBEHEBUNG Ihr Geschirrspüler ist nicht Stecken Sie Ihren Geschirrspüler ein. eingesteckt. Ihr Geschirrspüler ist nicht Schalten Sie Ihren Geschirrspüler mit der eingeschaltet. Ein-/Aus-Taste ein. Sicherung durchgebrannt. Überprüfen Sie Ihre Stromsicherungen. Das Programm startet Der Wasserzulaufhahn ist nicht.
Seite 31
FAULT MÖGLICHE URSACHE FEHLERBEHEBUNG Benutzen Sie die richtige Menge an Es wurde nicht genügend Spülmittel, wie es in der Programmtabelle Geschirrspülmittel verwendet. angegeben ist. Die Klarspülerdosierung und/oder Erhöhen Sie die Stufe des Klarspülers und/ die Wasserenthärtereinstellung Auf dem Geschirr sind oder Wasserenthärters.
Automatische Fehlerwarnungen und Abhilfemaßnahme Fehlercode MÖGLICHE URSACHE ABHILFEMASSNAHME Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn aufgedreht ist und Wasser läuft. Störung des Trennen Sie den Einlassschlauch vom Wasserhahn und Wassereinlasssystems reinigen Sie den Filter des Schlauchs. Wenden Sie sich an den Kundendienst, falls der Fehler weiterhin auftritt.
Seite 33
https://daewooelectronics.com/ https://daewooelectronics.com/eu/services/ XXXX...