Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Optimum MPA 3 Benutzerinformation

Dreiachs- positionsanzeige
Appendice tournage
7
Appendice tournage
Le tournage est un procédé d'usinage et de coupe avec certaines géométries d'angle de coupe
positives ou négatives.
Pour l'usinage extérieur on utilisera le porte-outils extérieur avec des barreaux carrés tandis que
pour l'usinage intérieur (ou alésage ) des barreaux ronds ou oblongs seront utilisés (se référer
au code ISO pour les porte-outils et les barreaux).
Pour déterminer la direction d'usinage, nous distinguerons les outils à droites, à gauches et
neutres.
Sur ce type de tour, vous travaillerez généralement avec des outils "à droites" car les outils sont
utilisés devant le centre de rotation.
Direction d'usinage pour
Img.7-1: outil à droite
Img.7-3: outil à gauche
Img.7-5: outil neutre
Pour l'usinage de pièces sur le diamètre extérieur ou intérieur, des outils de
formes différentes sont requis, pour un tournage longitudinal, un surfaçage,
un chariotage ou pour réaliser un filetage aussi bien que pour saigner, dres-
ser ou couper.
Img.7-6: outil pour saigner ou tronçonner
28 / 05 / 2009
18 / 10 / 2005
13 / 4 / 2005
Benutzerinformation
Benutzerinformation
User information
User information
Información para el usuario
Información para el usuario
Notices d'utilisation
Gebruikersinformatie
outils sur porte-outil
Dreiachs- Positionsanzeige
Three- axis position indicator
Dreiachs- Positionsanzeige
Indicador de posición de tres ejes
Three- axis position indicator
Indicador de posición de tres ejes
Afficheur digital trois axes
Drie-assige positiedisplay
Für künftige Verwendung aufbewahren!
Guardar para consultas posteriores!
Für künftige Verwendung aufbewahren!
A conserver pour usage ultérieur!
Keep for future reference!
iGuardar para consultas posteriores!
Version 1.5
Direction d'usinage pour
les barreaux d'alésage
Version 1.5
MPA 3
Img.7-2: barreau d'alésage droit
MPA 3
Img.7-4: barreau d'alésage gauche
Keep for future reference!
Img.7-7: outil à gorge intérieure
Voor later gebruik bewaren!
OPTIMUM
OPTIMUM
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
Appendice tournage
1
Page 33
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Optimum MPA 3

  • Seite 1 Three- axis position indicator Dreiachs- Positionsanzeige Indicador de posición de tres ejes Three- axis position indicator Indicador de posición de tres ejes MPA 3 Img.7-1: outil à droite Img.7-2: barreau d’alésage droit Afficheur digital trois axes Drie-assige positiedisplay MPA 3 Img.7-3: outil à...
  • Seite 3: Sicherheits- Und Gewährleistungshinweise

    Sur ce type de tour, vous travaillerez généralement avec des outils "à droites" car les outils sont Schützspulen müssen mit Funkenlöschgliedern beschaltet sein. tere Fragen steht Ihnen die Firma Optimum Maschinen GmbH utilisés devant le centre de rotation. gerne zur Verfügung.
  • Seite 4: Tastenfunktionen

    Wert speichern Stellenauswahl Nächster Menüpunkt Benutzerinformation Dreiachs- Positionsanzeige MPA3 ; Version 1.5 28 / 05 / 2009 Page 34 Appendice tournage 18 / 10 / 2005 Software SW01 20 / 4 / 2005 Dreiachs- Positionsanzeige MPA 3 ; Version 1.5...
  • Seite 5: Programmierung Sensoreingang

    Img.7-6: outil pour saigner ou tronçonner off, on Benutzerinformation 28 / 05 / 2009 Dreiachs- Positionsanzeige MPA3 ; Version 1.5 18 / 10 / 2005 Appendice tournage Page 33 Software SW01 20 / 4 / 2005 Dreiachs- Positionsanzeige MPA 3 ; Version 1.5...
  • Seite 6 Folgeelektronik nicht erkannt und erfaßt. Benutzerinformation Dreiachs- Positionsanzeige MPA3 ; Version 1.5 28 / 05 / 2009 Page 34 Appendice tournage 18 / 10 / 2005 Magnetsensor und Magnetband 20 / 4 / 2005 Dreiachs- Positionsanzeige MPA 3 ; Version 1.5...
  • Seite 7: Erforderliche Maßnahmen

    Img.7-2: barreau d’alésage droit Abb.3-9: Ausrichtung des Sensors Elektrischer Anschluß Achtung! Diese Magnetbandsensoren sind vorbereitet zum Anschluß an die Dreiachs- Positionsanzeige MPA 3. Der Sen- soranschluß darf nicht verändert werden (z.B. durch Kabelver- längerungen). Vor dem Einschalten sind alle Leitungsanschlüsse und Steckver- Img.7-3: outil à...
  • Seite 9: Electrical Connection

    Information 28 / 05 / 2009 Three- axis position indicator MPA3 ; Version 1.5 Information 20 / 4 / 2005 Three-axis position indicator MPA 3 ; Version 1.5 18 / 10 / 2005 Appendice tournage Page 33...
  • Seite 10: Keys' Function

    Next menu point Information Three- axis position indicator MPA3 ; Version 1.5 28 / 05 / 2009 Page 34 Appendice tournage 18 / 10 / 2005 Software SW01 20 / 4 / 2005 Three-axis position indicator MPA 3 ; Version 1.5...
  • Seite 11: Programming Mode

    Error states are recognized and shown in the display: nently set to 0,01 mm ! Programming Mode Message Description Elimination MPA 3 is pre-programmed to standard values at our works. For Full display overrun zero channel; check reference parameter modification enter into programming mode. Normally pro- values gramming is only necessary at initial installation.
  • Seite 12: Mounting Examples

    Three- axis position indicator MPA3 ; Version 1.5 28 / 05 / 2009 Page 34 Appendice tournage 18 / 10 / 2005 Magnetic sensor and magnetic strip 20 / 4 / 2005 Three-axis position indicator MPA 3 ; Version 1.5...
  • Seite 13 Illustr.3-9: mounting of sensor Electrical connection Attention! These magnetic sensors have been prepared for connection to three-axis position indicator MPA 3. No modifica- tion of the sensor connection (e.g. cable modification) is permit- ted. Check all lines and connections before switching on the equip- ment.
  • Seite 15: Advertencias De Seguridad

    20 / 4 / 2005 Indicador de posición de tres ejes MPA3 ; Version 1.5 18 / 10 / 2005 Appendice tournage Page 33 Información para el usuario 20 / 4 / 2005 Indicador de posición de tres ejes MPA 3 ; Versión 1.5...
  • Seite 16: Funciones De Los Botones

    Indicador de posición de tres ejes MPA3 ; Version 1.5 20 / 4 / 2005 Page 34 Appendice tournage 18 / 10 / 2005 Software SW01 20 / 4 / 2005 Indicador de posición de tres ejes MPA 3 ; Versión 1.5...
  • Seite 17 20 / 4 / 2005 Indicador de posición de tres ejes MPA3 ; Version 1.5 Software SW01 20 / 4 / 2005 Indicador de posición de tres ejes MPA 3 ; Versión 1.5 18 / 10 / 2005 Appendice tournage Page 33...
  • Seite 18: Ejemplos De Montaje

    (como 80 mm de recubrimiento (5). por ejemplo el indicador de posición de tres ejes MPA 3). 90 mm Pegue la cinta de recubrimiento (deje que se solape ligeramente 100 mm Velocidad máxima de desplazamiento <...
  • Seite 19 ¡Atención! Estos sensores de cinta magnética se hallan pre- parados para la conexión al indicador de posición de tres ejes MPA 3. La conexión del sensor no debe modificarse (por ejem- plo por prolongaciones de cables). Antes de conectar han de verificarse todas la conexiones de los conductores y las conexiones enchufables.
  • Seite 21: Information De Sécurité

    à un minimum les effets de l’interférence. Information 28 / 05 / 2009 Afficheur digital trois axes MPA3 ; Version 1.5 20 / 4 / 2005 Information Three-axis position indicator MPA 3 ; Version 1.5 18 / 10 / 2005 Appendice tournage Page 33...
  • Seite 22: Fonctions Des Boutons

    Next menu point Information Software SW01 Afficheur digital trois axes MPA3 ; Version 1.5 28 / 05 / 2009 20 / 4 / 2005 Three-axis position indicator MPA 3 ; Version 1.5 Page 34 Appendice tournage 18 / 10 / 2005...
  • Seite 23 0,01 mm ! Mode de programmation Programming Mode Message Description Elimination MPA 3 is pre-programmed to standard values at our works. For MPA3 est préprogrammée avec des valeurs standard. Pour modi- Full Débordement Annuler le canal, Full display overrun zero channel;...
  • Seite 24: Mounting Steps

    Magnetic sensor and magnetic strip Information 20 / 4 / 2005 Afficheur digital trois axes MPA3 ; Version 1.5 28 / 05 / 2009 Three-axis position indicator MPA 3 ; Version 1.5 Page 34 Appendice tournage 18 / 10 / 2005...
  • Seite 25: Connexions Électriques

    à l’indicateur de position de trois axes connection to three-axis position indicator MPA 3. No modifica- tion of the sensor connection (e.g. cable modification) is permit- MPA 3. La connexion du capteur ne doit pas être modifi ée (par ted. exemple par des prolongations de câbles).
  • Seite 27 Optimum-Maschinen Warranty can only be claimed for components supplied by Opti- het identificatieplaatje. Het typenummer en de overeenstem- Aansluitpluggen moeten voorzien zijn van vonkonder- Contactor coils must be linked with spark suppression.
  • Seite 28: Toetsfuncties

    Software SW01 3-as aanduiding MPA3 ; Version 1.5 20 / 4 / 2005 20 / 4 / 2005 Three-axis position indicator MPA 3 ; Version 1.5 Software SW01 20 / 4 / 2005 Three-axis position indicator MPA 3 ; Version 1.5...
  • Seite 29 Full Display zero channel, controleer refen- Verplaatsing : 0.00 mm Offset value : 0.00mm MPA 3 is pre-programmed to standard values at our works. For overrun tiewaarden. F_rad : off (enkel Slot 1) Full display overrun zero channel; check reference...
  • Seite 30: Mechanische Installatie

    Appendice tournage 18 / 10 / 2005 Magnetic sensor and magnetic strip 20 / 4 / 2005 Three-axis position indicator MPA 3 ; Version 1.5 Magnetsensor und Magnetband 20 / 4 / 2005 Dreiachs- Positionsanzeige MPA 3 ; Version 1.5...
  • Seite 31 Attention! These magnetic sensors have been prepared for Opgepast! Deze magnetische sensors zijn vervaar- connection to three-axis position indicator MPA 3. No modifica- digd om te worden aangesloten op 3-assige positie- tion of the sensor connection (e.g. cable modification) is permit- aanduider MPA3.
  • Seite 32 OPTIMUM OPTIMUM OPTIMUM Appendice tournage M A S C H I N E N - G E R M A N Y M A S C H I N E N - G E R M A N Y M A S C H I N E N - G E R M A N Y...
  • Seite 33: Declaration Of The Manufacturer

    M A S C H I N E N - G E R M A N Y Appendice tournage Herstellererklärung Declaration of the manufacturer Der Hersteller / Optimum Maschinen GmbH The manufacturer / Optimum Maschinen GmbH Le tournage est un procédé d’usinage et de coupe avec certaines géométries d’angle de coupe Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 retailer: Dr.-Robert-Pfleger-Str.

Inhaltsverzeichnis