Seite 1
DE EN FR NL PL Balkonfächer Artikel-Nr.: 101455, 101456, 104406 www.DEUBAXXL.de...
Seite 2
ANLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben, mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um den gewünschten hohen Qualitätsstandard zu erfüllen, unterliegen unsere Artikel regelmäßigen Kontrollen und entsprechen selbstverständlich stets den hohen Anforderungen der Europäischen Union.
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Der Balkonfächer dient als Sicht- und Sonnenschutz. Er darf nicht als Regenschutz und bei starkem Wind verwendet werden. Verwenden Sie das Produkt nur für seinen vorgeschriebenen Zweck. Für entstandene Schäden aufgrund einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Nicht im Wäschetrockner trocknen. Nicht bügeln. Nicht trockenreinigen. TECHNISCHE DATEN Artikel 101455, 101456, 104406 Abmessungen (L x B) 140 x 140 cm ENTSORGUNG Am Ende der langen Lebensdauer Ihres Artikels führen Sie bitte die wertvollen Rohstoffe einer fachgerechten Entsorgung zu, so dass ein ordnungsgemäßes Recycling stattfinden kann.
Seite 5
INSTRUCTIONS Dear Customer, Thank you for choosing our product. You have made the right choice by purchasing one of our brand products. Our products are regularly inspected to ensure that they meet the desired high quality standards and, of course, always comply with the stringent requirements of the European Union.
Seite 6
INTENDED USE The balcony shade fan serves as a privacy screen and a sunshade. It must not be used as a rain shelter or in strong winds. Use the product only for its intended purpose. The manufacturer accepts no liability for damage caused by improper use.
Do not iron. Do not dry clean. TECHNICAL DATA Item 101455, 101456, 104406 Dimensions (L x W) 140 x 140 cm DISPOSAL At the end of your item’s long service life, please dispose of the valuable raw materials appropriately so that proper recycling can take place.
NOTICE D’UTILISATION Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Vous avez fait le bon choix en achetant l’un des articles de notre marque. Nos produits sont soumis à des contrôles réguliers et répondent naturellement aux exigences strictes de l’Union européenne afin d’offrir le haut niveau de qualité dont nous souhaitons vous faire profiter.
UTILISATION CONFORME Le brise-vue sert à protéger contre la vue et le soleil. Il ne doit pas être utilisé pour se protéger de la pluie et en présence de vent fort. N’utilisez pas ce produit pour un usage autre que celui prévu. Le fabricant décline toute responsabilité...
Pas de repassage. Ne pas nettoyer à sec. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Article 101455, 101456, 104406 Dimensions (L x l) 140 x 140 cm MISE AU REBUT À l’issue de longues années de loyaux services, lorsque votre produit sera hors d’usage, veuillez en éliminer les matières premières recyclables de manière à...
Seite 11
ISTRUZIONI Gentile cliente, grazie per aver scelto il nostro articolo, con l'acquisto di un nostro prodotto ha compiuto un'ottima scelta. Al fine di soddisfare gli elevati standard qualitativi richiesti, i nostri articoli sono sottoposti a controlli periodici e sono naturalmente sempre in linea con i rigorosi requisiti previsti dall'Unione Europea.
Seite 12
UTILIZZO CONFORME ALLA DESTINAZIONE D'USO La tenda a ventaglio per balcone è concepita come tenda frangivista e frangisole. Non deve essere usata come protezione dalla pioggia o dal vento forte. Utilizzare il prodotto solo per lo scopo previsto. Il produttore declina qualsiasi responsabilità per danni derivanti da un uso improprio del prodotto.
Non asciugare in asciugatrice. Non stirare. Non lavare a secco DATI TECNICI Articolo 101455, 101456, 104406 Dimensioni (L x H) 140 x 140 cm SMALTIMENTO Al termine del lungo ciclo di vita dell'articolo provvedere al corretto smaltimento delle preziose materie prime per permetterne il regolare riciclaggio.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Apreciada clienta, apreciado cliente: Muchas gracias por elegir nuestro producto. Sin duda, ha hecho una buena elección al comprar uno de los productos de nuestra marca. Para cumplir el alto nivel de calidad deseado, nuestros productos se someten a inspecciones periódicas y, lógicamente, siempre cumplen con los elevados requisitos de la Unión Europea.
USO PREVISTO El abanico de balcón aporta intimidad y protección solar. No debe de ser utilizado como protección contra la lluvia o en caso de viento fuerte. El producto debe emplearse únicamente para los fines previstos. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un uso inadecuado.
No planchar. No lavar en seco. DATOS TÉCNICOS Artículo 101455, 101456, 104406 Medidas (l x a) 140 x 140 cm ELIMINACIÓN Al final de la larga vida útil de su artículo, deseche las materias primas valiosas de una manera adecuada para que se puedan reciclar según corresponda.
GEBRUIKSAANWIJZING Beste klant, Bedankt dat u heeft gekozen voor een product van ons bedrijf; u heeft met de aankoop van een van onze merkproducten een goede keuze gemaakt. Om aan de gewenste hoge kwaliteitsstandaard te voldoen, worden onze artikelen regelmatig gecontroleerd en voldoen ze uiteraard altijd aan de hoge eisen van de Europese Unie.
BEOOGD GEBRUIK Het balkonscherm dient als zicht- en zonnebescherming. Het mag niet worden gebruikt als bescherming tegen regen en sterke wind. Gebruik het product alleen voor het beoogde doel. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onbeoogd gebruik. Elke wijziging aan het product kan een negatieve invloed hebben op de veiligheid, gevaren veroorzaken en de garantie ongeldig maken.
Droog het product niet in de wasdroger. Niet strijken. Niet stomen. TECHNISCHE GEGEVENS Artikel 101455, 101456, 104406 Afmetingen (l x b) 140 x 140 cm VERWIJDERING Voer aan het einde van de lange levensduur van het product de waardevolle grondstoffen op de juiste manier af, zodat een goede recycling kan plaatsvinden.
Seite 20
INSTRUKCJA Szanowni Klienci, dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Decydując się na jeden z naszych markowych produktów, dokonali Państwo dobrego wyboru. W celu spełnienia wysokich standardów jakościowych nasze artykuły poddawane są regularnym kontrolom i zawsze spełniają wysokie wymogi Unii Europejskiej. PRZECZYTAĆ...
UŻYTKOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM Osłona balkonowa służy jako ochrona przed widokiem i promieniami słonecznymi. Nie należy używać produktu jako ochrony przed deszczem i silnym wiatrem. Stosować produkt tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Producent nie odpowiada za szkody powstałe wskutek niewłaściwego użytkowania. Wszelkie modyfikacje produktu mogą negatywnie wpłynąć...
Nie suszyć w suszarce bębnowej. Nie prasować. Nie czyścić na sucho. DANE TECHNICZNE Produkt 101455, 101456, 104406 Wymiary (dł. × szer.) 140 x 140 cm UTYLIZACJA Na końcu długiego okresu żywotności produktu należy odpowiednio zutylizować cenne surowce, tak by możliwy był...
Seite 23
TEILELISTE / PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / ELENCO DELLE PARTI / LISTA DE PIEZAS / LIJST VAN ONDERDELEN / LISTA CZĘŚCI STK. Ø 10 mm M8 x 60 mm www.DEUBAXXL.de...
Seite 24
AUFBAU / CONSTRUCTION / CONSTRUCTION / CONSTRUZIONE / CONSTRUCCIÓN / CONSTRUCTIE / KONSTRUKCJA ① ② www.DEUBAXXL.de...
Seite 28
SERVICEPORTAL Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden. www.deubaservice.de For any kind of service, complaints and technical support, you can confidently turn to our trained staff. Pour tout type de service, réclamations et assistance technique, vous pouvez vous adresser en toute confiance à...