Seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG Akku-Luftpumpe BCRDTI2026 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BE COOL ENTSCHIEDEN HABEN.
Seite 2
Aktuelle Bedienungsanleitungen und weitere Sprachen Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen in verschiedenen Sprachen über den Link www.becool.at/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite. LESEN SIE BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH BEVOR SIE MIT MONTAGE, INSTALLATION, BEDIENUNG ODER WARTUNG BEGINNEN.
Seite 3
Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich gemäß den Richtlinien in der Bedienungsanleitung. Jede andere Verwendung, die nicht vom Hersteller empfohlen wird, könnte zu Bränden, elektrischen Schlägen oder Personenschäden führen. Entfernen Sie die Verpackung und stellen sicher, dass die Luftpumpe nicht beschädigt ist. Im Zweifelsfall verwenden Sie das Gerät nicht und kontaktieren Sie die Servicestelle oder Ihren Händler.
Seite 4
10. Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Bei Verschlucken besteht Erstickungsgefahr! 11. Sicherheit im Arbeitsbereich a. Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet, da dunkle Bereiche Unfälle begünstigen können. b. Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in explosiven Umgebungen, wie in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub.
Seite 5
Elektrowerkzeugen mit eingeschaltetem Hauptschalter an die Stromversorgung erhöht das Risiko von Unfällen. d. Entfernen Sie jegliche Einstell- oder Werkzeugschlüssel, bevor das Elektrowerkzeug eingeschaltet wird. Ein vergessener Einstell- oder Schraubenschlüssel an einem rotierenden Teil des Elektrowerkzeugs kann zu schweren Verletzungen führen. e.
Seite 6
stehen. Ein Moment der Unaufmerksamkeit beim Betrieb eines Elektrowerkzeugs kann schwerwiegende Verletzungen verursachen. b. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung, insbesondere Augenschutz. Die Verwendung von Schutzausrüstung wie einer Staubschutzmaske, rutschfesten Sicherheitsschuhen, einem Schutzhelm oder Gehörschutz, wenn erforderlich, reduziert das Verletzungsrisiko. c. Verhindern Sie unbeabsichtigtes Einschalten, indem Sie sicherstellen, dass der Schalter ausgeschaltet ist, bevor das Elektrowerkzeug an die Stromversorgung und/oder Batterie angeschlossen, angehoben oder...
Seite 7
Verwendung von Staubsammelvorrichtungen kann das Risiko von staubbedingten Gefahren verringern. h. Lassen Sie sich nicht von der Vertrautheit mit dem Werkzeug dazu verleiten, nachlässig zu werden und die Grundsätze der Werkzeugsicherheit zu ignorieren. Eine unachtsame Handlung kann innerhalb von Sekunden zu schweren Verletzungen führen. 14.
Seite 8
anderen Zustände achten, die Auswirkungen auf den Betrieb des Elektrowerkzeugs haben könnten. Falls beschädigt, das elektrowerkzeug vor der erneuten Verwendung reparieren lassen. Viele Unfälle werden durch schlecht gewartete Elektrowerkzeuge verursacht. f. Schneidwerkzeuge scharf und sauber halten. Korrekt gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten belieben seltener hängen und sind leichter zu steuern.
Seite 9
Schrauben oder anderen metallischen Gegenständen fern. Kurzschlüsse an den Polen können zu Verbrennungen oder Brand führen. d. Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit auslaufender Flüssigkeit aus der Batterieeinheit. Falls Kontakt auftritt, spülen Sie die betroffene Stelle sofort mit Wasser aus und suchen Sie gegebenenfalls medizinische Hilfe auf.
Hersteller oder von autorisierten Servicestellen durchführen. Vorsichtsmaßnahmen • Der Luftkompressor sollte nur von Personen im Alter von 16 Jahren oder älter bedient werden. Kinder sollten einen sicheren Abstand einhalten, wenn der Luftkompressor verwendet wird. • Da der Luftkompressor über einen eingebauten Lithium- Ionen-Akku verfügt, sollte er niemals Feuer ausgesetzt oder unsachgemäß...
=1.02kg/cm² • Überwachen Sie den Luftkompressor während des Betriebs immer sorgfältig und lassen Sie ihn niemals unbeaufsichtigt, ohne zuvor einen bestimmten Druck festzulegen, um Überpumpen zu verhindern. • Verwenden Sie den Luftkompressor nur in einer sauberen und trockenen Umgebung, da das Eindringen von Schmutz und Staub den Kompressor beschädigen kann.
LIEFERUMFANG Im Lieferumfang des BE COOL-Luftpumpe erhalten Sie: Akku-Luftpumpe Presta-Ventil Ballnadel Luftdüse Luftschlauch (28cm) USB-C Kabel (90cm) Silikon Schutzhülle Zigarettenanzünderkabel Aufbewahrungstasche (3m) Beschreibung des Gerätes Zum Abnehmen des Luftschlauchs drehen Sie diesen gegen den Uhrzeigersinn. Zum Anschließen des Luftschlauchs drehen...
Seite 13
Frontseite DC-Eingang Luftauslass LED-Licht Anzeige der Einheit Druckanzeige Anzeige der Modi Anzeige des voreingestellten Akkustandsanzeige Drucks Beuleuchtungstaste Ein/Aus-Taste SOS-Taste Minus Taste Plus Taste Modus-/Einheitstaste (Kurzer Druck: Modus wechseln. Langer Druck: Einheit wechseln.) Rückseite Düse...
INBETRIEBNAHME 1. INSTALLATION 1. Nehmen Sie die Akku-Luftpumpe vorsichtig aus der Verpackung und entfernen Sie alle Schutz- und Verpackungsmaterialien. 2. Überprüfen Sie das Gerät auf sichtbare Schäden oder Defekte. 3. Laden Sie die Akku-Luftpumpe vor der ersten Inbetriebnahme mit einem USB-C- Ladekabel (5 V DC / 1,0 A) vollständig auf.
Seite 15
Stellen Sie den gewünschten Durch Drücken der „+“- und „-“- Reifendruck ein und drücken Sie kurz Tasten können Sie den voreingestellten Reifendruck manuell die Starttaste „ “. Das Gerät beginnt erhöhen bzw. verringern. Jeder automatisch mit dem Aufpumpen und Tastendruck verändert den Wert um stoppt, sobald der voreingestellte 0,05 Bar, 0,5 Psi, 0,05 kg/cm²...
Ballmodus: 0,7 Bar 0,3 – 1,1 Bar Benutzerdefiniert: 0,2 – 10,3 Bar Voreingestellter Druckwert Verwendung der Beleuchtung • Kurzes Drücken der Lichttaste: Weiße Lampe einschalten. • Erneutes kurzes Drücken: Weißes Licht blinkt langsam (Intervall 0,8 Sekunden). • Erneutes kurzes Drücken: Weißes Licht blinkt schnell (Intervall 0,4 Sekunden).
Seite 17
USB-C Anschluss Laden Sie die Pumpe vor der ersten Verwendung vollständig auf. Verbinden Sie dazu ein 5V-USB-Netzteil mit dem mitgelieferten USB-C-Ladekabel. Akkustandsanzeige: • 1 Balken blinkt: Akku zwischen 0 % und 30 % • 2 Balken leuchten, 1 Balken blinkt: Akku zwischen 30 % und 65 % •...
Seite 18
• Starten Sie das Fahrzeug. • Stecken Sie den Stecker des Geräts in die Zigarettenanzünderbuchse des Fahrzeugs. • Verbinden Sie die Zigarettenanzünderbuchse am Gerät mit dem Stecker. Powerbankfunktion Das Gerät kann zum Laden von elektronischen Geräten wie Mobiltelefonen verwendet werden. Hinweis: Die Abbildungen von Produkten, Zubehör und Benutzeroberflächen in diesem Handbuch sind schematische Darstellungen und dienen lediglich zur Orientierung.
Seite 20
Mit diesem Qualitätsprodukt von BE COOL haben Sie eine Entscheidung für Innovation, Langlebigkeit und Zuverlässigkeit getroffen. Für dieses BE COOL Gerät gewähren wir eine Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum gültig in Österreich! Sollten in diesem Zeitraum wider Erwarten dennoch Servicearbeiten an Ihrem Gerät notwendig sein, garantieren wir Ihnen hiermit eine kostenlose Reparatur (Ersatzteile und Arbeitszeit) oder (nach Ermessen der Firma Schuss) das Produkt auszutauschen.
Seite 21
Current operating instructions and other languages Download the latest operating instructions in various languages via the linkwww.becool.at/downloads or scan the QR code shown. Follow the instructions on the website. PLEASE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING ASSEMBLY, INSTALLATION, OPERATION OR MAINTENANCE. PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY FOLLOWING THE SAFETY INSTRUCTIONS.
Seite 22
the operating manual. Any other use not recommended by the manufacturer could result in fire, electric shock, or personal injury. Remove the packaging and make sure that the air pump is not damaged. If in doubt, do not use the device and contact the service center or your dealer.
Seite 23
that can ignite dust or gases. c. Keep children and bystanders away from the power tool, as distractions can lead to loss of control. 12. Personal safety a. Stay alert, watch your surroundings, and use power tools sensibly. Do not use the power tool when tired or under the influence of medication, alcohol, or drugs.
Seite 24
Do not allow routine use of tools to make you careless or ignore the principles of tool safety. A moment of carelessness can result in serious injury within seconds. 13. Personal safety a. Stay alert and maintain control of your actions when using a power tool.
Seite 25
hazards. h. Do not let familiarity with the tool cause you to become careless and ignore the principles of tool safety. A moment of carelessness can result in serious injury in seconds. 14. Use and care of power tools a. Do not use excessive force on the power tool. Use the correct power tool for each application.
Seite 26
less likely to jam and are easier to control. g. Use the accessories and inserts of the power tool, etc. in accordance with these instructions, taking into account the operating condition and the work to be performed. Using the power tool for improper work can lead to a dangerous situation.
Seite 27
may cause an explosion. g. Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions. Improper charging or charging at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire. 16.
environments where there is a risk of fire or explosion. • Switch off the air compressor immediately if it makes unusual noises or overheats during operation. • Before adjusting the air pressure, make sure that the correct air pressure unit is selected to avoid damage such as tire blowouts.
SCOPE OF DELIVERY The BE COOL air pump comes with the following items: Battery-powered air Presta valve Ball needle pump Air nozzle Air hose (28 cm) USB-C cable (90 cm) Silicone protective cover Cigarette lighter cable (3 Storage bag Description of the device To remove the air hose, turn it counterclockwise.
Seite 30
Front DC input Air outlet LED light Display unit Pressure display Display of Modes Display of preset pressure Battery status indicator Illumination button On/off button SOS button Minus button Plus button Mode/unit button (Short press: Change mode. Long press: Change unit.) Back Nozzle...
Seite 31
COMMISSIONING 1. INSTALLATION 1. Carefully remove the battery-powered air pump from the packaging and remove all protective and packaging materials. 2. Check the device for visible damage or defects. 3. Before using the battery-powered air pump for the first time, charge it fully using a USB-C charging cable (5 V DC / 1.0 A).
Seite 32
Set the desired tire pressure and Press the "+ " and "-" buttons to manually increase or decrease the briefly press the start button " ." preset tire pressure. Each button press The device will automatically start changes the value by 0.05 bar, 0.5 psi, inflating and stop when the preset 0.05 kg/cm², or 5 kPa.
Seite 33
Ball mode: 0.7 bar 0.3 – 1.1 bar Custom: Preset pressure 0.2 – 10.3 bar value Use of lighting • Press the light button briefly: Switch on white lamp. • Press again briefly: White light flashes slowly (interval 0.8 seconds). •...
Seite 34
USB-C connection Fully charge the pump before using it for the first time. To do this, connect a 5V USB power supply to the USB-C charging cable provided. Battery status indicator: • 1 bar flashes: Battery between 0% and 30% •...
Seite 35
• Start the vehicle. • Plug the device's connector into the vehicle's cigarette lighter socket. • Connect the cigarette lighter socket on the device to the plug. Power bank function The device can be used to charge electronic devices such as mobile phones. Note: The illustrations of products, accessories, and user interfaces in this manual are schematic representations and are for guidance only.
TECHNICAL DATA Technical information Nominal voltage 11.1 VDC Input voltage 5 VDC / 1.0A Nominal power Battery: 3 × 1500 mAh (Li-Ion 18650) Power supply Cigarette lighter Air flow 18L/min Inner diameter of the cylinder Inflation pressure range 0.2-10.3 bar/3-150 psi Unit Bar, psi, kPa, kg/cm²...
Seite 37
With this quality product from BE COOL, you have made a decision in favor of innovation, durability, and reliability. We grant a warranty period of 2 years from the date of purchase valid in Austria for this BE COOL device! Should, contrary to expectations, service work be necessary on your device during this period, we hereby guarantee you a free repair (spare parts and labor) or (at the discretion of Schuss) replacement of the product.