Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support INFLATABLE BOAT MODEL:LH-18110 / LH-18113 / LH-18112 / LH-18112-1 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Warning-To reduce the risk of injury, users must read the instructions manual carefully. SAFETY WARNINGS Read the following instructions Only use this product in the manner described and for its intended purpose. Keep these instructions for use in a safe place. When passing the product on to third parties, please hand over all accompanying documents as well.They contain important details on the product as well as its setup, operation, and maintenance together with safety requirements.
Risk of Death! Never let children play with packaging materials unsupervised.There is a risk of suffocation Never let children play with product unsupervised. Risk of injury! Beware of offshore wind! Beware of offshore currents. Keep in mind that persons and loads must be evenly distributed in the boat at ...
Seite 5
and any light signals! AWARNING! Always pay attention to safety requirements and the applicable legal regulations for lakes and open water and always wear an approved life vest for your own safety. AWARNING! Avoid using sunscreen and skin care products containing alcohol. Sunscreen and skin care products containing alcohol may cause the color coating to come off of the inflatable PVC material.
Allowable Passengers ACCESSORY LIST PICTURE NAME QTY NO PICTURE NAME Inflatable Boat Pump Fishing Rod Screw Valve Holders Paddle/Snap Gear Pouch Ring Cord Set Repair Kit Inflatable Vent Line 0/2/3 Seats Note:The Inflatable seats LH-18110、LH-18113、LH-18112、LH-18112-1 is 0、2、2、3. - 5 -...
Seite 7
Assembly Please follow the individual steps for assembly in the sequence indicated.If the three air chambers are not inflated in the designated order, pressure maybe unevenly distributed. This may cause the dinghy to become unstable and could negatively impact the way it maneuvers. Due to the size of the product, it should always be assembled by two adults.
Seite 8
Starting the second time you set up the vessel, be sure to check it for possible damage, holes and tears and seal them as described in the "Repairs" section.Once you are on the water, it may not be possible to repair ...
Inflation Sequence Inflate the air chambers in the following order: 1. Safety chamber with screw valve 2. Floor chamber with stopper valve 3. Flotation chamber with screw valve Note: The air chambers are marked on the dinghy with the corresponding numbers( )(Fig.F).
Seite 10
carrying and outside temperature. Use standard foot pumps or double stroke hand pumps with compatible adapters and manometer. 1. Safety chamber with screw valve. 1.Untwist the cap of the screw valve by turning it counterclockwise(Fig. B). 2.Inflate the safety chamber until the marked measuring strip matches the temperature on the checking ruler ,Attention: Take into account temperature and over pressure When beyond the control scale please release pressure.(Fig.G).
Accessories Assembling the Paddle Note: While the vessel is in use on the water,the paddles should not be removed from the oarlocks , but rather must remain secured in the oarlocks so they are not lost (Fig. H)! 1. Connect the two paddle shafts .
base and allow all of the air to escape (Fig. C). Disassembling the Paddle 2. Twisting the paddle thread . 3. Pull the two paddle shafts apart. Transport 1. Two people should always work together to move the dinghy and they should use the cordon the stern as well as the carrying handle on the bow for this purpose (Fig.
Note: Be sure to work on a level surface with-out creases or folds. Gently remove possible air bubbles by pushing down with a rounded object from the inside to the outside. 5.Wait at least 12 hours after the repairs are finished before inflating the dinghy again.
Seite 15
Address : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Pooledas Group Ltd Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, United Kingdom SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351...
Seite 16
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 17
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support BATEAU G ONFLABLE Modèle : L H18110/LH18113/LH18112/LH181121. Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Seite 18
Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support Il s 'agit d es i nstructions o riginales, v euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions d u ...
Machine Translated by Google AvertissementPour r éduire l e r isque d e b lessure, l es u tilisateurs d oivent l ire attentivement l e m anuel d 'instructions. AVERTISSEMENTS D E S ÉCURITÉ Lisez l es i nstructions s uivantes. Utilisez ...
Seite 20
Machine Translated by Google Risque d e m ort ! Ne l aissez j amais l es e nfants j ouer a vec l es m atériaux d 'emballage s ans s urveillance. risque d 'étouffement N e l aissez j amais l es e nfants j ouer a vec l e p roduit s ans s urveillance. Risqué ...
Machine Translated by Google et t ous l es s ignaux l umineux ! AVERTISSEMENT! Faites t oujours a ttention a ux e xigences d e s écurité e t a ux r églementations l égales a pplicables. réglementations p our l es l acs e t l es e aux l ibres e t p ortez t oujours u n g ilet d e s auvetage a pprouvé pour ...
Seite 22
Machine Translated by Google INFORMATIONS T ECHNIQUES LH18110 LH18113 LH18112 L H181121 Modèle Matériel Couleur Vert Vert Vert Vert 1100 l ivres 1100 l ivres 500 l ivres 750 l ivres Charger Admissible Passagers LISTE D ES A CCESSOIRES PAS D 'IMAGE NOM ...
Seite 23
Machine Translated by Google Assemblée Veuillez s uivre l es d ifférentes é tapes d e m ontage d ans l 'ordre i ndiqué. S i l e trois c hambres à a ir n e s ont p as g onflées d ans l 'ordre i ndiqué, l a p ression p eut ê tre inégalement ...
Seite 24
Machine Translated by Google À p artir d e l a d euxième f ois q ue v ous i nstallez l e n avire, a ssurezvous d e l e v érifier p our d 'éventuels dommages, t rous e t d échirures e t s cellezles c omme d écrit d ans l e ...
Seite 25
Machine Translated by Google Séquence d 'inflation Gonflez l es c hambres à a ir d ans l ’ordre s uivant : 1. C hambre d e s écurité a vec v alve à v is 2. C hambre a u s ol a vec v alve d 'arrêt 3. ...
Seite 26
Machine Translated by Google température d e t ransport e t e xtérieure. U tilisez des p ompes à p ied s tandard o u d es p ompes m anuelles à d ouble c ourse a vec d es adaptateurs ...
Seite 28
Machine Translated by Google Accessoires Assemblage d e l a p agaie Remarque : L orsque l e b ateau e st u tilisé s ur l 'eau, l es p alettes n e d oivent p as ê tre r etirées. des ...
Seite 29
Machine Translated by Google base e t l aissez t out l ’air s ’échapper ( Fig. C ). Démontage d e l a p agaie 2. T orsion d u f il d e l a p alette. 3. S éparez l es d eux a rbres d e p alette. Transport 1. ...
Seite 30
Machine Translated by Google Remarque : A ssurezvous d e t ravailler s ur u ne s urface p lane, s ans p lis n i p lis. R etirez d élicatement bulles d 'air é ventuelles e n a ppuyant a vec u n o bjet a rrondi d e l 'intérieur v ers l e dehors.
Machine Translated by Google Adresse : B aoshanqu S huangchenglu 8 03long 1 1hao 1 602A1609shi S hanghai I mporté e n Australie : SIHAO P TY L TD. 1 R OKEVA S TREETASTWOOD N SW 2 122 A ustralie Importé a ux É tatsUnis : S anven T echnology L td. S uite 2 50, 9 166 A naheim P lace, R ancho Cucamonga, ...
Seite 32
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Seite 33
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support SCHLAUCHBOOT MODELL: LH-18110 / LH-18113 / LH-18112 / LH-18112-1 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke stellen lediglich eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den...
Seite 34
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt von dem Produkt ab, das Sie erhalten haben. Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es zu unserem Produkt technische oder Software-Updates gibt.
Machine Translated by Google Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, müssen Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. SICHERHEITSWARNUNGEN Lesen Sie die folgenden Anweisungen. Benutzen Sie dieses Produkt nur auf die beschriebene Art und Weise und für den vorgesehenen Zweck. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Produkts an Dritte übergeben Sie bitte auch sämtliche Begleitpapiere.
Seite 36
Machine Translated by Google Lebensgefahr! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterialien spielen Erstickungsgefahr: Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Produkt spielen. Verletzungsgefahr! Vorsicht vor Offshore-Wind! Achten Sie auf Offshore-Strömungen. ÿ Beachten Sie, dass Personen und Lasten gleichmäßig im Boot verteilt sein müssen auf jeden Fall, da sonst die Gefahr des Kenterns bestünde.
Machine Translated by Google und jegliche Lichtsignale! WARNUNG! Beachten Sie stets die Sicherheitsbestimmungen und die geltenden gesetzlichen Bestimmungen Beachten Sie die Vorschriften für Seen und offene Gewässer und tragen Sie stets eine zugelassene Schwimmweste Zu Ihrer eigenen Sicherheit. WARNUNG! Vermeiden Sie die Verwendung von Sonnenschutzmitteln und alkoholhaltigen Hautpflegeprodukten. Alkoholhaltige Sonnenschutzmittel und Hautpflegeprodukte können die Farbe verursachen dass sich die Beschichtung vom aufblasbaren PVC-Material löst.
KEIN BILD NAME MENGE KEIN BILD Schlauchboot 1 Pumpe Angelrute Schraubventil 2 G Inhaber Paddel/Snap Ausrüstungstasche 1 Ring Kabelsatz Reperaturset Aufblasbar 0/2/3 Entlüftungsleitung Sitze Hinweis: Die aufblasbaren Sitze LH-18110, LH-18113, LH-18112, LH-18112-1 sind 0, 2, 2, 3. - 5 -...
Seite 39
Machine Translated by Google Montage Bitte befolgen Sie die einzelnen Schritte zur Montage in der angegebenen Reihenfolge Drei Luftkammern werden nicht in der vorgesehenen Reihenfolge aufgeblasen, Druck evtl ungleich verteilt. Dies kann dazu führen, dass das Beiboot instabil wird negativ auf die Manövrierfähigkeit auswirken. ÿ Aufgrund der Größe des Produkts sollte der Zusammenbau immer von zwei Erwachsenen erfolgen.
Machine Translated by Google ÿ Wenn Sie das Schiff zum zweiten Mal aufstellen, überprüfen Sie es unbedingt auf mögliche Schäden Schäden, Löcher und Risse und versiegeln Sie diese wie in der Beschreibung beschrieben ÿ Abschnitt „Reparaturen“. Sobald Sie auf dem Wasser sind, ist eine Reparatur möglicherweise nicht mehr möglich etwaige Schäden.
Machine Translated by Google Inflationssequenz Blasen Sie die Luftkammern in der folgenden Reihenfolge auf: 1. Sicherheitskammer mit Schraubventil 2. Bodenkammer mit Verschlussventil 3. Flotationskammer mit Schraubventil Hinweis: Die Luftkammern sind am Beiboot mit dem entsprechenden Symbol gekennzeichnet Zahlen( - )(Abb.F). Füllen der Luftkammern WICHTIG! Das PVC-Material dehnt sich ein wenig aus, wenn das Produkt aufgeblasen wird...
Seite 42
Machine Translated by Google Trage- und Außentemperatur. ÿ Verwenden Sie Standard-Fußpumpen oder Doppelhub-Handpumpen mit kompatiblen Adapter und Manometer. 1. Sicherheitskammer mit Schraubventil. 1. Drehen Sie die Kappe des Schraubventils ab indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen (Abb. B). 2.Pumpen Sie die Sicherheitskammer auf, bis der markierte Messstreifen mit dem markierten übereinstimmt Temperatur auf dem Prüflineal, Achtung: Temperatur berücksichtigen und Überdruck Wenn der Druck die Kontrollskala überschreitet, lassen Sie bitte den Druck ab (Abb.
Machine Translated by Google Zubehör Zusammenbau des Paddels Hinweis: Während das Schiff auf dem Wasser verwendet wird, sollten die Paddel nicht entfernt werden aus den Dollen gehen sondern müssen in den Dollen gesichert bleiben, damit sie nicht verloren (Abb. H)! 1.
Machine Translated by Google Boden und lassen Sie die gesamte Luft entweichen (Abb. C). Demontage des Paddels 2. Verdrehen des Paddelfadens. 3. Ziehen Sie die beiden Paddelwellen auseinander. Transport 1. Beim Bewegen des Beibootes sollten immer zwei Personen zusammenarbeiten, und das sollten sie auch am Bug dafür Nutzen Sie dazu die Absperrung am Heck sowie den Tragegriff (Abb.
Machine Translated by Google Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie auf einer ebenen Fläche ohne Falten oder Knicke arbeiten. Vorsichtig entfernen Eventuelle Luftblasen entfernen Sie, indem Sie mit einem abgerundeten Gegenstand von innen nach unten drücken draußen. 5. Warten Sie nach Abschluss der Reparaturen mindestens 12 Stunden, bevor Sie das Beiboot aufpumpen wieder.
Seite 47
Machine Translated by Google Adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien In die USA importiert: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Pooledas Group Ltd UK REP Einheit 5 Albert Edward House, Die Pavillons...
Seite 48
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support...
Seite 49
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support GOMMONE MODELLO:LH-18110 / LH-18113 / LH-18112 / LH-18112-1 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più...
Seite 50
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più...
Machine Translated by Google Avvertenza-Per ridurre il rischio di lesioni, gli utenti devono leggere attentamente il manuale di istruzioni. AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere le seguenti istruzioni Utilizzare questo prodotto solo nel modo descritto e per lo scopo previsto. Conservare queste istruzioni per l'uso in un luogo sicuro.
Seite 52
Machine Translated by Google Rischio di morte! Non lasciare mai che i bambini giochino con i materiali di imballaggio senza sorveglianza rischio di soffocamento Non lasciare mai che i bambini giochino con il prodotto senza sorveglianza. Rischio di infortunio! Attenzione all'eolico offshore! Attenzione alle correnti offshore.
Machine Translated by Google ed eventuali segnali luminosi! AVVERTIMENTO! Prestare sempre attenzione ai requisiti di sicurezza e alle norme legali applicabili regolamenti per laghi e acque libere e indossare sempre un giubbotto di salvataggio omologato per la tua sicurezza AVVERTIMENTO! Evitare l'uso di creme solari e prodotti per la cura della pelle contenenti alcol.
NOME QTÀ NESSUNA IMMAGINE Gommone 1 Pompa Canna da pesca Valvola a vite 2 G Titolari Pagaia/Scatta Custodia per attrezzi 1 Squillo Set di cavi Kit di riparazione Gonfiabile Linea di sfiato 0/2/3 Sedili Nota: i sedili gonfiabili LH-18110ÿLH-18113ÿLH-18112ÿLH-18112-1 sono 0ÿ2ÿ2ÿ3.
Seite 55
Machine Translated by Google Assemblea Si prega di seguire i singoli passaggi per il montaggio nella sequenza indicata.Se il tre camere d'aria non sono gonfiate nell'ordine indicato, forse la pressione distribuiti in modo non uniforme. Ciò potrebbe rendere il gommone instabile e potrebbe influenzare negativamente il modo in cui manovra.
Seite 56
Machine Translated by Google ÿ A partire dalla seconda volta che si installa l'imbarcazione, assicurarsi di controllarla per eventuali danni, buchi e strappi e sigillarli come descritto nel ÿ Sezione "Riparazioni". Una volta in acqua, potrebbe non essere possibile ripararlo eventuali danni.
Machine Translated by Google Sequenza di inflazione Gonfiare le camere d'aria nel seguente ordine: 1. Camera di sicurezza con valvola a vite 2. Camera a pavimento con valvola di arresto 3. Camera di galleggiamento con valvola a vite Nota: le camere d'aria sono contrassegnate sul gommone con il corrispondente numeri( - )(Fig.F).
Seite 58
Machine Translated by Google trasporto e temperatura esterna. ÿ Utilizzare pompe a pedale standard o pompe manuali a doppia corsa compatibili adattatori e manometro. 1. Camera di sicurezza con valvola a vite. 1.Svitare il tappo della valvola a vite ruotandolo in senso antiorario(Fig. B). 2.Gonfiare la camera di sicurezza finché...
Seite 60
Machine Translated by Google Accessori Assemblare la pagaia Nota: mentre l'imbarcazione è in uso in acqua, le pagaie non devono essere rimosse dagli scalmi non ma piuttosto devono restare assicurati negli scalmi così loro vadano perduti (Fig. H)! 1. Collegare i due alberi delle pale .
Seite 61
Machine Translated by Google base e lasciare fuoriuscire tutta l’aria (Fig. C). Smontaggio della pagaia 2. Torcere il filo della paletta. 3. Separare i due alberi delle pale. Trasporto 1. Due persone dovrebbero sempre lavorare insieme per spostare il gommone e dovrebbero farlo a prua per questo utilizzare il cordone di poppa e la maniglia per il trasporto (Fig.
Machine Translated by Google Nota: assicurarsi di lavorare su una superficie piana senza pieghe o pieghe. Rimuovere delicatamente possibile formazione di bolle d'aria premendo con un oggetto arrotondato dall'interno verso l'esterno al di fuori. 5.Attendere almeno 12 ore dopo aver terminato le riparazioni prima di gonfiare il gommone Ancora.
Seite 63
Machine Translated by Google Indirizzo : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Gruppo Pooledas Ltd Unità...
Seite 64
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 65
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support BOTE I NFLABLE MODELO: L H18110 / L H18113 / L H18112 / L H181121 Seguimos c omprometidos a p roporcionarle h erramientas a p recios c ompetitivos.
Seite 66
Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales; l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones del m anual a ntes d e o perar. V EVOR s e r eserva u na i nterpretación c lara d e n uestro ...
Machine Translated by Google Advertencia: p ara r educir e l r iesgo d e l esiones, l os u suarios d eben l eer atentamente e l m anual d e i nstrucciones. ADVERTENCIAS D E S EGURIDAD Lea l as s iguientes i nstrucciones U tilice este ...
Seite 68
Machine Translated by Google ¡Riesgo d e m uerte! Nunca p ermita q ue l os n iños j ueguen c on l os m ateriales d e e mbalaje s in s upervisión. riesgo d e a sfixia N unca p ermita q ue l os n iños j ueguen c on e l p roducto s in s upervisión. ¡Riesgo ...
Seite 69
Machine Translated by Google ¡Y c ualquier s eñal l uminosa! ¡ADVERTENCIA! Preste s iempre a tención a l os r equisitos d e s eguridad y a l a l egislación a plicable. regulaciones p ara l agos y a guas a biertas y s iempre u se u n c haleco s alvavidas a probado por ...
Seite 70
Machine Translated by Google INFORMACIÓN T ÉCNICA LH18110 LH18113 LH18112 L H181121 Modelo Material CLORURO D E P OLIVINILO CLORURO D E P OLIVINILO CLORURO D E P OLIVINILO CLORURO D E P OLIVINILO Color Verde Verde Verde Verde Carga 500 ...
Seite 71
Machine Translated by Google Asamblea Siga l os p asos i ndividuales p ara e l m ontaje e n l a s ecuencia i ndicada. S i e l Tres c ámaras d e a ire n o e stán i nfladas e n e l o rden d esignado, l a p resión p uede s er desigualmente ...
Seite 72
Machine Translated by Google A p artir d e l a s egunda v ez q ue c onfigure e l r ecipiente, a segúrese d e r evisarlo p ara d etectar p osibles daños, a gujeros y d esgarros y s éllelos c omo s e d escribe e n l as ...
Seite 73
Machine Translated by Google Secuencia d e i nflación Infle l as c ámaras d e a ire e n e l s iguiente o rden: 1. C ámara d e s eguridad c on v álvula d e t ornillo 2. ...
Seite 74
Machine Translated by Google temperatura d e t ransporte y e xterior. U tilice bombas d e p ie e stándar o b ombas m anuales d e d oble c arrera c on c ompatibles Adaptadores y m anómetro. 1. ...
Seite 76
Machine Translated by Google Accesorios Montaje d e l a p aleta Nota: M ientras l a e mbarcación e sté e n u so e n e l a gua, n o s e d eben q uitar l as p aletas. ¡Los ...
Machine Translated by Google base y p ermita q ue e scape t odo e l a ire ( Fig. C ). Desmontaje d e l a p aleta 2. T orcer e l h ilo d e l a p aleta. 3. ...
Seite 78
Machine Translated by Google Nota: A segúrese d e t rabajar e n u na s uperficie n ivelada s in a rrugas n i p liegues. R etire s uavemente posibles b urbujas d e a ire e mpujando h acia a bajo c on u n o bjeto r edondeado d esde e l i nterior h acia e l afuera.
Seite 79
Machine Translated by Google Dirección : B aoshanqu S huangchenglu 8 03long 1 1hao 1 602A1609shi Shanghai Importado a A US: S IHAO P TY L TD. 1 R OKEVA S TREET A STWOOD NSW 2 122 A ustralia Importado ...
Seite 80
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Seite 81
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support POnton MODEL:LH-18110 / LH-18113 / LH-18112 / LH-18112-1 Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową...
Seite 82
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
Machine Translated by Google Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownicy muszą uważnie przeczytać instrukcję obsługi. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaj poniższe instrukcje. Używaj tego produktu wyłącznie w sposób opisany i zgodnie z jego przeznaczeniem. Przechowuj niniejszą instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu. Przekazując produkt osobom trzecim, należy przekazać...
Seite 84
Machine Translated by Google Ryzyko śmierci! Nigdy nie pozwalaj dzieciom bawić się materiałami opakowaniowymi bez nadzoru ryzyko uduszenia Nigdy nie pozwalaj dzieciom bawić się produktem bez nadzoru. Ryzyko zranienia! Uwaga na morski wiatr! Uważaj na prądy morskie. Należy pamiętać, że osoby i ładunki muszą być równomiernie rozmieszczone na łodzi zawsze, gdyż...
Seite 85
Machine Translated by Google i wszelkie sygnały świetlne! OSTRZEŻENIE! Zawsze zwracaj uwagę na wymogi bezpieczeństwa i obowiązujące przepisy prawne przepisami dotyczącymi jezior i wód otwartych i zawsze noś atestowaną kamizelkę ratunkową dla własnego bezpieczeństwa. OSTRZEŻENIE! Unikaj stosowania filtrów przeciwsłonecznych i produktów do pielęgnacji skóry zawierających alkohol. Filtry przeciwsłoneczne i produkty do pielęgnacji skóry zawierające alkohol mogą...
NAZWA ILOŚĆ BRAK ZDJĘCIA Ponton 1 Pompa Wędka Zawór śrubowy 2 G Posiadacze Wiosło/pstryknięcie Torba na sprzęt 1 Pierścień Zestaw przewodów Zestaw naprawczy Nadmuchiwane 0/2/3 Kanał wentylacyjny Siedzenia Uwaga: Nadmuchiwane siedzenia LH-18110, LH-18113, LH-18112, LH-18112-1 to 0, 2, 2, 3. - 5 -...
Seite 87
Machine Translated by Google Montaż Proszę postępować według poszczególnych kroków montażu we wskazanej kolejności. Jeżeli trzy komory powietrzne nie są napompowane w wyznaczonej kolejności, być może ciśnienie nierównomiernie rozłożone. Może to spowodować, że ponton stanie się niestabilny i może negatywnie wpłynąć na sposób jego manewrowania.
Seite 88
Machine Translated by Google Rozpoczynając drugą konfigurację statku, sprawdź, czy jest to możliwe uszkodzeń, dziur i rozdarć oraz uszczelnić je w sposób opisany w pkt Sekcja „Naprawy”. Gdy znajdziesz się na wodzie, naprawa może nie być możliwa jakiekolwiek szkody. Nie napełniaj komór powietrznych zbyt mocno, aby uniknąć nadmiernego rozciągnięcia materiału.
Seite 89
Machine Translated by Google Sekwencja inflacji Nadmuchaj komory powietrzne w następującej kolejności: 1. Komora bezpieczeństwa z zaworem śrubowym 2. Komora podłogowa z zaworem odcinającym 3. Komora flotacyjna z zaworem śrubowym Uwaga: Komory powietrzne są oznaczone na pontonie odpowiednimi oznaczeniami liczby( - )(Rys.F). Wypełnianie komór powietrznych WAŻNY! Materiał...
Seite 90
Machine Translated by Google temperatura noszenia i zewnętrzna. Używaj standardowych pompek nożnej lub pomp ręcznych o podwójnym skoku z kompatybilnymi adaptery i manometr. 1. Komora bezpieczeństwa z zaworem śrubowym. 1.Odkręcić nakrętkę zaworu śrubowego obracając go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (rys. B). 2.
Seite 92
Machine Translated by Google Akcesoria Montaż wiosła Uwaga: Gdy łódź jest używana na wodzie, nie należy zdejmować wioseł z dulek nie giną (ryc. ale raczej muszą pozostać zabezpieczone w dulkach, aby mogły 1. Połącz dwa wałki łopatek . Skręcanie nici wiosła. (ryc. l). 1.
Machine Translated by Google podstawę i pozwól, aby całe powietrze uszło (rys. C). Demontaż wiosła 2. Skręcenie nici łopatki. 3. Rozsuń dwa wałki łopatek. Transport 1. Przy przesuwaniu pontonu powinny zawsze współpracować dwie osoby i tak powinno być za to na dziobie wykorzystaj kordon rufowy oraz uchwyt do przenoszenia (rys.
Machine Translated by Google Uwaga: Pamiętaj, aby pracować na równej powierzchni, bez zagięć i fałd. Delikatnie usuń ewentualne pęcherzyki powietrza, dociskając zaokrąglonym przedmiotem od środka do środka poza. 5. Odczekaj co najmniej 12 godzin po zakończeniu naprawy przed napompowaniem pontonu Ponownie.
Seite 95
Machine Translated by Google Adres : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj Import Australii: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Pooledas Group Ltd Jednostka 5 Albert Edward House, pawilony REPUBLIKA Wielkiej Brytanii Preston, Wielka Brytania...
Seite 96
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
Seite 97
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support OPBLAASBARE BOOT MODEL:LH-18110 / LH-18113 / LH-18112 / LH-18112-1 We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden. "Bespaar de helft", "Halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigt slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat deze alle categorieën van aangeboden...
Seite 98
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates zijn voor ons product.
Machine Translated by Google Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moeten gebruikers de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN Lees de volgende instructies Gebruik dit product alleen op de beschreven manier en voor het beoogde doel. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats. Als u het product aan derden doorgeeft, overhandig dan ook alle begeleidende documenten.
Seite 100
Machine Translated by Google Risico op overlijden! Laat kinderen nooit zonder toezicht met verpakkingsmateriaal spelen verstikkingsgevaar Laat kinderen nooit zonder toezicht met het product spelen. Verwondingsgevaar! Pas op voor wind op zee! Pas op voor offshore-stromingen. ÿ Houd er rekening mee dat personen en lasten gelijkmatig in de boot moeten worden verdeeld altijd, omdat er anders gevaar voor kapseizen bestaat.
Seite 101
Machine Translated by Google en eventuele lichtsignalen! WAARSCHUWING! Let altijd op de veiligheidseisen en de toepasselijke wetgeving regelgeving voor meren en open water en draag altijd een goedgekeurd zwemvest voor uw eigen veiligheid. WAARSCHUWING! Vermijd het gebruik van zonnebrandcrème en huidverzorgingsproducten die alcohol bevatten. Zonnebrandcrème en huidverzorgingsproducten die alcohol bevatten, kunnen de kleur veroorzaken coating die van het opblaasbare PVC-materiaal loslaat.
ACCESSOIRELIJST GEEN FOTO NAAM NAAM AANTAL GEEN FOTO Opblaasboot 1 Pomp Vis hengel Schroefventiel 2 G Houders Peddel/klik Geartas 1 Ring Koordenset Reparatieset Opblaasbaar Ventilatielijn 0/2/3 Zitplaatsen Opmerking: De opblaasbare stoelen LH-18110, LH-18113, LH-18112, LH-18112-1 zijn 0,2,2,3. - 5 -...
Seite 103
Machine Translated by Google Montage Volg de afzonderlijke stappen voor de montage in de aangegeven volgorde drie luchtkamers zijn niet in de aangegeven volgorde opgeblazen, misschien druk oneven verdeeld. Dit kan ervoor zorgen dat de bijboot instabiel wordt en dat kan gebeuren heeft een negatieve invloed op de manier waarop hij manoeuvreert.
Seite 104
Machine Translated by Google ÿ Zorg ervoor dat u, vanaf de tweede keer dat u het vaartuig opzet, controleert of dit mogelijk is beschadigingen, gaten en scheuren en dicht deze af zoals beschreven in de ÿ Sectie "Reparaties". Als u zich eenmaal op het water bevindt, is het mogelijk dat reparatie niet meer mogelijk is eventuele schade.
Seite 105
Machine Translated by Google Inflatiereeks Blaas de luchtkamers op in de volgende volgorde: 1. Veiligheidskamer met schroefklep 2. Vloerkamer met afsluitklep 3. Flotatiekamer met schroefklep Let op: De luchtkamers zijn op de bijboot gemarkeerd met het bijbehorende cijfers( - )(Fig.F). Het vullen van de luchtkamers BELANGRIJK! Het PVC-materiaal zal iets uitrekken als het product wordt opgeblazen...
Seite 106
Machine Translated by Google draag- en buitentemperatuur. ÿ Gebruik standaard voetpompen of dubbelslag handpompen met compatibele pompen adapters en manometer. 1. Veiligheidskamer met schroefklep. 1. Draai de dop van de schroefklep los door hem tegen de klok in te draaien (Fig. B). 2.
Seite 108
Machine Translated by Google Accessoires Het monteren van de peddel Opmerking: Terwijl het vaartuig op het water wordt gebruikt, mogen de peddels niet worden verwijderd van de roeidollen gaan maar ze moeten liever vast blijven zitten in de roeiriemen, zodat ze niet verloren (Fig.
Seite 109
Machine Translated by Google basis en laat alle lucht ontsnappen (Fig. C). De peddel demonteren 2. De peddeldraad draaien. 3. Trek de twee peddelschachten uit elkaar. Vervoer 1. Er moeten altijd twee mensen samenwerken om de bijboot te verplaatsen, en dat moeten ze ook doen hiervoor op de boeg gebruik hiervoor zowel het koord op de achtersteven als de draagbeugel (Fig.
Seite 110
Machine Translated by Google Let op: Zorg ervoor dat u op een vlakke ondergrond werkt, zonder plooien of vouwen. Verwijder voorzichtig mogelijke luchtbellen door met een rond voorwerp van binnen naar beneden te drukken buiten. 5. Wacht minimaal 12 uur nadat de reparatie is voltooid voordat u de rubberboot opblaast opnieuw.
Seite 111
Machine Translated by Google Adres : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Geïmporteerd in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Pooledas Group Ltd Britse REP Eenheid 5 Albert Edward House, de paviljoens...
Seite 112
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 113
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support UPPBLÅSBAR BÅT MODELL: LH-18110 / LH-18113 / LH-18112 / LH-18112-1 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med...
Seite 114
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Seite 115
Machine Translated by Google Varning - För att minska risken för skada måste användarna läsa bruksanvisningen noggrant. SÄKERHETSVARNINGAR Läs följande instruktioner Använd endast denna produkt på det sätt som beskrivs och för dess avsedda ändamål. Förvara dessa bruksanvisningar på en säker plats. Vid överlåtelse av produkten till tredje part, vänligen lämna över alla medföljande dokument.
Seite 116
Machine Translated by Google Risk för död! Låt aldrig barn leka med förpackningsmaterial utan tillsyn. Det finns en risk för kvävning Låt aldrig barn leka med produkten utan tillsyn. Risk för skador! Akta dig för havsvind! Akta dig för havsströmmar. ÿ...
Machine Translated by Google och eventuella ljussignaler! VARNING! Var alltid uppmärksam på säkerhetskrav och tillämplig lag föreskrifter för sjöar och öppet vatten och bär alltid godkänd flytväst för din egen säkerhet. VARNING! Undvik att använda solskyddsmedel och hudvårdsprodukter som innehåller alkohol. Solskyddsmedel och hudvårdsprodukter som innehåller alkohol kan orsaka färgen beläggning för att lossna från det uppblåsbara PVC-materialet.
NAMN NAMN ANTAL INGEN BILD Gummibåt 1 Pump Fiskespö Skruvventil 2 G Hållare Paddla/snäpp Kuggväska 1 Ringa Sladdset Reparationssats Uppblåsbar 0/2/3 Vent Line Säten Obs: De uppblåsbara sätena LH-18110, LH-18113, LH-18112, LH-18112-1 är 0, 2, 2, 3. - 5 -...
Seite 119
Machine Translated by Google hopsättning Följ de individuella stegen för montering i den angivna sekvensen tre luftkammare är inte uppblåsta i angiven ordning, tryck kanske ojämnt fördelat. Detta kan göra att jollen blir instabil och kan negativt påverka hur den manövrar. ÿ På grund av produktens storlek bör den alltid monteras av två...
Seite 120
Machine Translated by Google ÿ Från och med andra gången du ställer in kärlet, se till att kontrollera det för ev skada, hål och revor och täta dem enligt beskrivningen i ÿ avsnittet "Reparationer". När du väl är på vattnet kanske det inte går att reparera eventuella skador.
Seite 121
Machine Translated by Google Inflationssekvens Blås upp luftkamrarna i följande ordning: 1. Säkerhetskammare med skruvventil 2. Golvkammare med avstängningsventil 3. Flotationskammare med skruvventil Obs: Luftkamrarna är markerade på jollen med motsvarande siffror( - )(Fig.F). Fyller luftkamrarna VIKTIG! PVC-materialet kommer att sträcka ut lite när produkten är uppblåst för att första gången och kommer aldrig att återgå...
Seite 122
Machine Translated by Google bär- och utetemperatur. ÿ Använd vanliga fotpumpar eller dubbelslagshandpumpar med kompatibla adaptrar och manometer. 1. Säkerhetskammare med skruvventil. 1. Vrid bort locket på skruvventilen genom att vrida den moturs (Fig. B). 2. Blås upp säkerhetskammaren tills den markerade mätremsan matchar temperatur på...
Seite 124
Machine Translated by Google Tillbehör Montering av paddeln Obs: Medan fartyget används på vattnet ska paddlarna inte tas bort från årlåsen går utan snarare måste förbli säkrad i årlåsen så att de inte förlorade (Fig. H)! 1. Anslut de två paddelaxlarna .
Machine Translated by Google bas och låt all luft komma ut (Fig. C). Demontering av paddeln 2. Vrida skoveltråden . 3. Dra isär de två paddelaxlarna. Transport 1. Två personer ska alltid arbeta tillsammans för att flytta jollen och det ska de på...
Seite 126
Machine Translated by Google Obs: Se till att arbeta på en plan yta utan veck eller veck. Ta försiktigt bort eventuella luftbubblor genom att trycka ner med ett rundat föremål från insidan till utanför. 5.Vänta minst 12 timmar efter att reparationerna är klara innan du blåser upp jollen igen.
Seite 127
Machine Translated by Google Adress : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Pooledas Group Ltd UK REP Enhet 5 Albert Edward House, The Pavilions Preston, Storbritannien...
Seite 128
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...