Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Jumper JPD-500F Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JPD-500F:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Jumper JPD-500F -
Obsah balení
Oxymetr, pouzdro, 2× AAA baterie, šňůrka
s poutkem, manuál
Popis zařízení
pulzní oxymetr
Manuál
Battery cover
– kryt baterie
Battery cover
lock – zámek
krytu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jumper JPD-500F

  • Seite 1 Jumper JPD-500F - pulzní oxymetr Manuál Obsah balení Oxymetr, pouzdro, 2× AAA baterie, šňůrka s poutkem, manuál Popis zařízení Battery cover – kryt baterie Battery cover lock – zámek krytu...
  • Seite 2 OLED screen – displej Power on button / Function button – ovládací tlačítko Popis informací na displeji Vlevo nahoře – symbol saturace krve Vlevo uprostřed – naměřená hodnota saturace Nahoře uprostřed – stav baterie Uprostřed – symbol PI Uprostřed dole – naměřená hodnota PI Vpravo nahoře –...
  • Seite 3 Vpravo dole – naměřená hodnota pulzu Spodní část displeje – graf Pozn. symbol baterie a symbol Bluetooth nemusí být na displeji zobrazen neustále. Nastavení zařízení Zařízení zapněte krátkým podržením tlačítka. Dalšími krátkými stisky tlačítka měníte orientaci displeje. Pokud tlačítko podržíte déle, dostanete se do nastavení.
  • Seite 4 Používání zařízení Vložte do zařízení ukazováček, jak je znázorněno na obrázku. Zařízení zapněte. Po několika sekundách se na displeji objeví naměřeného hodnoty. Pozn. při měření se snažte být v klidu a nehýbat rukou přes jejíž prst se provádí měření. V opačném případě může být měření nepřesné.
  • Seite 5 Propojení s aplikací Spusťte aplikaci JumperHealth a spusťte v ní menu oxymetru. Zapněte zařízení, automaticky se propojí s mobilním telefonem. Naměřené hodnoty se v reálním čase zobrazují na displeji mobilu. V záložce Historie můžete vidět historii měření. Výměna baterií Uvolněte zámek zadního krytu a poté kryt vysuňte.
  • Seite 6 Nenechávejte zařízení na přímém slunci. Likvidace Výrobek obsahuje baterie a/nebo recyklovatelný elektrický odpad. V zájmu ochrany prostředí nelikvidujte výrobek s běžným odpadem, ale odevzdejte jej k recyklaci na sběrné místo elektrického odpadu. Prohlášení o shodě Tímto dovozce, společnost Satomar s.r.o (Karlova 37, 614 00 Brno) prohlašuje, že výrobek splňuje veškeré...
  • Seite 7 Jumper JPD-500F - pulzní oxymetr Manuál Obsah balenia Oxymeter, puzdro, 2× AAA batéria, tunelové sťahovanie so slučkou, manuál Popis zariadenia Battery cover - kryt batérie - Battery cover lock - zámok krytu batérie...
  • Seite 8 OLED screen – displej Power on button / Function button - Tlačidlo zapnutia / Funkčné tlačidlo Popis informácií na displeji Vľavo hore - Symbol sýtosti krvi Vľavo v strede – Meranie SpO2 V strede hore - Stav batérie V strede - PI Symbol Spod stred –...
  • Seite 9 Vpravo dole – Nameraná hodnota pulzu Spodná časť displeja - Graf Všimnite si, že na displeji sa nemusí vždy zobrazovať symbol batérie a symbol Bluetooth. Nastavenie zariadenia Krátko podržte tlačidlo na zapnutie zariadenia. Ak chcete zmeniť orientáciu displeja, krátko stlačte tlačidlo. Ak podržíte tlačidlo dlhšie, budete presukaní...
  • Seite 10 Používanie prístroja Vložte ukazovák do zariadenia tak, ako je to znázornené na obrázku. Zapnite zariadenie. Po niekoľkých sekundách sa na displeji zobrazí nameraná hodnota. Poznámka: Pri meraní sa snažte byť pokojní a nehýbte rukou, cez ktorej sa merajú prsty. V opačnom prípade môže byť...
  • Seite 11 Prepojenie na aplikáciu Otvorte JumperHealth a spustite v ňom menu oxymetra. Zapnite zariadenie, automaticky sa pripojí k mobilnému telefónu. Namerané hodnoty sa zobrazujú na mobilnom displeji v reálnom čase. Na karte História sa zobrazí história meraní. Výmena batérií Uvoľnite zámok zadného krytu a potom vysunúť...
  • Seite 12: Vyhlásenie O Zhode

    Nenechávajte prístroj na priamom slnečnom svetle. Likvidáciu Výrobok obsahuje batérie a/alebo recyklovateľný elektrický odpad. V záujme ochrany životného prostredia nevyhadzujte výrobok spolu s bežným odpadom, ale odovzujte ho na recykláciu do zberného miesta elektrického odpadu. Vyhlásenie o zhode Dovozca, Satomar s.r.o. (Karlova 37, 614 00 Brno), prehlasuje, že výrobok spĺňa všetky základné...
  • Seite 13 Jumper JPD-500F – pulse oximeter Manual Contents of the package Oximeter, case, 2× AAA battery, drawstring with loop, manual Description of the device...
  • Seite 14 Description of the information on the display Top Left - Blood Saturation Symbol Centre Left - Saturation Measured Top Middle -Battery Status Middle - PI Symbol Bottom Middle - Measured PI Value Top Right – Pulse Measurement Symbol Right – Measured Pulse Bottom Of Display - Graph...
  • Seite 15 Note the battery symbol and bluetooth symbol may not be displayed on the display at all times. Set up your device Briefly hold the button to turn on the device. Press the button again briefly to change the display orientation. If you hold the button longer, you will be taken to the settings.
  • Seite 16 Use of the device Insert the index finger into the device, as shown in the figure. Turn on the device. After a few seconds, the measured value appears on the display. Note: When measuring, try to be calm and do not move your hand over whose finger measurements are made.
  • Seite 17 Link to an app Open JumperHealth and run the oximeter menu in it. Turn on the device, it will automatically connect to your mobile phone. The measured values are displayed on the mobile display in real time. In the History tab, you can see the measurement history.
  • Seite 18: Declaration Of Conformity

    Do not leave the device in direct sunlight. Disposal The product contains batteries and/or recyclable electrical waste. In order to protect the environment, do not dispose of the product with ordinary waste, but hand it over for recycling to a collection point of electrical waste.
  • Seite 19 Jumper JPD-500F – pulse oximeter Manual Contents of the package Oximeter, case, 2× AAA battery, drawstring with loop, manual Description of the device...
  • Seite 20 Description of the information on the display Top Left - Blood Saturation Symbol Centre Left - Saturation Measured Top Middle -Battery Status Middle - PI Symbol Bottom Middle - Measured PI Value Top Right – Pulse Measurement Symbol Right – Measured Pulse Bottom Of Display - Graph...
  • Seite 21 Note the battery symbol and bluetooth symbol may not be displayed on the display at all times. Set up your device Briefly hold the button to turn on the device. Press the button again briefly to change the display orientation. If you hold the button longer, you will be taken to the settings.
  • Seite 22 Use of the device Insert the index finger into the device, as shown in the figure. Turn on the device. After a few seconds, the measured value appears on the display. Note: When measuring, try to be calm and do not move your hand over whose finger measurements are made.
  • Seite 23 Link to an app Open JumperHealth and run the oximeter menu in it. Turn on the device, it will automatically connect to your mobile phone. The measured values are displayed on the mobile display in real time. In the History tab, you can see the measurement history.
  • Seite 24 Do not leave the device in direct sunlight. Disposal The product contains batteries and/or recyclable electrical waste. In order to protect the environment, do not dispose of the product with ordinary waste, but hand it over for recycling to a collection point of electrical waste.
  • Seite 25 Jumper JPD-500F – Pulsoximeter Manuell Inhalt des Pakets Oximeter, Gehäuse, 2× AAA Batterie, Kordelzug mit Schlaufe, manuell Beschreibung des Geräts...
  • Seite 26 Beschreibung der Informationen auf dem Display Oben links - Blutsättigung Symbol Mitte Links - Sättigung gemessen Obere Mitte - Batteriestatus Mitte – PI Symbol Bottom Middle - Gemessener PI Wert oben rechts – Pulsmesssymbol...
  • Seite 27 Rechts – Gemessener Der untere Teil der Anzeige - Grafik Beachten Sie, dass das Batteriesymbol und das Bluetooth-Symbol möglicherweise nicht immer auf dem Display angezeigt werden. Einrichten Ihres Geräts Halten Sie die Taste kurz gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie die Taste erneut kurz, um die Anzeigeausrichtung zu ändern.
  • Seite 28 erkannt werden, den Ton anpassen, die Helligkeit anzeigen und die Werkseinstellungen wiederherstellen. Verwendung des Geräts Setzen Sie den Zeigefinger in das Gerät ein, wie in der Abbildung dargestellt. Schalten Sie das Gerät ein. Nach einigen Sekunden erscheint der Messwert auf dem Display. Hinweis: Versuchen Sie beim Messen, ruhig zu sein und bewegen Sie ihre Hand nicht über deren Fingermessungen.
  • Seite 29 Link zu einer App Öffnen Sie JumperHealth und führen Sie das Oximeter-Menü darin aus. Schalten Sie das Gerät ein, es wird automatisch mit Ihrem Mobiltelefon verbunden. Die Messwerte werden auf dem mobilen Display in Echtzeit angezeigt. Auf der Registerkarte Verlauf können Sie den Messverlauf anzeigen.
  • Seite 30: Zur Verfügung

    Wenn Sie das Gerät für eine lange Zeit nicht verwenden möchten, entfernen Sie die Batterien. Lassen Sie das Gerät nicht in direkter Sonneneinstrahlung. Zur verfügung Das Produkt enthält Batterien und/oder recycelbaren Elektroschrott. Um die Umwelt zu schützen, entsorgen Sie das Produkt nicht mit gewöhnlichen Abfällen, sondern übergeben Sie es zur Verwertung an eine Sammelstelle für Elektroschrott.
  • Seite 31 Ankündigung geändert werden. Druckfehler reserviert. Die aktuellste Version des Handbuchs finden Sieimmer www.mobilnipodpora.cz.
  • Seite 32 – Jumper JPD-500F impulzusoximéter Kézi A csomag tartalma Oximéter, tok, 2× AAA akkumulátor, hurkos húzózsinós, kézi A készülék leírása...
  • Seite 33 A kijelzőn található információk leírása Bal felső sarokban - a vér telítettségének szimbóluma Balra középen - mért telítettség Legfelső közép-akkumulátor állapot Középső - PI szimbólum Alsó középső - mért PI érték Jobb felső - impulzusmérés szimbólum...
  • Seite 34 Jobb - mért pulzus A kijelző alja - grafikon Vegye figyelembe, hogy az akkumulátor szimbóluma és a Bluetooth szimbólum nem mindig jelenik meg a kijelzőn. Az eszköz beállítása Röviden tartsa lenyomva a gombot a készülék bekapcsoláshoz. A kijelző tájolásának megváltoztatásához nyomja meg röviden a gombot.
  • Seite 35 hangot, megjelenítheti a fényerőt, és visszaállíthatja a gyári beállításokat A készülék használata Helyezze be a mutatóujját az eszközbe, amint az ábrán látható. Kapcsolja be a készüléket. Néhány másodperc múlva a mért érték megjelenik a kijelzőn. Megjegyzés: A mérés során próbáljon meg nyugodt lenni, és ne mozgassa a kezét, amelynek ujjmérése történik.
  • Seite 36 Alkalmazásra mutató hivatkozás Nyissa meg a JumperHealth menüt, és futtassa benne az oximéter menüt. Kapcsolja be a készüléket, automatikusan csatlakozik a mobiltelefonhoz. A mért értékek valós időben jelennek meg a mobil kijelzőn. Az Előzmények lapon láthatja a mérési előzményeket. Akkumulátorok cseréje Engedje el a hátlap zárát, majd csúsztassa ki a fedelet.
  • Seite 37: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Ne hagyja a készüléket közvetlen napfényben. Ártalmatlanítás A termék akkumulátorokat és/vagy újrahasznosítható elektromos hulladékot tartalmaz. A környezet védelme érdekében ne dobja ki a terméket közönséges hulladékkal, hanem adja át újrahasznosításra az elektromos hulladék gyűjtőpontra. Megfelelőségi nyilatkozat Az importőr, a Satomar s.r.o (Karlova 37, 614 00 Brno) kijelenti, hogy a termék megfelel a rá...

Inhaltsverzeichnis