Seite 2
Photo for reference This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Product Size/mm accessory carrying chairs 320*235*965 110lbs(Max:50kg) Elastic string×2 PZS30 WARNING: Please read this manual carefully before using the product. Failure to do so may result in serious injury. TO AVOID SUFFOCATION, KEEP ALL BAGS AWAY FROM BABIES AND SMALL CHILDREN...
Seite 4
Step 2: open hand truck as below Step 3: close hand truck as below - 3 -...
Seite 5
Step 4: For fixed object stable, we attached 2 elastic ropes, you can tie up the elastic rope as below.(for reference) A.Instructions for use: B.Technical data: 1. Rated load:50kg 2. Dimensions, fully extended:320x235x965mm 3. Weight: 1.3kg 1. Check all connections for tightness before use. 2.
For elastic tension bands: Do not run over sharp corners and edges. May not be used for lifting loads. Do not use it if damaged! If the belt is overloaded, it can tear and become dangerous. It is forbidden to use the sack cart to play. Don't stand on the wagon, and don't climb on it.
Seite 7
Cleaning -For cleaning, wipe the surface with a damp (not wet) cloth or wipe dry with a clean, lint-free cotton cloth. Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd.
Seite 11
Photo pour référence Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles mises à...
Corde élastique 320*235*965 110 lb (Max : 50 kg) PZS30 × 2 AVERTISSEMENT: Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves. POUR ÉVITER LA SUFFOCATION, GARDER TOUS LES SACS HORS DE PORTÉE DES BÉBÉS ET DES JEUNES ENFANTS...
Seite 13
Étape 2 : ouvrez le diable comme ci-dessous Étape 3 : fermez le diable comme ci-dessous - 3 -...
Seite 14
Étape 4 : Pour un objet fixe et stable, nous avons attaché 2 cordes élastiques , vous pouvez attacher la corde élastique comme ci-dessous. (pour référence) A. Mode d'emploi : B.Données techniques : 1. Charge nominale : 50 kg 2. Dimensions, entièrement déployé : 320 x 23,5 x 965 mm 3 .
Pour les bandes de tension élastiques : Ne roulez pas sur des angles vifs ni sur des arêtes vives. Ne peut pas être utilisé pour soulever des charges. Ne l' utilisez pas s'il est endommagé ! Si la courroie est surchargée , elle peut se déchirer et devenir dangereuse .
Seite 16
temporairement une surcharge et entraîner une défaillance du produit. 6. Lorsque la charge lourde est déplacée pendant une longue période, il est nécessaire de vérifier si la vis est desserrée pour éviter que le corps ne tremble lors du déplacement. - 6 -...
Seite 17
Nettoyage -Pour le nettoyage , essuyez la surface avec un chiffon humide (pas mouillé) ou essuyez avec un chiffon en coton propre et non pelucheux . Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD NSW 2122 Australie Importé...
Seite 21
Foto als Referenz Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor , die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie-...
Seite 22
Modell Zubehör Tragestühlen 110 Pfund (max. 50 Elastische 320*235*965 PZS30 Schnur × 2 WARNUNG: Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen. UM ERSTICKUNGSGEFAHR ZU VERMEIDEN, HALTEN SIE ALLE TÜTEN VON BABYS UND KLEINKINDERN FERN...
Seite 23
Schritt 2: Öffnen Sie den Handwagen wie unten beschrieben Schritt 3: Sackkarre wie unten beschrieben schließen - 3 -...
Seite 24
Schritt 4: Um das Objekt stabil zu befestigen, haben wir zwei elastische Seile angebracht . Sie können das elastische Seil wie unten dargestellt festbinden (als Referenz). A.Gebrauchsanweisung: B. Technische Daten: 1. Nennlast: 50 kg - 4 -...
Seite 25
2. Abmessungen, vollständig ausgefahren: 320 x 23,5 x 965 mm 3 . Gewicht: 1,3 kg 1. Überprüfen Sie vor der Verwendung alle Anschlüsse auf festen Sitz. 2. Klappen Sie zunächst die Ladefläche um 90° nach unten. Ziehen Sie den Griff ganz durch aus. Stellen Sie den Wagen nach Gebrauch in umgekehrter Reihenfolge wieder zurück zusammen.
Für elastische Spannbänder: Nicht über scharfe Ecken und Kanten fahren. Darf nicht zum Heben von Lasten verwendet werden. Bei Beschädigung nicht verwenden ! Bei Überlastung des Riemens kann dieser reißen und gefährlich werden . Es ist verboten, den Sackwagen zu benutzen, um spielen.
Seite 27
3. Vor jedem Gebrauch überprüfen. Nicht verwenden, wenn Teile lose oder beschädigt sind. 4. Nur auf flachen, ebenen und harten Oberflächen verwenden. 5. Die angegebene Tragkraft darf nicht überschritten werden. Ziehen Sie alle Knöpfe vor dem Belasten fest an. Beachten Sie die dynamische Belastung! Plötzliche Lastbewegungen können kurzzeitig zu einer Überlastung und damit zu einem Produktausfall führen.
Reinigung - Zum Reinigen die Oberfläche mit einem feuchten (nicht nassen) Tuch abwischen oder mit einem sauberen , fusselfreien Baumwolltuch trocken wischen. Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200.000 CN. Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd.
Seite 32
Foto di riferimento Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi ulteriormente in caso di aggiornamenti tecnologici o software relativi al nostro prodotto.
110 libbre (massimo Corda elastica × 320*235*965 PZS30 50 kg) AVVERTIMENTO: Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. La mancata osservanza di questa indicazione può causare lesioni gravi. PER EVITARE IL SOFFOCAMENTO, TENERE TUTTI I BORSI LONTANI...
Seite 34
Fase 2: aprire il carrello a mano come di seguito Fase 3: chiudere il carrello a mano come di seguito - 3 -...
Seite 35
Fase 4: Per fissare un oggetto stabile, abbiamo attaccato 2 corde elastiche , puoi legare la corda elastica come di seguito. (per riferimento) A. Istruzioni per l'uso: B.Dati tecnici: 1. Carico nominale: 50 kg 2. Dimensioni, completamente esteso: 320x23,5 x965 mm - 4 -...
Seite 36
3 . Peso: 1,3 kg 1. Prima dell'uso, controllare che tutti i collegamenti siano ben serrati. 2. Per prima cosa , piegare l'area di carico di 90° verso il basso. Tirare la maniglia fino in fondo. fuori. Rimettere il carrello in ordine inverso dopo l'uso insieme.
Per fasce elastiche di tensione: Non passare su spigoli e angoli acuti. Non utilizzare per sollevare carichi. Non utilizzarlo se danneggiato! Se la cinghia è sovraccaricata , può rompersi e diventare pericolosa . È vietato utilizzare il carrello porta-sacchi per giocare. Non salire sul carro e non salirci sopra. PRECAUZIONI DI MONTAGGIO 1.
Seite 38
necessario controllare che la vite sia allentata per evitare che il corpo tremi durante lo spostamento. - 7 -...
Seite 39
Pulizia - Per la pulizia , passare sulla superficie un panno umido (non bagnato) oppure asciugarla con un panno di cotone pulito e privo di lanugine . Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD Nuovo Galles del Sud 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd.
Seite 43
Foto de referencia Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de...
110 libras (máximo: Cuerda 320*235*965 PZS30 50 kg) elástica× 2 ADVERTENCIA: Lea este manual detenidamente antes de utilizar el producto. De lo contrario, podría sufrir lesiones graves. PARA EVITAR ASFIXIA, MANTENGA TODAS LAS BOLSAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS BEBÉS Y NIÑOS PEQUEÑOS...
Seite 45
Paso 2: abra la carretilla como se muestra a continuación Paso 3: cierre la carretilla como se muestra a continuación - 3 -...
Seite 46
Paso 4: Para que el objeto fijo sea estable, colocamos 2 cuerdas elásticas , puede atar la cuerda elástica como se muestra a continuación (como referencia). A. Instrucciones de uso: B. Datos técnicos: 1. Carga nominal: 50 kg - 4 -...
Seite 47
2. Dimensiones (completamente extendido): 320 x 23,5 x 965 mm 3 . Peso: 1,3 kilogramos 1. Compruebe que todas las conexiones estén bien apretadas antes de usar. 2. Primero , pliegue el área de carga 90°. Tire de la manija completamente. fuera.
Para bandas elásticas de tensión: No lo pase sobre esquinas y bordes afilados. No lo utilice para levantar cargas. ¡No lo use si está dañado! Si el cinturón se sobrecarga , puede romperse y volverse peligroso . Está prohibido utilizar el carro de sacos para jugar. No te subas al carro ni te subas a él.
Seite 49
6. Cuando la carga pesada se mueve durante mucho tiempo, es necesario verificar si el tornillo está flojo para evitar que el cuerpo se mueva durante el movimiento. - 7 -...
Seite 50
Limpieza -Para limpiar , limpie la superficie con un paño húmedo (no mojado) o seque con un paño de algodón limpio que no suelte pelusa . Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghái 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, EASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE.
Seite 54
PZS30 Zdjęcie w celach informacyjnych To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią...
Seite 55
110 funtów (maks.: 50 Sznurek 320*235*965 PZS30 elastyczny× 2 OSTRZEŻENIE: Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać tę instrukcję. Nieprzestrzeganie jej może skutkować poważnymi obrażeniami. ABY UNIKNĄĆ UDUSZENIA, TRZYMAJ WSZYSTKIE TORBY Z DALA OD NIEMOWLĄT I MAŁYCH DZIECI Instrukcja obsługi wózka ręcznego GZS30...
Seite 56
Krok 2: otwórz wózek ręczny, jak poniżej Krok 3: zamknij wózek ręczny w sposób pokazany poniżej - 3 -...
Seite 57
Krok 4: Aby zapewnić stabilność obiektu, należy przymocować 2 elastyczne liny . Można je związać w sposób pokazany poniżej (dla porównania). A.Instrukcja użycia: B.Dane techniczne: 1. Nośność znamionowa: 50 kg - 4 -...
Seite 58
2. Wymiary po całkowitym rozłożeniu: 320x23,5 x965 mm 3 . Waga: 1,3kg 1. Przed użyciem należy sprawdzić szczelność wszystkich połączeń. 2. Najpierw złóż obszar załadunkowy o 90°. Pociągnij uchwyt do końca . out. Po użyciu odłóż wózek w odwrotnej kolejności razem. 3.
W przypadku elastycznych taśm napinających: Nie przejeżdżać przez ostre narożniki i krawędzie. Nie wolno używać do podnoszenia ładunków. Nie używać, jeśli jest uszkodzony! Jeżeli pas jest przeciążony , może się rozerwać i stać się niebezpieczny . Zabrania się używania wózka workowego do grać.
Seite 60
5. Nie przekraczaj podanego udźwigu. Przed zastosowaniem obciążenia dokręć mocno wszystkie pokrętła. Uważaj na obciążenie dynamiczne! Nagły ruch obciążenia może na krótko spowodować nadmierne obciążenie, powodując awarię produktu. 6. Gdy ciężki ładunek porusza się przez długi czas, należy sprawdzić, czy śruba nie jest poluzowana, aby zapobiec drganiom nadwozia podczas ruchu.
Seite 61
Czyszczenie - Do czyszczenia należy przecierać powierzchnię wilgotną (nie mokrą) szmatką lub wycierać do sucha czystą , bawełnianą szmatką niepozostawiającą włókien . Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Szanghaj 200000 CN. Importowane AUS: SIHAO LTD. ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd.
Seite 65
Foto ter referentie Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
Seite 66
Elastisch touw × 320*235*965 110 lbs (Max: 50 kg) PZS30 WAARSCHUWING: Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot ernstig letsel. Om verstikking te voorkomen, moeten alle tassen uit de buurt van baby's en kleine kinderen worden gehouden.
Seite 67
Stap 2: open de handkar zoals hieronder Stap 3: sluit de steekwagen zoals hieronder - 3 -...
Seite 68
Stap 4: Om het object stabiel te houden, bevestigen we 2 elastische touwen . U kunt de elastische touwen vastmaken zoals hieronder (ter referentie). A. Gebruiksaanwijzing: B. Technische gegevens: 1. Nominale belasting: 50 kg - 4 -...
Seite 69
2. Afmetingen, volledig uitgeschoven: 320 x 23,5 x 965 mm 3 . Gewicht: 1,3 kg 1. Controleer voor gebruik of alle verbindingen goed vastzitten. 2. Klap eerst de laadruimte 90° naar beneden. Trek de hendel helemaal naar beneden . uit. Zet de kar na gebruik in omgekeerde volgorde terug samen.
Seite 70
Voor elastische spanbanden: Rijd niet over scherpe hoeken en randen. Mag niet worden gebruikt voor het tillen van lasten. Niet gebruiken indien beschadigd! Als de riem overbelast is , kan deze scheuren en gevaarlijk worden . Het is verboden om de zakkenwagen te gebruiken om toneelstuk.
Seite 71
overbelasting veroorzaken, waardoor het product defect raakt. 6. Wanneer een zware last gedurende langere tijd wordt verplaatst, is het noodzakelijk om te controleren of de schroef los zit om te voorkomen dat de carrosserie tijdens de verplaatsing gaat schudden. - 7 -...
Seite 72
Schoonmaak -Om het oppervlak schoon te maken, veegt u het af met een vochtige (geen natte) doek of droogt u het af met een schone , pluisvrije katoenen doek. Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO LTD.
Seite 76
Foto för referens Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
Seite 77
Modell åtföljande bärstolar 320*235*965 110 pund (max: 50 kg) Resårtråd× 2 PZS30 VARNING: Läs noggrant igenom denna manual innan du använder produkten. Underlåtenhet att göra det kan leda till allvarliga skador. FÖR ATT UNDVIKA KVÄVNING, HÅLL ALLA PÅSAR UTOM RÄCKHÅLL FÖR SPÄDBARN OCH SMÅ...
Seite 78
Steg 2: öppna handtrucken enligt nedan Steg 3: Stäng handtrucken enligt nedan - 3 -...
Seite 79
Steg 4: För att ett fast föremål ska vara stabilt har vi fäst 2 elastiska rep . Du kan knyta ihop det elastiska repet enligt nedan (som referens). A. Bruksanvisning: B. Tekniska data: 1. Nominell belastning: 50 kg 2. Mått, helt utfälld: 320x23,5 x 965 mm - 4 -...
Seite 80
3 . Vikt: 1,3 kg 1. Kontrollera att alla anslutningar är åtdragna före användning. 2. Vik först ner lastutrymmet 90°. Dra handtaget hela vägen ut. Sätt tillbaka vagnen i omvänd ordning efter användning tillsammans. 3. 50 kg totalvikt överstiger aldrig s . Fördela vikten jämnt. Överbelastning är strängt förbjudet! 4.
Seite 81
För elastiska spännband: Kör inte över vassa hörn och kanter. Får inte användas för att lyfta laster. Använd den inte om den är skadad! Om remmen överbelastas kan den gå sönder och bli farlig . Det är förbjudet att använda säckvagnen till spela. Stå...
Seite 82
orsaka produktfel. 6. När den tunga lasten rör sig under en längre tid är det nödvändigt att kontrollera om skruven är lös för att undvika att kroppen skakar under rörelse. - 7 -...
Seite 83
Rengöring - För rengöring , torka av ytan med en fuktig (inte våt) trasa eller torka torrt med en ren , luddfri bomullstrasa. Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 kanadensiska republiken. Importerad till Australien: SIHAO LTD. ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd.