Inhaltszusammenfassung für Polk Audio Signature Elite ES90
Seite 1
OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO MANUALE DELL’UTENTE BENUTZERHANDBUCH BRUKSANVISNING РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ GEBRUIKERSHANDLEIDING INSTRUKCJA OBSŁUGI 用户手册 取扱説明書 ES90™...
Seite 2
Set up the height module Unpack Check that the following items came in the box. Signature Elite ES90 Documentation Wire management clips height modules Place the height module Place the height modules on top of your Signature Elite ES20, ES55, or ES60 speakers. Set the modules on the tower so that the front faces are flush.
Seite 3
Connect the height module to your AV receiver Connect the other ends of your speaker wires to your AV receiver. The correct binding posts on your AV receiver are often labeled ‘HEIGHT.’ Be sure to connect positive binding posts to positive binding posts and negative to negative on both the AV receiver and speaker.
Height-module information Product features Acoustically The non-removeable, acoustically transparent grille cloth protects the speaker drivers from transparent dust and debris. grille cloth The screw binding posts are marked red for positive and black for negative. You can connect Binding posts to the binding posts with bare speaker wire, spade connectors, or banana plugs.
Product information WARNING: Listen carefully Disposal of old equipment Polk Audio speakers are capable of playing at extremely high volume levels, which could cause serious or permanent hearing damage. Polk Audio accepts no liability for hearing loss, bodily injury, or property damage resulting from the misuse of its products.
Seite 7
Polk Audio be liable to you for any incidental or consequential damages arising out of the use or inability to use the Product, even if Polk Audio or a Polk Audio Authorized Dealer has been advised of the possibility of such damages, or for any claim by any other party.
Seite 8
Modules de hauteur Documentation Pinces de gestion des fils Signature Elite ES90 Placer le module de hauteur Placez les modules de hauteur sur vos enceintes Signature Elite ES20, ES55 ou ES60. Placez les modules sur la tour de sorte que les faces avant soient alignées. Le bas des modules de hauteur a une finition concave et des coussinets en caoutchouc pour s’adapter solidement à...
Seite 9
Connecter le module de hauteur à votre récepteur AV Connectez les autres extrémités des câbles de votre enceinte à votre récepteur AV. Les bornes de liaison correctes sur votre récepteur AV sont souvent étiquetées « HAUTEUR ». Assurez-vous de connecter les bornes de liaison positives aux bornes de liaison positives et les négatives aux négatives.
Informations sur le module de hauteur Caractéristiques du produit Tissu de grille Le tissu de grille non amovible et acoustiquement transparent protège les enceintes de la transparent poussière et des débris. acoustiquement Les bornes de liaison à vis sont marquées en rouge pour les positives et en noir pour Bornes de liaison les négatives.
Product information AVERTISSEMENT : écoutez attentivement Élimination des anciens équipements Les haut-parleurs Polk Audio sont capables de jouer à des niveaux de volume extrêmement élevés, ce qui pourrait causer des dommages auditifs graves ou permanents. Polk Audio décline toute responsabilité en cas de perte auditive, de blessures corporelles ou de dommages matériels...
Seite 13
Garantie limitée de 5 ans aux États-Unis et au Canada Polk Audio, LLC (ci-après « Polk » ou « Polk Audio ») fournit cette garantie limitée à l’acheteur au détail d’origine uniquement. Cette garantie se terminera automatiquement avant son expiration indiquée si l’acheteur au détail d’origine vend ou transfère le produit à...
Seite 14
Compruebe que la caja contenga los siguientes elementos. Módulos de altura Pinzas de gestión de Documentación Signature Elite ES90 cables Colocación de los módulos de altura Coloque los módulos de altura encima de los altavoces Signature Elite ES20, ES55 o ES60. Coloque los módulos en la torre de forma que las caras frontales queden enrasadas.
Seite 15
Conexión del módulo de altura al receptor AV Conecte los otros extremos de los cables del altavoz al receptor AV. Los bornes correctos en su receptor AV suelen estar etiquetados como “HEIGHT”. Asegúrese de conectar los bornes positivos con los bornes positivos y los negativos con los negativos tanto en el receptor AV como en el altavoz.
Información de los módulos de altura Características Paño de El paño de rejilla es no extraíble y transparente acústicamente, protegiendo los excitadores rejilla con del altavoz del polvo y los residuos. transparencia acústica Bornes de Los bornes de conexión de rosca están marcados en rojo para positivo y en negro para negativo.
Información del Producto ADVERTENCIA: Escuche atentamente Eliminación de equipos viejos Los altavoces de Polk Audio pueden reproducir a niveles de volumen extremadamente altos, lo que podría causar daños auditivos graves o permanentes. Polk Audio no acepta ninguna responsabilidad por pérdida de audición, lesiones corporales o daños a la propiedad que resulten del mal uso...
Seite 20
Verificare che la scatola contenga i seguenti elementi. Moduli di altezza Clip per la gestione dei Documentazione Signature Elite ES90 fili Posizionare il modulo di altezza Posizionare i moduli di altezza sopra gli altoparlanti Signature Elite ES20, ES55 o ES60. Collocare i moduli sulla torre in modo che le facce anteriori siano a filo.
Seite 21
Collega il modulo di altezza al ricevitore AV Collega le altre estremità dei fili dell’altoparlante al ricevitore AV. I morsetti corretti sul ricevitore AV sono etichettati spesso come “HEIGHT” (ALTEZZA). Assicurati di collegare i morsetti positivi ai morsetti positivi e i morsetti negativi a quelli negativi sia sul ricevitore AV sia sull’altoparlante.
Informazioni sul modulo di altezza Caratteristiche del prodotto Panno per Il panno per griglia non rimovibile e acusticamente trasparente protegge i driver degli griglia altoparlanti da polvere e detriti. acusticamente trasparente Morsetti I morsetti a vite sono contrassegnati in rosso se positivo e in nero se negativo. È possibile collegare i morsetti al filo scoperto dell’altoparlante, a un connettore a forcella o a una spina a banana.
Informazioni sul prodotto ATTENZIONE: ascolta attentamente Smaltimento di vecchie apparecchiature Gli altoparlanti Polk Audio sono in grado di riprodurre a livelli di volume estremamente elevati, il che potrebbe causare danni all’udito gravi o permanenti. Polk Audio non si assume alcuna responsabilità per perdita dell’udito, lesioni personali o danni alla proprietà...
Hochtonmodul einrichten Auspacken Überprüfen Sie, ob die folgenden Artikel im Karton enthalten sind. Signature Elite ES90- Technische Clips zur Kabelführung Hochtonmodule Dokumente Platzieren des Hochtonmoduls Platzieren Sie die Hochtonmodule auf Ihren Signature Elite ES20-, ES55- oder ES60-Lautsprechern. Positionieren Sie die Module auf dem Turm so, dass die Vorderseiten bündig abschließen. Die Unterseiten der Hochtonmodule haben eine konkave Oberfläche und Gummipolster, die sicher auf den Lautsprecher...
Anschluss des Hochtonmoduls an Ihren AV-Receiver Schließen Sie die anderen Enden der Lautsprecherkabel an Ihren AV-Receiver an. Die richtigen Anschlussklemmen Ihres AV-Receivers sind oft mit „HEIGHT“ gekennzeichnet. Achten Sie darauf, dass Sie sowohl am AV-Receiver als auch am Lautsprecher die positiven Anschlussklemmen mit den positiven Anschlussklemmen und die negativen Anschlussklemmen mit den negativen Anschlussklemmen verbinden.
Informationen zum Hochtonmodul Produktmerkmale Akustisch Der nicht abnehmbare akustisch durchlässige Bespannstoff schützt die Lautsprecher durchlässiger vor Staub und Schmutz. Bespannstoff Die Anschlussklemmen sind rot für positiv und schwarz für negativ gekennzeichnet. Sie Anschlussklemmen können die Anschlussklemmen auch mit den blanken Enden von Lautsprecherkabeln, Flachsteckern oder Bananensteckern verbinden.
Produktinformation WARNUNG: Hören Sie gut zu Entsorgung von Altgeräten Lautsprecher von Polk Audio können extrem hohe Lautstärkepegel wiedergeben, was zu ernsthaften oder dauerhaften Gehörschäden führen kann. Polk Audio übernimmt keine Haftung für Hörverlust, Körperverletzung oder Sachschaden, die aus dem Missbrauch seiner Produkte resultieren.
Seite 32
Sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy. Moduły górne Zaciski do układania Dokumentacja Signature Elite ES90 przewodów Ustaw moduły górne Ustaw moduły górne na głośnikach Signature Elite ES20, ES55 lub ES60. Ustaw moduły na wieży w taki sposób, aby przednie powierzchnie były wyrównane. Dolna część modułów górnych ma wklęsłe wykończenie i gumowe podkładki, które stabilizują...
Seite 33
Podłącz moduł górny do odbiornika AV Połącz pozostałe końcówki przewodów głośnika do odbiornika AV. Prawidłowe słupki łączące na odbiorniku AV są często oznaczone jako „HEIGHT (GÓRNY)”. Pamiętaj, aby połączyć dodatnie słupki łączące z dodatnimi słupkami łączącymi, a ujemne z ujemnymi zarówno na odbiorniku AV, jak i na głośniku.
Informacje o module górnym Cechy produktu Akustycznie Nieusuwalna, akustycznie przezroczysta tkanina kratki chroni przetworniki głośników przed przezroczysta kurzem i zanieczyszczeniami. tkanina kratki Wkręcane słupki mocujące są oznaczone na czerwono jako dodatnie, a na czarno jako Śruby zaciskowe ujemne. Do słupków mocujących można podłączyć goły przewód głośnika, wtyk płaski lub wtyk bananowy.
Informacje o produkcie OSTRZEŻENIE: Słuchaj uważnie Utylizacja starego sprzętu Głośniki Polk Audio mogą odtwarzać dźwięk z bardzo wysokim poziomem głośności, co może spowodować poważne lub trwałe uszkodzenie słuchu. Firma Polk Audio nie ponosi odpowiedzialności za utratę słuchu, obrażenia ciała lub szkody majątkowe wynikające z niewłaściwego użytkowania jej produktów.
Konfigurera höjdmodulen Packa upp Kontrollera att följande artiklar finns i lådan. Signature Elite ES90 Dokumentation Kabelhanteringsklämmor höjdmoduler Placera ut höjdmodulen Placera höjdmodulerna ovanpå högtalarna Signature Elite ES20, ES55 eller ES60. Ställ in modulerna på tornet så att frontytorna är i jämnhöjd. Underdelen av höjdmodulerna har en konkav yta och gummidynor för att passa säkert på...
Seite 38
Anslut höjdmodulen till din AV-mottagare Anslut de andra ändarna av högtalarledarna till din AV-mottagare. Rätt bindningsstolpar på din AV-mottagare är ofta märkta ”HÖGER”. Se till att ansluta positiva bindningsstolpar till positiva bindningsstolpar och negativa till negativa på både AV-mottagaren och högtalaren. ANM.: Den positiva bindningsstolpen på...
Seite 39
Information om höjdmodul Produktegenskaper Akustiskt Den icke-borttagbara, akustiskt genomskinliga grillduken skyddar högtalarelementen transparent grillduk från damm och skräp. Skruvbindningarna är markerade rött för positivt och svart för negativt. Du kan ansluta Polklämmor bindningsstolparna med högtalarkontakt, banankontakt eller spadanslutning. Gummibasvaddering Högtalarens bas är utformad för att passa perfekt ovanpå Polk Signature Elite ES20-, ES55- eller ES60-högtalare.
Produktinformation VARNING: Lyssna noga Kassering av gammal utrustning Polk Audio-högtalare kan spela på extremt höga volymnivåer, vilket kan orsaka allvarliga eller permanenta hörselskador. Polk Audio tar inget ansvar för hörselnedsättning, kroppsskada eller egendomsskada till följd av missbruk av dess produkter. Ha dessa riktlinjer i åtanke och använd alltid gott omdöme när du kontrollerar volymen:...
Seite 42
De hoogtemodule instellen Uitpakken Controleer of de volgende items in de doos zitten. Signature Elite ES90 Documentatie Clips voor draadbeheer hoogtemodules Plaats de hoogtemodule Plaats de hoogtemodules bovenop je Signature Elite ES20-, ES55- of ES60-luidsprekers. Stel de modules op de toren zo in dat de voorkanten op elkaar aansluiten. De onderkant van de hoogtemodules heeft een holle afwerking en rubberen pads die stevig op de luidspreker past.
Seite 43
Sluit de hoogtemodule aan op je AV-ontvanger Sluit de andere uiteinden van de luidsprekerkabels aan op je AV-ontvanger. De juiste aansluitklemmen op je AV-ontvanger hebben vaak het label ‘HEIGHT’. Zorg ervoor dat je positieve aansluitklemmen verbindt met positieve aansluitklemmen en negatieve met negatieve bij zowel de AV-ontvanger en de luidspreker.
Informatie over de hoogtemodule Productkenmerken Akoestisch De niet-verwijderbare, akoestisch transparante grilldoek beschermt de luidsprekerdrivers transparante tegen stof en vuil. grilldoek De schroefaansluitklemmen zijn rood gemarkeerd voor positief en zwart voor negatief. Aansluitklemmen Je kunt de aansluitklemmen verbinden met blanke luidsprekerdraad, spadeconnectors of banaanstekkers.
Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Technische ondersteuning Neem als je product tijdens de verzending is beschadigd contact op met de erkende Polk Audio-winkel waar je je product hebt gekocht. Voor technische ondersteuning, veelgestelde vragen en reparatiegegevens kun je kijken op onze website: support.polkaudio.com.
Productinformatie WAARSCHUWING: Luister goed Verwijdering van oude apparatuur Polk Audio-luidsprekers kunnen spelen op extreem hoge volumeniveaus, wat ernstige of permanente gehoorbeschadiging kan veroorzaken. Polk Audio aanvaardt geen aansprakelijkheid voor gehoorverlies, lichamelijk letsel of materiële schade als gevolg van verkeerd gebruik van zijn producten.
Seite 62
Высотные модули Документация Зажимы для подключения проводов Signature Elite ES90 Установите высотный модуль Установите высотные модули поверх ваших колонок Signature Elite ES20, ES55 или ES60. Установите модули на башню так, чтобы передние поверхности были заподлицо. Нижняя часть высотных модулей имеет вогнутую поверхность и резиновые накладки...
Seite 63
Подключите высотный модуль к вашему аудиовидеоресиверу Подключите другие концы проводов ваших колонок к вашему аудиовидеоресиверу. Правильные соединительные клеммы на вашем аудиовидеоресивере часто обозначаются как HEIGHT (ВЫСОТНЫЕ). Убедитесь, что положительные соединительные клеммы подключены к положительным соединительным клеммам, а отрицательные — к отрицательным...
Seite 64
Информация о высотном модуле Особенности продукта Акустическая Несъемная, акустически прозрачная ткань решетки защищает динамики колонок от пыли и мусора. прозрачная ткань решетки Соединительные Положительные винтовые соединительные клеммы обозначены красным цветом, а отрицательные — клеммы черным. К соединительным клеммам можно подключить оголенный провод колонки, разъемы типа “лопатка” или...
Seite 66
Информация о товаре ВНИМАНИЕ: слушайте внимательно Динамики Polk Audio способны воспроизводить музыку на чрезвычайно высоком уровне громкости, что может привести к серьезному или необратимому повреждению слуха. Polk Audio не несет ответственности за потерю слуха, телесные повреждения или материальный ущерб в...
Seite 68
HBP4948-B Share Photos | Partager Des Photos | Compartir Fotos #PolkAudio Sound United, LLC EU Contact: UK Importer: D&M Europe B.V. 5541 Fermi Court D&M Audiovisual Ltd Oude Stadsgracht 1 Carlsbad, CA 92008 Dale Road, Worthing, 5611 DD Eindhoven U.S.A. West Sussex, United Kingdom, BN11 2BH...