Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
|
MANUAL DEL PROPIETARIO
MANUALE DELL'UTENTE
|
BENUTZERHANDBUCH
BRUKSANVISNING
|
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GEBRUIKERSHANDLEIDING
|
INSTRUKCJA OBSŁUGI
用户手册
取扱説明書
|
ES90™
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Polk Audio Signature Elite ES90

  • Seite 1 OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO MANUALE DELL’UTENTE BENUTZERHANDBUCH BRUKSANVISNING РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ GEBRUIKERSHANDLEIDING INSTRUKCJA OBSŁUGI 用户手册 取扱説明書 ES90™...
  • Seite 2 Set up the height module Unpack Check that the following items came in the box. Signature Elite ES90 Documentation Wire management clips height modules Place the height module Place the height modules on top of your Signature Elite ES20, ES55, or ES60 speakers. Set the modules on the tower so that the front faces are flush.
  • Seite 3 Connect the height module to your AV receiver Connect the other ends of your speaker wires to your AV receiver. The correct binding posts on your AV receiver are often labeled ‘HEIGHT.’ Be sure to connect positive binding posts to positive binding posts and negative to negative on both the AV receiver and speaker.
  • Seite 4: Product Features

    Height-module information Product features Acoustically The non-removeable, acoustically transparent grille cloth protects the speaker drivers from transparent dust and debris. grille cloth The screw binding posts are marked red for positive and black for negative. You can connect Binding posts to the binding posts with bare speaker wire, spade connectors, or banana plugs.
  • Seite 5: Product Specifications

    3. Run the wires through the clip. © Copyright 2023 Polk Audio, LLC. All Rights Reserved. Polk and Polk Audio are registered trademarks of Polk Audio, LLC. Polk Signature Elite and Polk Signature Elite ES90 are trademarks of Polk Audio, LLC.
  • Seite 6: Product Information

    Product information WARNING: Listen carefully Disposal of old equipment Polk Audio speakers are capable of playing at extremely high volume levels, which could cause serious or permanent hearing damage. Polk Audio accepts no liability for hearing loss, bodily injury, or property damage resulting from the misuse of its products.
  • Seite 7 Polk Audio be liable to you for any incidental or consequential damages arising out of the use or inability to use the Product, even if Polk Audio or a Polk Audio Authorized Dealer has been advised of the possibility of such damages, or for any claim by any other party.
  • Seite 8 Modules de hauteur Documentation Pinces de gestion des fils Signature Elite ES90 Placer le module de hauteur Placez les modules de hauteur sur vos enceintes Signature Elite ES20, ES55 ou ES60. Placez les modules sur la tour de sorte que les faces avant soient alignées. Le bas des modules de hauteur a une finition concave et des coussinets en caoutchouc pour s’adapter solidement à...
  • Seite 9 Connecter le module de hauteur à votre récepteur AV Connectez les autres extrémités des câbles de votre enceinte à votre récepteur AV. Les bornes de liaison correctes sur votre récepteur AV sont souvent étiquetées « HAUTEUR ». Assurez-vous de connecter les bornes de liaison positives aux bornes de liaison positives et les négatives aux négatives.
  • Seite 10: Caractéristiques Du Produit

    Informations sur le module de hauteur Caractéristiques du produit Tissu de grille Le tissu de grille non amovible et acoustiquement transparent protège les enceintes de la transparent poussière et des débris. acoustiquement Les bornes de liaison à vis sont marquées en rouge pour les positives et en noir pour Bornes de liaison les négatives.
  • Seite 11: Spécifications Du Produit

    3. Faites passer les fils à travers la pince. © Copyright 2023 Polk Audio, LLC. Tous droits réservés. Polk et Polk Audio sont des marques commerciales déposées de Polk Audio, LLC. Polk Signature Elite et Polk Signature Elite ES90 sont des marques commerciales de Polk Audio, LLC.
  • Seite 12: Entretien Et Nettoyage

    Product information AVERTISSEMENT : écoutez attentivement Élimination des anciens équipements Les haut-parleurs Polk Audio sont capables de jouer à des niveaux de volume extrêmement élevés, ce qui pourrait causer des dommages auditifs graves ou permanents. Polk Audio décline toute responsabilité en cas de perte auditive, de blessures corporelles ou de dommages matériels...
  • Seite 13 Garantie limitée de 5 ans aux États-Unis et au Canada Polk Audio, LLC (ci-après « Polk » ou « Polk Audio ») fournit cette garantie limitée à l’acheteur au détail d’origine uniquement. Cette garantie se terminera automatiquement avant son expiration indiquée si l’acheteur au détail d’origine vend ou transfère le produit à...
  • Seite 14 Compruebe que la caja contenga los siguientes elementos. Módulos de altura Pinzas de gestión de Documentación Signature Elite ES90 cables Colocación de los módulos de altura Coloque los módulos de altura encima de los altavoces Signature Elite ES20, ES55 o ES60. Coloque los módulos en la torre de forma que las caras frontales queden enrasadas.
  • Seite 15 Conexión del módulo de altura al receptor AV Conecte los otros extremos de los cables del altavoz al receptor AV. Los bornes correctos en su receptor AV suelen estar etiquetados como “HEIGHT”. Asegúrese de conectar los bornes positivos con los bornes positivos y los negativos con los negativos tanto en el receptor AV como en el altavoz.
  • Seite 16: Características

    Información de los módulos de altura Características Paño de El paño de rejilla es no extraíble y transparente acústicamente, protegiendo los excitadores rejilla con del altavoz del polvo y los residuos. transparencia acústica Bornes de Los bornes de conexión de rosca están marcados en rojo para positivo y en negro para negativo.
  • Seite 17: Especificaciones Del Producto

    3. Pase los cables a través de la pinza. © Copyright 2023 Polk Audio, LLC. Todos los derechos reservados. Polk y Polk Audio son marcas comerciales registradas de Polk Audio, LLC. Polk Signature Elite y Polk Signature Elite ES90 son marcas comerciales de Polk Audio, LLC.
  • Seite 18: Información Del Producto

    Información del Producto ADVERTENCIA: Escuche atentamente Eliminación de equipos viejos Los altavoces de Polk Audio pueden reproducir a niveles de volumen extremadamente altos, lo que podría causar daños auditivos graves o permanentes. Polk Audio no acepta ninguna responsabilidad por pérdida de audición, lesiones corporales o daños a la propiedad que resulten del mal uso...
  • Seite 19 Español...
  • Seite 20 Verificare che la scatola contenga i seguenti elementi. Moduli di altezza Clip per la gestione dei Documentazione Signature Elite ES90 fili Posizionare il modulo di altezza Posizionare i moduli di altezza sopra gli altoparlanti Signature Elite ES20, ES55 o ES60. Collocare i moduli sulla torre in modo che le facce anteriori siano a filo.
  • Seite 21 Collega il modulo di altezza al ricevitore AV Collega le altre estremità dei fili dell’altoparlante al ricevitore AV. I morsetti corretti sul ricevitore AV sono etichettati spesso come “HEIGHT” (ALTEZZA). Assicurati di collegare i morsetti positivi ai morsetti positivi e i morsetti negativi a quelli negativi sia sul ricevitore AV sia sull’altoparlante.
  • Seite 22: Caratteristiche Del Prodotto

    Informazioni sul modulo di altezza Caratteristiche del prodotto Panno per Il panno per griglia non rimovibile e acusticamente trasparente protegge i driver degli griglia altoparlanti da polvere e detriti. acusticamente trasparente Morsetti I morsetti a vite sono contrassegnati in rosso se positivo e in nero se negativo. È possibile collegare i morsetti al filo scoperto dell’altoparlante, a un connettore a forcella o a una spina a banana.
  • Seite 23: Specifiche Del Prodotto

    3. Fai passare i fili attraverso la clip. © Copyright 2023 Polk Audio, LLC. Tutti i diritti riservati. Polk e Polk Audio sono marchi registrati di Polk Audio, LLC. Polk Signature Elite e Polk Signature Elite ES90 sono marchi di Polk Audio, LLC.
  • Seite 24: Informazioni Sul Prodotto

    Informazioni sul prodotto ATTENZIONE: ascolta attentamente Smaltimento di vecchie apparecchiature Gli altoparlanti Polk Audio sono in grado di riprodurre a livelli di volume estremamente elevati, il che potrebbe causare danni all’udito gravi o permanenti. Polk Audio non si assume alcuna responsabilità per perdita dell’udito, lesioni personali o danni alla proprietà...
  • Seite 25 Italiano...
  • Seite 26: Hochtonmodul Einrichten

    Hochtonmodul einrichten Auspacken Überprüfen Sie, ob die folgenden Artikel im Karton enthalten sind. Signature Elite ES90- Technische Clips zur Kabelführung Hochtonmodule Dokumente Platzieren des Hochtonmoduls Platzieren Sie die Hochtonmodule auf Ihren Signature Elite ES20-, ES55- oder ES60-Lautsprechern. Positionieren Sie die Module auf dem Turm so, dass die Vorderseiten bündig abschließen. Die Unterseiten der Hochtonmodule haben eine konkave Oberfläche und Gummipolster, die sicher auf den Lautsprecher...
  • Seite 27: Anschluss Des Hochtonmoduls An Ihren Av-Receiver

    Anschluss des Hochtonmoduls an Ihren AV-Receiver Schließen Sie die anderen Enden der Lautsprecherkabel an Ihren AV-Receiver an. Die richtigen Anschlussklemmen Ihres AV-Receivers sind oft mit „HEIGHT“ gekennzeichnet. Achten Sie darauf, dass Sie sowohl am AV-Receiver als auch am Lautsprecher die positiven Anschlussklemmen mit den positiven Anschlussklemmen und die negativen Anschlussklemmen mit den negativen Anschlussklemmen verbinden.
  • Seite 28: Informationen Zum Hochtonmodul

    Informationen zum Hochtonmodul Produktmerkmale Akustisch Der nicht abnehmbare akustisch durchlässige Bespannstoff schützt die Lautsprecher durchlässiger vor Staub und Schmutz. Bespannstoff Die Anschlussklemmen sind rot für positiv und schwarz für negativ gekennzeichnet. Sie Anschlussklemmen können die Anschlussklemmen auch mit den blanken Enden von Lautsprecherkabeln, Flachsteckern oder Bananensteckern verbinden.
  • Seite 29: Produktspezifikationen

    3. Führen Sie die Kabel durch den Clip. © Copyright 2023 Polk Audio, LLC. Alle Rechte vorbehalten. Polk und Polk Audio sind eingetragene Marken von Polk Audio, LLC. Polk Signature Elite und Polk Signature Elite ES90 sind Marken von Polk Audio, LLC.
  • Seite 30: Produktinformation

    Produktinformation WARNUNG: Hören Sie gut zu Entsorgung von Altgeräten Lautsprecher von Polk Audio können extrem hohe Lautstärkepegel wiedergeben, was zu ernsthaften oder dauerhaften Gehörschäden führen kann. Polk Audio übernimmt keine Haftung für Hörverlust, Körperverletzung oder Sachschaden, die aus dem Missbrauch seiner Produkte resultieren.
  • Seite 31 Deutsch...
  • Seite 32 Sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy. Moduły górne Zaciski do układania Dokumentacja Signature Elite ES90 przewodów Ustaw moduły górne Ustaw moduły górne na głośnikach Signature Elite ES20, ES55 lub ES60. Ustaw moduły na wieży w taki sposób, aby przednie powierzchnie były wyrównane. Dolna część modułów górnych ma wklęsłe wykończenie i gumowe podkładki, które stabilizują...
  • Seite 33 Podłącz moduł górny do odbiornika AV Połącz pozostałe końcówki przewodów głośnika do odbiornika AV. Prawidłowe słupki łączące na odbiorniku AV są często oznaczone jako „HEIGHT (GÓRNY)”. Pamiętaj, aby połączyć dodatnie słupki łączące z dodatnimi słupkami łączącymi, a ujemne z ujemnymi zarówno na odbiorniku AV, jak i na głośniku.
  • Seite 34: Cechy Produktu

    Informacje o module górnym Cechy produktu Akustycznie Nieusuwalna, akustycznie przezroczysta tkanina kratki chroni przetworniki głośników przed przezroczysta kurzem i zanieczyszczeniami. tkanina kratki Wkręcane słupki mocujące są oznaczone na czerwono jako dodatnie, a na czarno jako Śruby zaciskowe ujemne. Do słupków mocujących można podłączyć goły przewód głośnika, wtyk płaski lub wtyk bananowy.
  • Seite 35: Specyfikacja

    3. Przeprowadź przewody przez zacisk. © Copyright 2023 Polk Audio, LLC. Wszelkie prawa zastrzeżone. Polk i Polk Audio są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Polk Audio, LLC. Polk Signature Elite i Polk Signature Elite ES90 są znakami towarowymi firmy Polk Audio, LLC.
  • Seite 36: Informacje O Produkcie

    Informacje o produkcie OSTRZEŻENIE: Słuchaj uważnie Utylizacja starego sprzętu Głośniki Polk Audio mogą odtwarzać dźwięk z bardzo wysokim poziomem głośności, co może spowodować poważne lub trwałe uszkodzenie słuchu. Firma Polk Audio nie ponosi odpowiedzialności za utratę słuchu, obrażenia ciała lub szkody majątkowe wynikające z niewłaściwego użytkowania jej produktów.
  • Seite 37: Packa Upp

    Konfigurera höjdmodulen Packa upp Kontrollera att följande artiklar finns i lådan. Signature Elite ES90 Dokumentation Kabelhanteringsklämmor höjdmoduler Placera ut höjdmodulen Placera höjdmodulerna ovanpå högtalarna Signature Elite ES20, ES55 eller ES60. Ställ in modulerna på tornet så att frontytorna är i jämnhöjd. Underdelen av höjdmodulerna har en konkav yta och gummidynor för att passa säkert på...
  • Seite 38 Anslut höjdmodulen till din AV-mottagare Anslut de andra ändarna av högtalarledarna till din AV-mottagare. Rätt bindningsstolpar på din AV-mottagare är ofta märkta ”HÖGER”. Se till att ansluta positiva bindningsstolpar till positiva bindningsstolpar och negativa till negativa på både AV-mottagaren och högtalaren. ANM.: Den positiva bindningsstolpen på...
  • Seite 39 Information om höjdmodul Produktegenskaper Akustiskt Den icke-borttagbara, akustiskt genomskinliga grillduken skyddar högtalarelementen transparent grillduk från damm och skräp. Skruvbindningarna är markerade rött för positivt och svart för negativt. Du kan ansluta Polklämmor bindningsstolparna med högtalarkontakt, banankontakt eller spadanslutning. Gummibasvaddering Högtalarens bas är utformad för att passa perfekt ovanpå Polk Signature Elite ES20-, ES55- eller ES60-högtalare.
  • Seite 40: Teknisk Support

    3. Dra kablarna genom klämman. © Copyright 2023 Polk Audio, LLC. Med ensamrätt. Polk och Polk Audio är registrerade varumärken som tillhör Polk Audio, LLC. Polk Signature Elite och Polk Signature Elite ES90 är varumärken som tillhör Polk Audio, LLC.
  • Seite 41: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    Produktinformation VARNING: Lyssna noga Kassering av gammal utrustning Polk Audio-högtalare kan spela på extremt höga volymnivåer, vilket kan orsaka allvarliga eller permanenta hörselskador. Polk Audio tar inget ansvar för hörselnedsättning, kroppsskada eller egendomsskada till följd av missbruk av dess produkter. Ha dessa riktlinjer i åtanke och använd alltid gott omdöme när du kontrollerar volymen:...
  • Seite 42 De hoogtemodule instellen Uitpakken Controleer of de volgende items in de doos zitten. Signature Elite ES90 Documentatie Clips voor draadbeheer hoogtemodules Plaats de hoogtemodule Plaats de hoogtemodules bovenop je Signature Elite ES20-, ES55- of ES60-luidsprekers. Stel de modules op de toren zo in dat de voorkanten op elkaar aansluiten. De onderkant van de hoogtemodules heeft een holle afwerking en rubberen pads die stevig op de luidspreker past.
  • Seite 43 Sluit de hoogtemodule aan op je AV-ontvanger Sluit de andere uiteinden van de luidsprekerkabels aan op je AV-ontvanger. De juiste aansluitklemmen op je AV-ontvanger hebben vaak het label ‘HEIGHT’. Zorg ervoor dat je positieve aansluitklemmen verbindt met positieve aansluitklemmen en negatieve met negatieve bij zowel de AV-ontvanger en de luidspreker.
  • Seite 44: Productkenmerken

    Informatie over de hoogtemodule Productkenmerken Akoestisch De niet-verwijderbare, akoestisch transparante grilldoek beschermt de luidsprekerdrivers transparante tegen stof en vuil. grilldoek De schroefaansluitklemmen zijn rood gemarkeerd voor positief en zwart voor negatief. Aansluitklemmen Je kunt de aansluitklemmen verbinden met blanke luidsprekerdraad, spadeconnectors of banaanstekkers.
  • Seite 45: Productspecificaties

    Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Technische ondersteuning Neem als je product tijdens de verzending is beschadigd contact op met de erkende Polk Audio-winkel waar je je product hebt gekocht. Voor technische ondersteuning, veelgestelde vragen en reparatiegegevens kun je kijken op onze website: support.polkaudio.com.
  • Seite 46: Productinformatie

    Productinformatie WAARSCHUWING: Luister goed Verwijdering van oude apparatuur Polk Audio-luidsprekers kunnen spelen op extreem hoge volumeniveaus, wat ernstige of permanente gehoorbeschadiging kan veroorzaken. Polk Audio aanvaardt geen aansprakelijkheid voor gehoorverlies, lichamelijk letsel of materiële schade als gevolg van verkeerd gebruik van zijn producten.
  • Seite 47 设置增高模块 拆开包装 检查以下物品是否都在箱内。 Signature Elite ES90 文档 束线扣 增高模块 放置增高模块 将增高模块放置在 Signature Elite ES20、 ES55 或 ES60 音箱顶部。 调整塔式音箱上的模块, 让模块前侧与音箱前侧齐平。 增高 模块底部采用凹面设计并配有橡胶垫, 可以牢固贴合音箱顶部。 在为音频系统加设高置声道时, 还应考虑房间的音响效果和天花板设计。 增高模块的工作原理是让声音从天花板反弹回听音区 域。 加设高置声道的最优条件请见下方。 下列推荐条件可实现最佳高置声道体验 • 天花板平坦。 • 可反射声音的天花板材料 (如干墙、 石膏、 硬木或其他 非吸声刚性材料) 。 • 天花板高度在 7.5 至 12 英尺之间。 将音箱线连接到增高模块上 1. 从每根音箱线上剥离约 3/8 英寸 (10 毫米) 的绝缘层。 2. 拧下一个接线柱,...
  • Seite 48 将增高模块连接到 AV 接收器 将音箱线的另一端连接到 AV 接收器。 AV 接收器上对应的 接线柱标记通常为 “HEIGHT” ( 高置) 。 在 AV 接收器和音箱 上, 确保正极接线柱连接到正极接线柱, 负极接线柱连接到 负极接线柱。 注意: 音箱上的正极接线柱为红色, 负极接线柱为黑色。 配置 AV 接收器 在 AV 接收器的 “设置” 界面, 选择相应的音箱配置和高置音箱数量。 每个 AV 接收器都有用于配置音箱的不同设置。 请查看 AV 接收器文档, 获得更多帮助。 听听音箱发出的声音 收听 Dolby Atmos 或 DTS:X 内容, 来判断增高模块是否已经正确设置。 请注意, 有些情况下不会用到或很少用到高置声道。 如果 您听不到增高模块的声音, 也可以通过 AV 接收器播放测试音。 关于测试音的更多信息, 请参见 AV 接收器文档。 您可以根据需要进一步调整 AV 接收器上的设置。 您也可以运行空间校正软件 (也就是 Audessy) 来优化具体听音环境下的音箱 效果。...
  • Seite 49 增高模块信息 产品特性 透声网布不可拆卸, 可以防尘、 防碎屑, 保护音箱驱动器。 透声网布 接线柱 采用螺旋接线柱, 正极为红色, 负极为黑色。 您可以将音箱的裸线、 铲形连接器或香蕉插头连接到接线柱上。 底部橡胶垫 本音箱底部的设计旨在稳固贴合 Polk Signature Elite ES20、 ES55 或 ES60 音箱顶部。 播放音频时, 增高模块不 会移动或发出咔嗒声。...
  • Seite 50 Product specifications 规格 ES90 音箱类型 高置 尺寸 (宽 x 高 x 深) 189 x 186.2 x 306 毫米) 重量 3.4 千克) 高频单元配置 (1) 1 英寸 Terelyne 圆顶 (带波导管) 中频/中低频 (1) 5.25 英寸云母增强聚丙烯低频单元 52Hz–40kHz (-10 dB) 频率响应 142Hz–26kHz (-3 dB) 标称阻抗 4Ω (兼容 8Ω) 灵敏度 86dB (2.83V/1m) 规格可能发生变化, 恕不另行通知。 Technical assistance 如果您的产品在运输期间受到损坏, 请联系向您出售此产品的 Polk Audio 授权经销商。 要获得技术支持、 查看常见问题解答和维修信 息, 请访问 support.polkaudio.com。 服务支持电子邮件地址和电话号码因您购买此产品的地区而异。 使用束线扣 本音箱配有一组束线扣, 用于帮助您管理塔式音箱或书架音箱后侧连接的线缆。 卡扣背面配有粘合带, 可以安全放置在音箱柜上。 要使用束线扣:...
  • Seite 51 产品信息 重要安全说明 生产厂: 印尼美隆科技有限公司 地址: 印度尼西亚西爪哇省梳邦县台发工业区 1. 阅读这些说明。 销售方: 上海电音马兰士电子有限公司 2. 保留这些说明。 地址: 上海市黄浦区西藏中路168号1705室, 200001 3. 注意所有警告。 4. 遵循所有说明。 5. 请勿在靠近水的地方使用本设备。 6. 只能用干布清洁。 7. 不要堵塞任何通风口。 按照制造商的说明进行安装。 8. 不要安装在任何热源附近, 例如散热器、 热调节器、 火炉或其他产生热量 的设备 (包括放大器) 。 9. 不要破坏极化或接地型插头的安全目的。 极化插头有两个刀片, 一个比另 Pour en savoir plus 一个宽。 接地型插头具有两个刀片和第三个接地插脚。 为您的安全提供了 www.quefairedemesdechets.fr 宽刀片或第三个插脚。...
  • Seite 52 ハイ トモジュールを設置する 開梱する 以下のものが同梱されていることを確認して ください。 Signature Elite ES90ハ 取扱説明書 ケーブル結束用クリ ップ イ トモジュール ハイ トモジュールを配置する ハイ トモジュールをSignature Elite ES20、 ES55、 またはES60スピーカーの上に配置します。 前面が平滑になるようにモジュールを タワーに設置します。 ハイ トモジュール下部の凹面にラバーパッ ドが付いています。 スピーカーにこのパッ ドをしっかりと合わせま す。 オーディオシステムにハイ トチャンネルを追加する場合は、 室内音響や天井についても考慮する必要があります。 ハイ トモジュール は、 サウンドを天井から反射させてリスニングエリアに戻すことで機能します。 ハイ トチャンネルの追加には、 以下の最適条件をご 確認ください。 最高のハイトチャンネル体験を実現するに は、 以下をお勧めします。 • 平らな天井。 • 音響を反射する天井材...
  • Seite 53 ハイ トモジュールをAVレシーバーに接続する スピーカーケーブルのもう一方の端をAVレシーバーに 接続します。 通常、 AVレシーバーの正しい接続端子には、 「HEIGHT (ハイ ト) 」 というラベルが付いています。 AVレシー バーとスピーカーの接続端子は、 必ずプラス同士、 マイナス 同士を接続して ください。 注 : スピーカーの接続端子は赤がプラス、 黒がマイナスです。 AVレシーバーを構成する AVレシーバーの設定に移動し、 適切なスピーカー構成とハイ トスピーカーの数を選択します。 各AVレシーバーには、 スピーカーを 構成するためのさまざまな設定があります。 詳細については、 AVレシーバーの取扱説明書を参照して ください。 スピーカーを聴く Dolby AtmosまたはDTS:Xコンテンツを聴いて、 ハイ トモジュールが正し く設定されていることを確認します。 一部のリスニング環 境では、 ハイ トチャンネルをほとんど使用することはありません。 ハイ トモジュールが聴こえない場合は、 AVレシーバーを介してテ スト...
  • Seite 54 ハイ トモジュール情報 製品の特徴 音響透過グリル 固定式音響透過グリルクロスは、 スピーカードライバーをほこりやゴミから保護します。 クロス 接続端子 ネジ接続端子は、 プラスは赤、 マイナスは黒でマークされています。 接続端子は、 裸のスピーカーケーブル、 スペー ドコネクター、 またはバナナプラグで接続できます。 ラバーベース スピーカーベースは、 Polk Signature Elite ES20、 ES55、 または ES60スピーカーの上に完全に収まるように設計 パッ ド されています。 ハイ トモジュールは、 オーディオ再生中に動いたり、 ガタついたりしません。...
  • Seite 55: テクニカルサポート

    製品仕様 仕様 ES90 スピーカータイプ ハイ ト 寸法 (幅 x 高さ x 奥行) 189 x 186.2 x 306ミリ 重量 3.4キログラム トゥイーター構成 2.5cmテリレン ・ ドーム ・ トゥイーター ミ ッ ドレンジ/ミ ッ ドバス 13cmマイカ強化ポリプロピレン ・ ウーファー 52 Hz~40 kHz ( -10 dB) 周波数特性 142 Hz~26 kHz ( -3 dB) 公称インピーダンス 4Ω (8Ω対応) 感度 86 dB (2.83 V/1m) 仕様は予告なく変更される場合があります。 テクニカルサポート 輸送中に本製品が破損していた場合は、...
  • Seite 56 製品に関する重要な情報 警告 : 必ずお読みください Polk Audioのスピーカーは非常に高い音量での再生が可能な ため、 深刻な後遺症となる聴覚の障害を引き起こす恐れがあり ます。 Polk Audioは製品の誤用を原因とする聴覚障害、 身体の損 傷、 または物損に関して責任を負いかねます。 本ガイドラインにご 留意いただき、 適正なボリューム操作をお願いいたします。 85デシベル (dB) を超える音量に長時間さらされないようにして ください。 安全な音量レベルについての詳細は、 労働衛生安全局 (OSHA) のガイドライン (www.osha.gov/) をご覧ください。 お手入れとクリーニング スピーカーに必要なお手入れは、 折に触れて埃を払うことだけで す。 研磨剤や溶剤ベースのクリーナー、 あるいは刺激の強い洗剤 は絶対に使用しないでください。 安全上のご注意 1. これらの指示をお読みください。 2. これらの指示を守って ください。 3. すべての警告に注意して ください。 4. すべての指示に従って...
  • Seite 57: 安全にお使いいただく ために

    安全にお使いいただく ために (本機をご使用の前にお読みください。) • ご使用の前に 「かんたんスタートガイド」 と 「取扱説明書」 をよ 電源プラグの刃および刃の付近にほこりや くお読みの上、正しくご使用ください。 金属物が付着しているときは • お読みになったあとは、いつでも見られるところに 「保証書」 電源プラグをコンセントから抜いて、乾いた布で取り と共に大切に保管してください。 必ず実施 除いてください。そのまま使用すると火災・感電の原 正しく安全にお使いいただくため、ご使用の前に必ずよくお 因となります。 読みください。 火や炎を近づけない この取扱説明書および製品への表示では、製品を安全に正しく 本機の上でろうそくを灯す・タバコの灰皿を使用す お使いいただき、あなたや他の人々への危害や財産への損害を る な ど の 火 や 炎 の 発 生 し て い る も の を 置 か な い で 未然に防止するために、いろいろな絵表示をしています。その...
  • Seite 58 機器の接続は説明書をよく読んでからおこな この機器の上に花瓶・植木鉢・コップ・化 う 粧品・薬品や水などが入った容器、および テレビ・オーディ オ機器・ビデオ機器などの機器を接続す 必ず実施 小さな金属物を置かない る場合は、電源を切り、各々の機器の取扱説明書に従って 水ぬれ おこなってください。 こぼれたり、中に入ったりした場合、火災・感電の原 禁止 また、接続には指定のコー ドを使用してください。指定以 因となります。 外のコー ドを使用したり、 コー ドを延長したりすると発熱し、 やけどの原因となることがあります。 必ず AC 100V のコンセントに電源プラグを 差し込んで使用する 電源を入れる前には音量を最小にする 本機は国内仕様です。AC 100V 以外の電源には絶対に 突然大きな音が出て、聴力障害などの原因となることがあ 禁止 接続しないでください。 ります。 必ず実施 火災 ・ 感電の原因となります。 長時間音が歪んだ状態で使用しない 注意 この表示を無視して、誤った取り扱 スピーカーが発熱し、火災の原因となることがあります。...
  • Seite 59 リチウムボタン乾電池を廃棄するときは 次のような場所には置かない 火災・感電の原因となることがあります。 +、-端子に絶縁性テープを貼るなどして絶縁状態にして ● 調理台や加湿器のそばなど油煙や湯気があたるようなところ から「所在自治体の指示」に従って廃棄してください。 禁止 必ず実施 ● 湿気やほこりの多いところ 他の金属片等導電性のあるものと一緒に廃棄するとショー ● 直射日光のあたるところや暖房器具の近くなど高温になるところ ト して、発火・破裂の原因となることがあります。 壁や他の機器から少し離して設置する ステレオ音のエチケット ● アンプは 30cm 以上 隣近所への配慮 (おもいやり) を十分にいたしま • ● その他の機器は 10cm 以上 しょう。 必ず実施 放熱をよくするために、他の機器との間は上記の距離を離して設置してくださ • 特に静かな夜間は、小さな音でも通りやすいもの い。 です。夜間の音楽鑑賞には、特に気を配りましょ ラ ックなどに入れるときは、機器の天面や背面から上記の隙間を確保してくだ う。 さい。内部に熱がこもり、火災の原因となることがあります。 保証と修理について 充電するとき、micro USB/USB 接続端子 に無理な力を加えない...
  • Seite 60 製品のご相談と修理・サービス窓口のご案内 【製品のご相談はこちらへ】 お客様相談センター 0570(666)112 050(3388)6801 または :     FAX:044(330)1367 受付時間 10:00 〜 18:00(当社休日および祝日を除く、月〜金曜日) メールでのお問い合わせ https://req.qubo.jp/soundunited/form/polkjapaninquiry 【修理・サービスはこちらへ】 修理お問い合わせ窓口 0570(666)811 :    FAX:0466(86)9522 IP 電話をご利用の場合など、プロバイダーのサービスによってはつながらない場合があります。 その場合は 0466(86)9520 におかけください。 受付時間 9:30 〜 12:00、13:00 〜 17:30(当社休日および祝日を除く、月〜金曜日) サービス関連情報 https://jp.polkaudio.com/contact-us 代表修理窓口 首都圏サービスセンター 〒 252-0816 神奈川県藤沢市遠藤 2010-16 FAX:0466(86)9522 ★...
  • Seite 61 日本語...
  • Seite 62 Высотные модули Документация Зажимы для подключения проводов Signature Elite ES90 Установите высотный модуль Установите высотные модули поверх ваших колонок Signature Elite ES20, ES55 или ES60. Установите модули на башню так, чтобы передние поверхности были заподлицо. Нижняя часть высотных модулей имеет вогнутую поверхность и резиновые накладки...
  • Seite 63 Подключите высотный модуль к вашему аудиовидеоресиверу Подключите другие концы проводов ваших колонок к вашему аудиовидеоресиверу. Правильные соединительные клеммы на вашем аудиовидеоресивере часто обозначаются как HEIGHT (ВЫСОТНЫЕ). Убедитесь, что положительные соединительные клеммы подключены к положительным соединительным клеммам, а отрицательные — к отрицательным...
  • Seite 64 Информация о высотном модуле Особенности продукта Акустическая Несъемная, акустически прозрачная ткань решетки защищает динамики колонок от пыли и мусора. прозрачная ткань решетки Соединительные Положительные винтовые соединительные клеммы обозначены красным цветом, а отрицательные — клеммы черным. К соединительным клеммам можно подключить оголенный провод колонки, разъемы типа “лопатка” или...
  • Seite 65: Техническая Поддержка

    3. Пропустите провода через зажим. © Авторское право Polk Audio, LLC, 2023. Все права защищены. Polk и Polk Audio являются зарегистрированными товарными знаками Polk Audio, LLC. Polk Signature Elite и Polk Signature Elite ES90 являются товарными знаками Polk Audio, LLC.
  • Seite 66 Информация о товаре ВНИМАНИЕ: слушайте внимательно Динамики Polk Audio способны воспроизводить музыку на чрезвычайно высоком уровне громкости, что может привести к серьезному или необратимому повреждению слуха. Polk Audio не несет ответственности за потерю слуха, телесные повреждения или материальный ущерб в...
  • Seite 67 Trademark Acknowledgement Dolby, Dolby Atmos, and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Copyright © 2012-2021 Dolby Laboratories. All rights reserved. Dolby, Dolby Atmos et le symbole double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
  • Seite 68 HBP4948-B Share Photos | Partager Des Photos | Compartir Fotos #PolkAudio Sound United, LLC EU Contact: UK Importer: D&M Europe B.V. 5541 Fermi Court D&M Audiovisual Ltd Oude Stadsgracht 1 Carlsbad, CA 92008 Dale Road, Worthing, 5611 DD Eindhoven U.S.A. West Sussex, United Kingdom, BN11 2BH...

Inhaltsverzeichnis