Inhaltszusammenfassung für Conduct PVSHELTER BACK2BACK 200
Seite 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS PVSHELTER BACK2BACK TYPE 200 ART.NR: PVS200319-3-NA...
Seite 2
INDEX BLADZIJDE 3 - 7 PAGE 8 - 12 SEITE 13 - 17 PAGE 18 - 22 PÁGINA 23 - 27...
Seite 3
GEREEDSCHAP 17mm 17mm MATERIALEN 2 x O 2 x P 6 x 25mm 6 x 20mm...
Seite 4
MONTEER PROFIEL N OP PROFIEL L EN M MET 2 BOUTEN (20MM) EN 4 BOUTEN (25MM) PLAATS BEIDE O-PROFIELEN OP GEWENSTE AFSTAND Min. 57 cm Scan voor de montagehandleiding van de gewenste omvormer...
Seite 5
PLAATS BASISFRAME (K) PLAATS OMVORMERFRAME OP BASISFRAME (K)
Seite 6
MONTEER 2 x PROFIEL P ONDER EEN HOEK VAN 45° MET 4 BOUTEN (25MM) PLAATS DAK (Q) OP OMVORMERFRAME EN MOEREN...
Seite 8
TOOLS 17mm 17mm SUPPLIES 2 x O 2 x P 6 x 25mm 6 x 20mm...
Seite 9
MOUNT PROFILE N ONTO PROFILES L AND M USING 2 BOLTS (20 MM) AND 4 BOLTS (25 MM) POSITION BOTH O-PROFILES AT THE DESIRED DISTANCE Min. 57 cm Scan for installations manual of the desired inverter...
Seite 10
POSITION BASE FRAME (K) POSITION INVERTER FRAME ONTO BASE FRAME (K)
Seite 11
MOUNT 2 x PROFILE P AT A 45° ANGLE USING 4 BOLTS (25 MM) PLACE THE ROOF (Q) ONTO THE INVERTER FRAME...
Seite 13
WERKZEUGE 17mm 17mm KOMPONENTEN 2 x O 2 x P 6 x 25mm 6 x 20mm...
Seite 14
PROFIL N AUF L UND M MONTIEREN MIT 2 SCHRAUBEN (20 MM) UND 4 SCHRAUBEN (25 MM) POSITIONIEREN SIE BEIDE O-PROFILE IM GEWÜNSCHTEN ABSTAND Min. 57 cm Scannen Sie für das Installationshandbuchdes gewünschten Wechselrichters...
Seite 15
POSITIONIEREN SIE DEN BASISRAHMEN (K) POSITIONIEREN SIE DEN WECHSELRICHTERMONTAGERAHMEN AUF DEM BASISRAHMEN (K)
Seite 16
MONTIEREN SIE 2 × PROFIL P IN EINEM WINKEL VON 45° MIT 4 SCHRAUBEN (25 MM) POSITIONIEREN SIE DAS DACH (Q) AUF DEM WECHSELRICHTER- MONTAGERAHMEN...
Seite 18
OUTILS 17mm 17mm MATÉRIEL 2 x O 2 x P 6 x 25mm 6 x 20mm...
Seite 19
MONTE LE PROFILÉ N SUR L ET M AVEC 2 BOULONS (20 MM) ET 4 BOULONS (25 MM) PLACE LES DEUX PROFILÉS O À LA DISTANCE SOUHAITÉE Min. 57 cm Scanne le manuel d’installation de l’onduleur souhaité...
Seite 20
PLACE LE CHÂSSIS DE BASE (K) PLACE LE CADRE DE L’ONDULEUR SUR LE CHÂSSIS DE BASE (K)
Seite 21
MONTE 2 PROFILÉS P À UN ANGLE DE 45° À L’AIDE DE 4 BOULONS (25 MM) PLACE LE TOIT (Q) SUR LE CADRE ONDULEUR ET LES ÉCROUS...
Seite 23
HERRAMIENTAS 17mm 17mm SUMINISTROS 2 x O 2 x P 6 x 25mm 6 x 20mm...
Seite 24
MONTE EL PERFIL N EN LOS PERFILES L Y M CON 2 TORNILLOS (20 MM) Y 4 TORNILLOS (25 MM) COLOCA AMBOS PERFILES O A LA DISTANCIA DESEADA Min. 57 cm Escanee para obtener el manual de montaje del inversor deseado...
Seite 25
COLOCA EL BASTIDOR BASE (K) COLOCA EL BASTIDOR DEL INVERSOR SOBRE EL BASTIDOR BASE (K)
Seite 26
MONTA 2 PERFILES P EN UN ÁNGULO DE 45° CON 4 TORNILLOS (25 MM) COLOCA EL TEJADO (Q) SOBRE EL BASTIDOR DEL INVERSOR Y LAS TUERCAS...
Seite 28
Compensación de potencial: Asegure una correcta equipotencialidad con un carril de tierra y kits de conexión. • Ubicación: Las versiones Wall-Floor y Wall deben colocarse siempre contra una pared o fachada. Conduct Technical Solutions BV Fennaweg 24, 2991 ZA Barendrecht The Netherlands +31 (0) 180-531120 | info@conduct.nl | conduct.nl...