Informationen in dieser Anleitung, insbesondere die Beachtung der Sicherheitshinweise. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sach- oder Per- sonenschäden führen. Die EAL GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen.
5. BEDIENUNGSANLEITUNG Übersicht Umschalthebel Drehmomentskala Feststellschraube Griff mit Einstellskala Bild 1: Übersicht Einstellen der Drehrichtung: Beispiel: Einstellen eines Drehmoments Mit dem Umschalthebel am Kopf des Drehmomentschlüssels können Sie die Drehrichtung einstellen. Liegt der Hebel in der rechten Position, können Schrauben im Uhrzeigersinn festgezo- gen werden.
Die Materialien sind recycelbar. Durch Recycling, stoffl iche Verwertung oder andere Formen der Wiederverwendung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt! 8. KONTAKTINFORMATIONEN EAL GmbH Otto-Hausmann-Ring 107 42115 Wuppertal, Deutschland +49 (0)202 42 92 83 0 info@eal-vertrieb.com +49 (0) 202 42 92 83 –...
Any other utili- sation is considered to be contrary to the intended purpose and may lead to material damage or personal injuries. EAL GmbH assumes no liability for damage resulting from improper use.
5. OPERATING INSTRUCTIONS Overview Switchung lever Torque scale Locking screw Handle with an adjustment scale Figure 1: Overview Setting the direction of rotation: Example: Adjusting the torque You can set the direction of rotation using the changeover lever on the top of the torque wrench. When the lever is in the right hand position, screws can be tightened clockwise.
The materials are recyclable. By recycling, reusing or repurposing old equipment, you can make an important contribution to protecting our environment! 8. CONTACT INFORMATION EAL GmbH Otto-Hausmann-Ring 107 42115 Wuppertal, Germany +49 (0)202 42 92 83 0 info@eal-vertrieb.com +49 (0) 202 42 92 83 –...
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels ou corporels. La société EAL GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages dé- coulant d’une utilisation non conforme à l’ e mploi prévu.
5. NOTICE D‘UTILISATION Vue d’ensemble Levier de commutation Échelle du couple de serrage Vis de fi xation Poignée avec échelle de réglage Figure 1: Vue d’ e nsemble Réglage du sens de rotation : Exemple : Réglage d‘un couple de serrage Réglez le sens de rotation à...
Tot het reglementair gebruik behoort ook het in acht nemen van alle informatie in deze gebruiksaanwijzing, in het bijzon- der van de veiligheidsvoorschriften. Elk ander gebruik geldt als niet-reglementair en kan materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaken. EAL GmbH is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van niet-reglementair gebruik.
5. GEBRUIKSAANWIJZING Overzicht Omschakelpal Momentschaal Vastzetschroef Greep met instelschaal Afb. 1: Overzicht De draairichting instellen: Voorbeeld: Een aanhaalmoment instellen U kunt de draairichting instellen met de omschakelpal op de kop van de momentsleutel. Met de pal in de rechterpositie kunnen schroeven met de klok mee worden vastgedraaid.
De materialen zijn recyclebaar. Door recycling, materiaalhergebruik of andere vormen van hergebruik van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu! 8. CONTACTINFORMATIE EAL GmbH Otto-Hausmann-Ring 107 42115 Wuppertal, Duitsland +49 (0)202 42 92 83 0 info@eal-vertrieb.com +49 (0) 202 42 92 83 –...
Seite 18
Dell’uso appropriato fa parte anche il rispetto di tutte le infor- mazioni fornite in queste istruzioni, soprattutto delle avvertenze sulla sicurezza. Ogni altro utilizzo viene considerato improprio e può causare danni a persone o cose. EAL GmbH non risponde dei danni derivanti da un uso improprio. 2. VOLUME DI CONSEGNA...
Seite 19
5. ISTRUZIONI PER L‘USO Panoramica Leva di commutazione Scala della coppia torcente Vite di arresto Manico con scala di regolazione Figura 1: Panoramica Impostazione del senso di rotazione: Esempio: impostazione della coppia torcente Con la leva di commutazione sulla testa della chiave dinamome- trica si può...
I materiali sono riciclabili. Riciclando, recuperando i materiali o riutilizzando in altro modo i vecchi appa- recchi, contribuisci in modo signifi cativo alla protezione dell‘ambiente! 8. COME CONTATTARCI EAL GmbH Otto-Hausmann-Ring 107 42115 Wuppertal, Germania +49 (0)202 42 92 83 0 info@eal-vertrieb.com +49 (0) 202 42 92 83 –...