Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CG209:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
User Manual
Model: CG���
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für amzchef CG209

  • Seite 1 User Manual Model: CG���...
  • Seite 2 Einleitung � Introducción �� Sicherheitshinweise Precauciones de seguridad � �� Produkteinführung Presentación del producto � �� Vorbereitung Preparación � �� Bedienungsanleitung Instrucciones de uso � �� Sicherheitshinweise zur Verwendung Seguridad Utilización � �� Technische Daten Especificaciones técnicas � �� Reinigung und Wartung Limpieza y mantenimiento �...
  • Seite 3 English Introduction �� Safety Precaution �� Product Introduction �� Preparation �� Operation Instruction �� Safety Usage �� Technical Specification �� Cleaning & Maintenance �� Troubleshooting ��...
  • Seite 4: Einleitung

    Deutsche Deutsche � Einleitung Diese Burr-Kaffeemühle hat ein einfaches Design für einfaches Mahlen, mit einem Edelstahl-Kegelmahlwerk, das die Öle der Kaffeebohnen erhält und eine gleichmäßige Mahlung für optimalen Geschmack bietet. Sie bietet verschie- dene Mahlgradeinstellungen, von fein für Espresso bis grob für French Press, sodass Sie Ihr Brüherlebnis individuell gestalten können.
  • Seite 5: Produkteinführung

    Deutsche � Produkteinführung � Vorbereitung �-� �-� Montieren Sie den Trichter Deckel des Reinigen Sie die Teile Bohnenbehälters Reinigungsbürste Bohnenbehälter Container Drehen Sie den Trichter und Spülen Sie den Trichter und Gehärteter sichern Sie ihn, bis Sie ein den Behälter ab und trocknen Edelstahl Konischer „KLICK “-Geräusch hören.
  • Seite 6 Deutsche � Bedienungsanleitung Tasseneinstellung (amerikanischer Kaffee) �-� Stromanschluss �. Durch wiederholtes Drücken der Taste können Sie die ● Tassenanzahl in Zweierschritten einstellen. Schließen Sie die Kaffeemühle an eine geeignete Stromquelle an. ● �. Drücken Sie die Taste , um den Mahlvorgang zu starten. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht frei baumelt (um Stolpergefahr zu Tasseneinstellbereich: �-��...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Zur Verwendung

    Deutsche �-� Tipps für Kaffeebohnen ● Wählen Sie Ihre Bohnen mit Bedacht. Am besten verwenden Sie ganze Premium- Dieses Gerät darf von Kindern über � Jahren und von Personen mit bohnen von einer vertrauenswürdigen Marke oder Rösterei. eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen mit mangelnder Erfahrung oder mangelndem Wissen Arabica-Bohnen liefern die besten Aromen und haben weniger Koffein.
  • Seite 8: Reinigung Und Wartung

    Deutsche � Reinigung und Wartung � Fehlerbehebung Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts unbedingt den Netzstecker. Tauchen Sie das Gehäuse NICHT in Wasser. Fehler Mögliche Ursache(n) Lösung(en) Für beste Kaffeeergebnisse empfehlen wir, den Bohnenbehälter, den konischen Mahlscheiben und die Mahlkammer regelmäßig zu reinigen. Reinigen Sie das - Das Netzkabel ist nicht - Stecken Sie das Netzkabel Gerät, wenn die Mühle vollständig leer ist.
  • Seite 9: Présentation

    Français � Présentation Ce moulin à café à fraise a un design simple pour faciliter la mouture, avec une fraise en acier inoxydable qui main- tient les huiles des grains de café et fournit une mouture régulière pour une saveur optimale. Il offre différents réglages de mouture, allant de fine pour l'espresso à...
  • Seite 10: Présentation Du Produit

    Français � Préparation � Présentation du produit Couvercle de la trémie �-� Assembler la trémie �-� Nettoyer les pièces Brosse de nettoyage Trémie à grains Compartiment Rincez et séchez soigneusement Faites pivoter la trémie et Fraise conique en la trémie et le récipient. fixez-la jusqu’...
  • Seite 11: Conseils D'utilisation

    Français � Mode d'emploi Réglage de la tasse (café américain) �. Continuez à appuyer sur le bouton pour régler le nombre �-� Branchement électrique de tasses par deux. ● Branchez le moulin à café sur une source d'alimentation appropriée. �. Appuyez sur le bouton pour commencer la mouture.
  • Seite 12: Spécifications Techniques

    Français �-� Conseils pour les grains de café ● Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de � ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont Choisissez judicieusement vos grains. Il est préférable d'utiliser des grains réduites, ou par des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, entiers de première qualité...
  • Seite 13: Nettoyage Et Entretien

    Français � Nettoyage et entretien � Dépannage Avant de nettoyer l'appareil, veillez à débrancher la fiche secteur. Problème Cause(s) possible(s) Solution(s) Ne JAMAIS immerger le boîtier dans l'eau. - Le cordon d'alimenta- Pour un résultat optimal, nous vous recommandons de nettoyer régulièrement - Brancher l'appareil et tion n'est peut-être pas la trémie, la fraise conique et la chambre de mouture.
  • Seite 14: Precauciones De Seguridad

    Spañol � Introducción Este molinillo de café tiene un diseño sencillo para un molido fácil, con una fresa de acero inoxidable que mantiene los aceites de los granos de café y proporciona un molido consistente para un sabor óptimo. Ofrece diferentes ajustes de molido, desde fino para espresso hasta grueso para prensa francesa, lo que le permite personalizar su experiencia de preparación.
  • Seite 15: Presentación Del Producto

    Spañol � Presentación del producto � Preparación �-� Limpie las piezas �-� Ensamble la tolva Tapa de la tolva Cepillo de limpieza Tolva de judías Recipiente Enjuague y seque completa- Gire la tolva y asegúrela hasta Fresa cónica de mente la tolva y el contenedor. que escuche un sonido de acero inoxidable "CLIC".
  • Seite 16 Spañol � Instrucciones de uso Ajuste de la taza (café americano) �. Mantenga presionado el botón para configurar el número �-� Conexión a la red eléctrica de tazas de dos en dos. ● Conecte el molinillo de café a una fuente de alimentación adecuada. �.
  • Seite 17: Especificaciones Técnicas

    Spañol �-� Consejos para el café en grano Elija bien los granos. Lo mejor es utilizar granos enteros de primera calidad de ● Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de � años y por personas una marca o tostador de confianza. con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o por personas con Los granos de Arábica proporcionan el mejor sabor y tienen menos cafeína, falta de experiencia o conocimientos si son supervisadas o instruidas por una...
  • Seite 18: Limpieza Y Mantenimiento

    Spañol � Limpieza y mantenimiento � Solución de problemas Problema Posible(s) causa(s) Solución Antes de limpiar el aparato, asegúrese de desconectar el enchufe de la red eléctrica. - Es posible que el cable de NO sumerja la carcasa en agua. alimentación no esté...
  • Seite 19: Precauzioni Di Sicurezza

    Italiano � Introduzione Questo macinacaffè a Fresa ha un design semplice per una macinatura facile, con una macina in acciaio inossidabile che mantiene gli oli dei chicchi di caffè e fornisce una macinatura uniforme per un sapore ottimale. Offre diverse impostazioni di macinatura, che vanno da fine per l'espresso a grossolana per la pressa Francese, consentendoti di personalizzare la tua esperienza di preparazione della macinatura.
  • Seite 20: Introduzione Al Prodotto

    Italiano � Introduzione al Prodotto � Preparazione Coperchio del Conteni- �-� Assemblare la tramoggia �-� Pulisci le parti tore dei Chicchi Spazzola per la Pulizia Tramoggia dei Chicchi Contenitore Fresa Conica in Risciacqua e asciuga Ruotare la tramoggia e fissarla Acciaio Inossidabile accuratamente la tramoggia finché...
  • Seite 21: Connessione Di Alimentazione

    Italiano � Istruzioni per l'Uso Impostazione Tazza (Caffè Americano) �. Continuare a premere il pulsante per impostare il numero �-� Connessione di Alimentazione di tazze a intervalli di due. ● Collegare il macinacaffè ad una presa di corrente adeguata. �. Premere il pulsante per avviare la macinazione.
  • Seite 22: Uso Sicuro

    Italiano �-� Consigli per i chicchi di caffè Scegliete i chicchi con saggezza. È meglio utilizzare chicchi interi di qualità ● Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a � anni superiore di una marca o di un torrefattore di fiducia. e da persone con ridotte capacità...
  • Seite 23: Pulizia E Manutenzione

    Italiano � Pulizia e manutenzione � Risoluzione dei problemi Prima di pulire l'apparecchio, assicurarsi di scollegare la spina di alimentazione. Problema Possibili cause Soluzione/i NON immergere l'alloggiamento in acqua. Per ottenere i migliori risultati del caffè, si consiglia di pulire regolarmente il - Il cavo di alimentazione contenitore dei chicchi, la macina conica e la camera di macinazione.
  • Seite 24: Safety Precaution

    English � Introduction This Burr Coffee Grinder has a simple design for easy grinding, with a stainless steel burr that maintain coffee bean oils and provide a consistent grind for optimal flavor. It offers different grind settings, ranging from fine for espresso to coarse for French press, allowing you to customize your brewing experience.
  • Seite 25: Product Introduction

    English � Product Introduction � Preparation Bean Hopper Lid �-� Clean the Parts �-� Assemble the Hopper Cleaning Brush Bean Hopper Container Rinse and thoroughly dry the Hardened Stainless Rotate the hopper and secure hopper and container. Steel Conical Burr it until you hear a “CLICK”...
  • Seite 26 English � Operation Instruction Cup Setting (American Coffee) �. Keep pressing the button to set the cup number by twos. �-� Power Connection �. Press button to start grinding. ● Connect the coffee grinder to a suitable power supply. Cup setting range: �-�� cups. ●...
  • Seite 27: Technical Specification

    English �-� Tips for Coffee Beans ● The appliance can be used only with the supplied base. Choose your beans wisely. It is best to use premium whole beans from a trusted ● Be sure not to operate the appliance on any uneven surface. brand or roaster.
  • Seite 28: Cleaning & Maintenance

    English � Cleaning & Maintenance � Troubleshooting Before you clean the appliance, make sure to disconnect the mains plug. Possible Cause(s) Trouble Solution(s) DO NOT immerse the housing in water. For the best coffee results, we recommend that you clean the bean hopper, - The power cord may not conical burr and grinding chamber regularly.

Diese Anleitung auch für:

Cg211Az-bg709s

Inhaltsverzeichnis