Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
9eha
PRÅSENTATIONS-SYSTEME
top vision
portable
E I T
top vision portable E / T
Bedienungsanleitung
. Operating
manual
Bedienungsanleitung . Operating manual
Mode d' emploi
. Gebruiksaanwijzing
Mode d' emploi . Gebruiksaanwijzing
Instrucciones
de manejo
. Manuale
d' operazione
Instrucciones de manejo . Manuale d' operazione
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GEHA top vision portable E

  • Seite 1 9eha PRÅSENTATIONS-SYSTEME top vision portable E I T top vision portable E / T Bedienungsanleitung . Operating manual Bedienungsanleitung . Operating manual Mode d' emploi . Gebruiksaanwijzing Mode d' emploi . Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo . Manuale d' operazione Instrucciones de manejo . Manuale d' operazione...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsangabe Seite Seite Geråte-AbbiIdung Lampe wechseln Bedienungselemente Blendschutz einsetzen Gerät aufstellen Gerät einpacken 10+11 Inbetriebnahme Technische Daten Projizieren Page Page Illustration Changing the lamp Controls Mounting the anti-glare device Installation of unit Packing the unit 10+11 Setting to work Technical data Projecting Table...
  • Seite 4: Bedienungselemente

    Bedienungselemente 6 Liftomatsäule 7 Griff 1 Griffzone 8 Arbeitsfläche mit verspiegelter Fresnellinse 2 Handrad für Bildschärfen-Ausgleich 9 Ein- / Aus-Schalter 3 Handrad for Bildschärfen-Einstellung 10 Vollicht-Schalter 4 Lampenwechsler 5 Griffzone am Umlenkspiegel Control elements 6 Column of Liftomat 7 Handle 1 Handle zone 8 Stage area (metal-coated...
  • Seite 5: Gerät Aufstellen

    A) Gerät aufstellen Griffzone (I) am Projektionskopf teicht an- Säule (6) umfassen und das Gerät aus dem Netzkabel an der Geräterückseite fassen und Säule mit Kopf aufrichten. Koffer heben. schließen. Vor dem Netzanschluß prüfen. 0b die Netz- spannung mit der auf dem Geräte-Leistungs- schild angegebenen Spannung überein- stimmt.
  • Seite 6: Inbetriebnahme

    B) Inbetriebnahme Umlenkspiegel nur an der Griffzone (5) Gerät einschalten: linke Drucktaste (10) her- Für Vollicht ist die rechte Drucktaste (11) her- anfassen und stets vor dem Einschalten unterdrüCken. Damit ist automatisch Spar- unterzudrocken. hochklappen. licht geschaltet. Gerät auSSChalten: Gleiche Drucktaste leicht herunterdrücken...
  • Seite 7: Projizieren

    C) Projizieren Bildschärfe mit dem Handrad (3) einstellen, Bei Schrägaufwärts-Projektion kann die am Transparent auf die verspiegelte Fresnellinse oberen Oder unteren Bildrand entstehende legen. Höhe des Projektionsbildes durch Unschärfe mit dem Handrad (2) reguliert Umlenkspiegel einstellen. werden. C) Projecting When projecting inclined upwards eliminate...
  • Seite 8: Lampe Wechseln

    D) Lampe wechseln und Blend- schutz einsetzen Lampe wechseln: Lampe (1125) austauschen: Blendschutz einsetzen: Wenn während des Vortrags eine Lampeausfållt, Den an der linken Unterseite deS Projektions- Das Gewinde des Haltebügels in die Bohrung kann die Reservetampe mit einer Linksdrehung kopfes befindlichen Haltebügel...
  • Seite 9: Emballage De L'appareil

    E) Gerät einpacken Umlenkspieqel stets zuerst herunter- Die Projektionssäule urnfassen und das Dann die im Koffer befestigte Abdeckmatte schwenken. Gerät in den Koffer setzen. auf die Fresnellinse legen. Netzkabel Gerät von der Steckdose abziehen. Blendschutz abnehmen. E) Packing of unit: The first step is always to tilt down the Seize the column...
  • Seite 10 Das Absenken des Projektionskopfes um ein sachtes Aufsetzen des Projektions- Das Netzkabel wieder in den Beutel der Säule erfolgt durch Ziehen des Griff- kopfes auf der Grundplatte zu gewährleisten, zwischen Säule vordere Kofferwand ringes (7). Unterstützt werden kann das Wird empfohlen, den Griffring Oder die Griff- legen.
  • Seite 11: Technical Data

    top vision portable T top vision portable Technische Daten 24 V/250 Watt 24 V/250 Watt Niedervolt 3 1-inser f = 315 mm 3 Linserf = 315 mm Objektiv verspiegelt, 280 x 280 mm verspiegelt, 280 x 280 mm Schärfeneinstellung Schärfenausgleich Lampenwechsler mit Anzeige 50 Stunden...
  • Seite 12: Technische Gegevens

    top vision portable top vision portable Technische gegevens 24 V/250 24 V/250 Laagspanning 3 lensen f = 315 mm 3 lensen f = 315 mm Objektief ontspiegeld, 280 x 280 mm ontspiegeld, 280 x 280 mm Scherpteregeling Randscherptecompensatie Lampenwisselaar met indikatie 50 uur Brandduur lamp...
  • Seite 13 9eha Geha Werke GmbH - Germany Geha Werke GmbH - Germany OT Berenbostel OT Berenbostel Hertzstraße 10 - D-30827 Garbsen Hertzstraße 10 - D-30827 Garbsen Postfach 141162 - D-30811 Garbsen Postfach 141162 - D-30811 Garbsen Telefon (05131) 490-0 - Telefax (05131) 490310 Telefon (05131) 490-0 - Telefax (05131) 490310 http://www.geha.de...

Diese Anleitung auch für:

Top vision portable t

Inhaltsverzeichnis