Herunterladen Diese Seite drucken

Sony D-E885 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

So vermeiden Sie Gehörschäden (AVLS)
Mit der AVLS-Funktion (Automatic Volume
Anschließen an andere
Limiter System - Automatisches
Stereogeräte
Lautstärkebegrenzungssystem) können Sie
die maximale Lautstärke zum Schutz Ihres
Gehörs einschränken.
Sie können eine CD auch über ein
angeschlossenes Gerät wiedergeben lassen
oder eine CD auf Kassette oder MD
überspielen. Näheres dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zu dem anderen Gerät.
Bevor Sie eine Verbindung vornehmen,
schalten Sie alle Geräte aus.
Anschließen des
Verbindungskabels
(Rückseite)
LINE OUT
(OPTICAL)
Stellen Sie AVLS auf LIMIT.
Die Anzeige AVLS erscheint.
Verbindungskabel
RK-G129HG
Links (weiß)
Hinweis
Rechts (rot)
• Wenn Sie die Funktion SOUND und die
Funktion AVLS gleichzeitig benutzen, kann
LINE IN oder
der Ton verzerrt sein. Drehen Sie in diesem Fall
REC IN
die Lautstärke herunter.
Stereoanlage,
Kassettenrecorder,
So setzen Sie die Wiedergabe an der
Radiorecorder etc.
Stelle der CD fort, an der Sie sie
unterbrochen haben (Resume Play)
Hinweis
Normalerweise beginnt die Wiedergabe einer
• Wenn Sie ein Verbindungskabel verwenden, ist
CD nach jedem Stoppen wieder am Anfang
die Funktion SOUND deaktiviert.
der CD. Mit der Funktion Resume Play
können Sie jedoch die Wiedergabe an der
Stelle fortsetzen, an der Sie den Player zuletzt
Anschließen des optischen
ausgeschaltet haben.
digitalen Verbindungskabels
LINE OUT
(OPTICAL)
Optisches digitales
Verbindungskabel
POC-5B
(Rückseite)
(nicht mitgeliefert)
Stellen Sie RESUME auf ON.
OPTICAL
(DIGITAL) IN*
Zum Beenden von Resume Play stellen Sie
RESUME auf OFF.
MD-Recorder,
DAT-Deck usw.
Hinweise
• Wenn Sie den Deckel geöffnet haben, startet
* Ist die Buchse OPTICAL (DIGITAL) IN
die Wiedergabe am Anfang der CD, selbst
quadratisch, verwenden Sie statt dessen das
wenn RESUME auf ON steht.
Verbindungskabel POC-5AB.
• Die Stelle, an der die Wiedergabe fortgesetzt
wird, kann sich um etwa 30 Sekunden
Hinweise zum Anschließen an andere
verschieben.
Stereogeräte
• Drehen Sie vor dem Abspielen der CD die
So schalten Sie das akustische
Lautstärke des angeschlossenen Geräts
Signal aus
herunter, damit keine Schäden an den
Sie können das akustische Signal ausschalten,
angeschlossenen Lautsprechern entstehen.
• Über die Buchse LINE OUT (OPTICAL) wird
das ertönt, wenn Sie am Player eine Taste
der Signalton nicht ausgegeben.
drücken.
• Wenn Sie an die Buchse LINE OUT (OPTICAL)
Trennen Sie die Stromquelle (Netzteil, Akku
dieses Players ein anderes Gerät anschließen,
oder Alkalibatterien) vom Player. Halten Sie
stellen Sie die Lautstärke an dem anderen
p gedrückt, und verbinden Sie
Gerät ein.
währenddessen den Player wieder mit der
• Wenn Sie eine CD auf eine Kassette aufnehmen
Stromquelle. Wenn der Signalton wieder zu
und dazu einen Kassettenrecorder mit einer
hören sein soll, trennen Sie den Player von
Funktion zum Suchen leerer Passagen
der Stromquelle, und schließen Sie ihn dann
verwenden, deaktivieren Sie die ESP-Funktion.
wieder an, ohne dabei p zu drücken.
Andernfalls funktioniert die Funktion zum
Suchen leerer Passagen nicht.
• Verwenden Sie zum Aufnehmen das Netzteil.
Wenn Sie das Gerät über Akkus oder
Trockenbatterien mit Strom versorgen, können
diese beim Aufnehmen schwächer werden.
Aufnehmen über eine optische
Digitalverbindung
Benutzen der
Nehmen Sie eine CD wie im folgenden erläutert
mitgelieferten
auf MD, DAT usw. auf.
Fernbedienung
1 Starten Sie mit ^ am Player die Wiedergabe.
2 Drücken Sie erneut ^, um in den
Pausemodus zu schalten.
Sie können die Fernbedienung als
3 Wählen Sie mit =/+ den
Kabelfernbedienung verwenden.
aufzunehmenden Titel aus.
4 Drücken Sie r (Aufnahme) am MD-Recorder,
(Vorderseite)
DAT-Recorder usw.
5 Mit ^ am Player beenden Sie den
HOLD*
Pausemodus.
Display
Hinweise
• Schließen Sie das optische digitale
Verbindungskabel an, während sich der Player
im Stopmodus befindet.
LIGHT
• Wenn Sie den Player vor dem Aufnehmen
nicht in den Pausemodus schalten, wird bei
einigen CDs der erste Titel möglicherweise
p (Stop)
VOL (Lautstärke)
nicht korrekt aufgenommen.
• Das SOUND-System funktioniert bei der
Jog-Hebel
Ausgabe über die Buchse 2/REMOTE, aber
^: Wiedergabe/Pause
nicht bei der Ausgabe über die Buchse LINE
=/+: (AMS**/Suche)
OUT (OPTICAL).
• Wenn Sie ein optisches digitales
(Rückseite)
Verbindungskabel verwenden, ist die ESP-
Funktion deaktiviert.
P MODE (Wiedergabemodus)
SOUND
RPT (Wiederholen)/
ENT (Eingabe)
ESP***
Halterung
Sie können die Halterung drehen
und den Winkel ändern.
* Wenn Sie die Fernbedienung nicht
verwenden, schieben Sie HOLD in
Pfeilrichtung, so daß die Funktionen nicht
versehentlich ausgelöst werden können.
Zum Aufheben der Sperre schieben Sie
HOLD wieder zurück.
** Automatischer Musiksensor
*** Elektronischer Stoßschutz
Hinweis
• Verwenden Sie nur die mitgelieferte
Fernbedienung. Sie können diesen Player nicht
mit einer Fernbedienung steuern, die mit
anderen Geräten geliefert wurde.
zStromquellen
Hinweise
• Die zum Aufladen erforderliche Zeit hängt
davon ab, wie weit sich der Akku zuvor
entladen hatte.
Akkus
• Wenn der Akku neu oder längere Zeit nicht
benutzt worden ist, lädt er sich möglicherweise
nicht vollständig auf. Laden und entladen Sie
Sie müssen Akkus laden, bevor Sie sie zum
ihn mehrere Male.
ersten Mal benutzen.
• Wenn sich die Betriebsdauer des Akkus um
Verwenden Sie für diesen Player die Akkus
ungefähr die Hälfte reduziert, ersetzen Sie ihn
NH-DM2AA oder NC-DMAA. Andere
durch den Akku NH-DM2AA oder NC-DMAA
Akkus sind nicht geeignet.
von Sony. Verwenden Sie keinen anderen
Akku.
1
Öffnen Sie den Deckel des Akku-/
• Die mitgelieferten Akkus eignen sich nur für
diesen Player. Sie können sie nicht für andere
Batteriefachs.
Modelle verwenden.
Trockenbatterien
Legen Sie die Batterien polaritätsrichtig auf
(Rückseite)
die gleiche Weise ein wie die Akkus.
1
2
Lösen Sie das Netzteil, und öffnen Sie
Legen Sie zwei Akkus ein. Richten Sie die
den Deckel des Akku-/Batteriefachs.
Akkus dabei an den Markierungen '
2
und ' im Akku-/Batteriefach aus, und
Legen Sie zwei LR6-Alkalibatterien der
schließen Sie dann den Deckel.
Größe AA mit den Polen ' und ' wie
im Akku-/Batteriefach dargestellt in das
Akku-/Batteriefach ein, und schließen
Sie den Deckel.
3
Schließen Sie das Netzteil an.
Die Anzeige "CHG" leuchtet auf. Laden
Sie die Akkus etwa 4 Stunden lang.
Hinweis
Sind die Akkus bereits geladen, blinken
• Verwenden Sie keine Manganbatterien für
die Anzeigen "CHG" und
.
dieses Gerät.
So nehmen Sie die Trockenbatterien
heraus
Nehmen Sie die Batterien genauso heraus wie
die Akkus.
Wann müssen die Trockenbatterien
ausgetauscht werden?
Wenn die Batterien schwächer werden,
erscheint die Anzeige
im Display. Sind
DC IN 4.5 V
die Batterien leer, erscheint "Lo ba
" im
Display. Tauschen Sie alle Batterien gegen
neue aus.
Hinweise
• Laden Sie Trockenbatterien nicht auf.
Netzteil
• Verwenden Sie neue Batterien nicht zusammen
mit alten Batterien.
• Verwenden Sie keine unterschiedlichen
Batterien zusammen.
• Wenn Sie die Batterien längere Zeit nicht
benutzen wollen, nehmen Sie sie heraus.
• Falls eine Batterie ausläuft, wischen Sie das
Akku-/Batteriefach zunächst sorgfältig
an eine Netzsteckdose
trocken, und legen Sie dann neue Batterien ein.
4
Ungefähre Betriebsdauer von
Sind die Akkus vollständig geladen, wird
Batterien und Akkus in Stunden
"CHG" ausgeblendet. Trennen Sie das
(EIAJ*)
Gerät vom Netzteil.
Die Lebens-/Betriebsdauer der Batterien/
Akkus hängt vom Gebrauch des Players ab.
So nehmen Sie die Akkus heraus
Nehmen Sie die Akkus ordnungsgemäß wie
Batterie/Akku
ESP-Funktion
im Deckel bzw. unten dargestellt heraus.
aus
ein
Zwei NH-DM2AA
14
13
(nach einer Ladedauer
von ca. 4 Stunden**)
Zwei NC-DMAA
8
7
(nach einer Ladedauer
von ca. 4 Stunden**)
Zwei Alkalibatterien
25
23
LR6SG von Sony
Wann müssen die Akkus geladen
*Gemessener Wert nach EIAJ-Standard
werden?
(Electronic Industries Association of Japan)
Wenn die Akkus schwächer werden,
(Wenn das Gerät während des Betriebs auf einer
ebenen und stabilen Oberfläche steht; wenn Sie
erscheint die Anzeige
im Display. Wenn
das optische digitale Verbindungskabel nicht
"Lo ba
" im Display erscheint, sind die
benutzen)
Akkus leer und müssen aufgeladen werden.
**Die Ladedauer hängt davon ab, wie weit der
Um die ursprüngliche Kapazität der Akkus
Akku entladen ist.
möglichst lange vollständig zu erhalten,
Anbringen des Akku-/
sollten Sie die Akkus immer erst dann laden,
wenn sie leer (entladen) sind.
Batteriefachdeckels
Wenn sich der Akku-/Batteriefachdeckel
Wenn Sie einen Akku bei sich tragen
durch ein Versehen, eine Erschütterung o. ä.
Verwenden Sie dazu unbedingt den
löst, bringen Sie ihn wie auf der Abbildung
gezeigt wieder an. Beachten Sie dabei die
mitgelieferten Akkutransportbehälter.
Wenn ein Akku mit einem Metallgegenstand
angegebene Reihenfolge.
in Berührung kommt, kann es zu einem
Kurzschluß, zu Rauchentwicklung oder Feuer
kommen.
zWeitere Informationen
Wartung
Sicherheitsmaßnahmen
So reinigen Sie die Linse
Reinigen Sie die Linse mit dem
Sicherheit
Linsenreinigungssatz KK-DM1.
• Sollte ein Fremdkörper oder eine Flüssigkeit in
den Player gelangen, lösen Sie den Netzstecker,
und lassen Sie ihn von qualifiziertem
Linse
Fachpersonal überprüfen, bevor Sie ihn wieder
benutzen.
• Führen Sie keine Fremdkörper in die Buchse
DC IN 4.5 V (externe Stromversorgung) ein.
Stromquellen
• Wollen Sie den Player längere Zeit nicht
benutzen, trennen Sie ihn von allen
Stromquellen.
So reinigen Sie das Gehäuse
Verwenden Sie ein weiches Tuch, das Sie leicht
Netzteil
mit Wasser oder einem milden Reinigungsmittel
• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte
angefeuchtet haben. Verwenden Sie keinen
Netzteil. Wurde mit Ihrem Player kein Netzteil
Alkohol, Benzin oder Verdünner.
geliefert, verwenden Sie das Netzteil AC-
E45HG. Andere Netzteile sind nicht geeignet.
Polarität des Steckers
Störungsbehebung
Sollte die Störung nicht behoben sein, nachdem
• Wenn Sie das Netzteil von der Netzsteckdose
Sie folgende Punkte überprüft haben, wenden
trennen, ziehen Sie immer am Netzteil selbst,
Sie sich an den nächsten Sony-Händler.
niemals am Kabel.
Die CD wird nicht wiedergegeben,
oder "no dlSC" erscheint im
Trockenbatterien und Akkus
Display, obwohl sich eine CD im
Aus Sicherheitsgründen wurde dieses Gerät so
konzipiert, daß Sie damit weder andere Akkus
Player befindet.
noch Trockenbatterien laden können.
m Die CD ist schmutzig oder defekt.
m Legen Sie die CD mit der Beschriftung
Die mitgelieferten Akkus NH-DM2AA bzw. die
nach oben ein.
gesondert erhältlichen Akkus NC-DMAA
m Feuchtigkeit hat sich niedergeschlagen.
Lassen Sie den Player einige Stunden
unbenutzt, bis die Feuchtigkeit verdunstet
ist.
Andere Akkus oder Trockenbatterien
m Die Linse ist schmutzig.
m Schließen Sie den Deckel des Players und
des Batteriefachs richtig.
m Die Batterien müssen korrekt eingelegt
sein.
Wenn Sie die Akkus gegen neue austauschen,
m Schließen Sie das Netzteil korrekt an eine
verwenden Sie unbedingt die Akkus
Netzsteckdose an.
NH-DM2AA/NC-DMAA.
Wenn Sie ^ drücken, erscheint
• Halten Sie Batterien und Akkus von Feuer fern.
• Halten Sie Batterien und Akkus von Münzen
einen Moment lang "00" im Display
oder anderen Metallgegenständen fern. Es
und wird dann ausgeblendet. Die CD
kann zu Wärmeentwicklung führen, wenn der
wird nicht wiedergegeben.
positive und der negative Pol einer Batterie/
m Die Akkus bzw. die Trockenbatterien sind
eines Akkus versehentlich mit einem
erschöpft. Laden Sie den Akku, oder
Metallgegenstand in Berührung kommen.
ersetzen Sie die Trockenbatterien durch
• Verwenden Sie nicht Akkus zusammen mit
neue.
Trockenbatterien.
Kein Ton bzw. Störgeräusche sind zu
hören.
Player
m Schließen Sie die Stecker fest an.
• Halten Sie die Linse des Players sauber, und
berühren Sie sie nicht. Andernfalls könnte die
m Die Stecker sind schmutzig. Reinigen Sie
die Stecker regelmäßig mit einem
Linse beschädigt werden und der Player nicht
mehr ordnungsgemäß arbeiten.
trockenen weichen Tuch.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf
"Hl dc ln" erscheint im Display.
den Player. Der Player und die CD könnten
m Verwenden Sie ausschließlich das
beschädigt werden.
mitgelieferte Netzteil oder das gesondert
• Stellen Sie den Player nicht in der Nähe von
erhältliche Netzteil AC-E45HG (nicht
Wärmequellen oder an Orten auf, an denen er
mitgeliefert).
direktem Sonnenlicht, übermäßig viel Staub
oder Sand, Feuchtigkeit, Regen oder
"Hold" erscheint bei einem
mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist.
Tastendruck im Display.
Stellen Sie ihn nicht auf einer unebenen
m Die Tasten sind gesperrt. Schieben Sie
Oberfläche auf, und lassen Sie ihn nicht in
HOLD zurück.
einem in der Sonne parkenden geschlossenen
Auto liegen.
"Lo ba " erscheint im Display,
• Wenn der Player Interferenzen beim Radio-
wenn Sie eine Taste drücken.
oder Fernsehempfang hervorruft, schalten Sie
m Die Akkuladung ist vollständig
den Player aus, oder benutzen Sie ihn in
aufgebraucht. Schließen Sie das Netzteil
größerer Entfernung vom Radio bzw.
an, und laden Sie die Akkus.
Fernsehgerät.
m Die Trockenbatterien sind erschöpft.
• Wickeln Sie den Player während des Betriebs
Tauschen Sie sie gegen neue aus.
nicht in ein Tuch oder eine Decke, da dies zu
Die Betriebsdauer der Batterien/
Fehlfunktionen oder schweren Unfällen führen
Akkus der Batterie ist kurz.
kann.
m Manganbatterien werden verwendet.
Verwenden Sie Alkalibatterien.
Kopfhörer/Ohrhörer
m Tauschen Sie die Akkus gegen neue aus.
Sicherheit im Straßenverkehr
Verwenden Sie keine Kopfhörer/Ohrhörer,
Die Lautstärke läßt sich nicht über
wenn Sie ein Auto, ein Fahrrad oder ein anderes
einen bestimmten Pegel hinaus
Fahrzeug lenken. Dies stellt eine Gefahrenquelle
erhöhen.
dar und ist vielerorts gesetzlich verboten. Auch
m Der Schalter AVLS steht auf LIMIT. Stellen
wenn Sie zu Fuß gehen, sollten Sie den Player
Sie den Schalter auf NORM.
nicht zu laut einstellen - denken Sie an Ihre
m Die Ohrhörer/Kopfhörer sind an die
Sicherheit zum Beispiel beim Überqueren einer
Buchse LINE OUT angeschlossen.
Straße. In potentiell gefährlichen Situationen
Schließen Sie sie an die Buchse 2/
REMOTE an.
sollten Sie äußerst vorsichtig sein bzw. den
Player möglichst ausschalten.
Wenn Sie über eine optische
Digitalverbindung aufnehmen, läßt
Vermeidung von Gehörschäden
sich die Titelnummer nicht korrekt
Achten Sie auf eine nicht zu hohe Lautstärke,
aufnehmen.
wenn Sie Kopfhörer/Ohrhörer benutzen.
m Nehmen Sie die Titelnummer mit dem
Ohrenärzte warnen vor ständigen, lauten
MD-Recorder, DAT-Recorder usw. erneut
Geräuschen. Wenn Sie Ohrengeräusche
auf.
wahrnehmen, senken Sie die Lautstärke, oder
m Wiederholen Sie die Aufnahme wie in den
schalten Sie den Player aus.
Schritten unter "Anschließen an andere
Stereogeräte" erläutert.
Rücksichtnahme
Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein. Auf
diese Weise können nicht nur Sie selbst noch
hören, was um Sie herum vorgeht, sondern Sie
zeigen auch Rücksicht gegenüber anderen.
Sonderzubehör
Technische Daten
Autoanschlußsatz CPA-9
Autobatterieadapterkabel mit
Autoanschlußsatz DCC-E26CP
CD-Player
Autobatterieadapterkabel DCC-E245
System
Aktivboxensystem SRS-A21, SRS-A41,
Digitales CD-Audiosystem
SRS-A71
Eigenschaften der Laserdiode
Akku NH-DM2AA, NC-DMAA (2P)
Material: GaAlAs
Verbindungskabel RK-G129HG
Wellenlänge: λ = 780 nm
Optisches digitales Verbindungskabel
Emissionsdauer: Kontinuierlich
POC-5B, POC-10B, POC-15B, POC-5AB,
Laseremission: Weniger als 44,6 µW
POC-10AB, POC-15AB
(gemessen im Abstand von 200 mm von der
Netzteil AC-E45HG
Linsenoberfläche am optischen Sensorblock
Stereokopfhörer MDR-35, MDR-E848LP*
mit einer Apertur von 7 mm).
* Bei Modellen, bei denen die Kopfhörer mit
Fehlerkorrektur
Fernbedienung mitgeliefert werden:
Super Strategy Cross Interleave Reed
Wenn Sie gesondert erhältliche Kopfhörer
Solomon Code von Sony
an die mitgelieferte Fernbedienung
D/A-Umwandlung
anschließen, verwenden Sie ausschließlich
1-Bit-Quartzzeitachsensteuerung
Kopfhörer mit Stereoministeckern.
Frequenzgang
Kopfhörer mit Mikrosteckern sind nicht
+1
20 - 20.000 Hz
dB (gemessen mit EIAJ
geeignet.
–2
CP-307)
Ausgang (bei 4,5 V Eingangspegel)
Kopfhörer (Stereominibuchse)
ca. 15 mW + ca. 15 mW bei 16 Ohm
Leitungsausgang (Stereominibuchse)
Ausgangspegel 0,7 V effektiver Mittelwert
bei 47 kOhm
Stereoministecker
Mikrostecker
Empfohlene Lastimpedanz über 10 kOhm
Optischer digitaler Ausgang (optische
Bei Ihrem Händler erhalten Sie möglicherweise
Ausgangsbuchse)
nicht alle oben aufgelisteten Zubehörteile, er
Ausgangspegel: –21 - –15 dBm
kann Sie aber genau über das in Ihrem Land
Wellenlänge: 630 - 690 nm bei
erhältliche Zubehör informieren.
Spitzenpegel
Allgemeines
Betriebsspannung
Den Regionalcode des von Ihnen gekauften
Modells finden Sie oben links im Strichcode auf
der Packung.
• Zwei Akkus NH-DM2AA von Sony: 2,4 V
Gleichstrom
Zwei Akkus NC-DMAA von Sony: 2,4 V
Gleichstrom
• Zwei LR6-Batterien (Größe AA): 3 V
Gleichstrom
• Netzteil (Buchse DC IN 4.5 V):
Modell U2/CA2/E92: 120 V, 60 Hz
Modell CED/CEX/CET/EE1/E13/G8:
220 - 230 V, 50/60 Hz
Modell CEK: 230 - 240 V, 50 Hz
Modell EA3: 110 - 240 V, 50/60 Hz
Modell AU2: 240 V, 50 Hz
Modell JE.W/E33: 100 - 240 V, 50/60 Hz
Modell HK2: 220 V, 50/60 Hz
Modell CN2/AR1: 220 V, 50 Hz
• Autobatterieadapterkabel DCC- E245 von
Sony (nicht mitgeliefert) für Betrieb an
Autobatterie 4,5 V Gleichstrom
Abmessungen (B/H/T) (ohne vorstehende
Teile und Bedienelemente)
ca. 131,8 × 24,2 × 142,0 mm
Gewicht (ohne Akkus)
ca. 210 g
Betriebstemperatur
5 °C - 35 °C
Mitgeliefertes Zubehör
Den Regionalcode des von Ihnen gekauften
Modells finden Sie oben links im Strichcode auf
der Packung.
Netzteil (1)
Kopfhörer mit Fernbedienung (1)*
1
Ohrhörer mit Fernbedienung (1)*
2
Akkus (2)
Zwischenstecker (Netzadapterstecker) (1)*
3
Akkutransportbehälter (1)
Tragetasche (1)
*
1
Beim Modell U2 mitgeliefert
*
2
Beim Modell U2 nicht mitgeliefert
*
3
Bei den Modellen JE.W, E33 und E13
mitgeliefert
Änderungen an Design und technischen Daten
bleiben vorbehalten.

Werbung

loading