Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Boom Air:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 67
Boom Air
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Aurzen Boom Air

  • Seite 1 Boom Air User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 English 3 – 18 Čeština 19 – 34 Slovenčina 35 – 50 Magyar 51 – 66 Deutsch 67 – 85...
  • Seite 3: Troubleshooting Guide

    Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please visit our customer support page: www.alza.cz/EN/kontakt.
  • Seite 4: Read Before Use

    Connect the BT devices Go to Homepage > Dashboard settings > All settings > Remotes & Accessories to check the BT device list, and connect the device. Power adapter getting warm It's normal for the power adapter to generate heat during use. It's been tested and meets safety standards.
  • Seite 5 Product Overview Projector ToF Sensor Adjustment Sensor IR Receiver Speaker Lens Stand HD Input Audio Output Port Cover Air Inlet Power Button USB Type C Port (For Alternative Power Sources) Power Input (via Provided Power Adapter) Air Filter Cover Dust Proof Cover (For Cleaning LCD Panel) Air Outlet...
  • Seite 6: Remote Control

    Remote Control Press to power on/switch to standby mode/wake Power up/press and hold for 3s to power off Google Assistant Press and hold and talk User Profile Press to see profile page Confirm a selection/pause/resume Back Return to previous page Focus Adjustment Mute Streaming Apps...
  • Seite 7: Power On/Off

    Quick Start Project Installation Rear Ceiling Front Desktop Rear Desktop Front Ceiling Notes Go to Homepage > Dashboard settings > All settings > Projector > Advanced • Settings > Projection Mode to select the corresponding projection mode, so the images can be projected correctly. Mounting Screw: 1/4"...
  • Seite 8: Setup Wizard

    Remote Control Pairing Turn on the projector and wait for the pairing prompt on the screen. Bring the remote control within 0.33 ft/10 cm of the projector, then simultaneously press and hold the buttons. Wait for the pairing to complete. Remote Indicator Light Status Not paired Solid red...
  • Seite 9: Image Adjustment

    Image Adjustment Auto Focus When the projector detects shaking/rapid movement, it will automatically adjust the image quality. You can also trigger auto focus by going to Homepage > Dashboard Settings > All settings > Projector > Focus > Auto Focus. Notes Go to Homepage >...
  • Seite 10 Electric/Manual Focus Press the Focus buttons on the remote, or go to Homepage > Dashboard Settings > All Settings > Projector > Focus > Manual Focus and use the up & down buttons to sharpen the image focus until the blurry image becomes clear. Auto Keystone Correction When the projector detects shaking/rapid movement, it will automatically correct the keystone distortion.
  • Seite 11 Manual Keystone Correction Go to Homepage > Dashboard > All settings > Projector > Image Correction > Manual Keystone Correction to manually correct the image shape by four points. Intelligent Screen Fit Go to Homepage > Dashboard settings > All settings > Projector > Image Correction > Fit to Screen to enable the projector to adjust the projected image to fit the screen.
  • Seite 12 Intelligent Obstacle Avoidance Go to Homepage > Dashboard settings > All settings > Projector > Image Correction > Advanced > Avoid Obstacles to enable the function. The projector will automatically adjust the projected image to avoid any objects on the projection surface. Image Size &...
  • Seite 13: Usb Connection

    Projector Connection and Input Source Connect your device to the projector correctly, then select the right input source. USB Connection Insert the disk. Then go to Homepage > Apps and select IMPlayer under Your apps tab to locate and play the file. HD Connection Connect the device.
  • Seite 14: Google Assistant

    3. Play a video and tap the casting icon on the video screen. 4. Select Boom Air to connect. The projector will display the video from your device. Due to copyright restrictions, certain content cannot be cast to the projector. You can...
  • Seite 15 Ensure that both your device and the projector are connected to the same wireless • network. Open the Google Home app and go to the Devices tab. Find and select Boom Air (or • the name of your projector if you have renamed it).
  • Seite 16 Access your mobile device's BT settings and activate BT. Search for Boom Air in the available devices list to pair your mobile device with the projector. Notes To exit the BT Speaker Mode, simply press the Back button on the remote control for 2 seconds.
  • Seite 17 Specification Display Technology Resolution Native 1920 x 1080 P Installation Type Front/Rear/Ceiling Focus Auto and Electric/Manual Unit Dimension 3.9×3.9×10.2 inches (100×100×260 mm) Photo Format Supported JPEG/BMP/GIF/PNG Audio Format Supported OGG/AAC/MP3/FLAC/WAV Video Format Supported HDR10/HLG/HEVC/PRIME HDR/AV1/ MPEG-1/2/41080P30fpsH.264/ H.2654KP60 fps Mounting Screws 1/4"...
  • Seite 18: Warranty Conditions

    Warranty Conditions Warranty policies may vary by country or region. For specific details such as the warranty period and coverage, please refer to the after-sales policy provided by the sales channel from which you purchased the product. If you need to request after-sales service, please contact the sales channel or authorized dealer where the product was purchased.
  • Seite 19: Průvodce Řešením Problémů

    Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a tento návod k použití si uschovejte pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Máte-li jakékoli dotazy nebo připomínky k zařízení, navštivte prosím naši stránku zákaznické podpory: www.alza.cz/kontakt.
  • Seite 20: Obsah Balení

    Připojte zařízení BT Přejděte na Domovská stránka> Nastavení ovládacího panelu> Všechna nastavení> Dálkové ovladače a příslušenství, zkontrolujte seznam zařízení BT a připojte zařízení. Napájecí adaptér se zahřívá Je normální, že se napájecí adaptér během používání zahřívá. Byl testován a splňuje bezpečnostní...
  • Seite 21 Popis produktu Projektor Snímač ToF Snímač nastavení IR přijímač Reproduktor Objektiv Stojan HD vstup Audio výstup Kryt portu Vstup vzduchu Tlačítko napájení Port USB typu C (pro alternativní zdroje napájení) Napájecí vstup (prostřednictvím dodaného napájecího adaptéru) Kryt vzduchového filtru Kryt proti prachu (pro čištění LCD panelu) Výstup vzduchu...
  • Seite 22: Dálkové Ovládání

    Dálkové ovládání Stisknutím zapnete/přepnete do pohotovostního Napájení režimu/probudíte/stisknutím a podržením po dobu 3 sekund vypnete Asistent Google Podržte a mluvte Profil uživatele Stiskněte pro zobrazení stránky profilu Potvrzení výběru/pozastavení/pokračování Zpět Návrat na předchozí stránku Nastavení zaostření Ztlumit Streamovací aplikace Přejít na stránky pro streamování videa Indikační...
  • Seite 23 Rychlý start Instalace projektoru Zadní strop Přední plocha Zadní pracovní Přední strop plocha Poznámky Přejděte na domovskou stránku> Nastavení ovládacího panelu> Všechna • nastavení> Projektor> Pokročilá nastavení> Režim projekce a vyberte odpovídající režim projekce, aby se obrázky promítaly správně. Montážní šroub: 1/4" (není součástí balení). •...
  • Seite 24 Párování dálkového ovladače Zapněte projektor a počkejte, až se na obrazovce zobrazí výzva k párování. Přibližte dálkové ovládání na vzdálenost 0,33 ft/10 cm od projektoru a současně stiskněte a podržte tlačítka „ “ (Párování) a „ “ (Připojit). Počkejte, až se párování dokončí. Stav kontrolky dálkového ovladače Nespárováno Trvale svítí...
  • Seite 25: Nastavení Obrazu

    Nastavení obrazu Automatické zaostření Pokud projektor zaznamená chvění/rychlý pohyb, automaticky upraví kvalitu obrazu. Automatické zaostření můžete spustit také v části Domovská stránka> Nastavení ovládacího panelu> Všechna nastavení> Projektor> Zaostření> Automatické zaostření. Poznámky V části Domovská stránka> Ovládací panel> Všechna nastavení> Projektor> Zaostření> Pokročilé...
  • Seite 26 Elektrické/ruční zaostření Stiskněte tlačítka zaostření na dálkovém ovladači nebo přejděte na Domovská stránka> Nastavení ovládacího panelu> Všechna nastavení> Projektor> Zaostření> Ruční zaostření a pomocí tlačítek nahoru a dolů zaostřete obraz, dokud se rozmazaný obraz nezřetelní. Automatická korekce lichoběžníkového zkreslení Pokud projektor detekuje otřesy/rychlý pohyb, automaticky koriguje zkreslení trapézového efektu.
  • Seite 27 Ruční korekce zkreslení Přejděte na domovskou stránku> Ovládací panel> Všechna nastavení> Projektor> Korekce obrazu> Ruční korekce zkreslení, kde můžete ručně korigovat tvar obrazu pomocí čtyř bodů. Inteligentní přizpůsobení obrazovky Přejděte na Domovská stránka> Nastavení ovládacího panelu> Všechna nastavení> Projektor> Korekce obrazu> Přizpůsobit obrazovce, aby projektor mohl přizpůsobit promítaný...
  • Seite 28 Poznámky Můžete přejít na Domovská stránka> Nastavení ovládacího panelu> Všechna nastavení> Projektor> Korekce obrazu> Pokročilé> Automatické přizpůsobení obrazovky, aby projektor během korekce automaticky přizpůsobil promítaný obraz obrazovce. Inteligentní vyhýbání se překážkám Přejděte na Domovská stránka> Nastavení ovládacího panelu> Všechna nastavení> Projektor>...
  • Seite 29 Připojení projektoru a vstupní zdroj Správně připojte zařízení k projektoru a poté vyberte správný vstupní zdroj. Připojení USB Vložte disk. Poté přejděte na Domovská stránka> Aplikace a vyberte IMPlayer na kartě Vaše aplikace, abyste soubor našli a přehráli. Připojení HD Připojte zařízení.
  • Seite 30: Google Cast

    3. Přehrávejte video a klepněte na ikonu přenosu na obrazovce videa. 4. Vyberte Boom Air pro připojení. Projektor zobrazí video z vašeho zařízení. Z důvodu omezení autorských práv nelze určitý obsah přenášet do projektoru. Obsah můžete streamovat do projektoru instalací stejných aplikací z karty Aplikace.
  • Seite 31 Zrcadlení obrazovky pomocí aplikace Google Home (pro zařízení Android) Můžete zrcadlit celou obrazovku zařízení Android na obrazovku projektoru. Ujistěte se, že máte ve svém zařízení nainstalovanou aplikaci Google Home. • Ujistěte se, že jsou vaše zařízení i projektor připojeny ke stejné bezdrátové síti. •...
  • Seite 32 Otevřete nastavení BT svého mobilního zařízení a aktivujte BT. V seznamu dostupných zařízení vyhledejte Boom Air a spárujte své mobilní zařízení s projektorem. Poznámky Chcete-li režim BT reproduktoru opustit, stačí stisknout tlačítko Zpět na dálkovém ovladači a podržet ho stisknuté po dobu 2 sekund.
  • Seite 33 Specifikace Technologie displeje Rozlišení Nativní 1920 x 1080 P Typ instalace Přední/zadní/stropní Zaostření Automatické a elektrické/ruční Rozměry jednotky 3,9 × 3,9 × 10,2 palce (100 × 100 × 260 Podporované formáty fotografií JPEG/BMP/GIF/PNG Podporované audio formáty OGG/AAC/MP3/FLAC/WAV Podporované video formáty HDR10/HLG/HEVC/PRIME HDR/AV1/ MPEG-1/2/41080P30fpsH.264/ H.2654KP60 fps...
  • Seite 34: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Záruční podmínky se mohou lišit v závislosti na zemi nebo regionu. Konkrétní podrobnosti, jako je záruční doba a rozsah záruky, naleznete v poprodejních podmínkách poskytovaných prodejním kanálem, u kterého jste produkt zakoupili. Pokud potřebujete požádat o poprodejní servis, obraťte se na prodejní kanál nebo autorizovaného prodejce, u kterého jste produkt zakoupili.
  • Seite 35: Príručka Na Riešenie Problémov

    Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uchovajte tento návod na použitie na budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky týkajúce sa zariadenia, navštívte našu stránku zákazníckej podpory: www.alza.cz/EN/kontakt Dovozca Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz...
  • Seite 36: Obsah Balenia

    úspešne spárované s projektorom cez BT. Ubezpečte sa, že žiadne tlačidlo nie je stlačené alebo zaseknuté a skontrolujte, či indikátor napájania stále svieti. Ak áno, kontaktujte zákaznícku podporu alebo miestne servisné stredisko. Pripojenie zariadení BT Prejdite na Domovská stránka > Nastavenia panela > Všetky nastavenia > Diaľkové ovládače a príslušenstvo, kde skontrolujte zoznam zariadení...
  • Seite 37 Prehľad produktu Projektor Snímač ToF Snímač nastavenia IR prijímač Reproduktor Objektív Stojan HD vstup Audio výstup Kryt portu Prívod vzduchu Tlačidlo napájania Port USB typu C (na alternatívne zdroje napájania) Príkon (prostredníctvom dodávaného napájacieho adaptéra) Kryt vzduchového filtra Kryt chrániaci pred prachom (na čistenie LCD panela) Výstup vzduchu...
  • Seite 38: Diaľkové Ovládanie

    Diaľkové ovládanie Stlačte na zapnutie/prechod do pohotovostného Napájanie režimu/prebudenie/stlačte a podržte 3 sekundy na vypnutie Google Assistant Stlačte a podržte a hovorte Profil používateľa Stlačte na zobrazenie stránky profilu Potvrdenie výberu/pozastavenie/pokračovanie Späť Návrat na predchádzajúcu stránku Nastavenie zaostrenia Stíšenie Aplikácie na Prejsť...
  • Seite 39 Rýchly štart Inštalácia projektora Zadný strop Predná pracovná plocha Zadná pracovná plocha Predný strop Poznámky Prejdite na domovskú stránku > Nastavenia panela > Všetky nastavenia > Projektor • > Pokročilé nastavenia > Režim premietania a vyberte príslušný režim premietania, aby sa obrázky premietali správne. Montážna skrutka: 1/4"...
  • Seite 40 Párovanie diaľkového ovládača Zapnite projektor a počkajte, kým sa na obrazovke zobrazí výzva na spárovanie. Umiestnite diaľkové ovládanie do vzdialenosti 0,33 ft/10 cm od projektora a potom súčasne stlačte a podržte tlačidlá „ “ (Spárovanie diaľkového ovládania) a „ “ (Spárovanie diaľkového ovládania).
  • Seite 41 Úprava obrazu Automatické zaostrenie Keď projektor zaznamená chvenie/rýchly pohyb, automaticky upraví kvalitu obrazu. Automatické zaostrenie môžete spustiť aj tak, že prejdete na Domovská stránka > Nastavenia panela > Všetky nastavenia > Projektor > Zaostrenie > Automatické zaostrenie. Poznámky Prejdite na Domovská stránka > Ovládací panel > Všetky nastavenia > Projektor > Zaostrenie >...
  • Seite 42 Elektrické/ručné zaostrenie Stlačte tlačidlá zaostrenia na diaľkovom ovládači alebo prejdite na Domovská stránka > Nastavenia panela nástrojov > Všetky nastavenia > Projektor > Zaostrenie > Manuálne zaostrenie a pomocou tlačidiel hore a dole zaostrite obraz, kým sa rozmazaný obraz nestane ostrým. Automatická...
  • Seite 43 Ručná korekcia lichobežníka Prejdite na Domovská stránka > Ovládací panel > Všetky nastavenia > Projektor > Korekcia obrazu > Manuálna korekcia trapézového skreslenia, aby ste manuálne korigovali tvar obrazu pomocou štyroch bodov. Inteligentné prispôsobenie obrazovky Prejdite na Domovská stránka > Nastavenia panela nástrojov > Všetky nastavenia > Projektor >...
  • Seite 44 Poznámky Môžete prejsť na Domovská stránka > Nastavenia panela nástrojov > Všetky nastavenia > Projektor > Korekcia obrazu > Pokročilé > Automatické prispôsobenie obrazovky, aby projektor mohol automaticky prispôsobiť premietaný obraz obrazovke počas korekcie. Inteligentné vyhýbanie sa prekážkam Prejdite na Domovská stránka > Nastavenia panela > Všetky nastavenia > Projektor > Korekcia obrazu >...
  • Seite 45 Pripojenie projektora a vstupný zdroj Správne pripojte zariadenie k projektoru a potom vyberte správny vstupný zdroj. Pripojenie USB Vložte disk. Potom prejdite na Domovská stránka > Aplikácie a vyberte IMPlayer v karte Vaše aplikácie, aby ste našli a prehrali súbor. Pripojenie HD Pripojte zariadenie.
  • Seite 46: Google Assistant

    3. Prehrajte video a ťuknite na ikonu vysielania na obrazovke videa. 4. Vyberte Boom Air na pripojenie. Projektor zobrazí video z vášho zariadenia. Vzhľadom na obmedzenia autorských práv nie je možné prenášať určitý obsah do projektora. Obsah môžete streamovať do projektora inštaláciou rovnakých aplikácií z...
  • Seite 47 • Otvorte aplikáciu Google Home a prejdite na kartu Zariadenia. Vyhľadajte a vyberte • Boom Air (alebo názov vášho projektora, ak ste ho premenovali). Na stránke zariadenia ťuknite na možnosť Zrkadliť moju obrazovku a potvrďte, keď • budete vyzvaní. Obrazovka vášho zariadenia sa zrkadlí na obrazovke projektora.
  • Seite 48 Otvorte nastavenia BT svojho mobilného zariadenia a aktivujte BT. Vyhľadajte Boom Air v zozname dostupných zariadení a spárujte svoje mobilné zariadenie s projektorom. Poznámky Ak chcete opustiť režim BT reproduktora, stačí stlačiť tlačidlo Späť na diaľkovom ovládači a podržať ho 2 sekundy. Ďalšie nastavenia Obnovenie Prejdite na Domovská...
  • Seite 49 Špecifikácia Technológia displeja Rozlíšenie Natívne 1 920 × 1 080 P Typ inštalácie Predná/zadná/stropná Zaostrenie Automatické a elektrické/manuálne Rozmery jednotky 3,9 × 3,9 × 10,2 palca (100 × 100 × 260 Podporované formáty fotografií JPEG/BMP/GIF/PNG Podporované audio formáty OGG/AAC/MP3/FLAC/WAV Podporované video formáty HDR10/HLG/HEVC/PRIME HDR/AV1/ MPEG-1/2/41080P30fpsH.264/ H.2654KP60 fps...
  • Seite 50: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Záručné podmienky sa môžu líšiť v závislosti od krajiny alebo regiónu. Konkrétne podrobnosti, ako napríklad záručná doba a rozsah záruky, nájdete v podmienkach popredajného servisu, ktoré poskytuje predajný kanál, v ktorom ste produkt zakúpili. Ak potrebujete požiadať o popredajný servis, kontaktujte predajný kanál alebo autorizovaného predajcu, u ktorého ste produkt zakúpili.
  • Seite 51: Hibaelhárítási Útmutató

    Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy termékeinket választotta. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a felhasználói kézikönyvet a jövőbeni használatra. Különös figyelmet fordítson a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, látogasson el ügyfélszolgálati oldalunkra:www.alza.cz/EN/kontakt Importőr...
  • Seite 52: Csatlakoztassa A Bt-Eszközöket

    Csatlakoztassa a BT-eszközöket Lépjen a Kezdőlap > Műszerfal beállítások > Minden beállítás > Távirányítók és kiegészítők menüpontra, hogy ellenőrizze a BT-eszközök listáját, és csatlakoztassa az eszközt. A hálózati adapter melegszik Normális, hogy a hálózati adapter használat közben hőt termel. Tesztelték, és megfelel a biztonsági előírásoknak.
  • Seite 53 Termék áttekintés Projektor ToF érzékelő Beállítási érzékelő IR vevő Hangszó Lenc ró Állvány bemenet Audio kimenet Port fedél Levegőbemenet Bekapcsológomb USB Type C port (alternatív áramforrásokhoz) Tápellátás (a mellékelt hálózati adapteren keresztül) Légszűrő fedél Porvédő fedél (az LCD panel tisztításához) Levegő...
  • Seite 54 Távirányító Nyomja meg a bekapcsoláshoz/készenléti módba Bekapcsolás váltáshoz/felébresztéshez/nyomja meg és tartsa lenyomva 3 másodpercig a kikapcsoláshoz Google Assistant Hosszan nyomva tartva beszéljen Felhasználói profil Nyomja meg a profiloldal megtekintéséhez Választás megerősítése/szünet/folytatás Vissza Vissza az előző oldalra Fókusz beállítás Némítás Streaming Ugrás a videó...
  • Seite 55 Gyors indítás Projektor telepítése Hátsó mennyezet Elöl asztal Hátsó asztal Első mennyezet Megjegyzések Lépjen a Kezdőlapra > Műszerfal beállítások > Minden beállítás > Projektor > • Speciális beállítások > Vetítési mód, és válassza ki a megfelelő vetítési módot, hogy a képek megfelelően legyenek vetítve. Rögzítőcsavar: 1/4"...
  • Seite 56 Távirányító párosítása Kapcsolja be a projektort, és várja meg, amíg a párosításra vonatkozó utasítás megjelenik a képernyőn. Helyezze a távirányítót 10 cm-re a projektortól, majd tartsa lenyomva egyszerre a „ ” (Párosítás) és a „ ” (Párosítás megszakítva) gombokat. Várja meg, amíg a párosítás befejeződik. A távirányító...
  • Seite 57 Képbeállítás Automatikus fókusz Ha a projektor remegést/gyors mozgást észlel, automatikusan beállítja a képminőséget. Az automatikus fókuszt a Kezdőlap > Műszerfal beállítások > Minden beállítás > Projektor > Fókusz > Automatikus fókusz menüpontban is bekapcsolhatja. Megjegyzések A Kezdőlap > Műszerfal > Minden beállítás > Projektor > Fókusz > Speciális menüpontban engedélyezheti/letilthatja a következőket: Automatikus fókuszálás indításkor: a projektor bekapcsolásakor automatikusan •...
  • Seite 58 Elektromos/kézi fókusz Nyomja meg a távirányító Fókusz gombjait, vagy lépjen a Kezdőlap > Műszerfal beállítások > Minden beállítás > Projektor > Fókusz > Kézi fókusz menüpontra, és a fel és le gombokkal élesítse a képet, amíg a homályos kép éles nem lesz. Automatikus trapézkorrekció...
  • Seite 59 Kézi trapézkorrekció Lépjen a Kezdőlap > Műszerfal > Minden beállítás > Projektor > Képkorrekció > Kézi trapézkorrekció menüpontba, hogy négy pont segítségével manuálisan korrigálja a kép alakját. Intelligens képernyőillesztés Lépjen a Kezdőlap > Műszerfal beállítások > Minden beállítás > Projektor > Képkorrekció >...
  • Seite 60 Megjegyzések A Kezdőlap > Műszerfal beállítások > Minden beállítás > Projektor > Képkorrekció > Speciális > Automatikus képernyőhöz igazítás menüpontban engedélyezheti, hogy a projektor a korrekció során automatikusan igazítsa a vetített képet a képernyőhöz. Intelligens akadálykerülés A funkció engedélyezéséhez lépjen a Kezdőlap > Műszerfal beállítások > Minden beállítás > Projektor >...
  • Seite 61: Wi-Fi-Kapcsolat

    Projektor csatlakoztatása és bemeneti forrás Csatlakoztassa a készüléket a projektorhoz, majd válassza ki a megfelelő bemeneti forrást. USB-csatlakozás Helyezze be a lemezt. Ezután lépjen a Kezdőlap > Alkalmazások menüpontra, és válassza az IMPlayer alkalmazást az Alkalmazások fül alatt a fájl megkereséséhez és lejátszásához. HD-csatlakozás Csatlakoztassa a készüléket.
  • Seite 62: Google Assistant

    3. Indítson el egy videót, és érintse meg a videó képernyőjén a közvetítés ikont. 4. Válassza a Boom Air-t a csatlakozáshoz. A projektor megjeleníti a készülékéről származó videót. A szerzői jogi korlátozások miatt bizonyos tartalmak nem vetíthetők a projektorra. A tartalmat a projektorra az Apps (Alkalmazások) fülről telepíthető...
  • Seite 63 Nyissa meg a Google Home alkalmazást, és lépjen az Eszközök fülre. Keresse meg és • válassza ki a Boom Air-t (vagy a projektor nevét, ha átnevezte). Az eszköz oldalon érintse meg a Képernyőm tükrözése lehetőséget, majd erősítse •...
  • Seite 64: További Beállítások

    Nyissa meg mobilkészüléke BT beállításait, és aktiválja a BT-t. Keresse meg a Boom Air-t az elérhető eszközök listájában, hogy párosítsa mobilkészülékét a projektorral. Megjegyzések A BT hangszóró módból való kilépéshez egyszerűen nyomja meg a távirányító Vissza gombját 2 másodpercig. További beállítások Visszaállítás...
  • Seite 65: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Kijelző technológia Felbontás Natív 1920 x 1080 P Telepítés típusa Első/hátsó/mennyezeti Fókusz Automatikus és elektromos/kézi Készülék méretei 3,9×3,9×10,2 hüvelyk (100×100×260 mm) Támogatott fotóformátumok JPEG/BMP/GIF/PNG Támogatott audioformátumok OGG/AAC/MP3/FLAC/WAV Támogatott videó formátumok HDR10/HLG/HEVC/PRIME HDR/AV1/ MPEG-1/2/41080P30fpsH.264/ H.2654KP60 fps Rögzítőcsavarok Hangszóró 10 W x 1 Fényforrás Bemeneti jel 576 i/576 P/720 i/720 P/1080 i/1080 P...
  • Seite 66: Garanciális Feltételek

    Garanciális feltételek A jótállási feltételek országonként vagy régiónként eltérőek lehetnek. A jótállási időszak és a jótállás hatálya stb. konkrét részleteiről kérjük, olvassa el az értékesítési csatorna által biztosított értékesítés utáni szolgáltatásokra vonatkozó szabályzatot. Ha értékesítés utáni szolgáltatást igényel, kérjük, vegye fel a kapcsolatot az értékesítési csatornával vagy a termék értékesítésére jogosult kereskedővel.
  • Seite 67: Fehlerbehebungsanleitung

    Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice: www.alza.de/kontakt, www.alza.at/kontakt Lieferant...
  • Seite 68: Fernbedienung Reagiert Nicht

    Fernbedienung reagiert nicht Stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig eingelegt und nicht leer sind. Entfernen Sie alle Hindernisse zwischen Ihrem Projektor und der Fernbedienung. * Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung über BT erfolgreich mit dem Projektor gekoppelt ist. Stellen Sie sicher, dass keine Taste gedrückt oder klemmt, und überprüfen Sie, ob die Betriebsanzeige noch leuchtet.
  • Seite 69: Lieferumfang

    Lieferumfang Fernbedienung (Batterien nicht Projektor im Lieferumfang enthalten) Netzteil Bedienungsanl eitung...
  • Seite 70 Produktübersicht Projektor ToF-Sensor Einstellsensor Empfänger Lautspre Obje cher ktiv Ständ Eingang Audioausgang Anschlussab deckung Lufteinlass Netzschalter USB-Typ-C-Anschluss (für alternative Stromquellen) Stromeingang (über mitgeliefertes Netzteil) Luftfilterabdecku Staubschutzabdeckung (zum Reinigen des LCD- Bildschirms) Luftauslass...
  • Seite 71: Fernbedienung

    Fernbedienung Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einzuschalten/in den Standby-Modus zu versetzen/aus dem Standby- Ein/Aus Modus zu aktivieren/3 Sekunden lang gedrückt halten, um das Gerät auszuschalten. Google Assistant Gedrückt halten und sprechen Benutzerprofil Drücken, um die Profilseite anzuzeigen Auswahl bestätigen/Pause/Fortsetzen Zurück Zurück zur vorherigen Seite Fokus einstellen...
  • Seite 72 Hinweise Bitte legen Sie vor der Verwendung 2 AAA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) in die Fernbedienung ein. Schnellstart Installation Rückseite zur Am Tisch 1 Wand Am Tisch 2 Vordere Seite zur Wand Hinweise ● Gehen Sie zu „Startseite“ > „Dashboard-Einstellungen“ > „Alle Einstellungen“ > „Projektor“...
  • Seite 73: Koppeln Der Fernbedienung

    Hinweise ● Wenn der Projektor eingeschaltet ist, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste einmal, um ihn in den Standby-Modus zu versetzen; drücken Sie sie erneut, um ihn wieder zu aktivieren. ● Bitte verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzteil, um Schäden am Produkt zu vermeiden.
  • Seite 74: Einrichtungsassistent

    Einrichtungsassistent Befolgen Sie die Anweisungen des Einrichtungsassistenten, um Ihre bevorzugte Sprache auszuwählen, die richtige Region auszuwählen und sich mit Ihrem Google-Konto anzumelden oder ein Basis-TV einzurichten. Bildanpassung Autofokus Wenn der Projektor Verwacklungen/schnelle Bewegungen erkennt, passt er die Bildqualität automatisch an. Sie können den Autofokus auch auslösen, indem Sie zu „Startseite“...
  • Seite 75: Automatische Trapezkorrektur

    Hinweise Gehen Sie zu „Startseite“ > „Dashboard“ > „Alle Einstellungen“ > „Projektor“ > „Fokus“ > „Erweitert“, um folgende Optionen zu aktivieren/deaktivieren: ● Autofokus beim Start, damit der Projektor den Fokus beim Einschalten automatisch anpasst. ● Autofokus bei Bewegung: Der Projektor passt den Fokus automatisch an, wenn er bewegt wird.
  • Seite 76: Manuelle Trapezkorrektur

    Hinweise Gehen Sie zu „Startseite“ > „Dashboard“ > „Alle Einstellungen“ > „Projektor“ > „Bildkorrektur“ > „Erweitert“, um folgende Optionen zu aktivieren/deaktivieren: ● Automatische Trapezkorrektur beim Start, damit der Projektor die Verzerrung beim Einschalten automatisch korrigiert. ● Automatische Trapezkorrektur beim Bewegen: Der Projektor korrigiert automatisch die Verzerrung, wenn er bewegt wird.
  • Seite 77: Intelligente Hindernisvermeidung

    Hinweise Sie können zu „Startseite“ > „Dashboard-Einstellungen“ > „Alle Einstellungen“ > „Projektor“ > „Bildkorrektur“ > „Erweitert“ > „Automatisch an Bildschirm anpassen“ gehen, um den Projektor so einzustellen, dass er das projizierte Bild während der Korrektur automatisch an den Bildschirm anpasst. Intelligente Hindernisvermeidung Gehen Sie zu „Startseite“...
  • Seite 78 Bildgröße und -position Gehen Sie zu Startseite > Dashboard-Einstellungen > Alle Einstellungen > Projektor > Bildkorrektur > Zoom und Verschiebung, um die Bildgröße und Bildposition anzupassen.
  • Seite 79: Projektoranschluss Und Eingangsquelle

    Projektoranschluss und Eingangsquelle Schließen Sie Ihr Gerät korrekt an den Projektor an und wählen Sie dann die richtige Eingangsquelle aus. USB-Anschluss Legen Sie die Disc ein. Gehen Sie dann zu Startseite > Apps und wählen Sie IMPlayer unter der Registerkarte „Ihre Apps“, um die Datei zu suchen und abzuspielen. HD-Anschluss Schließen Sie das Gerät an.
  • Seite 80 3. Spielen Sie ein Video ab und tippen Sie auf das Casting-Symbol auf dem Videobildschirm. 4. Wählen Sie „Boom Air“, um eine Verbindung herzustellen. Der Projektor zeigt das Video von Ihrem Gerät an. Aufgrund von Urheberrechtsbeschränkungen können bestimmte Inhalte nicht auf den Projektor übertragen werden.
  • Seite 81 Netzwerk verbunden sind. ● Öffnen Sie die Google Home-App und gehen Sie zur Registerkarte „Geräte“. Suchen Sie Boom Air (oder den Namen Ihres Projektors, falls Sie ihn umbenannt haben) und wählen Sie ihn aus. ● Tippen Sie auf der Geräteseite auf „Meinen Bildschirm übertragen“ und bestätigen Sie die Aufforderung.
  • Seite 82: Weitere Einstellungen Zurücksetzen

    Rufen Sie die BT-Einstellungen Ihres Mobilgeräts auf und aktivieren Sie BT. Suchen Sie in der Liste der verfügbaren Geräte nach „Boom Air“, um Ihr Mobilgerät mit dem Projektor zu koppeln. Hinweise Um den BT-Lautsprechermodus zu verlassen, drücken Sie einfach 2 Sekunden lang die Zurück-Taste auf der Fernbedienung.
  • Seite 83: Projektionsabstand Und -Größe

    Projektionsabstand und -größe ● Für eine optimale Bildqualität empfehlen wir eine Projektionsgröße von 60 Zoll. Positionieren Sie den Projektor in einem Abstand von 1,7 m zur Wand oder Leinwand. ● Der empfohlene Projektionsabstand variiert je nach Projektionsinhalt. Passen Sie den Abstand zwischen Wand/Leinwand und Projektor nach Bedarf an. ●...
  • Seite 84: Spezifikationen

    Spezifikationen Anzeigetechnologie Auflösung Native 1920 x 1080 P Installationsart Front/Rückseite/Decke Fokus Automatisch und elektrisch/manuell Abmessungen 100 × 100 × 260 mm Unterstützte Fotoformate JPEG/BMP/GIF/PNG Unterstützte Audioformate OGG/AAC/MP3/FLAC/WAV Unterstützte Videoformate HDR10/HLG/HEVC/PRIME HDR/AV1/ MPEG-1/2/41080P30fpsH.264/ H.2654KP60 fps Befestigungsschrauben 1/4" Lautsprecher 10 W x 1 Lichtquelle Eingangssignal 576 i/576 P/720 i/720 P/1080 i/1080 P...
  • Seite 85: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Die Garantiebestimmungen können je nach Land oder Region variieren. Genaue Angaben zur Garantiedauer und zum Garantieumfang entnehmen Sie bitte den After- Sales-Bestimmungen des Vertriebskanals, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Wenn Sie Serviceleistungen in Anspruch nehmen müssen, wenden Sie sich bitte an den Vertriebskanal oder den autorisierten Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde.

Inhaltsverzeichnis