Inhaltszusammenfassung für Vente Unique COLIBRI 3527741
Seite 1
INSTALLATION MANUEL / INSTALLATION MANUAL INSTALLATION SANLEITUNG / MANUAL DE INSTALACIÓN MANUALE DI INSTALLAZIONE / INSTALLATIE HANDLEIDING MANUAL DE INSTALAÇÃO/INSTRUKCJA MONTAŻU COLIBRI 3527741/3527742...
Lisez toutes les instructions avant de l'utiliser AVERTISSEMENT Nous ne garantissons pas que ce produit arrêtera absolument le vol, le vandalisme et le cambriolage. Nos produits ne sont qu'un moyen de dissuasion contre de tels actes. Lorsque la boîte de dépôt de colis est montée uniquement au sol. Soyez conscient de la charge supportée.
Étapes d'installation: Creusez le sol sur 30 cm de profondeur, puis remplissez-le de béton et laissez-le sécher pendant 24 h. Rappel :si vous souhaitez fixer le produit sur un sol en bois ou en carrelage, vous pouvez ignorer cette étape. Mais il faut utiliser des outils de perçage adaptés en fonction du type de sol.
Read all instructions before using it We do not guarantee that this product will absolutely stop theft, vandalism, burglary. Our products are only a deterrent to such acts. When the parcel drop box is mounted to floor only. Be aware of the load bearing. Failure to do so can result in personal injury and/or damage to property.
Installation steps: Dig the ground for 30cm deep, then fill it with concrete and leave it dry for 24h. Reminder: If to fix on wood or tile floor, can skip this step. But need to use proper drill tools depending on the type of floor Reminder, please make sure the door with lock faces to the side for...
Lesen Sie vor der Verwendung alle Anweisungen WARNUNG Wir garantieren nicht, dass dieses Produkt Diebstahl, Vandalismus und Einbruch absolut verhindert. Unsere Produkte wirken lediglich abschreckend auf derartige Taten. Wenn der Paketkasten nur am Boden montiert wird. Achten Sie auf die Traglast. Andernfalls kann es zu Personen- und/oder Sachschäden kommen.
Installationsschritte: Graben Sie den Boden 30 cm tief aus, füllen Sie ihn dann mit Beton auf und lassen Sie ihn 24 Stunden lang trocknen. Hinweis: Wenn Sie die Befestigung auf Holz- oder Fliesenböden vornehmen, können Sie diesen Schritt überspringen. Je nach Bodentyp müssen Sie jedoch geeignete Bohrwerkzeuge verwenden.
Lea todas las instrucciones antes de usarlo ADVERTENCIA No garantizamos que este producto evite por completo el robo, el vandalismo y los allanamientos. Nuestros productos solo sirven para disuadir este tipo de actos. Cuando el buzón de entrega de paquetes está montado únicamente en el piso, tenga en cuenta la carga que soporta.
Pasos de instalación: Cavar el suelo a 30 cm de profundidad, luego rellenarlo con hormigón y dejarlo secar durante 24 horas. Recordatorio: si se va a fijar sobre un piso de madera o baldosas, se puede omitir este paso, pero es necesario utilizar las herramientas de perforación adecuadas según el tipo de piso.
Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzarlo AVVERTIMENTO Non garantiamo che questo prodotto fermerà assolutamente furti, vandalismi, effrazioni. I nostri prodotti sono solo un deterrente per tali atti. Quando la cassetta di consegna pacchi è montata solo sul pavimento. Fare attenzione al carico.
Seite 11
Fasi di installazione: Scavare il terreno per 30 cm di profondità, quindi riempirlo di cemento e lasciarlo asciugare per 24 ore. Promemoria: se si fissa su un pavimento in legno o piastrelle, si può saltare questo passaggio. Ma è necessario utilizzare gli utensili da trapano adatti a seconda del tipo di pavimento Promemoria: assicurati...
Lees alle instructies voordat u het gebruikt WAARSCHUWING Wij garanderen niet dat dit product diefstal, vandalisme en inbraak absoluut zal stoppen. Onze producten zijn slechts een afschrikmiddel voor dergelijke handelingen. Wanneer de pakketbrievenbus alleen op de vloer is gemonteerd. Let op de lastdragende eigenschappen.
Installatiestappen: Graaf de grond 30 cm diep uit, vul hem met beton en laat hem 24 uur drogen. Herinnering: Als u het op een houten of tegelvloer wilt bevestigen, kunt u deze stap overslaan. U moet echter wel de juiste boorgereedschappen gebruiken, afhankelijk van het type vloer.
Leia todas as instruções antes de utilizar AVISO Não garantimos que este produto impeça totalmente roubos, vandalismos e arrombamentos. Os nossos produtos são apenas um impedimento para tais atos. Quando a caixa de depósito de encomendas está montada apenas no chão. Esteja ciente da carga suportada.
Etapas de instalação: Cave o solo com 30 cm de profundidade, depois preencha com betão e deixe secar durante 24 horas. Lembrete: se for fixar em pavimento de madeira ou azulejo, pode ignorar este passo. Mas é necessário utilizar ferramentas de perfuração adequadas dependendo do tipo de piso Lembrete: certifique-se de...
Przed użyciem przeczytaj wszystkie instrukcje OSTRZEŻENIE Nie gwarantujemy, że ten produkt całkowicie powstrzyma kradzież, wandalizm, włamanie. Nasze produkty są jedynie środkiem odstraszającym przed takimi aktami. Gdy skrzynka na paczki jest zamontowana tylko do podłogi. Należy zwrócić uwagę na nośność. Niedopełnienie tego obowiązku może skutkować obrażeniami ciała i/lub uszkodzeniem mienia.
Seite 17
Kroki instalacji: Wykop dół na głębokość 30 cm, zalej betonem i pozostaw do wyschnięcia na 24 godziny. Przypomnienie: Jeśli chcesz naprawić na podłodze z drewna lub płytek, możesz pominąć ten krok. Ale musisz użyć odpowiednich narzędzi wiertniczych w zależności od rodzaju podłogi. Przypominamy, że proszę...
Seite 18
VS-FEB-2025 Imported by - Importé par VENTE-UNIQUE.COM 9 -11Rue Jacquard 93310 Le Pré-Saint-Gervais Made in China/ Fabriqué en Chine...