Seite 2
EN | Description of parts ES | Descripción de las piezas Upper housing Carcasa superior Lower housing Carcasa inferior Locking latch Pestillo de bloqueo Cool-touch handle Asa de tacto frío Red power indicator light Indicador de encendido rojo Green ready indicator light Indicador verde para empezar a usar el aparato Waffle non-stick plates Placas antiadherentes para gofres...
EN | Please retain instructions for future reference. Dos and don’ts Switch off the appliance and disconnect it from the mains power supply before changing or fitting attachments. DON’T: Use attachments if they are loose, damaged or broken. Care and maintenance STEP 1: Before attempting any cleaning or maintenance, unplug the snack maker from the mains power supply and allow to fully cool.
Before storing in a cool, dry place, check that the snack maker is cool, clean and dry. Never wrap the cord tightly around the snack maker; wrap it loosely to avoid causing damage. Specifications Product code: EK6665 Input: 220–240 V ~ 50/60 Hz Output: 750 W...
Seite 20
Classic waffles RECIPES Ingredients 2 large eggs, separated 1 tbsp baking powder 280 g plain flour 1 tsp vanilla extract 500 ml milk 1 tsp cinnamon 125 ml vegetable oil ½ tsp salt 3 tbsp sugar Method Install the waffle non-stick plates and preheat the snack maker. Grease the non-stick plates with butter or lightly coat with cooking spray.
Seite 21
Bangers and mash waffles Griddle recipes Turkey pesto panini Ingredients 600 g mashed potatoes 3 tbsp chopped chives Ingredients 125 g grated cheese ½ tsp salt 3 slices of cooked turkey 1 tomato, sliced 65 g plain flour ½ tsp pepper 2 slices of mozzarella ½...
FR | Veuillez conserver ces instructions pour référence ultérieure. À faire et à ne pas faire À FAIRE : Éteignez l'appareil et débranchez-le de l'alimentation secteur avant de changer ou d'installer des accessoires. À NE PAS FAIRE : Utiliser les accessoires s'ils sont desserrés, endommagés ou cassés. Entretien et maintenance ÉTAPE 1 : avant de procéder à...
Vérifiez que le gril pour en-cas est froid, propre et sec avant de le ranger dans un endroit frais et sec. N'enroulez jamais le cordon étroitement autour du gril pour en-cas. Enroulez-le sans le serrer pour éviter de l'endommager. Spécifications Code produit : EK6665 Entrée : 220–240 V ~ 50/60 Hz Sortie : 750 W...
Gaufres classiques RECETTES Ingrédients 2 gros œufs (blancs et jaunes séparés) 1 cuillère à soupe de levure chimique 280 g de farine 1 cuillère à café d'extrait de vanille 500 ml de lait 1 cuillère à café de cannelle 125 ml d'huile végétale ½ cuillère à café de sel 3 cuillères à...
Seite 25
Gaufres saucisse-purée Fraise, banane et pâte à tartiner chocolat noisettes Ingrédients Ingrédients 600 g de purée de pommes de terre 3 cuillères à soupe de ciboulette ciselée 4 fraises, coupées en tranches 1 cuillère à soupe de pâte à tartiner 125 g de fromage râpé ½ cuillère à...
Seite 26
NL | Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Wat u wel en niet moet doen WEL DOEN: Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u hulpstukken vervangt of monteert. NIET DOEN: Gebruik geen hulpstukken als deze loszitten of beschadigd of kapot zijn. Verzorging en onderhoud STAP 1: Haal de stekker uit het stopcontact en laat de snackmaker volledig afkoelen voordat u deze gaat schoonmaken of onderhouden.
Controleer of de snackmaker afgekoeld, schoon en droog is voordat u deze op een koele, droge plaats opbergt. Wikkel het snoer nooit strak om de snackmaker, maar losjes, om schade te voorkomen. Specificaties Productcode: EK6665 Ingangsspanning: 220–240 V ~ 50/60 Hz Uitgangsspanning: 750 W...
Klassieke wafels RECEPTEN Ingrediënten 2 grote eieren, gescheiden 1 eetlepel bakpoeder 280 g bloem 1 theelepel vanille-extract 500 ml melk 1 theelepel kaneel 125 ml plantaardige olie ½ theelepel zout 3 eetlepels suiker Bereiding Plaats de bakplaten met antiaanbaklaag en verwarm de snackmaker voor.
Seite 29
Wafels met aardappelpuree en worstjes Grillrecepten Turkse panini met pesto Ingrediënten 600 g aardappelpuree 3 eetlepels gehakte bieslook Ingrediënten 125 g geraspte kaas ½ theelepel zout 3 plakjes gegaarde kalkoen 1 tomaat, in plakjes 65 g bloem ½ theelepel peper 2 plakjes mozarella ½...
DE | Bitte bewahren Sie die Anweisungen zur späteren Verwendung auf. Wichtig beim Umgang WAS SIE TUN SOLLTEN: Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, bevor Sie die Aufsätze austauschen oder anbringen. WAS SIE VERMEIDEN SOLLTEN: Verwenden Sie keine Aufsätze, wenn diese lose, beschädigt oder gebrochen sind.
Stellen Sie vor der Einlagerung an einem kühlen, trockenen Ort sicher, dass der Snackgrill abgekühlt, sauber und trocken ist. Wickeln Sie das Kabel niemals fest um den Snackgrill. Wickeln Sie es lose auf, um Schäden zu vermeiden. Technische Daten Produktcode: EK6665 Eingangsspannung: 220–240 V ~ 50/60 Hz Ausgangsleistung: 750 W...
Klassische Waffeln REZEPTE Zutaten 2 große Eier, getrennt 1 EL Backpulver 280 g Mehl 1 TL Vanilleextrakt 500 ml Milch 1 TL Zimt 125 ml Pflanzenöl ½ TL Salz 3 EL Zucker Zubereitung Antihaftbeschichtete Waffeleinsätze leicht einfetten und Snackgrill vorheizen. Fetten Sie die antihaftbeschichteten Einsätze mit Butter oder mit etwas Backspray ein.
Waffeln mit Würstchen und Kartoffelbrei Grillrezepte Truthahn-Pesto-Panini Zutaten 600 g Kartoffelbrei 3 EL gehackter Schnittlauch Zutaten 125 g geriebener Käse ½ TL Salz 3 Scheiben gekochter Truthahn 1 Tomaten, in Scheiben geschnitten 65 g Mehl ½ TL Pfeffer 2 Scheiben Mozzarella ½ Avocado, in Scheiben geschnitten 60 ml Buttermilch ½ TL Backpulver 1 Panini-Brot 2 TL Pesto 2 große Eier...
ES | Conserve estas instrucciones para poder consultarlas en el futuro. Qué hacer y qué no hacer QUÉ HACER: Apague el dispositivo y desenchúfelo de la corriente eléctrica antes de cambiar o colocar accesorios. QUÉ NO HACER: No utilice los accesorios si están sueltos, dañados o rotos. Cuidados y mantenimiento PASO 1: Antes de limpiar el aparato para preparar aperitivos o de realizar cualquier labor de mantenimiento, desenchúfelo de la corriente eléctrica y deje que se enfríe por completo.
Antes de guardarlo en un lugar fresco y seco, compruebe que el aparato para preparar aperitivos esté frío, limpio y seco. No apriete el cable al enrollarlo alrededor del aparato; déjelo más suelto para no dañarlo. Especificaciones Código de producto: EK6665 Entrada: 220–240 V ~ 50/60 Hz Salida: 750 W...
Seite 36
Gofres clásicos RECETAS Ingredientes 2 huevos grandes, con las claras y 3 cucharadas de azúcar las yemas separadas 1 cucharada de levadura en polvo 280 g de harina común 1 cucharadita de extracto de vainilla 500 ml de leche 1 cucharadita de canela 125 ml de aceite vegetal ½ cucharadita de sal Elaboración Instale las placas antiadherentes para gofres y precaliente el aparato...
Seite 37
Gofres de salchicha y puré de patatas Recetas de parrilla Panini de pavo y pesto Ingredientes 600 g de patatas trituradas 3 cucharadas de cebollino picado Ingredientes 125 g de queso rallado ½ cucharadita de sal 3 lonchas de pavo cocido 1 tomate en rodajas 65 g de harina común ½ cucharadita de pimienta 2 lonchas de mozzarella...
Seite 38
PT | Conserve estas instruções para referência futura. O que fazer e o que não fazer O QUE FAZER: Desligar o aparelho e retirar a ficha da tomada elétrica antes de substituir ou instalar acessórios. O QUE NÃO FAZER: Utilizar acessórios se estiverem soltos, danificados ou partidos. Cuidados e manutenção PASSO 1: antes de tentar qualquer limpeza ou manutenção, desligue a máquina de snacks da tomada elétrica e deixe-a arrefecer completamente.
Antes de guardar num local fresco e seco, verifique se a máquina de snacks está fria, limpa e seca. Nunca enrole o cabo muito apertado à volta da máquina de snacks. Enrole-o sem apertar para evitar danos. Especificações Código do produto: EK6665 Entrada: 220–240 V ~ 50/60 Hz Saída: 750 W...
Seite 40
Waffles clássicos RECEITAS Ingredientes 2 ovos grandes, separados 1 colher de sopa de fermento em pó 280 g de farinha sem fermento 1 colher de chá de extrato de baunilha 500 ml de leite 1 colher de chá de canela 125 ml de óleo vegetal ½...
Seite 41
Waffles "bangers and mash" Receitas para chapa Panini com peru e pesto Ingredientes 600 g de puré de batata 3 colheres de sopa de cebolinho picado Ingredientes 125 g de queijo ralado ½ colher de chá de sal 3 fatias de peru cozido 1 tomate, fatiado 65 g de farinha sem fermento ½...
IT | Conservare il manuale di istruzioni per riferimento futuro. Cosa fare e cosa non fare COSA FARE Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dall'alimentazione elettrica prima di sostituire o montare gli accessori. COSA NON FARE Non utilizzare gli accessori se sono allentati, danneggiati o rotti. Cura e manutenzione PASSAGGIO 1: prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, scollegare la macchina per snack dall'alimentazione elettrica e lasciarla raffreddare completamente.
Prima di riporre la piastra per snack in un luogo fresco e privo di umidità, verificare che sia fredda, pulita e asciutta. Avvolgere il cavo attorno al prodotto senza stringerlo troppo per evitare che si danneggi. Specifiche Codice prodotto: EK6665 Ingresso: 220–240 V ~ 50/60 Hz Uscita: 750 W...
Seite 44
Waffle classici RICETTE Ingredienti 2 uova grandi, separate 1 cucchiaio di lievito in polvere 280 g di farina semplice 1 cucchiaino di estratto di vaniglia 500 ml di latte 1 cucchiaino di cannella 125 ml di olio vegetale ½ cucchiaino di sale 3 cucchiai di zucchero Procedimento Installare le piastre antiaderenti per waffle e preriscaldare la macchina...
Seite 45
Waffle con salsicce e purè Ricette alla griglia Panino con pesto e tacchino Ingredienti 600 g di purè di patate 3 cucchiai di erba cipollina tritata Ingredienti 125 g di formaggio grattugiato ½ cucchiaino di sale 3 fette di tacchino cotto 65 g di farina 00 ½...
PL | Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji na przyszłość. Zalecenia i ograniczenia ZALECENIA: przed wymianą lub zamontowaniem akcesoriów należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania sieciowego. OGRANICZENIA: Nie należy używać akcesoriów, jeśli są luźne, uszkodzone lub pęknięte. Konserwacja KROK 1: przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć opiekacz do przekąsek od zasilania sieciowego i poczekać, aż całkowicie ostygnie.
Przed schowaniem opiekacza do przekąsek w chłodnym, suchym miejscu należy sprawdzić, czy urządzenie jest chłodne, czyste i suche. Nie wolno owijać ściśle przewodu wokół opiekacza do przekąsek. Należy owinąć go luźno, aby uniknąć uszkodzenia. Dane techniczne Kod produktu: EK6665 Wejście: 220–240 V ~ 50/60 Hz Wyjście: 750 W...
Seite 48
Klasyczne gofry PRZEPISY Składniki 2 duże jajka, ubite 1 łyżka proszku do pieczenia 280 g mąki pszennej 1 łyżeczka ekstraktu waniliowego 500 ml mleka 1 łyżeczka cynamonu 125 ml oleju roślinnego ½ łyżeczki soli 3 łyżki cukru Metoda Zamocuj płyty grzejne z powłoką zapobiegająca przywieraniu i rozgrzej opiekacz.
Seite 49
Gofry z kiełbaskami i purée ziemniaczanym Przepisy do przygotowywania na płycie do grillowania Panini z indykiem i pesto Składniki 600 g tłuczonych ziemniaków 3 łyżki posiekanego szczypiorku Składniki 125 g startego sera ½ łyżeczki soli 3 plasterki gotowanego indyka 1 pomidor pokrojony w plasterki 65 g mąki pszennej ¼ łyżeczki pieprzu 2 plasterki mozzarelli...