Herunterladen Diese Seite drucken
ENO
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any Of the instructions or warnings, please contact your
local
distributor
for assistance.
CAUTION:
use with products heavier than the rated welghts indicated may result in instability causing posslble Injury,
• Please closely follow the assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• Make sure that the supporting surface will safely supgu)rt the combined weight of the equipment and all attached hardware and components.
• Use the mounting screws provided and 00 NOT OVER TIGHTEN mounting screws,
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed, Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. Using this product outdcx)rs could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, contact your place of
purchase for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the product is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung,
bevor Sie mit der Installation und Montage beginnen. Wenn Sie Fragen zur Anleitung Oder Wamungen haben, wenden Sie
DE
sich bitte an Ihren
örtlichen
Handler.
VORSICHT: Die Verwendung mit Produkten. die schwerer als die angegebenen
• Bitte befolgen Sie die Montageanleitung
genau_ Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge mossen verwendet werderm Dieses Produkt sollte nur von Fachleuten installiert werden,
• Stellen Sie sicher. dass die Auflagerläche das Gesamtgewicht
des Geräts und aller angeschlossenen
• Verwenden Sie die mitgelieferten Befestigungsschrauben
und die Befestigungsschrauben
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die beim Verschlucken eine Erstickungsgefahr
• Dieses
ist nur fur den Innenbereich bestimmt. Die Ven,vendung dieses produkts im Freien kann zu produktversagen
WICHTIG: Stellen Sie vor der Installation sicher. dass Sie alle Teile gemäß der Komponenten-CheckIiste
Wenden
Sie sich an Ihre Verkaufsstelle.
urn Ersatz
Zu erhalten.
WARTUNG: ÜberprüfenSie das Produktin regelmäßigenAbständen auf Sicherheitund Stabilität(am besten alle drei Monate).
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'lnstallation et Ie montage. Sl vous avez des questions concernant les Instructlons ou les avertissements,
veuillez Contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus lourds que les poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles,
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation Peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes,
• Un équipement de sécurité et les outils appropriés doivent etre utilises. Ce produit devralt étre installé uniquement par des professionnels
• Assurez vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants_
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'lntérieur. L'utilisation de ce prcn3uit
personnes.
IMPORTANT: Avant l'installation,
assurez-vous que vous avez regu toutes les pieces selon la liste de vérification des composants, Si une piéce est manquante ou
endommagée, téléphonez å votre distributeur local pour qu'il Ia remplacæ
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fiable.
nepeAHagancM ycTaH03KV c60pxvnpoHMTaüTe
no ycTa»oeKe. E cru' y Sac
noxanbHblM pacnpoc1paymeneM
nJIR nonyyeH'lR nowcuJ'.
BHNaH*e: VIcnons30gaH"e npoAYKTCB, Bet KOTOPSIX
npeB81LlJae1
YG3aHHblipacqerHsl'iBet, voxel np'BecrMk
• Ono-poi
FTaHogneHbl, K ak310noKasaH0 B"o•HraXHblX
• HeoöX0A/W0 "cnanoaoeaTb npeAoxpam1TeJ1bHoe
• Y6eanecs.
Hecyl_uaß n osegxyocrs BblAep*/T Bec aceroyclaH08neHHoro
• He06XOAMM0 Mcncnsgogarb MOH'a*Hb1e "HTS', BXOA9u_we BK0MnneKT nocTaBKM.HEREPETRMBATb MCHraXHble
npogyK1 cogepxHTManeHbÅHe =etar1M. K oropblenpegCTadnmor onacyocrb yAyL_ueHV1q
npoAYKT npeAHazua•qeH ror1bÅ0
3KcnnyaTaL4M a noumuewgx.
3AXHO: nepen yr.TaH08K0Lk
yöeamecb, 9T0
aceneTan/ 8
ueCIHblM pacnp0C1paHmeneN no Bcnpcry 3aMe*E4.
TEXH"YECKOE 06CJIYXMBAHME:He06XOAnMO perynqpH0npoBep5Tb (Kak
Lea todoeI manualde
antes de comenzarIa instalaci6ny ensamble de Iaunidad. Sitiene alguna inquietudcon respectoa Ias instruccioneso advertencias,comuniquese
distribuidor
local.
PRECAUCIÖN: utilizarcon productos de mayor p esoalindicado enloslimites depeso podria ocasionarinestabilidad
• Los soportesdebenacoplarse tal coma se indicaen las instruccionesde ensamble,Jna incorrectainstalaciönpodria ocasionardahos y serjas
• UtiliceIas herramientas equipo de seguridadadecuados.Este productosolo debe serinstaladopor profesionales.
• Asegüresede que Iasuperficie de fijaciånsostengade manera SeguraeI pesototal del equipo y todos sos
• utilice Ios tornillosde ensamble suministradosy NO aplique demasiadatension a Iostornillos.
• Este productocontiene piezaspequenasque representanun riesgode asfixia,Mantenga estaspiezasfuera del alcamce de Ios nihos,
• Este productoestå disehadapara uso en interioressolamente. Utilizareste productoen exteriorespodria ocasionarfallas y heridaspersonales
IMPORTANTE: Asegüresede que hayarecibido todas Ias piezassegünIa listade verificaciånde componentespara Iainstalaciån.Si falta alguna de Ias partes,o estå dahada.cornuniqueseconsu
distribuidor
MANTENIMIENTO:Compruebe periödicamenteque el sopMe esté aseguradoy listo para usar(al memoscadatres meses),
Leia todo o manual de instrucöes antes de iniciar a instalaqåoe montagem. Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer umadas instruqåes ou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia
ATENGÅO: Ouso camprodutos maispesados doqueospesosindicados p oderesultareminstabilidade, causando possiveis danos.
• Os suportes devem ser anexados como especificado nas instrucöes de montagem. A instalac.äoincorreta pode causar danos ou sénas lesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranca e ferramentas adequadas devern ser utilizadas. Este produto Södeve ser instalado por profissionais.
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå com seguranea o peso combinado do equiparnento e todas as ferragens e componentes anexados
• use osparafusos d e montagem fomecidos e NAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pecas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itemslonge do alcance de
• Este produto destina-se somente para cso interna. IJSé40em ambiente externa pade causar falhas no produto e lesdes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure•se gue vocé recebeu todas as peps, de acordo COITI a lista de componentes, antes da instalacäo_Se alguma pep estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substituieäo.
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suporte sejaseguroeprotegido paraousoemintervalos regulares (pelomenos a cadatrésmeses).
ARO
To avoid
TV falling,
anti-fall
400-6somm
o
o
Nenngewichte Sind. kann zu Instabilitåt führen und zu möglichen Verletzungen führen.
Installation kann zu Schäden Oder schweren Verletzungen führen_
Hardware und Komponenten sicher trägt.
NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
darstellen können_ Halten Sie diese Gegenstande von Kindem fern.
und Verletzungen führen.
erhalten haben. Bei beschådigten Oder fehlenden Teilen,
l'extérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
Kao'e-m•iöo
OTHOCMTenbH0
npeAynpexaeHMi, c aR"Tecb c
B03MOHHSlM
TpaBA'aM.
HenpaBHJ1bHaÄ
y-cTaHOBKa
MoxeTnp•lg.ecl" K
cepse3HuX Tpa3M_
/HCTpyveHTbl n poAYKT
ycTaHaenMBaTbc.*
TonbK0npo$eccM0HanaM/
npMnpornarbldaHH'1_ Taine aetarw He06xoavuoXDaH"Tb g He-gocrynHOM Angaetevi "ecre.
npo,qyKTa wa ynwge MoxeT np•wecw
K nonowe
npogyKTa
nonygeHMP0TpaBM_
co cnHCKOM
Ecru"HexaaTaeT
aeTaneV1
pa3g
Mecgua),qT06Sl K VOHu'reiH 6bln
ero ncnonssoeawe 681110 6e30nacHb'M.
y posibles h eridas p ersonales_
personales.
y hardware
osmesmos,
Js
y,
wire
rope should
be installed.
40mm
ø 3.Smm
(1.6")
(ø 1/8")
p-E
P-D
TV
C8RKVTeCb c Baw"/
su
TVSM7060BK
To avoid
TV falling,
400-6somm
Stand
Floor
VESA Compatible
BK
200X200
300X200
300X300
400X200
400X300
400X400
anti-fall
wire
rope should
be installed.
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATION
MANUAL
O
65"
35kg
(771bs)
MAX
RATED
40mm
ø 7mm
(ø 9/32")
(1.6")
loading

Inhaltszusammenfassung für nedis TVSM7060BK

  • Seite 1 IMPORTANTE: Assegure•se gue vocé recebeu todas as peps, de acordo COITI a lista de componentes, antes da instalacäo_Se alguma pep estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu distribuidor local para substituieäo. MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suporte sejaseguroeprotegido paraousoemintervalos regulares (pelomenos a cadatrésmeses). VESA Compatible 65" TVSM7060BK 200X200 300X200 35kg 300X300...
  • Seite 2 M5x14 M6x14 M-C (x4) (x4) M6x30 M8x30 F (xl) ST4.2x12 M8x50 D5-D8 p.c (x2) ST4.8x38 Ø7x35 This product includes an anti-tip kit that must be used in conjunction with the product and will prevent the product from falling or tipping over.