Seite 1
STELLAR LIGHT User Manual Gebruikershandleiding Manuel D’utilisation Uživatelská příručka Manual del usuario Podręcznik użytkownika Manuale utente Kullanıcı Kılavuzu Benutzerhandbuch Käyttäjän käsikirja Manual do utilizador Brukerhåndbok Användarhandbok Εγχειρίδιο χρήση Slovenščina Brugervejledning...
SLOVENŠČINA TEHNIČNE LASTNOSTI DODATKI V EMBALAŽI - Material: ABS+PC+PVC 1. USB kabel×1 - Vhod: 5V 2A 2. Navodila ×1 - Nazivna moč: 6W 3. Daljinski upravljalnik - Laserska valovna dolžina: 520nm 4. Nalepke zvezd ×3 - Način upravljanja: daljinski upravljalnik - Doseg: <5 meters - Napajanje: 100-240V, 50/60Hz, 0.75A - Velikost izdelka: 130*117.19*234.8mm...
Seite 3
GUMBI NA ASTRONAVTU Gumb za vklop: Kratek pritisk za vklop/izklop. Gumb za Gumb za Gumb za barve: V vklopljenem stanju vklop/izklop zvezde zaporedno preklaplja barve: rdeča → zelena → modra → dvakrat vijolična → trikrat rumena → štirikrat cijan → petkrat rožnata → šestkrat oranžna →...
pritiskom preklopite v način modre svetlobe. Gumb za zeleno svetlobo: Ko je naprava vklopljena, s kratkim pritiskom preklopite v način zelene svetlobe. Gumb za imitacijo dihanja: V katerem koli načinu, ko je naprava vklopljena, s pritiskom preklopite v barvni način dihanja. Gumbi za dvobarvni način: Ko je naprava vklopljena, s kratkimi pritiski zaporedoma preklapljate med načini: prvi pritisk rdeča + zelena...
TECHNICAL CHARACTERISTICS PACKAGING ACCESSORIES - Material: ABS+PC+PVC 1. USB cable *1 - Input: 5V 2A 2. Instruction manual * 1 - Power Rate: 6W 3. Remote - Laser Wavelength: 520nm 4. 3 stickers sheets - Control Mode: Remote control - Range: <5 meters - Power Supply: 100-240V, 50/60Hz, 0.75A - Product Size: 130*117.19*234.8mm - Working Temperature: -20-50°C...
Seite 6
BUTTONS ON THE ASTRONAUT Power Button: Short press to turn on/off the device. Power Stars Button Button Colors Button: When the device is on and in any mode, short press once to activate red light, twice for green, three times for blue, four times for red+green, five times for red+blue, six times for green+blue, and seven times to return to the colorful cloud...
Seite 7
Green light Button: While the device is on, short press to switch to green light mode. Color breathing Button: Press in any mode while the device is on to switch to the colorful breathing mode. Dual-color mode Buttons: While the device is on, press this button in any mode: Short press once for red+green.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ACCESSOIRES - Matériaux: ABS+PC+PVC 1. Câble USB *1 - Entrée : 5V 2A 2. Manuel d'instruction * 1 - Puissance : 6W 3. Télécommande - Longueur d'onde du laser : 520nm 4. 3 feuilles d'autocollants - Mode de contrôle : Télécommande - Portée : <5 mètres - Alimentation : 100-240V, 50/60Hz, 0.75A - Taille du produit : 130*117.19*234.8mm...
Seite 9
BOUTONS SUR L'ASTRONAUTE Bouton d'alimentation : Une brève pression permet d'allumer/éteindre l'appareil. Bouton Bouton d'alimentation Étoiles Bouton Couleurs : Lorsque l'appareil est allumé et dans n'importe quel mode, appuyez brièvement une fois pour activer la lumière rouge, deux fois pour le vert, trois fois pour le bleu, quatre fois pour le rouge+vert, cinq fois pour le rouge+bleu, six fois pour le vert+bleu, et sept fois pour revenir au mode de respiration...
Seite 10
Bouton d'éclairage rouge : Lorsque l'appareil est allumé, appuyez brièvement sur ce bouton pour passer en mode lumière rouge. Bouton lumière bleue : Lorsque l'appareil est allumé, appuyez brièvement pour passer en mode lumière bleue. Bouton d'éclairage vert : Lorsque l'appareil est allumé, une brève pression permet de passer en mode lumière verte.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ACCESORIOS DE ENVASADO - Material: ABS+PC+PVC 1. Cable USB *1 - Entrada: 5V 2A 2. Manual de instrucciones * 1 - Tasa de potencia: 6W 3. Mando a distancia - Longitud de onda del láser: 520nm 4. 3 hojas de pegatinas - Modo de control: Mando a distancia - Alcance: <5 metros - Fuente de alimentación: 100-240V, 50/60Hz, 0.75A...
Seite 12
BUTTONS ON THE ASTRONAUT Botón de encendido: Pulsación corta para encender/apagar el dispositivo. Botón de Botón encendido Estrellas Botón de colores: Cuando el dispositivo está encendido y en cualquier modo, pulse brevemente una vez para activar la luz roja, dos veces para la verde, tres veces para la azul, cuatro veces para rojo+verde, cinco veces para rojo+azul, seis veces para verde+azul, y siete...
Seite 13
Botón de luz azul: Con el dispositivo encendido, pulse brevemente para cambiar al modo de luz azul. Botón de luz verde: Con el dispositivo encendido, pulse brevemente para cambiar al modo de luz verde. Botón de respiración de color: Pulse en cualquier modo mientras el dispositivo está encendido para cambiar al modo de respiración de colores.
CARATTERISTICHE TECNICHE ACCESSORI PER L'IMBALLAGGIO - Materiale: ABS+PC+PVC 1. Cavo USB *1 - Ingresso: 5V 2A 2. Manuale di istruzioni * 1 - Potenza: 6W 3. Telecomando - Lunghezza d'onda del laser: 520nm 4. 3 fogli di adesivi - Modalità di controllo: Telecomando - Gamma: <5 metri - Alimentazione: 100-240V, 50/60Hz, 0,75A - Dimensione del prodotto: 130*117,19*234,8 mm...
Seite 15
PULSANTI SULL'ASTRONAUTA Pulsante di accensione: Premere brevemente per accendere/spegnere il dispositivo. Pulsante di Pulsante accensione delle stelle Pulsante dei colori: Quando il dispositivo è acceso e in qualsiasi modalità, premere brevemente una volta per attivare la luce rossa, due volte per la luce verde, tre volte per la luce blu, quattro volte per la luce rossa+verde, cinque volte per la luce rossa+blu, sei volte per la luce verde+blu e sette volte per tornare alla...
Seite 16
modalità luce rossa. Pulsante luce blu: Quando il dispositivo è acceso, premere brevemente per passare alla modalità luce blu. Pulsante luce verde: Quando il dispositivo è acceso, premere brevemente per passare alla modalità luce verde. Pulsante respirazione colorata: Premere in qualsiasi modalità mentre il dispositivo è acceso per passare alla modalità...
TASTEN AM ASTRONAUTEN Einschalttaste: Kurz drücken, um das Gerät ein- und auszuschalten. Farben-Taste: Wenn das Gerät eingeschaltet ist Einschalttaste Sterne Taste und sich in einem beliebigen Modus befindet, drücken Sie einmal kurz, um das rote Licht zu aktivieren, zweimal für Grün, dreimal für Blau, viermal für Rot+Grün, fünfmal für Rot+Blau, sechsmal für Grün+Blau und siebenmal, um zum bunten Wolkenatemmodus zurückzukehren.
Taste für rotes Licht: Bei eingeschaltetem Gerät kurz drücken, um in den Rotlichtmodus zu wechseln. Taste für blaues Licht: Bei eingeschaltetem Gerät kurz drücken, um in den Blaulichtmodus zu wechseln. Taste für grünes Licht: Bei eingeschaltetem Gerät kurz drücken, um in den Grünlichtmodus zu wechseln.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ACESSÓRIOS DE EMBALAGEM - Material: ABS+PC+PVC 1. Cabo USB *1 - Entrada: 5V 2A 2. Manual de instruções * 1 - Taxa de potência: 6W 3. Controlo remoto - Comprimento de onda do laser: 520nm 4. 3 folhas de autocolantes - Modo de controlo: Controlo remoto - Alcance: <5 metros - Fonte de alimentação: 100-240V, 50/60Hz, 0.75A...
Seite 21
BOTÕES NO ASTRONAUTA Botão de alimentação: Prima brevemente para ligar/desligar o dispositivo. Botão de Botão alimentação Estrelas Botão das cores: Quando o dispositivo está ligado e em qualquer modo, prima brevemente uma vez para ativar a luz vermelha, duas vezes para verde, três vezes para azul, quatro vezes para vermelho+verde, cinco vezes para vermelho+azul, seis vezes para verde+azul e sete vezes para...
Seite 22
modo de luz vermelha. Botão de luz azul: Enquanto o dispositivo estiver ligado, prima brevemente para mudar para o modo de luz azul. Botão de luz verde: Enquanto o dispositivo estiver ligado, prima brevemente para mudar para o modo de luz verde. Botão de respiração colorida: Premir em qualquer modo enquanto o dispositivo está...
Seite 24
ΚΟΥΜΠΙΆ ΣΤΟΝ ΑΣΤΡΟΝΑΎΤΗ Κουμπί λειτουργία : Σύντομο πάτημα για ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τη συσκευή . Κουμπί Stars Κουμπί Κουμπί χρωμάτων: Όταν η συσκευή είναι λειτουργία ενεργοποιημένη και σε οποιαδήποτε λειτουργία, πατήστε σύντομα μία φορά για να ενεργοποιήσετε το κόκκινο φω , δύο φορέ για το πράσινο, τρει φορέ για το...
Seite 25
λειτουργία κόκκινου φωτό . Κουμπί μπλε φωτό : Ενώ η συσκευή είναι ενεργοποιημένη, πατήστε σύντομα για να μεταβείτε στη λειτουργία μπλε φωτό . Πράσινο φω Κουμπί: ενώ η συσκευή είναι ενεργοποιημένη, πατήστε το για να μεταβείτε στη λειτουργία πράσινου φωτό . Κουμπί...
Seite 27
KNOPPEN OP DE ASTRONAUT Aan/uit-knop: Kort indrukken om het apparaat in of uit te schakelen. Sterren Aan/uit-knop Knop Kleurenknop: Wanneer het apparaat is ingeschakeld en in een willekeurige modus staat, druk je eenmaal kort op de knop om rood licht te activeren, tweemaal voor groen, driemaal voor blauw, viermaal voor rood+groen, vijfmaal voor rood+blauw, zesmaal voor groen+blauw en...
Seite 28
schakelen naar de roodlichtmodus. Knop voor blauw licht: Als het apparaat is ingeschakeld, kort indrukken om over te schakelen naar de blauwlichtmodus. Knop voor groen licht: Als het apparaat aan staat, kort indrukken om over te schakelen naar de groenlichtmodus. Knop Kleur ademhaling: Druk op een willekeurige knop terwijl het apparaat is ingeschakeld om over te schakelen naar de modus Kleurrijk ademen.
ČESKÁ REPUBLIKA TECHNICKÉ VLASTNOSTI OBALOVÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ - Materiál: MATERIÁL: ABS+PC+PVC 1. Kabel USB *1 - Vstup: VSTUPNÍ NAPĚTÍ: 5V 2A 2. Návod k použití *1 - Rychlost napájení: 6W 3. Dálkový ovladač - Vlnová délka laseru: 520 nm 4. 3 archy samolepek - Režim ovládání: Dálkové...
Seite 30
TLAČÍTKA NA ASTRONAUTOVI Tlačítko napájení: Krátkým stisknutím zapnete/vypnete zařízení. Tlačítko Tlačítko s napájení hvězdičkami Tlačítko barev: Krátkým stisknutím jednou aktivujete červené světlo, dvakrát zelené, třikrát modré, čtyřikrát červené+zelené, pětkrát červené+modré, šestkrát zelené+modré a sedmkrát se vrátíte do režimu barevného dýchání mraků. COLORS STARS TIMER...
Seite 31
Tlačítko modrého světla: Když je zařízení zapnuté, krátkým stisknutím přepnete do režimu modrého světla. Zelené světlo Tlačítko: Krátkým stisknutím přepnete zařízení do režimu zeleného světla. Tlačítko barevného dýchání: Stisknutím v jakémkoli režimu, když je zařízení zapnuté, přepnete do režimu barevného dýchání. Tlačítka dvoubarevného režimu: Když...
POLSKI CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA AKCESORIA DO PAKOWANIA - Materiał: ABS+PC+PVC 1. Kabel USB *1 - Wejście: 5V 2A 2. Instrukcja obsługi * 1 - Moc: 6W 3. Pilot zdalnego sterowania - Długość fali lasera: 520nm 4. 3 arkusze naklejek - Tryb sterowania: Zdalne sterowanie - Zasięg: <5 metrów - Zasilanie: 100-240V, 50/60Hz, 0.75A - Rozmiar produktu: 130 * 117,19 * 234,8 mm...
Seite 33
PRZYCISKI NA ASTRONAUCIE Przycisk zasilania: Krótkie naciśnięcie włącza/wyłącza urządzenie. Przycisk Przycisk zasilania Stars Przycisk kolorów: Gdy urządzenie jest włączone i w dowolnym trybie, naciśnij krótko raz, aby aktywować czerwone światło, dwa razy dla zielonego, trzy razy dla niebieskiego, cztery razy dla czerwonego + zielonego, pięć...
Seite 34
krótko, aby przełączyć na tryb czerwonego światła. Przycisk niebieskiego światła: Gdy urządzenie jest włączone, naciśnij krótko, aby przełączyć na tryb niebieskiego światła. Przycisk zielonego światła: Gdy urządzenie jest włączone, krótkie naciśnięcie przełącza na tryb zielonego światła. Kolorowy przycisk oddychania: Naciśnij w dowolnym trybie, gdy urządzenie jest włączone, aby przełączyć...
TÜRKÇE TEKNİK ÖZELLİKLER AMBALAJ AKSESUARLARI - Malzeme: ABS+PC+PVC 1. USB kablosu *1 - Giriş: 5V 2A 2. Kullanım kılavuzu * 1 - Güç Oranı: 6W 3. Uzaktan Kumanda - Lazer Dalga Boyu: 520nm 4. 3 çıkartma sayfası - Kontrol Modu: Uzaktan kumanda - Menzil: <5 metre - Güç...
Seite 36
ASTRONOTUN ÜZERINDEKI DÜĞMELER Güç Düğmesi: Cihazı açmak/kapatmak için kısa süreli basın. Yıldız Düğmesi Güç Düğmesi Renkler Düğmesi: Cihaz açıkken ve herhangi bir moddayken, kırmızı ışığı etkinleştirmek için bir kez, yeşil için iki kez, mavi için üç kez, kırmızı+yeşil için dört kez, kırmızı+mavi için beş...
Seite 37
Yeşil ışık Düğmesi: Cihaz açıkken, yeşil ışık moduna geçmek için kısa basın. Renkli nefes alma Düğmesi: Renkli nefes moduna geçmek için cihaz açıkken herhangi bir modda basın. Çift renkli mod Düğmeleri: Cihaz açıkken, herhangi bir modda bu düğmeye basın: Kırmızı+yeşil için bir kez kısa basın. Kırmızı+mavi için tekrar basın.
SUOMI TEKNISET OMINAISUUDET PAKKAUSTARVIKKEET - Materiaali: ABS+PC+PVC 1. USB-kaapeli *1 - Syöttö: 5V 2A 2. Käyttöohje * 1 - Tehonopeus: 6W 3. Kaukosäädin - Laserin aallonpituus: 520nm 4. 3 tarra-arkkia Ohjaus: Kauko-ohjaus - Valikoima: Alue: <5 metriä - Virtalähde: Virransyöttö: 100-240V, 50/60Hz, 0.75A - Tuotteen koko: 130 * 117.19 * 234.8mm - Käyttölämpötila: -20-50°C - Paino: 418 gr (tuote), 150 gr (kaukosäädin), 759 gr (yhteensä).
Seite 39
ASTRONAUTIN PAINIKKEET Virtapainike: Lyhyt painallus laitteen kytkemiseksi päälle/pois päältä. Virtapainike Tähdet-painike Värit-painike: Kun laite on päällä ja missä tahansa tilassa, paina lyhyesti kerran aktivoidaksesi punaisen valon, kaksi kertaa vihreän, kolme kertaa sinisen, neljä kertaa punaisen+vihreän, viisi kertaa punaisen+sinisen, kuusi kertaa vihreän+sinisen ja seitsemän kertaa COLORS STARS TIMER...
Seite 40
Sininen valo -painike: Kun laite on päällä, paina lyhyesti vaihtaaksesi sinisen valon tilaan. Vihreä valo Painike: Kun laite on päällä, paina lyhyesti siirtyäksesi vihreän valon tilaan. Värihengityspainike: Paina missä tahansa tilassa laitteen ollessa päällä siirtyäksesi värilliseen hengitystilaan. Kaksiväritilan painikkeet: Kun laite on päällä, paina tätä painiketta missä tahansa tilassa: Paina lyhyesti kerran punaista+vihreää.
Seite 42
KNAPPENE PÅ ASTRONAUTEN Av/på-knapp: Kort trykk for å slå enheten på/av. Stjerner-knappen Av/på-knapp Fargeknapp: Når enheten er på og i hvilken som helst modus, trykker du kort én gang for å aktivere rødt lys, to ganger for grønt, tre ganger for blått, fire ganger for rødt+grønt, fem ganger for rødt+blått, seks ganger for grønt+blått og syv ganger for å...
Seite 43
på, trykker du kort for å bytte til blått lys-modus. Knapp for grønt lys: Når enheten er på, kan du trykke kort for å bytte til grønn lysmodus. Fargepusteknapp: Trykk i hvilken som helst modus mens enheten er på for å bytte til fargesterk pustemodus.
Seite 45
KNAPPAR PÅ ASTRONAUTEN Strömknapp: Tryck kort för att slå på/av enheten. Stjärnor Knapp Strömknapp Färgknapp: När enheten är påslagen och i valfritt läge, tryck kort en gång för att aktivera rött ljus, två gånger för grönt, tre gånger för blått, fyra gånger för rött+grönt, fem gånger för rött+blått, sex gånger för grönt+blått och sju gånger för att återgå...
Seite 46
Knapp för blått ljus: När enheten är påslagen, tryck kort för att växla till blåljusläge. Knapp för grönt ljus: När enheten är påslagen, tryck kort för att växla till grönt ljus-läge. Knapp för färgad andning: Tryck i valfritt läge när enheten är påslagen för att växla till färgglatt andningsläge.
Seite 48
KNAPPER PÅ ASTRONAUTEN Tænd/sluk-knap: Kort tryk for at tænde/slukke for enheden. Tænd/sluk-knap Stjernernes knap Farveknap: Når enheden er tændt og i en hvilken som helst tilstand, skal du trykke kort én gang for at aktivere rødt lys, to gange for grønt, tre gange for blåt, fire gange for rødt+grønt, fem gange for rødt+blåt, seks gange for grønt+blåt og syv gange for at...
Seite 49
tændt, skal du trykke kort for at skifte til blåt lys. Grønt lys-knap: Når enheden er tændt, skal du trykke kort på den for at skifte til grønt lys. Knap til farvet vejrtrækning: Tryk i en hvilken som helst tilstand, mens enheden er tændt, for at skifte til den farverige vejrtrækningstilstand.
РУССКИЙ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ УПАКОВОЧНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ - Материал: ABS+PC+PVC - Вход: 5V 2A 1. USB-кабель *1 - Мощность: 6W 2. Инструкция по эксплуатации * 1 - Длина волны лазера: 520nm 3. Пульт дистанционного - Режим управления: Дистанционное управление управления - Диапазон: <5 метров 4.
Seite 51
КНОПКИ НА КОСМОНАВТЕ Кнопка питания: Короткое нажатие для включения/выключения устройства. Кнопка Звездная питания кнопка Кнопка цвета: Когда устройство включено и находится в любом режиме, нажмите один раз, чтобы активировать красный свет, два раза - зеленый, три раза - синий, четыре раза - красный+зеленый, пять...
Seite 52
устройство включено, кратковременным нажатием переключите его в режим красного света. Синий свет Кнопка: Если устройство включено, кратковременным нажатием переключите его в режим синего света. Кнопка зеленого света: Если устройство включено, кратковременным нажатием переключите его в режим зеленого света. Цветное дыхание Кнопка: Нажмите в любом режиме, пока устройство включено, чтобы...
Importer's address: 89 Route de Reine, Reine, Boulogne Billancourt 92100 Boulogne Billancourt 92100 Nous, MOB, déclarons que la gamme We, MOB, declare that the range named nommée ci-dessus est conforme aux above conforms to the requirements of the exigences des Directives et règlementations...
Seite 54
Founded in 2014 by 2 designers, Mobility On Board designs high-tech consumer products for smartphones and tablets. MOB offers a wide range of speakers, backup batteries and cables. Its expertise in connectivity and new technologies around smartphones has positioned MOB as a new player in the mobility market.