Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Tru 3375506 Bedienungsanleitung

Industrielle funkfernsteuerung
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Industrielle Funkfernsteuerung
Best.-Nr. 3375506
1 Bedienungsanleitung zum Herunterladen
Verwenden Sie den Link
www.conrad.com/downloads
Bedienungsanleitung herunterzuladen (oder neue/aktuelle Versionen, wenn verfügbar). Folgen Sie den An-
weisungen auf der Webseite.
2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um eine Funkfernsteuerung für industrielle Anwendungen. Das Produkt
ist zur Steuerung von Baumaschinen und Industrieanlagen (u. a. Kräne und Förderanlagen) vorgesehen.
Das Produkt hat die Schutzart IP65 und ist gegen Staub und Wasserstrahlen mit niedrigem Druck aus allen
Richtungen geschützt. Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
Das Produkt ist zur Verwendung im Freien geeignet.
Sollten Sie das Produkt für andere als die genannten Zwecke verwenden, kann das Produkt beschädigt
werden. Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer oder anderen Gefährdungen führen.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen Vorgaben und erfüllt sämtliche der nationalen und europäischen
Vorschriften. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/oder
verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Geben Sie das
Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle
Rechte vorbehalten.
3 Lieferumfang
Fernsteuerung (Sender)

Empfänger

Gurt für Sender

2 x Akkupacks

Empfängermontagematerial

4 x Gummi-Montagebuchsen
4 x (Muttern, Schrauben, Unterlegschei-
be, Federring)
4 Symbolerklärung
Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die
Verletzungen nach sich ziehen können.
Dieses Symbol warnt vor gefährlicher
Spannung, die zu Verletzungen durch
einen Stromschlag führen kann.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanlei-
tung sorgfältig durch und beachten
Sie insbesondere die Sicherheitshin-
weise. Sollten Sie die in dieser Bedie-
nungsanleitung aufgeführten Sicher-
heitshinweise und Informationen für
einen ordnungsgemäßen Gebrauch
nicht beachten, übernehmen wir kei-
ne Haftung für daraus resultierende
Personen- oder Sachschäden. Darü-
ber hinaus erlischt in solchen Fällen
die Gewährleistung/Garantie.
4.1 Allgemeine Hinweise
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es

von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos

herumliegen. Dieses könnte anderenfalls für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser

Bedienungsanleitung nicht beantwortet wurden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kun-
dendienst oder anderes Fachpersonal.
Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Repara-

turarbeiten ausschließlich von einer Fachkraft bzw.
einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen.
4.2 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um.

Stöße, Schläge oder sogar das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt beschä-
digen.
(oder scannen Sie den QR-Code), um die komplette
2 x Ersatzsicherungen (10 A)

Netzteil

Antennensockel für Empfänger

Antenne

Bedienungsanleitung

4.3 Betriebsumgebung
Setzen Sie das Produkt keinen mechanischen

Belastungen aus.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Tem-

peraturen, starken Stößen, brennbaren Gasen,
Dampf und Lösungsmitteln.
Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonne-

neinstrahlung.
4.4 Bedienung
Wenden Sie sich an einen Fachmann, wenn Sie

Zweifel an der Bedienung, der Sicherheit oder
dem Anschluss des Produkts haben.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein,

nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwen-
dung. Versuchen Sie NICHT, das Produkt selbst
zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt:
– sichtbare Schäden aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter
ungünstigen
Umgebungsbedingun-
gen aufbewahrt wurde oder
– erheblichen
Transportbelastungen
ausgesetzt wurde.
4.5 Netzteil
Verändern
oder
reparieren
Sie keine Komponenten der
Stromversorgung,
einschließ-
lich Netzstecker, Netzkabel und
Netzteile. Verwenden Sie keine
beschädigten
Komponenten.
Bei Nichtbeachtung dieses Hin-
weises besteht die Gefahr eines
lebensgefährlichen elektrischen
Schlags!
Schließen Sie das Produkt an eine Netzsteckdo-

se an, die jederzeit leicht zugänglich ist.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte

Netzteil für die Stromversorgung.
Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur

eine haushaltsübliche Steckdose verwendet
werden, die an das öffentliche Versorgungsnetz
angeschlossen ist. Überprüfen Sie vor dem
Anschluss des Netzteils, ob die Spannungsan-
gaben auf dem Netzteil mit der Spannung Ihres
Stromversorgers übereinstimmen.
Das Netzteil darf nicht mit nassen Händen ange-

schlossen oder getrennt werden.
Ziehen Sie niemals am Kabel, um das Netzteil

von der Steckdose zu trennen. Verwenden Sie
stattdessen stets die dafür vorgesehenen Grifff-
lächen am Netzstecker.
Trennen Sie das Netzteil aus Sicherheitsgrün-

den während eines Gewitters stets von der
Stromversorgung.
Sollte das Netzteil Beschädigungen aufweisen,

berühren Sie es nicht, da dies zu einem tödli-
chen Stromschlag führen kann! Gehen Sie fol-
gendermaßen vor:
Schalten Sie zunächst einmal die Netzspannung

zur Steckdose ab, an der das Netzteil ange-
schlossen ist (entsprechenden Leitungsschutz-
schalter abschalten oder die Sicherung heraus-
nehmen und anschließend den entsprechenden
FI-Schutzschalter abschalten).
Trennen Sie dann das Netzteil von der Netz-

steckdose.
Verwenden Sie ein neues Netzteil der gleichen

Bauart. Sehen Sie von der weiteren Verwen-
dung des Netzteils ab.
Stellen Sie außerdem sicher, dass Kabel nicht

eingeklemmt, geknickt oder durch scharfe Kan-
5 Akku
5.1 Einsetzen/entfernen (Fernbedienung)
Einsetzen: Die Kerbe am Akku sollte sich oben rechts befinden. Drücken Sie den Akku in

das Akkufach zurück, bis er hörbar einrastet.
Entfernen: Ziehen Sie den Akku an der Kerbe heraus. Benutzen Sie bei Bedarf einen

flachen Schraubendreher als Hebel.
5.2 Aufladen
Laden Sie den Akku ausschließlich mit dem mitgelieferten Ladegerät.
1. Schließen Sie das Ladegerät an den Akku.
2. Schließen Sie das Ladegerät an eine Netzsteckdose an. Die LED am Ladegerät zeigt den
Ladestatus an:
Rot
Aufladen
Grün
Vollständig geladen
6 Montage/Anschluss
ACHTUNG
Risiko eines Stromschlags
Trennen Sie die Maschine vor der Durchführung von Montage-, Wartungs- und Repara-
turarbeiten immer vom Stromnetz. Verfügen Sie über keine Fachkenntnisse für den An-
schluss, so nehmen Sie diesen nicht selbst vor, sondern beauftragen Sie einen Fachmann.
6.1 Antenne
Wichtig:
– Die Antenne sollte nicht in einem abgeschirmten Bereich (z. B. einem Kontrollraum)
platziert werden, der elektromagnetische Strahlung abschirmt.
– Die Antenne verfügt über einen Magnetfuß, der an magnetischen Oberflächen haftet.
– Platzieren Sie die Antenne so, dass während des Betriebs eine störungsfreie Verbin-
dung zur Fernbedienung gewährleistet ist.
1. Schließen Sie das Antennenkabel an den Empfänger an.
2. Platzieren Sie den Antennenfuß an einer geeigneten Stelle.
3. Schließen Sie die Antenne an den Antennenfuß an.
6.2 Empfängermontage
Voraussetzungen:
Die Position der Antenne stellt eine gute Verbindung zur Fernbedienung sicher.
D
Alle Kabel des Empfängers können ordnungsgemäß und spannungsfrei angeschlossen
D
werden.
Bringen Sie den Empfänger mithilfe der vier hervorstehenden Halterungen und der vier

mitgelieferten Gummi-Abstandshalter an einer geeigneten Oberfläche an.
ten beschädigt werden.
Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand

darüber stolpern oder sich in ihnen verfangen
kann. Bei Nichtbeachtung besteht Verletzungs-
gefahr.
4.6 LiPo-Akku
Der Akku darf unter keinen Umständen beschä-

digt werden. Bei Beschädigung des Akkuge-
häuses besteht Explosions- und Brandgefahr!
Die Hülle des LiPo-Akkus besteht nicht wie bei
herkömmlichen Batterien/Akkus (z. B. des Typs
AA oder AAA) aus einem dünnen Blech, sondern
nur aus einer empfindlichen Kunststofffolie.
Die Kontakte/Anschlüsse des Akkus dürfen nicht

kurzgeschlossen werden. Werfen Sie den Akku
bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Ex-
plosions- und Brandgefahr!
Laden Sie den Akku auch bei Nichtverwendung

des Produkts regelmäßig wieder auf. Durch die
verwendete Akkutechnik ist dabei keine vorheri-
ge Entladung des Akkus erforderlich.
Lassen Sie den Akku des Produkts während des

Ladevorgangs niemals unbeaufsichtigt.
Platzieren Sie das Produkt während des Lade-

vorgangs auf einer hitzebeständigen Oberflä-
che. Eine gewisse Erwärmung beim Ladevor-
gang ist normal.
4.7 Angeschlossene Geräte
Beachten Sie auch die Sicherheits- und Bedie-

nungshinweise der übrigen Geräte, die an die-
ses Produkt angeschlossen sind.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tru 3375506

  • Seite 1 Die Hülle des LiPo-Akkus besteht nicht wie bei von der Steckdose zu trennen. Verwenden Sie herkömmlichen Batterien/Akkus (z. B. des Typs Best.-Nr. 3375506 stattdessen stets die dafür vorgesehenen Grifff- AA oder AAA) aus einem dünnen Blech, sondern lächen am Netzstecker.
  • Seite 2: Empfängerverdrahtung

    Beschreibung | Drahtnummer Beschreibung | Drahtnummer Beschreibung | Drahtnummer F2 10 A F5 10 A F5 10 A COM 1 COM 3 19 COM 4 32 HAUPT / NOT-AUS Haupthaken unten 1 20 AUX 1 33 Haupthaken oben 1 21 C 34 Haupthaken U/O 2 22 A 35...
  • Seite 3: Problemlösung

    9 Gurt 13 Konformitätserklärung (DOC) Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses Produkt der Hinweis: Der Gurt dient zum Halten der Fernbedienung. Richtlinie 2014/53/EU entspricht. – Während des Betriebs können Sie den Gurt um den Hals hängen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadres- se verfügbar: www.conrad.com/downloads...
  • Seite 4: Safety Instructions

    Never short-circuit the contacts of the adaptor from the mains socket during rechargeable battery. Do not throw the storms. Item No. 3375506 battery or the product into fire. There is a Do not touch the power adapter if there danger of fire and explosion!
  • Seite 5 Description | Wire number Description | Wire number Description | Wire number F2 10 A F5 10 A F5 10 A COM 1 COM 3 19 COM 4 32 MAIN / E-STOP Main Hook Down 1 20 AUX 1 33 Main Hook Up 1 21 C 34 Main Hook D/U 2 22...
  • Seite 6: Cleaning And Care

    9 Belt 13 Declaration of Conformity (DOC) Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau hereby declares that this Note: The belt supports the holding of the remote control. product conforms to the 2014/53/EU directive. – During operation, you can hang the belt over your neck. Click on the following link to read the full text of the EU declaration of conformity: www.conrad.com/downloads –...
  • Seite 7: Montage/Raccordement

    Ne court-circuitez jamais les contacts de l’ac- Pour des raisons de sécurité, débranchez le cumulateur. Ne jetez pas l’accumulateur ou le N° de commande 3375506 bloc d’alimentation de la prise électrique en cas produit dans le feu. Cela provoque un risque d’orage.
  • Seite 8 Description | Numéro de câble Description | Numéro de câble Description | Numéro de câble F2 10 A F5 10 A F5 10 A COM 1 COM 3 19 COM 4 32 PRINCIPAL / ARRÊT D’URGENCE Crochet principal vers le bas 1 20 AUX 1 33 Crochet principal vers le haut 1 21 C 34...
  • Seite 9: Déclaration De Conformité (Doc)

    9 Courroie 13 Déclaration de conformité (DOC) Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que ce produit est Remarque : La ceinture permet de tenir la télécommande. conforme à la directive 2014/53/UE. – Pendant le fonctionnement, vous pouvez suspendre la ceinture à votre cou. Le texte intégral de la déclaration de conformité...
  • Seite 10: Veiligheidsinstructies

    Gooi de accu of het product nooit in het vuur. Er bestaat gevaar op brand of explosie! Raak de netvoedingsadapter niet aan als deze Bestelnr. 3375506 tekenen van schade vertoont, omdat dit tot een Laad de oplaadbare accu regelmatig op, zelfs...
  • Seite 11 Beschrijving | Draadnummer Beschrijving | Draadnummer Beschrijving | Draadnummer F2 10 A F5 10 A F5 10 A COM 1 COM 3 19 COM 4 32 HOOFD / E-STOP Hoofdhaak omlaag 1 20 AUX 1 33 Hoofdhaak omhoog 1 21 C 34 Hoofdhaak L/H 2 22 A 35...
  • Seite 12: Probleemoplossing

    9 Riem 13 Conformiteitsverklaring (DOC) Bij deze verklaart Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dat dit product voldoet Opmerking: De riem ondersteunt het vasthouden van de afstandsbediening. aan de richtlijn 2014/53/EG. – Tijdens het gebruik kunt u de riem over uw nek hangen. De volledige tekst van de EG-conformiteitsverklaring staat als download via het volgende internetadres ter beschikking: www.conrad.com/downloads...

Inhaltsverzeichnis