ENO
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly, If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your
local distributor
for assistance.
CAUTION: use With products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals,
• This product is designed to be installed on wood stud walls, solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface Will safely support the combined weight Of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only, Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Wamungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung
mit Produkten. die das zulässige Gewicht überschreiten.
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenderm Die Montage des Produktes solite nur von Fachleuten durchgeführt
• Dieses Produkt kann aufWänden
mit Fachwerk, massiven Beton- Oder Steinwänden montiert werden
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen aauteilen sicher aushalten können.
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindem fernhalten_
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Ven,vendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgle.chen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Handler
fragen
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monateb
Lisez entierement le guide d'utilisateur avant de commencer "installation et le montage. Sl vous avez des questions concemant les instructions ou les avertissements.
veuillez contactor votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus lourds que les poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation Peut entrainer des domrnages ou de graves blessures aux
personnes,
• Un équipement de sécurité et les outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est conqu pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez•vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I•équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur. L'utilisation de ce produit
personnes,
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez-vous que vous avez requ toutes Ies piéces selon Ia liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagée, téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace,
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fable
nepeAH*ganou yn:TaH08xv c60pKvnpoumaire pyK030AcTB0 no ycTaw08Ke_ Ecru' y Bac BC3HHxr1H
naxanbHblM pacnpacTpaHHTeneM
BHHuaHHe:VlcnonsgogaH/e npogyøog,Bec KOTopblX n peasnuaeT yxa3aHH8Å pacse1HblLk Bec,"Oxer np"BecT'lKHecTa6HnbHOCIL•' 803WOXHblM nogpexaeHH9M.
• Onapbl
681b yctaHOBneHbl. Kak310noga3aH0 Bwoyra"blx
• HeoöxoAHWa " cnonbacBaTb npeAoxpaH"Ter1bHoe ycTpoicTBo cneL_wanbHble "Hclpyuepqrbl npoayKT gonxeH ycTaHasr1M8arbC5
• npoAYKT npeAHaauageH A ng
AepeBßHHble K apKacHble c rew. TEepAble
• Y6enwecb,
HecytuaR nogepxH&2Tb 8 blaep*LIT Bec060pyaoaaH'lR aceroycTaH08neHHoro 060pynoeaHMR
• He06XOAHMO
ncnonb3C8a1b
BKOMnneÄre ycraHOBÜ"Hb1e urypynbl HE nEPETRMBATb ycraHOBC'"Hb'e ujypynbl
• LaHHbli npoAYK1 c ogepx"T ManeHbHHe geranu, kOToPble n peACTagnnor o nac•locrbyayu_lewqnp•"npornarblgaHM_Tawe aerarw Re06x0AlW•o x pawtb BHenocrynHOM Annaeteü Mecre.
•
npoAYKT n peguazuaqeu TonbÅ0 Ang
a
3AXHO: nepen
yöeaHTecb,
nony•gnnu aceaeTan" 8
weCIHblM pacnpoctpaymenex
no Bonpocy saueysl.
TEXH"YECKOE 06CJIYXMBAHME:He06XOAMMO
peryngpH0npogepfi'b (Kak
ES
Lea todoeI manualde instruccionesantes de cullenzar Ia instalaciöny ensamble de Iaunidad. Sitiene alguna inquietudcon respectoa Ias instruccioneso advertencias,comuniquese
distribuidor
local.
PRECAUCION: utilizar c onproductos de may)rpesoalindicado e n loslimites depeso podria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales.
• Los soportesdebenacoplarse tal cornoseindica en Ias instruccionesde ensamble.Una incorrectainstalaci6npodria ocasionardaöos y serias heridaspersonales.
• UtiliceLasherramientasy equipo de seguridadadecuados.Este productosolo debe serinstaladopor profesionales.
• Este productoestå disenadapara instalacionesen Paredesde madera Salida,concretoSilda o bloques
• Asegüresede que la superficie de fijaciansostengade manera segurael pesototal del equipo y todos sus cmnponentesy hardware
• UtiliceIOS tornillosde ensamble suministradosy NO aplique demasiadatensién a IOS tornillos.
• Este productocontiene piezaspequeöasque representanun riesgode asfIXiaMantengaeStaspiezasfuera del alcancede IOS niöos
• Este productoestå disenadapara usoen interioressolamente_Utilizareste productoen exteriorespodria ocasionarfallas y heridaspersonales,
IMPORTANTE: Aseguresede que hayarecibidotcdas las piezassegünla lista de verificacionde componentespara la instalaciön,Si falta alguna de las partes,o esta dahada,comuniqueseconsu
distribuidor.
MANTENIMIENTO:Compruebe periådicamenteque eIsoporte esté aseguradoy listo para usar(al menos cadatres meses).
p T
Leia todo o manual de instru$es antes de iniciar a instalaqåoe montagem. Se vocé liver alguma düvida sobre quaisquer urnadas instrucöes ou avisos, par favor, entre em contatocom o
seu distribuidor local para assisténcia
ATENGÅO: Ouso cornprodutos maispesados doqueospesosindicados p oderesultar e m instabilidade, causando possiveis danos,
• Os supartes devem ser anexados como especificado nas instrucöes de montagem. A Instalac,äo incorreta pode causar danos ou sénas lesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranca e ferramentas adequadas devern ser utilizadas_ Este Produto sé deve ser instalado por profissionais.
• Este Produto é projetado para ser instalado em pilares verticais de paredes de madeira, paredes de concreto s61idO ou de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå com seguranea o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• use osparatusos d e montagem fomecidos e NAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pecas que podern causar asfi*ia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de crianqas.
• Este Produto destina•se sornente para uSOinterno. IJSå•IO em ambiente externo pode causar falhas no Pro-dutoe Iesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure•se que
recebeu todas as peps, de acordo com a lista de componentes, antes da instalaqäo_Se alguma pega estiver faltando ou é defeituosa, cantate o seu
distribuidor local para substitulG.äo,
MANUTENGÅO: Certifrque-se queo suporte sejaseguroeprotegido parao usaemintervalos regulares (pelomenos a cadatrésmeses).
ARO
können Schäden Oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein.
angebracht werden_ Eine unsachgemäße
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
werden_
I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
Kawe•rwöo sonpoce OTHOC14Tenbv•0
HWCTpyKLV•ii npegynpexaeHMi,
HenpaB/nsHa*YCTaHOBKa
MO*eT npolgect* non'/qeHM10 ceps-e3Hb1X
TpaBM.
TCd%ko n pocpeccMOHanauu
McnonszoeaHMR
npoAYKTa H ayn%ueMoxeTnpuaecT/ nonouKenpogyxra nonygeH'10 TpaaM_
co cnnaoM K0MnneKTymunx, Ecw HexeaTaeT Kawx-nw60wane"
pa3B
Mecgua),qT06Sl K POHuJTeiH
Mero ncnonb30BaHne 6 sano6e30nacHbIM.
osmesmos,
JJ,i
MONSTER
Ort nach Ersatzteilen
c
OH/nonowaHSl, C8AXHTeCb c 3aWHM
su
MT644S
MOUNTS
o
o
o
o
o
0
o
o
200x200/300x300
400x200/400x400
MAX
600x400
INSTALLATION
MANUAL
MT644S
Tilt
Flat TV Wall
Mount
DVD Wall
Mount
o
o
o
o
o
o
o
DV
75 lbs
17.6
lbs
34 kg
8 kg
(rated'