Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Seg I-Glow SBB2501 Bedienungsanleitung

Led solar dekohase mit schmetterling; karotte; ei
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
SBB2501/SBC2501/SBE2503
LED SOLAR DEKOHASE MIT SCHMETTERLING/
LED SOLAR DEKOHASE MIT KAROTTE/
LED SOLAR DEKOHASE MIT EI
Für einen bestimmungsgemäßen und sicheren
Gebrauch des Gerätes lesen Sie bitte diese
Anleitung aufmerksam durch.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Seg I-Glow SBB2501

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG SBB2501/SBC2501/SBE2503 LED SOLAR DEKOHASE MIT SCHMETTERLING/ LED SOLAR DEKOHASE MIT KAROTTE/ LED SOLAR DEKOHASE MIT EI Für einen bestimmungsgemäßen und sicheren Gebrauch des Gerätes lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksam durch.
  • Seite 2 Sehr geehrte Kundin! Sehr geehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf eines SEG-Produktes entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem erworbenen Gerät. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, insbeson- dere die Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT EG – KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 1 SICHERHEITSHINWEISE 2 LIEFERUMFANG 3 GERÄTETEILE 4 INSTALLATION 5 BEDIENUNG 6 REINIGUNG UND PFLEGE 7 STÖRUNG UND BEHEBUNG 8 TECHNISCHE DATEN 9 ENTSORGUNG 10 HERSTELLERGARANTIE...
  • Seite 4: Eg - Konformitätserklärung

    EG – KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Produkt entspricht allen relevanten harmonisierten Anforderungen der EU. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.jaxmotech.de/downloads. Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Abbildungen können in einigen Details von dem tatsächlichen Design Ihres Gerätes abweichen.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise kann zu schweren Beeinträchtigungen Ihrer Gesundheit und zu Schäden an Ihrem Produkt führen. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Solarleuchte „Hase“ der Marke SEG ist zur Dekoration von Innen- und Außen- bereichen bestimmt. Das Gerät ist ausschließlich zur privaten Nutzung und nicht zur gewerblichen Nut- zung bestimmt.
  • Seite 6 – von Gästen in Hotels, Motels und anderen Unterkünften – Frühstückspensionen – im Catering und ähnlichem Großhandelseinsatz. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich im Sinne seiner bestimmungsmäßigen Verwendung. Bei bestimmungswidrigem Gebrauch können die Sicherheit und Funktionalität des Gerätes nicht mehr gewährleistet werden und es erlischt jeglicher Garan- tieanspruch.
  • Seite 7 WARNUNG! verweist auf eine Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewendet wird, eine mögliche bevorstehende Gefährdung für Leben und Gesundheit zur Folge hat. VORSICHT! verweist auf eine Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewendet wird, zu mittel schweren oder kleinen Verletzungen führen kann. HINWEIS! verweist auf eine Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewendet wird, eine...
  • Seite 8 sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen, benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder hinsichtlich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus re- sultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung durch den Benut- zer dürfen nicht durch Kinder vorgenom- men werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre...
  • Seite 9 Kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. • Versuchen Sie niemals selbst das Gerät zu reparieren. Falls Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. • Bei Reparaturen dürfen nur Teile verwen- det werden, die den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen.
  • Seite 10 GEFAHR! • Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpa- ckung (Polyäthylentüten, Polystyren- stücke) nicht in die Reichweite von Kindern gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR! • Stellen Sie das Gerät nicht auf eine Tischkante o. ä. um ein Herunterfallen zu vermeiden. Das Gerät sollte sicher und stabil aufgestellt werden.
  • Seite 11 • Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Materialien. • Decken Sie die Tischlampe niemals mit Tüchern, Decken etc. ab. • Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus, wie z. B.: – hoher Luftfeuchtigkeit oder Nässe –...
  • Seite 12 reichlich klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf. HINWEIS! • Stellen Sie das Gerät auf eine trocke- ne, ebene, rutschfeste, hitzebeständige Oberfläche. • Stellen Sie das Gerät nicht auf eine heiße Oberfläche oder in der Nähe von starken Hitzequellen auf. •...
  • Seite 13: Lieferumfang

    • Versuchen Sie niemals, die Batterie zu zerlegen oder wieder zusammenzuset- zen. 2 LIEFERUMFANG Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert worden sind: Solarleuchte mit LED-Streifen und Solarpanel • Integrierte wiederaufladbare NiMH-Batterie • Kurzanleitung • 3 GERÄTETEILE 1.
  • Seite 14: Installation

    4 INSTALLATION GEFAHR! • Achten Sie beim Auspacken unbe- dingt darauf, dass die Bestandteile der Ver packung (Polyäthylentüten, Polystyrenstücke) nicht in die Reich- weite von Kindern gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR! Auspacken 1. Packen Sie die Solarleuchte vorsichtig aus. Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung der Verpackungsmaterialien in Kapitel 9 –...
  • Seite 15 oder unter einem Baum). Das Solarpanel wandelt das einstrahlende Sonnenlicht in • Elektrizität um und lädt die Batterie auf. Schattige Plätze sind daher ungeeignet, da die Batterie ihre • volle Kapazität nicht erreichen kann. HINWEIS! Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Solarpanel noch die op- •...
  • Seite 16: Bedienung

    5 BEDIENUNG HINWEIS! 1. Stellen Sie den Schalter auf „An“. 2. Stellen Sie das Produkt an einem Ort mit direktem Tages- licht für 6–8 Stunden auf. 3. Wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist, beginnt Ihre Solarleuchte (Ei, Schmetterling, Karotte) automatisch zu leuchten, sobald es draußen dunkel wird.
  • Seite 17: Reinigung Und Pflege

    6 REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Der Akku kann sich während des Lade- vorgangs erhitzen. Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung vollständig abkühlen. • Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt.
  • Seite 18: Störung Und Behebung

    7 STÖRUNG UND BEHEBUNG GEFAHR! • Versuchen Sie niemals selbst das Gerät zu reparieren. Falls Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, kontak tieren Sie den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. • Betreiben Sie niemals ein defektes Gerät. • Betreiben Sie niemals ein Gerät, das heruntergefallen ist.
  • Seite 19: Technische Daten

    8 TECHNISCHE DATEN Kabellose Solarleuchte Geräteart: LED Solar Dekohase mit Schmetterling/ LED Solar Dekohase mit Karotte/ LED Solar Dekohase mit Ei Modellbezeichnung: SBB2501/SBC2501/SBE2503 Material: Polyresin Akku: Integrierte wiederaufladbare NiMH-Batterie: 1,2 V, 300 mAh Leistung: LED 3 V, 0,06 W max. Regenschutzklasse: IP44 Nettogewicht:...
  • Seite 20 E-Mail: 153543971@qq.com Modell: AAA 300 mAh Nettogewicht: 8,3 g Herstellerdatum: 2025/09 Hergestellt in: China Technische Änderungen vorbehalten!
  • Seite 21: Entsorgung

    9 ENTSORGUNG Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die • Bestandteile der Verpackung (Polyäthylentüten, Poly- styrenstücke) nicht in die Reichweite von Kindern gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR! Nicht mehr benutzte und alte Geräte müssen der zustän- • digen Wiederverwertungsstelle zugeführt werden. Keines- falls offenen Flammen aussetzen.
  • Seite 22 einer Wiedergewinnung von wertvollen Rohstoffen zugeführt werden können. Bei einer unsachgemäßen Entsorgung können giftige Inhaltsstoffe in die Umwelt gelangen, die gesundheitsschädigende Wirkungen auf Menschen, Tiere und Pflanzen haben. In Elektrogeräten enthaltene Batterien und Akkus müssen nach Möglichkeit getrennt von ihnen entsorgt werden. Ge- ben Sie Batterien und Akkus nur in entladenem Zustand ab.
  • Seite 23 Auf diese Weise wird eine umwelt- und ressourcenschonende Verwertung sichergestellt. Batterien und Akkumulatoren, die nicht fest vom Elektro- oder Elektronikgerät umschlossen sind und zerstörungsfrei entnommen werden können, sind vor der Abgabe des Geräts an einer Erfassungsstelle von diesem zu trennen und einer vorgesehenen Entsorgung zuzuführen.
  • Seite 24 UMWELT- UND GESUNDHEITS- SCHÄDEN! • Altbatterien enthalten möglicherweise Schadstoffe oder Schwermetalle, die der Umwelt und der Gesundheit scha- den können. Gesundheitsgefährdende Stoffe können ins Grundwasser gelan- gen. Somit gelangen solche Stoffe in die Nahrungskette und schädigen Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden. Außerdem enthalten Batterien wertvolle Rohstoffe, die durch eine umweltge- rechte Entsorgung wieder verwendet...
  • Seite 25 • Eine nicht fachgerechte Entsorgung kann zu Kurzschlüssen führen, bedingt durch Hitze oder Beschädigung. Es besteht BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR! • Zur Vermeidung von möglichen Kurz- schlüssen, sollten Sie vor der Entsor- gung die Pole von lithiumhaltigen Batte- rien und Akkus abkleben. •...
  • Seite 26: Herstellergarantie

    10 HERSTELLERGARANTIE Auf Ihr Gerät bieten wir 2 Jahre Gewährleistung und die • handelsübliche Garantie ab Ausstellerdatum der Rechnung bzw. des Lieferscheines. Innerhalb dieser Garantiezeit werden bei Vorlage des Kaufbe- • leges bzw. des Lieferscheines alle auftretenden Her stellungs- und/oder Materialfehler kostenlos durch Instand setzung und/oder Austausch der defekten Teile bzw.
  • Seite 27 Sollte eine Reparatur erforderlich sein, erreichen Sie unsere Hotline unter folgender Servicenummer: +49 (0)6831 5059897. Für eine zügige Regulierung halten Sie bitte folgende Informationen bereit: SEG LED Solar Dekohase Technischer Service Sertronics GmbH Ostring 60 66740 Saarlouis Deutschland E-Mail: service-ww @ jaxmotech.de...
  • Seite 28 Jaxmotech GmbH Ostring 60 66740 Saarlouis Deutschland Service Hotline: +49 (0)6831 5059897 E-Mail: service @ jaxmotech.de www.jaxmotech.de...
  • Seite 29 MODE D’EMPLOI SBB2501/SBC2501/SBE2503 LAPIN DÉCORATIF SOLAIRE À LED AVEC PAPILLON/ LAPIN DÉCORATIF SOLAIRE À LED AVEC CAROTTE/ LAPIN DÉCORATIF SOLAIRE À LED AVEC ŒUF Pour une utilisation conforme et sûre de l’appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi.
  • Seite 30 Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi un produit SEG. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec l’appareil que vous venez d’acheter. Veuillez lire l’intégralité du mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
  • Seite 31 INHALT CE – DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2 CONTENU DE LA LIVRAISON 3 COMPOSANTS DE L’APPAREIL 4 INSTALLATION 5 UTILISATION 6 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 7 PANNES ET DÉPANNAGE 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9 ÉLIMINATION 10 GARANTIE DU FABRICANT...
  • Seite 32: Ce - Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Le produit décrit dans ce mode d’emploi est conforme à toutes les exigences harmonisées pertinentes de l’UE. La déclaration de conformité complète est disponible sur Internet à l’adresse www.jaxmotech.de/downloads. Les illustrations contenues dans ce mode d’emploi peuvent différer dans certains détails de la conception réelle de votre appareil.
  • Seite 33: Consignes De Sécurité

    Utilisation conforme à la destination La lampe solaire « Lapin » de la marque SEG est destinée à la décoration d’es- paces intérieurs et extérieurs. L’appareil est exclusivement destiné à un usage privé et non à un usage commer- cial.
  • Seite 34 – par les clients dans les hôtels, motels et autres hébergements – les chambres d’hôtes – dans la restauration et autres utilisa- tions similaires dans le commerce de gros. Utilisez l’appareil exclusivement confor- mément à son utilisation prévue. En cas d’utilisation non conforme, la sécurité...
  • Seite 35 ATTENTION  ! Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures légères ou modérées. REMARQUE  ! Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner un endommagement de l’appareil. AVERTISSEMENT  ! Ne laissez personne qui n’est pas familia- risé...
  • Seite 36 Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils sont âgés de 8 ans ou plus et sont surveillés. L’appareil et ses câbles de raccordement doivent être tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans. L’appareil n’est pas un jouet pour enfants.
  • Seite 37 • Seules des pièces conformes aux spéci- fications d’origine de l’appareil peuvent être utilisées pour les réparations. Ce produit contient des pièces électriques et mécaniques qui sont indispensables pour la protection contre les sources de danger. • Remplacez les composants endomma- gés uniquement par des pièces de rechange d’origine adaptées.
  • Seite 38 DANGER ! • Lors du déballage, veillez à ce que les composants de l’emballage (sacs en polyéthylène, morceaux de polystyrène) ne soient pas à la portée des enfants. RISQUE D’ÉTOUFFEMENT ! • Ne placez pas l’appareil sur le bord d’une table ou similaire afin d’éviter qu’il ne tombe.
  • Seite 39 • N’utilisez pas l’appareil à proximité de matériaux inflammables. • Ne couvrez jamais la lampe de table avec des chiffons, des couvertures, etc. • N’exposez pas l’appareil à des conditions extrêmes, telles que : – une humidité élevée ou de l’eau –...
  • Seite 40 • En cas de contact avec l’acide de batterie, rincez immédiatement les zones touchées à grande eau claire et consultez un médecin. REMARQUE  ! • Placez l’appareil sur une surface sèche, plane, antidérapante et résistante à la chaleur. • Ne placez pas l’appareil sur une surface chaude ou à...
  • Seite 41: Contenu De La Livraison

    • N’essayez jamais de démonter ou de remonter la batterie. 2 CONTENU DE LA LIVRAISON Après avoir déballé le produit, assurez-vous que les pièces suivantes sont fournies : Lampe solaire avec bande LED et panneau solaire • Batterie NiMH rechargeable intégrée •...
  • Seite 42: Installation

    4 INSTALLATION DANGER  ! • Lors du déballage, veillez à ce que les composants de l’emballage (sacs en polyéthylène, morceaux de polystyrène) ne soient pas à la portée des enfants. RISQUE D’ÉTOUFFEMENT ! Déballage 1. Déballez la lampe solaire avec précaution. Respectez les consignes relatives à...
  • Seite 43 Le panneau solaire transforme la lumière du soleil en électri- • cité et recharge la batterie. Les endroits ombragés ne sont donc pas adaptés, car la • batterie ne peut pas atteindre sa pleine capacité. Incidences des intempéries et des saisons sur l’autonomie d’éclairage de votre produit Veuillez suivre les conseils ci-dessous afin d’optimiser les per-...
  • Seite 44: Utilisation

    Il se peut cependant qu’au printemps, malgré les mesures préconisées ci-dessus, l’appareil ait besoin de plusieurs jours d’exposition ensoleillée afin d’atteindre des perfor- mances d’éclairage optimales. 5 UTILISATION REMARQUE  ! 1. Placez l’interrupteur sur « On ». 2. Placez le produit dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil pendant 6 à...
  • Seite 45: Nettoyage Et Entretien

    6 NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT  ! • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides. • La batterie peut chauffer pendant le chargement. Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le nettoyer. • Veillez à ce qu’aucune eau ne pénètre dans l’appareil Nettoyage des surfaces Nettoyez les surfaces de la lampe solaire à...
  • Seite 46: Pannes Et Dépannage

    7 PANNES ET DÉPANNAGE DANGER  ! • N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même. Si votre appareil ne fonc- tionne pas correctement, contactez le revendeur auprès duquel vous l’avez acheté. • N’utilisez jamais un appareil défectueux. • N’utilisez jamais un appareil qui est tombé.
  • Seite 47: Caractéristiques Techniques

    8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Lampe solaire sans fil Type d’appareil : Lapin décoratif solaire à LED avec papillon/Lapin décoratif solaire à LED avec carotte/Lapin décoratif solaire à LED avec œuf Référence du modèle : SBB2501/SBC2501/SBE2503 Matériau : Polyrésine Batterie : Batterie NiMH rechargeable intégrée : 1,2 V, 300 mAh Puissance : LED 3 V, 0,06 W max.
  • Seite 48 Informations sur la batterie Fabricant : Xinxiang BOYAN Power Supply Co.,Ltd. Adresse postale : Bâtiment 3, Xinchao Daguanyuan Community, Huixian City, province du Henan, République populaire de Chine E-Mail : 153543971@qq.com Modèle : AAA 300 mAh Poids net : 8,3 g Date de fabrication : 2025/09 Fabriqué...
  • Seite 49: Élimination

    9 ÉLIMINATION Lors du déballage, veillez à ce que les composants de l’em- • ballage (sacs en polyéthylène, morceaux de polystyrène) ne soient pas à la portée des enfants. D’ÉTOUFFEMENT ! Les appareils usagés et hors d’usage doivent être remis au •...
  • Seite 50 Pour plus d’informations, veuillez contacter votre revendeur spécialisé ou les services municipaux d’élimination des déchets. Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage en triant les différents matériaux. Jetez le carton et les boîtes en carton avec les vieux papiers et les films plastiques dans la collecte des matériaux recyclables.
  • Seite 51 En tant que consommateur, vous êtes légalement tenu de remettre toutes les piles et batteries, qu’elles contiennent ou non des substances nocives telles que CD = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb, à un point de collecte de votre com- mune/quartier ou dans un commerce afin qu’elles puissent être éliminées dans le respect de l’environnement.
  • Seite 52: Risque D'explosion

    RISQUE D’EXPLOSION ! • Les piles et batteries contenant du lithium (Li = lithium) doivent être élimi- nées de manière appropriée. RISQUE D’INCENDIE ! • Une élimination non conforme peut entraîner des courts-circuits dus à la chaleur ou à des dommages. Il existe un RISQUE D’INCENDIE ET D’EXPLOSION ! •...
  • Seite 53: Garantie Du Fabricant

    10 GARANTIE DU FABRICANT Nous offrons une garantie de 2 ans sur votre appareil et • la garantie commerciale habituelle à compter de la date d’émission de la facture ou du bon de livraison. Pendant cette période de garantie, sur présentation du •...
  • Seite 54 Si une réparation s’avère nécessaire, vous pouvez joindre notre service d’assistance téléphonique au numéro suivant : +49 (0)6831 5059897. Pour un règlement rapide, veuillez tenir à disposition les infor- mations suivantes : SEG LED Solar Dekohase Service technique Sertronics GmbH Ostring 60 66740 Saarlouis Allemagne E-Mail : service-ww @ jaxmotech.de...
  • Seite 55 Jaxmotech GmbH Ostring 60 66740 Saarlouis Allemagne Service d'assistance téléphonique : +49 (0)6831 5059897 E-Mail : service @ jaxmotech.de www.jaxmotech.de...

Diese Anleitung auch für:

I-glow sbc2501I-glow sbe2503

Inhaltsverzeichnis