Seite 2
Table of contents Table of contents Spis treści Spis treéci Instrukcja obsługi Instrukcja obsfugi User manual User manual Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Návod k použití Nåvod k pouiiti Használati utasítás Hasznélati utasitås Používateľská príručka Pouiivaterskå pr(ruöka Användarhandbok Användarhandbok Käyttäjän käsikirja Käyttäjän käsikirja Brukerhåndbok Brukerhåndbok Brugermanual...
Seite 4
Download Tuya Smart Download Tuya Smart Download Tuva Smart Download Tuya Smart on Google Play on App Store on Google Play on App Store...
3. Mikrofon Mikrofon 4. Obiektyw Obiektyw 5. Czujnik światła Czujnik Swiatta 6. Głośnik GfoSnik 7. Antena Antena 8. Gniazdo USB-C Gniazdo Usa-c 9. Gniazdo sieciowe Gniazdo sieciowe 04. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ZASADY BEZPIECZENSTWA 1. Ostrzeżenie! Ostrzeienie! To urządzenie jest zgodne ze wszystkimi odpowiednimi normami To urzqdzenie jest zgodne ze wszvstkimi odpowiednimi normami dotyczącymi pól elektromagnetycznych i jest bezpieczne w obsłudze pod...
• Wciśnij i przytrzymaj przycisk RESET przez 5 do 10 sekund. Wci±nij i przytrzymaj przycisk RESETprzez 5 do 10 sekund_ • Poczekaj, aż usłyszysz powiadomienie „wait for Wi-Fi config”. Poczekaj, at ustyszysz powiadomienie „wait for Wi-Fi config"_ • Kamera jest gotowa do połączenia z aplikacją w telefonie. Kamera jest gotowa do potaczenia z aplikacje w telefonie_ • Upewnij się, że telefon jest podłączony do sieci Wi-Fi z którą...
Seite 9
• manualne sterowanie głowicą kamery. PATRZ RYS. D.1 manualne sterowanie kamery. PATRZRYS.D.I • zapis wideo - po aktywowaniu funkcji rozpoczęty zostanie zapis zapis wideo - po aktw.vowaniu funkcji rozpoczetv zostanie zapis nagrania video. Domyślnie urządzenie zapisuje nagrania w galerii nagrania video DomySInie urzqdzenie zapisuje nagrania w galerii telefonu (Android) lub aplikacji (iOS).
Seite 10
Przegląd nagrań w galerii telefonu (Android) lub aplikacji (iOS). Przeglqd nagrari w galerii telefonu (Android) lub aplikacji (iOS). Po aktywacji przez użytkownika możliwe jest również zapisywanie Po aktßvacji przez utytkownlka moiliwe jest r6wniei zapissm;anie nagrań w chmurze. nagrari w chmurze. i.
Seite 11
a. Informacje o urządzeniu Informacje o urzqdzeniu Informacje dotyczące konta właściciela urządzenia, adresu IP z Informacje dotyczqce konta MaScicieIa urzqdzenia, adresu jakim połączona jest kamera, ID urządzenia, strefy czasowej oraz jakim potqczona jest kamera, ID urzqdzenia, strefy czasowej oraz siły sygnału Wi-Fi. sitv Wi-F b.
Seite 12
Przepraszamy za wszelkie niedogodności. Przepraszamv za wszelkie niedogodnoScL KGK Trend deklaruje, że urządzenie Neno Avante jest zgodne z istotnymi wy- KGKTrend deklaruje, te urzqdzenie Neno Avante jest zgodne z istotnvmi maganiami dyrektywy 2014/53/EU. Pełną treść deklaracji można znaleźć pod maganiami dyrekmvv,' 2014/53/ELl_ Peine trest deklaracji moina znale±é...
Seite 13
01. KIT CONTENTS CONTENTS 1. IP baby monitor Neno Avante IP baby monitor Neno Avante 2. Power adapter + USB cable 2. Power adapter + USB cable 3. User manual User manual 02. MAIN FUNCTIONS MAIN FUNCTIONS 1. Remote control via app Remote control via app 2.
7. Keep the cables out of the reach of children. 7. Keep the cables out of the reach of children. 8. Do not use the device near water or a heat source. Do not use the device near water or a heat source. 9.
Seite 15
• Cable - connection via a network cable. Cable - connection via a network cable. • After selecting the connection mode, follow the instructions in After selecting the connection mode, follow the instructions the app. the app. • The camera will inform about the next stages of connection The camera will inform about the next stages of connection with sound messages „connect router”, „Connect internet”...
Seite 16
c. Communication (Speak) SEE FIG B.2 Communication (Speak) SEE FIG 8.2 Depending on the settings selected, the button is responsible Depending on the settings selected, the button is responsible for one-way or two-way audio communication. For one-way for one-way or two-way audio communication. For one-way communication, press the button;...
Information about recent notifications. Information about recent notifications. s. Direction SEE FIG. B.18 Direction SEE FIG. 8.18 Manual control of the camera head. Manual control of the camera head. t. Site SEE FIG. B.19 site SEE FIG. 8.19 Ability to save the current image (screenshot) under a name of Ability to save the current image (screenshot) under a name of your choice.
Seite 18
We apologise for any inconvenience. We apologise for any inconvenience KGK Trend declares that this device Neno Avante is compliant with significant KGKTrend declares that this device Neno Avante compliant with significant requirements of directive 2014/53/EU. The text of this declaration may be...
Anweisungen kann zu Schäden am Gerät oder anderen gefährlichen Situationen am Gerst Oder anderen gefährlichen Situationen führen. führem 01. KIT-INHALT KIT-INHALT 1. IP-Babyphone Neno Avante IP-Babyphone Neno Avante 2. Netzadapter + USB-Kabel 2. Netzadapter + USa-KabeI 3. Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch 02. HAUPTFUNKTIONEN HAUPTFUNKTIONEN 1.
3. Mikrofon Mikrofon 4. Objektiv Objektv 5. Lichtsensor Lichtsensor 6. Lautsprecher 6. Lautsprecher 7. Antenne Antenne 8. USB-C-Buchse USB-c-auchse 9. Netzwerkbuchse Netzwerkbuchse 04. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 1. Warnung! Warnung! Dieses Gerät entspricht allen relevanten Normen für elektromagne- Dieses Gerst entspricht allen relevanten Normen für elektromagne- tische Felder und ist sicher, wenn es wie in der Bedienungsanleitung tische Felder und ist Eicher, wenn es Wie in der Bedienungsanleitung...
Seite 21
3. Das Gerät hinzufügen . Das Gerät hinzufügen • Schließen Sie die Kamera an das Stromnetz an und warten Sie, bis Schließen Sie die Kamera an das Stromnetz an und warten Sie, bis Sie die akustische Benachrichtigung hören. Sie die akustsche Benachrichtgung hdren_ • Drücken Sie die RESET-Taste und halten Sie sie 5 bis 10 Sekunden...
Seite 22
der hinzugefügten Geräte. Wählen Sie dann ein oder mehrere Geräte der hinzugefügten Geräte_ Wählen Sie dann ein Oder mehrere Gerste aus, die Sie entfernen möchten, und klicken Sie auf das Mülleimer- aus, die Sie entfernen mbchten, und klicken Sie auf das Mülleimer- symbol.
Seite 23
die Funktion aktiviert, ist es auch möglich, die Aufnahmen in der die Funkton aktiviert, ist es auch möglich, die Aufnahmen in der Cloud zu speichern. Cloud zu speichern_ e. Wiedergabe ABBILDUNG B.4 Wiedergabe ABBILOUNG 8.4 Diese Funktion ermöglicht die Wiedergabe von auf der SD-Karte Diese Funkton ermöglicht die Wiedergabe auf der SD-Karte...
Funktion für den Zugriff auf in der Cloud gespeicherte Dateien. Funktion für den Zugriff auf in der Cloud gespeicherte Dateien_ v. Smart Siehe FIG. B.21 smart siehe FIG. 8.21 Modus zum Einstellen und Aktivieren ausgewählter Parameter zu Modus zum Einstellen und Aktvieren ausgewählter Parameter zu einer bestimmten Zeit.
Seite 25
Ankündigung geändert werdem Wir entschuldigen uns für etwaige Unan- nehmlichkeiten. nehmlichkeitem KGK Trend erklärt, dass dieses Gerät Neno Avante mit den wesentlichen KGKTrend erklärt, dass dieses Gerst Neno Avante mit den wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU konform ist. Der Text dieser Anforderungen...
Seite 26
01. OBSAH SADY OBSAH SADY 1. IP chůvička Neno Avante IP chåviäka Neno Avante 2. Napájecí adaptér + kabel USB 2. Napéjeci adaptér + kabel USB 3. Uživatelská příručka 3.
Seite 27
6. Reproduktory Reproduktory 7. Anténa Anténa 8. Zásuvka USB-C zésuvka USB-c 9. Síťová zásuvka Sifové zésuvka 04. BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA BEZPECNOSTNI PRAVIDLA 1. Pozor! Pozor! Tento přístroj splňuje všechny příslušné normy pro elektromagnetické Tento piistroj splöuje pFisIuSné norms' pro elektromagnetcké pole a je bezpečný, pokud je používán podle popisu v uživatelské pole a je bezpeäné, pokud je pouiivSn podle popisu v uiivatelské...
Seite 28
• Poznámka: pro správnou funkci kamery je nutné připojení k síti Poznämka: pro språvnou funkci kamerv je nutné pFipojeni k siti Wi-Fi 2,4 GHz. Kamera nepodporuje 5GHz síť. Wi-Fi 2,4 GHz. Kamera nepodporuje 5GHz sie • Stiskněte symbol plus (+) v pravém horním rohu rozhraní aplikace Stisknéte symbol plus (+) v pravém hornim rohu rozhrani aplikace nebo vyberte možnost „Přidat zařízení”.
Seite 29
komunikaci. Pro jednosměrnou komunikaci stiskněte tlačítko; komunikaci_ Pro jednosmérnou komunikaci stisknéte tlatitko; pokud je v nastavení aplikace vybrána obousměrná komunikace, pokud je v nastaveni aplikace vvbréna obousmérné komunikace, podržte tlačítko stisknuté pro komunikaci pomocí vestavěných podrite tla&itko stisknuté pro komunikaci pomoci vestavénéch reproduktorů...
Seite 30
Noční režim s IR LED osvětlením. Noäni reiim s IR LED osvétlenim_ l. Sledování pohybu OBRÁZEK B.11 Sledovänipohybu OBRÅZEK 8.11 Režim sledování detekovaného pohybu v zorném poli kamery. Reiim sledovåni detekovaného pohybu v zorném poli kamery_ m. Detekce pohybu Obr. B.12 Detekce pohybu Obr.
Seite 31
d. Základní nastavení funkcí Zäkladni nastaveni funkci Nastavení: obrácená obrazovka/časový vodoznak/režim zvuku - Nastaveni: obrécené obrazovka/äasov',; vodoznak/reiim zvuku doporučujeme obousměrný zvuk. doporutujeme obousmérnü zvuk. e. Funkce nočního vidění IR Funkce noiniho vidéni Nastavení funkce IR nočního vidění - zapnuto/vypnuto nebo Nastaveni funkce IR noäniho vidéni - zapnuto/vypnuto nebo automatický...
Specifikace a obsah sady se mohou zménit bez pFedchoziho upozornéni. Omlouváme se za případné nepříjemnosti. Omlouvéme se za piipadné nepiijemnosti. Společnost KGK Trend prohlašuje, že toto zařízení Neno Avante splňuje Spoleänost KGKTrend prohl*uje, ie toto zaiizeni Neno Avante spläuje významné požadavky směrnice 2014/53/EU. Text tohoto prohlášení nalezne- vvznamné...
Seite 33
3. Mozgásérzékelő és alkalmazáson belüli értesítések Mozgåsérzékelö és alkalmazéson belüli értesitések 4. A mozgás nyomon követése A mozgSs npmon követése 5. Kétirányú hangkommunikáció Kétirénvü hangkommunikéciö 6. Élő nézet E16 nézet 7. Videófelvétel Vide6feIvéteI 03. TERMÉKLEÍRÁS TERMEKLEIRAS LÁSD AZ A ÁBRÁT LASD AZ A ABRAT 1.
Seite 34
zást a Google Play/App Store-ból. zést a Google Play/App Store-b61. Android/iOS: pobierz aplikację Tuya Smart w sklepie Google Play/ Android/lOS: pobierz aplikacje Tuya Smart w sklepie Google Play/ App Store Store C1 - Letöltés a Google Play-en CI - Letbltés a Google Play-en C2 - Letöltés az App Store-ból C2 - Letbltés az App Store-böl 2.
Seite 35
access” hangüzenetekkel tájékoztat a csatlakozás következő access" hangüzenetekkel téjékoztat a csatlakozés következö szakaszairól. sza kaszairöl. • MEGJEGYZÉS: csatlakoztatás közben ne válassza le a kamerát a MEGJEGYZÉS: csatlakoztatés közben ne vélassza Ie a kamerét a tápegységről. tépegységröl_ • Miután a készülék sikeresen csatlakozott, adjon neki tetszőleges Miutén a készülék sikeresen csatlakozott, adjon neki tetsz61eges nevet az alkalmazásban.
Seite 36
nikációhoz nyomja meg a gombot; ha az alkalmazás beállításaiban nikéciöhoz nyomja meg a gombot; ha az alkalmazés beéllitésaiban kétirányú kommunikáció van kiválasztva, tartsa lenyomva a kétirénvü kommunikéci6 van kivSIasztva, tartsa lenyomva a gombot a készülék beépített hangszóróin keresztül történő gombot a készülék beépitett hangsz6r6in keresztül történö...
Seite 37
Információ a legutóbbi értesítésekről. Informåcié a legut6bbi értesitésekröl. s. Irány B.18. ábra Iräny 8.18. Sbra A kamerafej kézi vezérlése. A kamerafej kézi vezérlése_ t. Helyszín Lásd a B.19. ábrát Helyszin Lésd a 8.19. ibrät Lehetőség az aktuális kép (képernyőkép) mentésére egy tetszőleg- Lehetöség az aktuélis kép (képernyökép) mentésére egy tetszöleg- es név alatt.
Seite 38
és tartalma elözetes értesités nélkül våltozhatnak Elnézést kérünk az esetleges kellemetlenségekért. Elnézést kérünk az esetleges kellemetlenségekért_ A KGK Trend kijelenti, hogy a Neno Avante készülék megfelel a 2014/53/ A KGK Trend kijelent, hogw a Neno Avante készülék megfelel a 2014/53/ EU irányelv jelentős követelményeinek.
01. OBSAH SADY OBSAH SADY 1. IP detská pestúnka Neno Avante IP detskå pestünka Neno Avante 2. Napájací adaptér + kábel USB 2. Napéjaci adaptér + kåbel LISB 3. Používateľská príručka 3. Pouiivatetské...
Seite 40
5. Snímač svetla Snimat svetla 6. Reproduktory 6. Reproduktorv 7. Anténa Anténa 8. Zásuvka USB-C zåsuvka USB-c 9. Sieťová zásuvka Siefovå zésuvka 04. BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ BEZPECNOSTNE PRAVIDLA 1. Varovanie! Varovanie! Toto zariadenie vyhovuje všetkým príslušným normám pre elektro- Toto zariadenie vyhovuje vgetk•üm normém pre elektro- magnetické...
Seite 41
• Počkajte, kým sa neozve upozornenie „wait for Wi-Fi config”. Potkajte, k',im sa neozve upozornenie „wait for Wi-Fi config". • Fotoaparát je pripravený na pripojenie k aplikácii v telefóne. Fotoaparåt je na pripojenie k aplikécii v teleföne. • Skontrolujte, či je telefón pripojený k sieti Wi-Fi, ku ktorej bude Skontrolujte, Eije telefön pripojenü...
Seite 42
do galérie telefónu (Android) alebo aplikácie (iOS). Po aktivácii do galérie telefönu (Android) alebo aplikécie (iOS). Po aktvåcii používateľom je možné ukladať záznamy aj do cloudu. POZRI pouiivaterom je moiné ukladaf zåznamy aj do cloudu. POZRI OBRÁZOK D.2 OBRAZOK • komunikácia (Speak) - v závislosti od zvolených nastavení je komunikåcia (Speak) - v zåvislosti od zvoIenVch nastaveni je tlačidlo zodpovedné...
Seite 43
i. Farba témy Pozri obrázok B.8 Farba témy Pozri obräzok B.8 Zmena farby pozadia. Zmena farby pozadiö j. Súkromný režim Pozri obr. B.9 Sükromnü reiim Pozri obr. 8.9 Režim spánku s náhľadom fotoaparátu. Reiim spSnku s néhradom fotoaparåtu_ k. Nočný režim Pozri obrázok B.10 Noänü...
Seite 44
b. Stlačením spustíte scény Stlaäenim spustite scény Prepínajte náhľady medzi ďalšími zariadeniami pridanými do Prepinajte néhtady medzi d'aIEimi zariadeniami pridanVmi do aplikácie Tuya. aplikåcie Tuya_ c. Hibernácia Hibernäcia Hibernácia fotoaparátu. Hibernécia fotoaparétu. d. Základné nastavenia funkcií Zäkladné nastavenia funkcii Nastavenia: spätná obrazovka/časový vodoznak/režim zvuku - Nastavenia: spätné...
Seite 45
Za prípadné nepríjemnosti sa ospravedlňujeme. nenia_ Za pripadné neprÜemnosti sa ospravedlöujeme. Spoločnosť KGK Trend vyhlasuje, že toto zariadenie Neno Avante je v súlade Spoloänosf KGK Trend vvhlasuje, ie toto zariadenie Neno Avante je v sülade s významnými požiadavkami smernice 2014/53/EÚ. Text tohto vyhlásenia s vvznamnümi...
Seite 46
02. HUVUDSAKLIGA FUNKTIONER HUVUDSAKLIGA FUNKTIONER 1. Fjärrkontroll via app . Fjärrkontroll via app 2. Nattläge 2. Nattläge 3. Rörelsedetektor och meddelanden i appen 3. Rörelsedetektor och meddelanden i appen 4. Spårning av rörelsen Spgrning av rörelsen 5. Tvåvägs röstkommunikation 5. Tvåvägs röstkommunikaton 6.
05. KOMMA IGÅNG 05. KOMMA IGÅNG 1. Ladda ner appen Ladda ner appen Android/iOS: Ladda ner Tuya Smart App på Google Play/App Store. Android/iOS: Ladda ner Tuva Smart App på Google Play/App Store. Android/iOS: Du kan använda Tuya Smart på Google Play/ App Store Android/iOS: Du kan anvÉnda Tuva Smart pg Google Play/ App Store C1 - Ladda ner på...
Seite 48
4. Ta bort enheten Ta bort enheten På startskärmen rör du vid och håller kvar namnet på någon av de % startskärmen rör du vid och håller kvar namnet någon av Be tillagda enheterna. Välj sedan en eller flera enheter som du vill ta bort tillagda enheterna_ Välj sedan en eller nera enheter som du vill ta bort och klicka på...
Seite 49
lagrats på SD-kortet och att spela in skärmdumpar. Iagrats p: SD-kortet och att spela in skärmdumpar. f. Vertikal vy FIG. B.5 vertikal vy FIG. 8.5 g. Uppspelning SE FIG. B.6 Uppspelning SE FIG. 8.6 Den här funktionen gör det möjligt att spela upp inspelningar från Den hir funktionen gör det möjligt att spela upp inspelningar fÆn...
Seite 50
w. Funktioner Se FIG. B.22 Funktioner Se FIG. 8.22 Återgå till huvudkontrollen MENU. ÅtergStill huvudkontrollen MENU. 2. Inställningar 2. Inställningar Du kommer åt inställningarna genom att klicka på pennikonen i det Ou kommer åt inställningarna genom att klicka på pennikonen i det övre högra hörnet av skärmen.
Vi ber om ursäkt för eventuella olägenheter. de. Vi ber om ursÉkt for eventuella olägenheter. KGK Trend förklarar att denna enhet Neno Avante uppfyller de väsentli- KGK Trend fbrklarar att denna enhet Neno Avante uppfyller de vasentli- ga kraven i direktiv 2014/53/EU. Texten till denna deklaration finns på...
Seite 52
Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa laitteen vaurioitumiseen tai Ohjeiden noudattamatta jsttäminen voi johtaa Iaitteen vaurioitumiseen muihin vaaratilanteisiin. muihin vaaratlanteisiin. 01. PAKETIN SISÄLTÖ PAKETIN SISALTO 1. IP-vauvamonitori Neno Avante IP-vauvamonitori Neno Avante 2. Virtalähde + USB-kaapeli 2. Virtalähde + US8-kaapeIi 3. Käyttäjän käsikirja 3. Käyttäjän käsikirja 02. PÄÄTOIMINNOT PAATOIMINNOT 1.
Seite 53
7. Pidä kaapelit poissa lasten ulottuvilta. 7. Pidä kaapelit poissa lasten ulottuvilta_ 8. Älä käytä laitetta veden tai lämmönlähteen lähellä. 8. Älä kävtä laitetta veden tai lämmönlähteen lähellä_ 9. Käytä vain laitteen mukana toimitettua verkkolaitetta. 9. Kävtä vain Iaitteen mukana toimitettua verkkolaitetta_ 10.
• Kamera ilmoittaa yhteyden seuraavista vaiheista ääniviesteillä Kamera ilmoittaa vhteyden seuraavista vaiheista ääniviesteillä „Yhdistä reititin”, „Yhdistä internet” ja „Laitteen käyttö”. „Yhdistä reittin", „YhdistÉ internet" ja NLaitteen kävttö"_ • HUOMAUTUS: Älä irrota kameraa virtalähteestä kytkemisen HUOMAUTUS: Älä irrota kameraa virtalähteestä kytkemisen aikana.
Seite 55
setuksissa, pidä painiketta alhaalla yhteydenpitoa varten laitteen setuksissa, pidä painiketta alhaalla yhteydenpitoa varten Iaitteen sisäänrakennettujen kaiuttimien kautta. sisäänrakennettujen kaiuttmien kautta_ d. Videon tallennus (Record) KATSO KUVA B.3 Videon tallennus (Record) KATSO KUVA B.3 Kun toiminto on aktivoitu, videon tallennus alkaa. Laite tallentaa Kun toiminto on aktvoitu, videon tallennus alkaa_ Laite tallentaa...
Seite 56
t. Kohde KATSO KUVA B.19 Kohde KATSO KUVA 8.19 Mahdollisuus tallentaa nykyinen kuva (kuvakaappaus) valitse- Mahdollisuus tallentaa nykyinen kuva (kuvakaappaus) valitse- mallasi nimellä. mallasi u. Pilvi KUVIO B.20 Pilvi KUVIO 8.20 Toiminto pilveen tallennettujen tiedostojen käyttämiseksi. Toiminto pilveen tallennettujen tedostojen kävttämiseksi.
Seite 57
Pakkauksen tekniset tiedot ja sisältö voivat muuttua ilman ennakkoilmo- itusta. Pahoittelemme mahdollisia hankaluuksia. itustö Pahoittelemme mahd01115ia hankaluuksia. KGK Trend vakuuttaa, että tämä laite Neno Avante on direktiivin 2014/53/ KGKTrend vakuuttaa, että tämä laite Neno Avante on direktivin 2014/53/ EU merkittävien vaatimusten mukainen. Tämän vakuutuksen teksti löytyy ELImerkittÉvien vaatmusten mukainem TÉrnÉn vakuutuksen...
Seite 59
6. Høyttaler Høvttaler 7. Antenne Antenne 8. USB-C-kontakt USB-C-kontakt 9. Nettverkskontakt Nettverkskontakt 04. SIKKERHETSREGLER SIKKERHETSREGLER 1. Advarsel! Advarsel! Denne enheten er i samsvar med alle relevante standarder for elektro- Denne enheten er i samsvar med alle relevante standarder elektro- magnetiske felt og er sikker å bruke når den brukes som beskrevet i magnetske felt og er sikker å...
Seite 60
riktig bruk av kameraet. Kameraet støtter ikke 5 GHz-nettverk. riktg bruk av kameraet_ Kameraet støtter ikke 5 GHz-nettverk_ • Trykk på plusstegnet (+) øverst til høyre i applikasjonsgrensesnit- Trykk pi plusstegnet (+) øverst til høyre i applikasjonsgrensesnit- tet eller velg „Legg til enhet”. tet eller vela „Legg til enhet".
Seite 61
knappen ansvarlig for enveis eller toveis lydkommunikasjon. For knappen ansvarlig for enveis eller toveis lydkommunikasjon_ enveiskommunikasjon, trykk på knappen; når toveiskommuni- enveiskommunikasjon, trvkk pg knappen; når toveiskommuni- kasjon er valgt i applikasjonsinnstillingene, hold knappen nede kasjon er valgt i applikasjonsinnstillingene, hold knappen nede for å...
Seite 62
m. Bevegelsesdeteksjon FIG. B.12 Bevegelsesdeteksjon FIG. 8.12 Modus for bevegelsesdeteksjon. Den sender et varsel når den Modus for bevegelsesdeteksjon_ Den sender et varsel når den aktiveres og bevegelse oppdages. aktiveres og bevegelse oppdages. n. Lyddeteksjon FIG. B.13 Lyddeteksjon FIG. 8.13 Lyddeteksjonsmodus.
Seite 63
GARANTIKORT Produktet er dekket av 24 måneders garanti. Vilkårene for garantien finner Produktet er dekket av 24 mSneders garanti. Vilkårene for garantien Enner du på: https://neno.pl/gwarancja. du PS: https://neno.pl/gwarancja. Nærmere opplysninger, kontaktinformasjon og nettadresse finner du på: Nærmere opplysninger, kontaktinformasjon og nettadresse Enner du på:...
Seite 64
Spesifikasjonene og innholdet i settet kan endres uten varsel. Vi beklager Spesifkasjonene og innholdet i settet kan endres uten varseL Vi beklager eventuelle ulemper. eventuelle ulemper KGK Trend erklærer at denne enheten Neno Avante er i samsvar med KGK Trend erklærer at denne enheten Neno...
03. PRODUKTBESKRIVELSE PRODUKTBESKRIVELSE SE FIG. A SE FIG. 1. Nulstil N u Istl 2. Micro SD-kortplads Micro SD-kortplads 3. Mikrofon Mikrofon 4. Linse Linse 5. Lyssensor Lyssensor 6. Højttaler Højttaler 7. Antenne Antenne 8. USB-C-stik usa-c-stik 9. Netværksudtag Netværksudtag 04. SIKKERHEDSREGLER SIKKERHEDSREGLER 1.
Seite 66
3. Tilføj enheden Tilføj enheden • Tilslut kameraet til strømmen, og vent, indtil du hører lydmed- Tilslut kameraet strømmen, og vent, indtil du hører lydmed- delelsen. delelsen. • Tryk på knappen RESET og hold den nede i 5 til 10 sekunder. Tryk på...
Seite 67
06. FUNKTIONER I APPLIKATIONEN FUNKTIONER I APPUKATIONEN 1. Startskærm Startskærm a. Fuld skærm VIDERE FIGUR B.1 Fuld skærm VIDERE FIGUR Funktionen giver os mulighed for at se i fuld skærm. Funktionen giver os mulighed for at se i fuld skærm. Yderligere funktioner under denne fane: Yderligere funktioner under denne fane:...
Seite 68
Denne funktion gør det muligt at afspille optagelser fra et Denne funkton gør det muligt at afspille optagelser fra et microSD-kort i kameraet. microSD-kort i kameraet h. Foto- og optagegalleri SE FIG B.7 h. Foto- og optagegalleri SE FIG 8.7 Se optagelser i telefonens galleri (Android) eller i appen (iOS).
Seite 69
2. Indstillinger 2. Indstillinger Du kan få adgang til indstillingerne ved at klikke på blyantsikonet i Du kan få adgang til indstillingerne ved at klikke på blyantsikonet øverste højre hjørne af skærmen. øverste højre hjørne af skærmen. a. Oplysninger om enheden Oplysninger om enheden Oplysninger om enhedens ejerkonto, IP-adressen, som kameraet Oplysninger om enhedens ejerkonto, IP-adressen, som kameraet...
Seite 70
ændres uden varsel. Vi undskylder for eventuelle ulemper. for eventuelle ulemper_ KGK Trend erklærer, at denne enhed Neno Avante er i overensstemmelse KGKTrend erklærer, at denne enhed Neno Avante er i overensstemmelse med de væsentlige krav i direktiv 2014/53/EU. Teksten til denne erklæring med de væsentlige krav i direktiv 2014/53/EU.
Seite 71
'eiden tot schade aan het apparaat of andere gevaarlijke situaties. situates. 01. INHOUD VAN HET PAKKET INHOUD PAKKET 1. IP babyfoon Neno Avante IP babyfoon Neno Avante 2. Stroomadapter + USB-kabel 2. Stroomadapter + USa-kabeI 3. Gebruikershandleiding 3.
Seite 72
6. Plaats de camera of de kabels niet in de wieg van de baby of binnen 6. Plaats de camera of de kabels niet in de Wieg van de baby of binnen het bereik van de baby (minstens 1 meter). het bereik van de baby (minstens I meter).
• EZ modus (aanbevolen) - Automatische modus. In deze modus EZ modus (aanbevolen) - Automatische modus. In deze modus zoekt de toepassing zelf naar de camera. zoekt de toepassing zelf naar de camera. • Kabel - verbinding via een netwerkkabel. Kabel - verbinding via een netwerkkabel_ • Volg na het selecteren van de verbindingsmodus de instructies Volg na het selecteren van de verbindingsmodus...
de camera te luisteren ZIE FIG. D.6 de camera te luisteren ZIE FIG. D.6 b. Een foto maken (Screenshot) ZIE FIG B.2 Een foto maken (Screenshot) ZIE FIG 8.2 Indien geselecteerd, zal de camera een foto maken en opslaan in Indien geselecteerd, zal de camera een foto maken en opslaan in het geheugen van de telefoon of in de cloud.
Seite 75
geactiveerd wordt en geluid detecteert. geactveerd wordt en geluid detecteert. o. Patrouille FIGUUR B.14 Patrouille FIGUUR 3.14 Modus omgevingsbewaking camera. Modus omgevingsbewaking camera. p. Sirene ZIE FIG. B.15 sirene ZIE FIG. 8.15 Alarmfunctie. Alarmfuncte_ q. Bewerken Zie FIG. B.16 Bewerken Zie FIG.
Voor het product geldt een garantie van 24 maanden. De garantievoorwaar- Voor het product geldt een garante van 24 maanden. De garantievoorwaar- den zijn te vinden op: https://neno.pl/gwarancja den zijn te vinden op: https://neno.pl/gwarancja Details, contact en website adres zijn te vinden op: Details, contact en website adres zijn te vinden op: https://neno.pl/contact/?lang=en...
Seite 77
Onze excuses voor eventueel ongemak. gewijzigd_ Onze excuses voor eventueel ongemak_ KGK Trend verklaart dat dit apparaat Neno Avante voldoet aan belangrijke KGKTrend verklaart dat dit apparaat Neno Avante voldoet aan belangrijke eisen van richtlijn 2014/53/EU. De tekst van deze verklaring is te vinden op eisen van richtlijn 2014/53/EU.
Seite 78
03. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO DESCRIPCION PRODUCTO VER FIG. A FIG. 1. Restablecer Restablecer 2. Ranura para tarjetas Micro SD Ranura para tarjetas Micro 3. Micrófono Micr6fono 4. Lente Lente 5. Sensor de luz Sensor de luz 6. Altavoz Altavoz 7. Antena Antena 8.
Seite 79
2. Registrarse e iniciar sesión Registrarse e iniciar sesiön Inicie la aplicación en el smartphone. Regístrese y, a continuación, Inicie Ia aplicaciön en eI smartphone. Registrese y, a contnuaci6n, inicie sesión en la cuenta creada. inicie sesién en Ia cuenta creada_ 3.
Seite 80
dispositivos añadidos. A continuación, selecciona uno o varios dispositi- dispositvos ahadidos. A continuaci6n, selecciona uno o varios disposit- vos que quieras eliminar y pulsa el icono de la papelera. vos que quieras eliminar pulsa eI de Ia papelera_ 06. FUNCIONES DE LA APLICACIÓN FUNCIONES LA APUCACION 1.
Seite 81
es posible guardar las grabaciones en la nube. es posible guardar Ias grabaciones en Ia nube. e. Reproducción FIGURA B.4 Reproducciön FIGURA 3.4 Esta función permite la reproducción de grabaciones almacenadas Esta funciön permite Ia reproducci6n de grabaciones almacenadas en la tarjeta SD y la grabación de capturas de pantalla. en Ia tarjeta SD Ia grabaciön de capturas de pantalla_ f.
Función para acceder a archivos almacenados en la nube. Funciön para acceder a archivos almacenados en Ia nube_ v. Inteligente Ver FIG. B.21 Inteligente Ver FIG. B.21 Modo para ajustar y activar parámetros seleccionados en un Modo para ajustar y actvar parémetros seleccionados en un momento determinado.
Rogamos disculpen las molestias. aviso Rogamos disculpen Ias molestias_ KGK Trend declara que este dispositivo Neno Avante cumple requisitos KGKTrend declara gue este dispositivo Neno Avante cumple requisitos significativos de la directiva 2014/53/UE.
01. CONTENUTO DEL KIT CONTENUTO 1. Baby monitor IP Neno Avante Baby monitor IP Neno Avante 2. Adattatore di alimentazione + cavo USB Adattatore di alimentazione + cavo USB 3.
Seite 85
contenute in questo manuale. contenute in questo manuale. 3. È richiesto il montaggio da parte di un adulto. Durante il montaggio, E richiesto il montaggio da parte di un adulto. Durante il montaggio, tenere le parti più piccole fuori dalla portata dei bambini. tenere Ie part pit piccole fuori dana portata dei bambini.
Seite 86
• Dalle categorie di prodotti, selezionare „Videosorveglianza” e Dalle categorie di prodott, selezionare „VideosorvegIianza" quindi „Telecamera di sicurezza”. (Wi-Fi) „. guindi „TeIecamera di sicurezza"_ (Wi-Fi) w • Assicurarsi che il dispositivo sia riavviato e pronto per la connes- Assicurarsi che il dispositivo sia riavviato e pronto per Ia connes- sione (messaggio ripetuto „wait for Wi-Fi config”).
Seite 87
nale o bidirezionale. Per la comunicazione unidirezionale, premere nale o bidirezionale. Per Ia comunicazione unidirezionale, premere il pulsante; se nelle impostazioni dell’applicazione è selezionata il pulsante; se nelle impostazioni dell'applicazione selezionata la comunicazione bidirezionale, tenere premuto il pulsante per Ia comunicazione bidirezionale, tenere premuto il pulsante per comunicare utilizzando gli altoparlanti integrati dell’unità.
k. Modalità notturna VEDERE FIG. B.10 Modalitä notturna VEDERE FIG. 8.10 Modalità notturna con illuminazione LED IR. Modalitå notturna con illuminazione LED IR. l. Tracciamento del movimento FIGURA B.11 Tracciamento del movimento FIGURA 8.11 Modalità di tracciamento del movimento rilevato nel campo visivo Modalitå...
Seite 89
d. Impostazioni delle funzioni di base Impostazioni delle funzioni di base Impostazioni: schermata inversa/filigrana temporale/modalità Impostazioni: schermata inversa/filigrana temporale/modalitå audio - si consiglia l’audio bidirezionale. audio -si consiglia I'audio bidirezionale. e. Funzione di visione notturna a infrarossi Funzione di visione notturna a infrarossi Impostazioni per il funzionamento della visione notturna a...
Seite 90
Ci scusiamo per eventuali inconvenienti. Ci scuslamo per eventuali inconvenient. KGK Trend dichiara che il dispositivo Neno Avante è conforme ai requisiti KGKTrend dichiara che il dispositk,n• Neno Avante é conforme ai requisiti significativi della direttiva 2014/53/UE. Il testo di questa dichiarazione è...
Seite 91
2. Mode nuit Mode nuit 3. Détecteur de mouvement et notifications in-app Détecteur de mouvement et notifications in-app 4. Suivre le mouvement Suivre Ie mouvement 5. Communication vocale bidirectionnelle Communication vocale bidirectionnelle 6. Vue en direct Vue en direct 7. Enregistrement vidéo Enregistrement vidéo 03.
05. POUR COMMENCER POUR COMMENCER 1. Télécharger l’application Télécharger '"application Android/iOS: Téléchargez l’application Tuya Smart sur Google Play/ Android/lOS: Téléchargez I'applicaton Tuva Smart sur Google Play/ App Store. Store Android/iOS: Tuya Smart sur Google Play/ App Store Android/lOS: Tuva Smart sur Google Play/ App Store C1 - Télécharger sur Google Play CI - Télécharger sur Google Play C2 - Télécharger sur l’App Store...
par des messages sonores „connecter le routeur”, „connecter par des messages sonores „connecter Ie routeur", „connecter l’internet” et „accès à l’appareil”. I'internet" et „accés I'appareil". • NOTE: lors de la connexion, ne pas déconnecter l’appareil de NOTE: 'ors de Ia connexion, ne pas déconnecter I'appareil de l’alimentation électrique.
Seite 94
Selon les paramètres sélectionnés, le bouton est responsable de la Selon Ies parametres sélectionnés, Ie bouton est responsable de Ia communication audio unidirectionnelle ou bidirectionnelle. Pour communication audio unidirectonnelle ou bidirectionnelle. Pour une communication unidirectionnelle, appuyez sur le bouton ; une communication unidirectonnelle, appuvez sur Ie bouton ;...
Seite 95
p. Sirène VOIR FIG. B.15 siréne VOIR FIG. 8.15 Fonction d’alarme. Fonction d'alarme_ q. Modifier Voir FIG. B.16 Modifier voir FIG. 8.16 Informations sur les touches de fonction. Informations sur Ies touches de fonction. r. Messages VOIR FIG. B.17 Messages VOIR FIG.
Seite 96
Nous nous excusons pour tout inconvénient. Nous nous excusons pour tout inconvénient_ KGK Trend déclare que ce dispositif Neno Avante est conforme aux exigences KGKTrend déclare que ce dispositf Neno Avante est conforme aux exigences significatives de la directive 2014/53/UE. Le texte de cette déclaration peut significatves de Ia directive 2014/53/UE_ Le texte de cette déclaraton...
Ia alte situații periculoase. situatii periculoase. 01. CONȚINUTURILE KIT-ULUI CONTINUTURILE KIT-ULU' 1. Monitor IP pentru copii Neno Avante Monitor IP pentru copii Neno Avante 2. Adaptor de alimentare + cablu USB 2. Adaptor de alimentare + cablu LISB 3.
Seite 98
7. Antena Antena 8. Priză USB-C Prizä USB-c 9. Priză de rețea Prizä de retea 04. REGULI DE SIGURANȚĂ REGULI SIGURANTA 1. Atenție! Atentie! Acest dispozitiv respectă toate standardele relevante privind câmpul Acest dispozitiv respectä toate standardele relevante privind cämpul electromagnetic și poate fi utilizat în condiții de siguranță...
Seite 99
(Așteptați configurarea Wi-Fi). (Asteptati confgurarea Wi-Fi). • Camera este gata să se conecteze la aplicația de pe telefon. Camera este gata sä se conecteze Ia aplicatia de pe telefon_ • Asigurați-vă că telefonul este conectat la rețeaua Wi-Fi la care va Asigurati-vä...
Seite 100
Funcții suplimentare în această filă: Functii suplimentare in aceastä filä: • controlul manual al capului camerei. VEZI FIG. D.1 controlul manual al capului camerei_ VEZI FIG. D.I • înregistrare video - atunci când această funcție este activată, este inregistrare video - atunci cind aceasté functie este activatä, este pornită...
Seite 101
Vizualizați înregistrările în galeria telefonului (Android) sau în Vizualizati inregisträrile in galeria telefonului (Android) sau in aplicație (iOS). Odată activată de către utilizator, este posibilă și aplicatie (iOS). Odatä activati de cätre utilizator, este posibilä si salvarea înregistrărilor în cloud. salvarea inregisträrilorin cloud.
Seite 102
a. Informații despre dispozitiv Informatii despre dispozitiv Informații despre contul proprietarului dispozitivului, adresa IP Informatii despre contul proprietarului dispozitivului, adresa IP la care este conectată camera, ID-ul dispozitivului, fusul orar și Ia care este conectatä camera, ID-uI dispozitvului, fusul orar si puterea semnalului Wi-Fi.
Seite 103
Ne cerem scuze pentru orice inconvenient. Ne cerem scuze pentru orice inconvenient KGK Trend declară că acest dispozitiv Neno Avante este în conformitate cu KGKTrend declarä cä acest dispozitv Neno Avante este in conformitate cerințele semnificative ale Directivei 2014/53/UE. Textul acestei declarații cerintele semnifcatve ale Directivei 2014/53/UE_ Textul acestei declaratii poate fi găsit pe site-ul web:...
Seite 104
Urnieszczony symbol przekreqonego kosta na 'mieci informuje, ze meprzydatnychurzqdzeö elektrycznych elektronicz h, Ich akcesoriöw (takich jak' zasilaczq przewody)ffb podzespolö (naprzyktad baterie. jeSII dotqcaono) moma wyrzucaé razem adpadami sospodarczymi. W f*ciwe dziafaniaw w/padku kornecznoÉci utyIizacJi urzqdzeri czy podzespof6w (na przykfad baterii) lub ich recyklingu polega na Oddaniu uraa#zenia do punktu zbidrki, w...
Seite 105
Az åthütott kukaszimbélum azt jelzi, ho a hastnålhatatlan elektromos vagy elektronikus eszközo azok tartozékal (péId5uI tipegvségek, kibelek) vagy a trésze (példiul akkumulåtorok, ha vannak benne) nem helyezhetok eI a héztartåsi hulladékkal együtt, A késtülékek vagy alkatrésteik (pl. akkumulåtorok)årtalmatlanitåsähoz szållitsaa készüléket a gvüjtonelyre, ahol azt ingyenesen Stveszik.
Seite 106
Svmbolet med en overkrysset søppelbøtte betyr at ubrukelige elektriske ener elektron15ke apparater, tilbehør (som strømforsvninger, ledninger) eller komponenter (for eksempel batterier, huis de følger med) ikke kan kastes Sammen med avhende enhetene komponentene (for eksempel batterier) du levere enheten til innsamlingsstedet, der den vil bli akseptert gratis.
Seite 107
II simbolo del cestino barrato indica che i dispositivl electrici o elettronici inutilizzabili i Ioro accessori (come alimentatori, cavilo componenti (aj esempio Ie batterie, s eincluse) n on possono essere smalt-iti ins•eme ai rihuti domestici. smalt-ire i dispositivi o Ioro componenti (ad esempio, Ie batterie) consegnare il dispositivo al punto di raccolta, dove sari...
Seite 108
Producent: Producer: Producent: Producer: KGK TREND Sp. z o.o. KGK TREND Sp. z o. o. KGK TREND sp. z 0_0. KGK TREND sp_ zo. ul. Ujastek 5b, 31-752 Kraków, Polska. Ujastek 5b, 31-752 Cracow, Poland. Ujastek 5b, 31-752 Kraköw, Polska_ Ujastek 5b, 31-752 Cracow, Poland.