Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
First
fogo
User
Manual
myFirst Fone RI
loading

Inhaltszusammenfassung für myFirst Fone R1

  • Seite 1 First fogo User Manual myFirst Fone RI...
  • Seite 3 EN (Pg. 1) DE (Pg. 5) O Power Button O Ein/Aus-Taste O Back Button O Schaltfläche "Zurück". O Camera O Kamera O SOS Button O SOS-Taste O Speaker O Sprecher O Charging Port O Ladeanschluss O Microphone O Mikrofon O Steckplatzfür SIM-Karte O SIM card Slot O Take-Off Sensor O Start-Sensor...
  • Seite 4 Insert the SIM card tray back into the SIM card slot. Note: if your SIM card requires a PIN code input, this feature should be deactivated before installing the SIM card into myFirst Fone RI. Deactivate pin code: Install the SIM card into a phone.
  • Seite 5 30 seconds sound recording. Transfer Music Files to the Watch - Connect myFirst Fone RI to your computer via our provided data/ charging cable. Select "Media device" on the watch. Open "myFirst Fone RI" device on your computer.
  • Seite 6 DO not let small children and pets to play with myFirst Fone RI. The device contains small parts, which can cause harm.
  • Seite 7 Do not drop or hit the device. Careless handling can lead to damage of the integrated board and mechanical parts. Charger output must be: 5V IA. Make sure to input the correct phone number, including the country code. For example: + (country code) xxxxxx. DO not use symbols such as 'C, Photo sharing...
  • Seite 8 SIM-Karte. Entfernen Sie die SIM•Karte aus dem Telefon und setzen Sie sie in das myFirst Fone RI ein. Bitte stellen Sie sicher, dass die 3M-Karte in der Lage ist, eine Verbindung mit dem Internet herzustellen, Textnachrichten Zu empfangen...
  • Seite 9 Anzahl der vom Kind gemachten Schritte anzuzeigen. Manuelle Standortabfrage: Drücken, urn den Standort der Live-Smartwatch manuell abzufragen. Sprach-Chat Wählen Sie "Nachrichten" und beginnen Sie mit myFirst Fone zu chatten Sticker Emoticons auszutauschen. Schaltfläche "Sprachnachricht": Halten Sie die Taste gedrückt,...
  • Seite 10: Häufig Gestellte Fragen

    Mac-Benutzer verwenden Sie bitte die Anwendung "Android File Transfer"). Ziehen Sie mp3-Dateien in den Ordner "Musik" von myFirst Fone RI. Entfernen Sie das Kabel Nach Abschluss der Ubertragung. HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Wie lange hält die Batterie im Standby-Modus? Die tatsächliche Arbeitszeit hängt von den Einstellungen...
  • Seite 11 SIM. Remueva la tarjeta SIM del teléfono e instålelo en myFirst Fone RI. Por favor, asegürese de que la tarjeta SIM pueda conectarse al internet, recibir mensajes de texto y recibir llamadas_ myFirst Fone RI soporta: 2G (900/1800), 3G(2100/900 WCDMA), 4G (Bl/B3/B8/B20) Descarga y Registro de la Aplicaci6n Buscar y descargar la App de "myFirst...
  • Seite 12 SOS. Todos Transfiera Archivos de Müsica al Reloj Conecte myFirst Fone RI a su computadora a través de nuestro cable de datos/carga. Seleccione "Dispositivos de Media" en el reloj Abra el dispositivo "myFirst Fone RI" en su computadora. (Para...
  • Seite 13 Europa. LAcaso podria dahar con radiaciön Ia salud de mi hijo si usa myFirst Fone RI? El nivel de radiaci6n del modulo de las celdas del myFirst Fone RI es mucho menor al limite establecido por IOS eståndares Europeos.
  • Seite 14 : 2G (900/1800), 3G(2100/900 WCDMA), 4G (Bl/B3/B7/B8/B20). Téléchargement et enregistrement de l'application Recherchez et téléchargez l'application « myFirst Fone » sur IAppstore ou le Play Store de Google. Ouvrez l'application et appuyez sur « Enregistrer » pour lancer l'enregistrement du compte.
  • Seite 15 « Contact », sélectionnez un des contacts. Appuyez sur l'icöne du microphone, maintenez-la enfoncée pour enregistrer Ie message et relåchez pour l'envoyer. myFirst Fone peut recevoir des messages vocaux, des émois et des autocollants de l'application, ainsi qu'envoyer Ies messages vocaux, Ies photos, les émojis et les stickers...
  • Seite 16 å la limite fixée par la norme européenne. Le module myFirst Fone RI est-il étanche ? myFirst Fone RI est protégé de la Sueur, des gouttes d'eau, de la pluie et Peut étre briévement immergé dans l'eau jusqu'å une profondeur de 1 metre, mais l'appareil doit étre retiré...
  • Seite 17 GSM, WCDMA, WiFi, GPS 10.0*UAndroid SIM*-æk nanoSlM myFirst Fone RI BXPIN{B : h3 SIM myFirst Fone RI o myFirst Fone RI 2G(900), 3G(2100/900 WCDMA), 4G (Bl/B3/B7/B8) - LTE 2100(Band 1): TX : 1920 -1980 MHz, RX : 2110 2170 •...
  • Seite 18 App Store Play Store Fone" *ÆIjßE myFirst , tb o Ffifi*JfrüAågaLlElJSOSiM Fone "myFirst Fone RI "Gfi (5RMacFfiF Fone Rlfi...
  • Seite 19 Fone RI : myFirst Fone RI : myFirst Fone RI : myFirst Fone RI . myFirst Fone RI : myFirst Fone RI : myFirst Fone RI Äßh,y ßh*fiIjßE Internet : myFirst Fone • • myFirst Fone RI •...
  • Seite 21 2G (900/1800), 3G(2100/900 WCDMA), 4G (Bl/B3/B7/B8/B20). Muat Turun & Pendaftaran Permohonan Cari dan muat turun Aplikasi "myFirst Fone" daripada Appstore atau Google Play Store. Buka Aplikasi dan klik "Daftar" untuk memulakan pendaftaran akaun. Akaun e-mel yang sah adalah mustahak...
  • Seite 22 Pilih "Peranti media" pada jam tangan. Buka peranti "myFirst Fone RI" pada komputer anda. (Untuk pengguna Mac, sila gunakan aplikasi "Pemindahan Fail Android".) - Seret fail mp3 ke dalam folder "Muzik" myFirst Fone RI. Keluarkan kabel selepas pemindahan selesai.
  • Seite 23 LAZIM Berapa lama bateri bertahan dalam mod siap sedia? Masa kerja sebenar berbeza-beza berdasarkan tetapan jam tangan Pintar dan kekerapan kemas kini lokasi. myFirst Fone RI dinilai sehingga 60 jam bekerja dalam mod siap sedia. Adakah terdapat sebarang keperluan umur untuk...
  • Seite 24 Plaats de SIM-kaartlade terug in de SIM-kaartsleuf. Opmerking: als uw SIM-kaart een pincode-invoer vraagt, deactiveer eerst deze functie voordat u de SIM-kaart in myFirst Fone RI activeert. Pincode deactiveren: plaats de SIM Kaart in een smarphone. Ga naar instellen Sim Kaart.
  • Seite 25 Alle gezinsleden ontvangen de SOS-melding, de locatiecoördinaten van de smartwatch en een geluidsopname van 30 seconden. Breng muziekbestanden over naar het horloge Sluit myFirst Fone RI aan op uw computer via onze meegeleverde data-loplaadkabel. Selecteer "Media-apparaat" op het horloge.
  • Seite 26 6 en 12 jaar oud. V: Zijn de materialen waarvan myFirst Fone RI is gemaakt veilig? A: Alle materialen die in de myFirst Fone RI-productie worden gebruikt, voldoen aan de Europese normen.
  • Seite 27 Laat kleine kinderen en huisdieren niet spelen met myFirst Fone RI. Het apparaat bevat kleine onderdelen die schade kunnen veroorzaken. Bij onderdompeling het apparaat direct uit het water halen, uitschakelen en reinigen met een droge doek. Dompel het apparaat niet onder in zout water.
  • Seite 28 SIM.Chon tüy chon dé tat yéu cåu nhöp mi PIN. Luucåi dét vå0 thé SIM.Théo thé SIMkhåi dien thoai vå lap vå0 myFirst Fone RI. Häydåm båo rang thé SIM cö thé ket noi vdi Internet, nhän tin nhan vän bån vå...
  • Seite 29 30 giäy. Chuy6n file nhQC sang dong ho Két n6i myFirst Fone RI vdi måy tinh cüa bqn thöng qua cép sec / dü liéu di cing thiét bi - Chon "Thiét bi media" tren dang hb.
  • Seite 30 6 dén 12 tu6i. Q: Céc vöt lieu låm nén myFirst Fone RI an toån khöng? A: Tat cå cåc vit lieu dugc Südeng trong quä trinh sån xuät myFirst Fone RI deu tuån thü cåc tiéu chuan Chåu Au.
  • Seite 32 First myFirst.tech...