Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AKASO EK7000 PRO Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EK7000 PRO:
Inhaltsverzeichnis
EK7000 PRO
A C T I O N
C A M E R A
USER MANUAL
V6.2
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AKASO EK7000 PRO

  • Seite 1 EK7000 PRO A C T I O N C A M E R A USER MANUAL V6.2...
  • Seite 2 English Deutsch Español Français Indonesian Italiano 日本語 Malese Polski Português Русский...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Your EK7000 Pro ------------------------------------------------------------------------------- 02 Getting Started--------------------------------------------------------------------------------- 04 Overview of Modes--------------------------------------------------------------------------- 07 Customizing Your EK7000 Pro------------------------------------------------------------ 10 Connecting to the AKASO GO App------------------------------------------------------ 16 Transferring Your Content ---------------------------------------------------------------- 17 Playing Back Your Content ---------------------------------------------------------------- 18 Deleting Your Content ---------------------------------------------------------------------- 19...
  • Seite 4: What's In The Box

    What's in the Box EK7000 Pro Waterproof Battery Charger Battery USB Cable Housing x 1 Remote Control Remote Control Protective Clip Clip 2 Strap x 1 Backdoor x 1 Buckle Mount J-Hook Mount E Mount C Mount D Mount F Mount...
  • Seite 5: Your Ek7000 Pro

    Your EK7000 Pro Shutter / OK Button Wifi Indicator Power / Mode / Exit Button Microphone Memory Card Slot USB / External Mic Port Micro HDMI Port Lens...
  • Seite 6 Note: The battery cover varies based on the camera version. Touch Screen Speaker Working Indicator Down / Wifi / Settings Button Charging Indicator Battery Cover Up / Playback Button Note: If you plan a deep dive, equip your camera with the waterproof housing to prevent it from getting soaked.
  • Seite 7: Getting Started

    Getting Started Welcome to your new EK7000 Pro. To capture video and photos, you will need a memory card (sold separately). Using Memory Cards Use brand name memory cards that meet these requirements: • Class 10 or UHS-I rating • Capacity up to 256GB (FAT32) Note: 1.
  • Seite 8 Charging the Camera Locate the USB power port, and connect the camera to a USB adapter or computer using the USB cable. The charging indicator will be flashing red while charging, and black out when fully charged. Once fully charged, disconnect the cable. Tip: Please fully charge the camera before first use;...
  • Seite 9 Zooming in or out On the preview screen, tap the "+" or "-" icon on the screen to adjust the zoom level. Each tap will incrementally zoom in or out by 0.5x. The EK7000 Pro action camera supports up to 5x zoom.
  • Seite 10: Overview Of Modes

    Overview of Modes The camera boasts 6 modes: Video, Photo, Burst Photo, Time Lapse Video, Time Lapse Photo, and Wifi. On the preview screen, press the Mode button to switch modes. Alternatively, tap the mode icon at the bottom to access the mode menu screen for mode switching. 00:00:00 | 06:02:04 Mode Burst Photo...
  • Seite 11 Photo Mode 0000 | 3206 On the preview screen, press the Mode button once to switch to Photo Mode. In this mode, press the Shutter button to take a photo at the preset photo resolution. Photo x1.0 Burst Photo Mode 0000 | 3206 On the preview screen, press the Mode button twice to switch to Burst Photo...
  • Seite 12 Wifi mode and display the PWD: 1234567890 Wifi information. Waiting for Wifi Connection... Note: The camera’s Wifi will automatically turn off if not connected to the AKASO GO app within 3 minutes. Re-activate it to reconnect to the app.
  • Seite 13: Customizing Your Ek7000 Pro

    Customizing Your EK7000 Pro Video & Photo Settings On the preview screen, press the Down button or tap the Settings icon in the bottom right corner to access the camera's settings screen. From there, you're free to configure the video & photo and system settings.
  • Seite 14 3. Loop Recording Off / 1 Min / 3 Min / 5 Min (Default setting: Off) This option allows you to set the video length before recording loop videos. For instance, if you set "Loop Recording" to "3min", the camera will save video files every 3 minutes.
  • Seite 15 Rest assured that should you switch modes, the camera seamlessly reverts back to utilizing the complete scene for precise exposure calculation. 7. Photo Resolution 20MP/16MP/14MP/12MP/8MP/5MP/4MP (Default setting: 20MP) This camera is capable of capturing 20MP photos, with higher resolution offering greater clarity and detail due to the increased number of pixels.
  • Seite 16: System Settings

    System Settings 1. Special Effect Normal / Black & White / Sepia / Negative / Warm / Cold / Red / Green / Blue (Default setting: Normal) Choose an ideal special effect for your photos or videos to enhance their appeal. Note: Special Effect and Diving Mode can't be used at the same time.
  • Seite 17 Manually set the camera's date and time according to your local time. Tip: The date and time will also be automatically updated when you connect your camera to the AKASO GO app. 8. Sounds Shutter: Off/On Beep: Off/On Boot-up: Off / On...
  • Seite 18 Reformatting erases all of your content, so be sure to offload your photos and videos first. 13. Reset No/Yes (Default setting: No) This option resets all settings to their default values. 14. Version Brand: AKASO Model: EK7000 Pro Version: XXXXXXXX You can check the model, version and updated time of your EK7000 Pro.
  • Seite 19: Connecting To The Akaso Go App

    1. Turn on the camera, press and hold the Wifi button to turn on Wifi. The camera will enter Wifi mode and display the Wifi information in 3 seconds. 2. Enter your phone’s Wifi settings page, find the Wifi named “EK7000 Pro” in the list and tap on it, then enter the password 1234567890 for connection.
  • Seite 20: Transferring Your Content

    files to your computer or delete selected files using File Explorer. Downloading Your Content to a Smartphone 1. Open the AKASO GO app, then connect it to the camera. 2. Tap the Album icon in the bottom left corner to view all the photos and videos captured by the camera.
  • Seite 21: Playing Back Your Content

    TV. With this method, playback resolution depends on the resolution of the device and its ability to play back that resolution. Viewing Your Videos or Photos on the EK7000 Pro 1 Turn on your camera.
  • Seite 22: Deleting Your Content

    4K/30 Deleting Your Content Deleting Your Videos or Photos on the EK7000 Pro 1. Enter Playback mode. 2. Tap the video or photo icon to access your video or photo files. 3. Tap the Forward or Backward icon to select the file you want to delete.
  • Seite 23: Reformatting Your Memory Card

    Reformatting Your Memory Card To keep your memory card in good condition, reformat it on a regular basis. Reformatting erases all of your content, so be sure to offload your photos and videos first. 1. Turn on the camera. 2. Press the Down button or tap the Settings icon in the bottom right corner to enter the settings screen.
  • Seite 24: Maintaining Your Camera

    Maintaining Your Camera Follow these guidelines to get the best performance from your camera: 1. For optimal audio performance, gently shake the camera or blow on the microphone to remove any debris from the microphone holes. 2. To clean the lens, use a soft, lint-free cloth to wipe it. Avoid inserting any foreign objects near the lens.
  • Seite 25: Maximizing Battery Life

    Maximizing Battery Life A message appears on the touch display if the battery drops below 10%. If the battery reaches 0% while recording, the camera saves the file and powers off.To maximize battery life, follow these guidelines when possible: 1. Turn off the Wifi connection. 2.
  • Seite 26: Battery Storage And Operation

    Battery Storage and Operation 1. If storing for extended periods, maintain a battery charge of 50-60%. Charge every 3 months and discharge the battery every 6 months. 2. Do not store the battery with metal objects such as coins, keys, or necklaces. If the battery terminals come close to metal objects, a short circuit may cause fire.
  • Seite 27: Remote

    Remote When the camera is turned on, it will be automatically connected to the remote within 10 meters of distance. You can control the camera to take photos or record videos using the remote. Photo Button Video Button Note: The remote is splashproof only. Video To record video, first make sure the camera is in Video mode, then press the Video button.
  • Seite 28 Burst Photo To capture burst photos, first verify the camera is in Burst Photo mode, then press the Photo button. The camera will emit a shutter sound indicating the completion of the shot. Time Lapse To capture time lapse photos or videos, first verify the camera is in Time Lapse mode, then press the Photo or Video button.
  • Seite 29 (3) Lift the circuit board and slide out the battery, as shown below. Note: Avoid rotating the circuit board to prevent reversing the remote control buttons. (4) Install the new battery, keeping the “+” pole facing up. (5) Install all 4 screws back onto the circuit board. (6) Install all 4 screws back into the cover.
  • Seite 30 WARNING • INGESTION HAZARD: This product contains a button cell or coin battery. • DEATH or serious injury can occur if ingested. • A swallowed button cell or coin battery can cause Internal Chemical Burns in as little as 2 hours. •...
  • Seite 31: Mounting Your Camera

    Mounting Your Camera Attach your camera to helmets, gear and equipment. Note: The camera is not waterproof. Be sure to properly install it onto the included waterproof housing before diving into water.
  • Seite 33: Contact Us

    Contact Us (888) 466-9222 (US) cs@akasotech.com www.akasotech.com For any inquiries about AKASO products, please feel free to contact us. We will respond within 24 hours.
  • Seite 34 EK7000 PRO A K T I O N K A M E R A BENUTZERHANDBUCH V6.2...
  • Seite 35 Ihre EK7000 Pro -------------------------------------------------------------------------------- 02 Erste Schritte ----------------------------------------------------------------------------------- 04 Übersicht der Modi--------------------------------------------------------------------------- 07 Anpassen Ihres EK7000 Pro --------------------------------------------------------------- 10 Verbinden mit der AKASO GO App ----------------------------------------------------- 16 Übertragen Ihrer Inhalte------------------------------------------------------------------- 17 Wiedergabe Ihres Inhalte ------------------------------------------------------------------ 18 Löschen Ihres Inhalte ----------------------------------------------------------------------- 20...
  • Seite 36: Was Ist In Der Box

    Was ist in der Box EK7000 Pro Wasserdichtes Batterieladegerät Batterie USB-Kabel Gehäuse x 1 Klemme Klemme 2 Fernbedienung Fernbedienungsband Binden Buckle Halterung J-Haken Mount E Halterung C Halterung D Halterung F Halterung A Halterung H Halterung Schraubenschlüssel Helmbefestigung Anbindungen Linsentuch...
  • Seite 37: Ihre Ek7000 Pro

    Ihre EK7000 Pro Auslöser / OK / Taste Wifi-Anzeige Einschalt-/Modus-/Exittaster Mikrofon Speicherkarte Schlitz USB / Externer Mikrofonanschluss Micro HDMI Anschluss Linse...
  • Seite 38 Hinweis: Die Batterieabdeckung variiert je nach Kameraversion. Touchscreen Lautsprecher Arbeits-Anzeige Abwärts / Wifi / Einstellungen-Taste Ladeindikator Batterieabdeckung Aufwärts/Wiedergabe-Taste Hinweis: Wenn Sie einen Tiefseetauchgang planen, rüsten Sie Ihre Kamera mit dem wasserdichten Gehäuse aus, um ein Durchnässen zu verhindern. Aber die Kamera nimmt keinen Ton auf, wenn sie im Gehäuse ist.
  • Seite 39: Erste Schritte

    Erste Schritte Willkommen bei Ihrem neuen EK7000 Pro. Um Videos und Fotos aufzunehmen, benötigen Sie eine Speicherkarte (separat erhältlich). Speicherkarten verwenden Benutzen Sie speicherkarte, die folgende Anforderungen erfüllen: • Klass 10 oder UHS-I Klasse • Kapazität bis zu 256GB (FAT32) Hinweis: 1.
  • Seite 40 Laden Sie die Kamera auf Finden Sie den USB-Stromanschluss und verbinden Sie die Kamera mit einem USB-Adapter oder einem Computer mithilfe des USB-Kabels. Die Ladeanzeige wird während des Ladevorgangs rot blinken und beim vollständigen Aufladen erlöschen. Sobald die Kamera vollständig aufgeladen ist, trennen Sie das Kabel. Tipp: Bitte laden Sie die Kamera vor dem ersten Gebrauch vollständig auf;...
  • Seite 41 Zoomen Auf dem Vorschaubildschirm tippen Sie auf das "+"- oder "-"-Symbol, um den Zoompegel anzupassen. Jedes Antippen vergrößert oder verkleinert den Zoomwert um 0,5-fach. Die EK7000 Pro Action-Kamera unterstützt einen Zoom von bis zu 5-fach. Aufrufen des Einstellungsbildschirms Auf dem Vorschaubildschirm drücken Sie die Taste "Runter" oder tippen auf das Symbol für Werkzeuge in der unteren rechten Ecke, um den Einstellungsbild-...
  • Seite 42: Übersicht Der Modi

    Übersicht der Modi Es gibt 6 Modi: Video, Foto, Serienbild, Zeitraffer-Video, Zeitraffer-Foto und Wifi. Auf dem Vorschaubildschirm drücken Sie die Modus-Taste, um zwischen den Modi zu wechseln. Alternativ können Sie das Modussymbol unten antippen, um auf den Modusmenübildschirm für den Moduswechsel zuzugreifen. 00:00:00 | 06:02:04 Mode Serienbild...
  • Seite 43 Fotomodus 0000 | 3206 Drücken Sie auf dem Vorschaubildschirm einmal die Modus-Taste, um in den Fotomodus zu wechseln. In diesem Modus drücken Sie den Auslöser, um ein Foto mit der voreingestellten Fotoauflösung Foto x1.0 aufzunehmen. Serienbild Modus 0000 | 3206 Drücken Sie auf dem Vorschaubild- schirm zweimal die Modus-Taste, um in den Serienbild Modus zu wechseln.
  • Seite 44 Kamera in den Wifi-Modus und PWD: 1234567890 zeigt die Wifi-Informationen an. Warten auf WLAN-Verbindung... Hinweis: Das Wifi der Kamera wird automatisch ausgeschaltet, wenn innerhalb von 3 Minuten keine Verbindung zur AKASO GO App besteht. Aktivieren Sie es erneut, um eine Verbindung zur App herzustellen.
  • Seite 45: Anpassen Ihres Ek7000 Pro

    Anpassen Ihres EK7000 Pro Video & Foto Einstellungen Auf dem Vorschaubildschirm drücken Sie die Abwärtstaste oder tippen Sie auf das Einstellungssymbol in der unteren rechten Ecke, um zum Einstellungsbildschirm der Kamera zu gelangen. Von dort aus können Sie die Video- und Fotoeinstellungen sowie die Systemeinstellungen konfigurieren.
  • Seite 46 3. Loop aufnahmezeit Aus/1 Minute/3 Minuten/5Minuten (Standardeinstellung: Aus) Diese Option ermöglicht es Ihnen, die Länge der Videos in der Schleifen-Auf-nahme vorab festzulegen. Wenn Sie beispielsweise "Loop-Aufnahme" auf "3 Minuten" einstellen, speichert die Kamera alle 3 Minuten neue Videodateien ab. Sobald der Speicher voll ist, werden neue Video-Dateien die alten überschreiben, um eine kontinuierliche Aufnahme zu gewährleisten.
  • Seite 47: Systemeinstellungen

    der entsprechende effekt unverzüglich auf dem LCD bildschirm angezeigt. Wenn sie den modus wechseln, wird die kamera erneut das gesamte bild verwenden, um die angemessene belichtungsstufe zu bestimmen. 7. Fotoauflösung 20MP/16MP/14MP/12MP/8MP/5MP/4MP (Standardeinstellung: 20MP) Diese Kamera kann Fotos mit einer Auflösung von 20MP aufnehmen. Eine höhere Auflösung bietet eine bessere Klarheit und Detailgenauigkeit aufgrund der erhöhten Anzahl an Pixeln.
  • Seite 48 (Standardein- stellung: Normal) Wählen Sie einen idealen Spezialeffekt für Ihre Fotos oder Videos, um ihre Attraktivität zu steigern. Hinweis: Spezialeffekte und Tauchmodus können nicht gleichzeitig verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass der Spezialeffekt auf "Normal" eingestellt ist, um Farbverfälschungen in Ihren Bildern zu vermeiden. 2.
  • Seite 49 Stellen Sie manuell das Datum und die Uhrzeit der Kamera entsprechend Ihrer Ortszeit ein. Tipp: Das Datum und die Uhrzeit werden automatisch aktualisiert, wenn Sie die Kamera mit der AKASO GO-App verbinden. 8. Ton Auslöser: An/Aus Pieptöne: An/Aus Startton: An/Aus Lautstärke: 0/1/2/3 Standardeinstellung ist An.
  • Seite 50 Um den Bildschirm wieder anzuschalten, drücken Sie eine beliebige Taste der Kamera. 11. Auto Aus Aus/1 Minute /3 Minuten/5 Minuten (Standardeinstellung: 3 Minuten) Macht Ihren EK7000 Pro nach einer gewissen Zeit der Inaktivität aus, um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern. 12. Formatierung Nein/Ja (Standardeinstellung: Nein) Um Ihre Speicherkarte in gutem Zustand zu halten, formatieren Sie sie regelmäßig.
  • Seite 51: Verbinden Mit Der Akaso Go App

    Verbinden mit der AKASO GO App Um Ihre Kamera mit der AKASO GO App zu verbinden, laden Sie bitte zuerst diese App aus dem App Store oder Google Play auf Ihr Smartphone herunter. Wenn Ihre Kamera mit der AKASO GO App verbunden ist, können Sie sie über Ihr Telefon steuern, um Fotos aufzunehmen oder Einstellungen zu ändern.
  • Seite 52: Übertragen Ihrer Inhalte

    übertragen zu können. Herunterladen Ihrer Inhalte auf ein Smartphone 1. Öffnen Sie die AKASO GO App und verbinden Sie sie mit Ihrer Kamera. 2. Tippen Sie auf das Album-Symbol in der unteren linken Ecke, um alle von der Kamera aufgenommenen Fotos und Videos anzuzeigen.
  • Seite 53: Wiedergabe Ihres Inhalte

    Fernseher einlegen. Bei dieser Methode hängt die Wiedergabeauflösung von der Auflösung des Geräts und seiner Fähigkeit zur Wiedergabe dieser Auflösung ab. Videos oder Fotos auf dem EK7000 Pro anzeigen 1. Schalten Sie Ihre Kamera ein. 2. Tippen Sie auf das Wiedergabe-Symbol in der unteren linken Ecke, um in den Wiedergabemodus zu gelangen.
  • Seite 54 00:00:00 | 06:02:04 Video 1080/60 x1.0 4K/30...
  • Seite 55: Löschen Ihres Inhalte

    Löschen Ihres Inhalte Löschen Ihrer Videos oder Fotos auf der EK7000 Pro 1. Betreten Sie den Wiedergabemodus. 2. Tippen Sie auf das Video- oder Foto-Symbol, um auf Ihre Video- oder Fotodateien zuzugreifen. 3. Tippen Sie auf das Vorwärts- oder Rückwärts-Symbol, um die Datei auszuwählen, die Sie löschen möchten.
  • Seite 56: Formatieren Ihrer Speicherkarte

    Formatieren Ihrer Speicherkarte Um Ihre speicherkarte in einem guten Zustand zu erhalten, formatieren Sie sieregelmäßig. Eine Formatierung löscht alle Ihre Inhalte. Machen Sie zuvor alsosicherheitshalber ein Backup. 1. Schalten Sie die Kamera ein. 2. Drücken Sie die Abwärtstaste oder tippen Sie auf das Einstellungen-Symbol in der unteren rechten Ecke, um zum Einstellungsbildschirm zu gelangen.
  • Seite 57: Wartung Der Kamera

    Wartung der Kamera Folgen sie diesen anweisungen, um die beste leistung ihrer kamera zu gewährleisten: 1. Für die beste audioleistung, schütteln sie die kamera oder blasen sie in dasmikrofon, um dreck aus dem mikrofonloch zu entfernen. 2. Um die linse zu säubern, wischen sie diese mit einem weichen, fusselfreienlappen ab.
  • Seite 58: Maximierung Der Akkulaufzeit

    Maximierung der Akkulaufzeit Wenn die batterie 0% während der aufnahme erreicht, speichert die Kamera dieseund schaltet sich aus. Um die lebensdauer der batterie zu maximieren, beachten sie die folgendenAn- weisungen, wenn möglich: • Schalten sie kabellose verbindungen aus. • Nehmen sie videos bei niedrigerer bildrate und auflösung auf. •...
  • Seite 59: Lagerung Und Betrieb Von Batterien

    Lagerung und Betrieb von Batterien • Wenn Sie sie über einen längeren Zeitraum lagern, stellen Sie sicher, dass die Batterie zu 50-60% aufgeladen ist. Laden Sie sie alle 3 Monate auf und entladen Sie die Batterie alle 6 Monate. • Lagern Sie die Batterie nicht zusammen mit Metallgegenständen wie Münzen, Schlüsseln oder Halsketten.
  • Seite 60: Fernbedienung

    Fernbedienung Wenn die Kamera eingeschaltet ist, wird sie automatisch innerhalb einer bestimmten Entfernung mit der Fernbedienung verbunden. Sie können die Kamera mit der Fernbedienung steuern, um Fotos aufzunehmen oder Videos aufzuzeichnen. Foto-Taste Video-Taste Hinweis: Die Fernbedienung ist nicht wasserdicht, sondern nur spritzwassergeschützt. Video Um ein Video aufzunehmen, stellen Sie zunächst sicher, dass sich die Kamera im Videomodus befindet, und drücken Sie dann die Videotaste.
  • Seite 61 Serienbild Um Serienfotos aufzunehmen, stellen Sie zunächst sicher, dass sich die Kamera im Serienbild-Modus befindet, und drücken Sie dann die Fototaste. Die Kamera gibt einen Verschlussklang ab, der das Ende der Aufnahme anzeigt. Zeitraffer Um Zeitrafferaufnahmen oder -videos zu erstellen, überprüfen Sie zunächst, ob sich die Kamera im Zeitraffermodus befindet, und drücken Sie dann die Foto- oder Videotaste.
  • Seite 62 (3) Heben Sie die Leiterplatte an und schieben Sie die Batterie heraus, wie unten gezeigt. Hinweis: Drehen Sie die Leiterplatte nicht, um ein Vertauschen der Fernbedi- enungstasten zu vermeiden. (4) Setzen Sie die neue Batterie ein, wobei das "+"-Pol nach oben zeigt. (5) Befestigen Sie alle 4 Schrauben wieder an der Leiterplatte.
  • Seite 63: Befestigung Ihrer Kamera

    Befestigung Ihrer Kamera Sie können diese Action-Kamera mithilfe des mitgelieferten Zubehörs an verschiedenen Geräten befestigen, um unterschiedliche Erfahrungen zu sammeln.
  • Seite 65: Kontaktiere Uns

    Kontaktiere Uns cs@akasotech.com www.akasotech.com Für alle Anfragen zu AKASO-Produkten können Sie uns gerne kontaktieren. Wir werden innerhalb von 24 Stunden antworten.
  • Seite 66 EK7000 PRO C Á M A R A A C C I Ó N MANUAL DE USUARIO V6.2...
  • Seite 67 Qué hay en la Caja---------------------------------------------------------------------------- 01 Su EK7000 Pro ---------------------------------------------------------------------------------- 02 Cómo Comenzar------------------------------------------------------------------------------- 04 Resumen de Modos -------------------------------------------------------------------------- 07 Personalizar Su EK7000 Pro --------------------------------------------------------------- 10 Conectando a la Aplicación AKASO GO----------------------------------------------- 16 Transferencia Su Contenido -------------------------------------------------------------- 17 Reproduzca Su Contenido ----------------------------------------------------------------- 18...
  • Seite 68: Qué Hay En La Caja

    Qué hay en la Caja Carcasa Impermeable Cargador Batería Cable USB EK7000 Pro Control Remoto Muñequera de Vendajes Clip Clip 2 Control Remoto x 1 Hebilla de Montaje Montaje J-Gancho Montaje E Montaje C Montaje D Montaje F Montaje A...
  • Seite 69: Su Ek7000 Pro

    Su EK7000 Pro Botón obturador / OK Indicador Wifi Botón de encendido / modo / salir Micrófono Ranura para tarjeta de memoria Puerto USB / Micrófono externo Puerto Micro HDMI Lente...
  • Seite 70 Nota: La tapa de la batería varía según la versión de la cámara. Pantalla Altavoz Indicador de trabajo Botón abajo / Wifi / ajustes Indicador de carga Tapa de la batería Botón arriba / reproducción Nota: Si planeas una inmersión profunda, equípa tu cámara con el estuche impermeable para evitar que se empape.
  • Seite 71: Cómo Comenzar

    Cómo Comenzar Bienvenido a su nuevo EK7000 Pro. Para capturar video y fotos, necesita una tarjeta de memoria (vendida por separado). La cámara soporta el micrófono externo. Uso de tarjetas de memoria Use tarjetas de memoria de marca que cumplan con estos requisitos: •...
  • Seite 72 Cargar la cámara Ubica el puerto de alimentación USB y conecta la cámara a un adaptador USB o a una computadora mediante el cable USB. El indicador de carga parpadeará en rojo mientras se carga y se apagará cuando esté completamente cargado. Una vez totalmente cargada, desconecta el cable.
  • Seite 73 En la pantalla de previsualización, toca el ícono "+" o "-" en la pantalla para ajustar el nivel de zoom. Cada toque aumentará o disminuirá el zoom en 0.5x incrementalmente. La cámara de acción EK7000 Pro admite un zoom de hasta 5x. Entrar a la pantalla de configuración En la pantalla de previsualización, presiona el botón de Abajo o toca el ícono de...
  • Seite 74: Resumen De Modos

    Resumen de Modos Hay 6 modos: Vídeo, Foto, Ráfaga Foto, Foto / Vídeo Time Lapse y Wifi. En la pantalla de vista previa, presione el botón de Modo para cambiar entre los modos. Alternativamente, toque el ícono de modo en la parte inferior para acceder a la pantalla del menú...
  • Seite 75 Modo Foto 0000 | 3206 En la pantalla de vista previa, presiona el botón de modo una vez para cambiar al modo de foto. En este modo, presiona el botón del obturador para tomar una foto con la resolución de foto predefinida. Foto x1.0 Modo Ráfaga Foto...
  • Seite 76 Wifi. Esperande conexión Wifi... Nota: El Wifi de la cámara se apagará automáticamente si no está conectado a la aplicación AKASO GO en un plazo de 3 minutos. Vuelva a activarlo para volver a conectarse a la aplicación.
  • Seite 77: Personalizar Su Ek7000 Pro

    Personalizar Su EK7000 Pro Ajustes de vídeo / foto En la pantalla de vista previa, presiona el botón hacia abajo o toca el icono de Herramientas en la esquina inferior derecha para acceder a la pantalla de ajustes de la cámara. Desde allí, podrás configurar los ajustes de video, foto y del sistema a tu gusto.
  • Seite 78 3. Tiempo Grab. en bucle Apagado/1Minuto/3 Minutos/5 Minutos (Por defecto: Apagado) Esta opción te permite establecer la duración del video antes de grabar videos en bucle. Por ejemplo, si configuras la "Tiempo Grab. en bucle" en "3 Minutos", la cámara guardará archivos de video cada 3 minutos. Cuando la memoria esté llena, los nuevos archivos de video sobrescribirán los antiguos para asegurar una grabación continua.
  • Seite 79: Configuración Del Sistema

    7. Resolución foto 20MP/16MP/14MP/12MP/8MP/5MP/4MP (Por defecto: 20MP) Esta cámara es capaz de capturar fotos de 20MP, donde una mayor resolución ofrece mayor claridad y detalle debido al mayor número de píxeles. Sin embargo, una foto de mayor resolución también resulta en archivos más grandes. 8.
  • Seite 80 Nota: El efecto especial y el modo de buceo no se pueden utilizar al mismo tiempo. Asegúrese de configurar el efecto especial en "Normal" para evitar dominantes de color en sus imágenes. 2. Angulo Super Ancho/Ancho/Medio/Estrecho (Por defecto: Super Ancho) El ángulo se refiere a la cantidad de la escena que se puede capturar a través de la lente de la cámara.
  • Seite 81 Ajusta manualmente la fecha y la hora de la cámara según tu hora local. Consejo: La fecha y la hora también se actualizarán automáticamente al conectar la cámara a la aplicación AKASO GO. 8. Configuración Sonido Obturador: Apagado/Encendido Tono Clave: Apagado/Encendido...
  • Seite 82 14. Versión Marca: AKASO Modelo: EK7000 Pro Versión: XXXXXXVX Puede consultar el modelo y la hora actualizada de su EK7000 Pro. Por favor, recuerde el número de versión de su cámara para que pueda obtener servicio post-venta si algo sale mal.
  • Seite 83: Conectando A La Aplicación Akaso Go

    Conectando a la Aplicación AKASO GO Para conectar tu cámara a la aplicación AKASO GO, por favor descarga primero esta aplicación desde la App Store o Google Play en tu smartphone. Cuando tu cámara esté conectada a la aplicación AKASO GO, podrás controlarla para capturar fotos o cambiar sus configuraciones usando tu teléfono.
  • Seite 84: Transferencia Su Contenido

    Explorador de Archivos. Descarga su contenido a un smartphone 1. Abre la aplicación AKASO GO y conéctala a tu cámara. 2. Toca el ícono del Álbum en la esquina inferior izquierda para ver todas las fotos y videos capturados por la cámara.
  • Seite 85: Reproduzca Su Contenido

    Visualización de tus videos o fotos en el EK7000 Pro 1. Enciende tu cámara. 2. Toca el icono de Reproducción en la esquina inferior izquierda para ingresar al modo de reproducción.
  • Seite 86 00:00:00 | 06:02:04 Vídeo 4K/30 x1.0 4K/30...
  • Seite 87: Eliminando Su Contenidos

    Eliminando Su Contenidos Eliminando tus videos o fotos en el EK7000 Pro 1. Ingresa al modo de reproducción. 2. Toca el ícono de video o foto para acceder a tus archivos de video o foto. 3. Toca el ícono de Avance o Retroceso para seleccionar el archivo que deseas eliminar.
  • Seite 88: Formateando Tu Tarjeta De Memoria

    Formateando tu Tarjeta de Memoria Para mantener su tarjeta de memoria en buenas condiciones, vuelva a formatearla periódicamente. Reformatear borrará todo su contenido, así que asegúrese de descargar primero sus fotos y videos. 1. Enciende la cámara. 2. Presiona el botón hacia abajo o toca el ícono de Configuración en la esquina inferior derecha para ingresar a la pantalla de configuración.
  • Seite 89: Mantenimiento De La Cámara

    Mantenimiento de la Cámara Siga estas reglas para obtener el mejor rendimiento de su cámara: 1. Para obtener el mejor rendimiento de audio, agite la cámara o sople el micrófonopara eliminar la suciedad de los orificios del micrófono. 2. Para limpiar la lente, límpiela con un paño suave y sin pelusa. No inserte objetosextraños alrededor de la lente.
  • Seite 90: Maximizar La Duración De La Batería

    Maximizar la Duración de la Batería Si la batería alcanza el 0% durante la grabación, la cámara guardará el archivo y se apagará. Para maximizar la vida útil de batería, siga las siguientes reglas si es posible: 1. Apague conexiones inalámbricas. 2.
  • Seite 91: Almacenamiento Y Mnipulación De Baterías

    Almacenamiento y Mnipulación de Baterías • Si vas a almacenarla durante períodos prolongados, mantén una carga de batería del 50-60%. Cárgala cada 3 meses y descarga la batería cada 6 meses. • No guardes la batería junto a objetos metálicos como monedas, llaves o collares.
  • Seite 92: Control Remoto

    Control Remoto Cuando la cámara se encienda, se conectará automáticamente al control remoto dentro de una cierta distancia. Podrás controlar la cámara para tomar fotos o grabar videos usando el control remoto. Botón Foto Botón Video Nota: El control remoto sólo es resistente a salpicaduras. Vídeo Para grabar video, primero asegúrate de que la cámara esté...
  • Seite 93 Ráfaga Foto Para capturar fotos en ráfaga, verifica primero que la cámara esté en modo Ráfaga Foto, luego presiona el botón de Foto. La cámara emitirá un sonido de obturador que indica la finalización de la toma. Time Lapse Para capturar fotos o videos en time lapse, verifica primero que la cámara esté en modo de Time Lapse, luego presiona el botón de Foto o Video.
  • Seite 94 (3) Lvanta la placa de circuito y desliza hacia afuera la batería, como se muestra a continuación. Nota: Evita girar la placa de circuito para evitar invertir los botones del control remoto. (4) Instala la nueva batería, manteniendo el polo "+" hacia arriba. (5) Vuelve a instalar los 4 tornillos en la placa de circuito.
  • Seite 95: Montaje De La Cámara

    Montaje de la Cámara Sujete su cámara a cascos, equipos y equipo.
  • Seite 97: Contáctenos

    Contáctenos cs@akasotech.com www.akasotech.com Para cualquier consulta con los productos AKASO, sin duda en contactarnos, le responderemos dentro de las 24 horas.
  • Seite 98 EK7000 PRO C A M É R A D ' A C T I O N MANUEL D'UTILISATION V6.2...
  • Seite 99 Qu'y a-t-il dans la Boîte --------------------------------------------------------------------- 01 Votre EK7000 Pro------------------------------------------------------------------------------ 02 Pour Commencer ----------------------------------------------------------------------------- 04 Aperçu des Modes ---------------------------------------------------------------------------- 07 Personnalisation de Votre EK7000 Pro ----------------------------------------------- 10 Connexion à l'App AKASO GO ------------------------------------------------------------ 16 Transfert Votre Contenu ------------------------------------------------------------------- 17 Lecture Votre Contenu---------------------------------------------------------------------- 18 Suppression Votre Contenu -------------------------------------------------------------- 20 Reformatage de la Carte Mémoire----------------------------------------------------- 21...
  • Seite 100: Qu'y A-T-Il Dans La Boîte

    Qu'y a-t-il dans la Boîte Boîtier étanche Chargeur Batterie Câble USB EK7000 Pro Télécommande Sangle de Pansements Clip Clip 2 Télécommande x 1 Boucle Monture Monture en Crochet J Monture E Monture C Monture D Monture F Monture A Monture H Clé...
  • Seite 101: Votre Ek7000 Pro

    Votre EK7000 Pro Bouton obturateur / OK Indicateur Wifi Bouton d'alimentation/mode/sortie Microphone Fente pour carte mémoire Ports USB / Micro Externe Port Micro HDMI Lentille...
  • Seite 102 Remarque : Le couvercle de la batterie varie selon la version de la caméra. Écran Haut-parleur Indicateur de fonctionnement Bouton bas / Wifi / paramètres Indicateur de charge Couvercle de la batterie Bouton haut / lecture Remarque : La caméra sport n'enregistre pas de son lorsqu'il se trouve dans leboîtier étanche.
  • Seite 103: Pour Commencer

    Pour Commencer Merci pour votre achat de notre Caméra Sport EK7000 Pro. Pour capturer des vidéos et des photos, vous avez besoin d'une carte mémoire (vendue séparément). La caméra supporte le micro externe. Utilisation de cartes mémoire Utilisez des cartes mémoire de marque qui répondent à ces exigences: •...
  • Seite 104 Installer la batterie Appuyez sur la boucle du cache de la batterie pour l'ouvrir, puis placez la batterie dans son emplacement et refermez le cache. Pour retirer la batterie, tirez sur la languette de la batterie. Charger l'appareil photo Localisez le port USB de charge et connectez la caméra à un adaptateur USB ou à un ordinateur à...
  • Seite 105 Sur l'écran de prévisualisation, touchez l'icône "+" ou "-" à l'écran pour ajuster le niveau de zoom. Chaque contact augmentera ou diminuera le zoom de 0,5x de manière incrémentielle. La caméra d'action EK7000 Pro prend en charge un zoom allant jusqu'à 5x.
  • Seite 106: Aperçu Des Modes

    Aperçu des Modes Il y a 6 modes: Vidéo, Photo, Continue, Vidéo / Photo Time Lapse et Wifi. Sur l'écran de prévisualisation, appuyez sur le bouton Mode pour changer de mode. Vous pouvez également toucher l'icône du mode en bas pour accéder à l'écran du menu des modes et basculer entre eux.
  • Seite 107 Mode Photo 0000 | 3206 Sur l'écran de prévisualisation, appuyez une fois sur le bouton Mode pour passer en mode photo. Dans ce mode, appuyez sur le bouton de l'obturateur pour prendre une photo à la résolution prédéfinie. Photo x1.0 Mode Continue 0000 | 3206 Sur l'écran de prévisualisation,...
  • Seite 108 Wifi et affiche les PWD: 1234567890 informations Wifi. En attente de connexion Wifi... Remarque : Le Wifi de la caméra se désactivera automatiquement s'il n'est pas connecté à l'application AKASO GO dans les 3 minutes. Réactivez-le pour vous reconnecter à l'application.
  • Seite 109: Personnalisation De Votre Ek7000 Pro

    Personnalisation de Votre EK7000 Pro Réglages Vidéo / Photo Sur l'écran de prévisualisation, appuyez sur le bouton vers le bas ou touchez l'icône Outil dans le coin inférieur droit pour accéder à l'écran des paramètres de l'appareil photo. À partir de là, vous pouvez configurer les paramètres vidéo et photo ainsi que les paramètres du système.
  • Seite 110 est idéale pour capturer des scènes impliquant des activités telles que l'équitation, le patinage et l'utilisation à main levée. 3. Temps le loop recording Arrêt/1 Minute/3 Minutes/5 Minutes (Par défaut : Arrêt) Cette option vous permet de définir la durée de la vidéo avant d'enregistrer des vidéos en boucle.
  • Seite 111 zone que vous voulez que la caméra sport donne la priorité lors de la détermination de l'exposition. Ce réglage est particulièrement utile dans les prises de vue où une région importante peut être autrement surexposée ou sous-exposée.Lorsque vous modifiez ce réglage, l'écran vous montre immédiatement l'effet sur votre image. Si vous changez de mode, la caméra sport revient à...
  • Seite 112: Paramètres Du Système

    Paramètres du système 1. Effet Spécial Normal/Noir et blanc/Rétro/Négatifs/Chaud/Froide/Rouge/Vert/Bleu (Par défaut : Normal) Effet spécial Choisissez un effet spécial idéal pour vos photos ou vidéos afin d'améliorer leur attrait. Remarque : L'effet spécial et le mode plongée ne peuvent pas être utilisés simultanément.
  • Seite 113 Définissez manuellement la date et l'heure de l'appareil photo selon votre heure locale. Astuce : La date et l'heure seront également automatiquement mises à jour lorsque vous connectez votre appareil photo à l'application AKASO GO. 8. Paramètres Sonores Shutter: Arrêt/Marche Tonalité: Arrêt/Marche Démarrage: Arrêt/Marche (Par défaut : Marche )
  • Seite 114 Model: EK7000 Pro Version: XXXXXXVX Vous pouvez vérifier le modèle et l'heure de mise à jour de votre EK7000 Pro. N'oubliez pas le numéro de version de votre appareil photo pour que vous puissiez avoir un service après-vente en cas de problème.
  • Seite 115: Connexion À L'app Akaso Go

    Wifi dans les 3 secondes. 2. Entrez dans la page des paramètres Wifi de votre téléphone, trouvez le Wifi nommé "EK7000 Pro" dans la liste et tapez dessus, puis entrez le mot de passe 1234567890 pour la connexion.
  • Seite 116: Transfert Votre Contenu

    fichiers sélectionnés à l'aide de l'Explorateur de fichiers. Télécharger votre vontenu dans un smartphone 1. Ouvrez l'application AKASO GO, puis connectez-la à votre appareil photo. 2. Appuyez sur l'icône Album dans le coin inférieur gauche pour voir toutes les photos et vidéos prises par l'appareil photo.
  • Seite 117: Lecture Votre Contenu

    Avec cette méthode, la résolution de lecture dépend de la résolution de l'appareil et de sa capacité à lire cette résolution. Visualisation de vos vidéos ou photos sur l'EK7000 Pro 1. Allumez la caméra. 2. Appuyez sur l'icône du fichier vidéo dans le coin gauche de l'écran pour...
  • Seite 118 00:00:00 | 06:02:04 Vidéo 4K/30 x1.0 4K/30...
  • Seite 119: Suppression Votre Contenu

    Suppression Votre Contenu Suppression de vos vidéos ou photos sur l'EK7000 Pro 1. Entrer en mode de lecture. 2. Appuyez sur l'icône de fichier vidéo ou l'icône de fichier photo. 3. Appuyez sur l'icône avant ou arrière pour localiser le fichier vidéo ou photo à...
  • Seite 120: Reformatage De La Carte Mémoire

    Reformatage de la Carte Mémoire Pour garder votre carte mémoire en bon état, reformatez-la sur une base régulière.Le reformatage efface tout votre contenu, alors assurez-vous de sauvegarderd'abord vos photos et vidéos à vos autres appareils. 1. Allumez la caméra. 2. Appuyez sur le bouton Vers le bas ou touchez l'icône Paramètres dans le coin inférieur droit pour accéder à...
  • Seite 121: Entretien De Votre Appareil Photo

    Entretien de Votre Appareil Photo Suivez ces directives pour obtenir les meilleures performances de votre camérasport: 1. Pour une meilleure performance audio, secouez la caméra sport ou soufflez sur le micro pour éliminer les débris des trous du microphone. 2. Pour nettoyer l'objectif, essuyez-le avec un chiffon doux et non pelucheux. N'insérez pas d’objets étrangers autour de l'objectif.
  • Seite 122: Maximiser L'durée De La Batterie

    Maximiser l'Durée de la Batterie Un message apparaît sur l'écran tactile si la batterie tombe en dessous de 10%. Si labatterie atteint 0% lors de l'enregistrement, la caméra sport enregistra le fichier ets'éteindra automatiquement. Pour optimiser la durée de vie de la batterie, suivez ces directives si possible: •...
  • Seite 123: Stockage Et Manipulation Des Batteries

    Stockage et Manipulation des Batteries • Si vous stockez l'appareil pendant de longues périodes, maintenez une charge de batterie de 50 à 60 %. Chargez-la tous les 3 mois et déchargez-la tous les 6 mois. • Ne stockez pas la batterie avec des objets métalliques tels que des pièces de monnaie, des clés ou des colliers.
  • Seite 124: Télécommande

    Télécommande Lorsque l'appareil photo est allumé, il est automatiquement connecté à la télécommande à une certaine distance. Vous pouvez contrôler l'appareil photo pour prendre des photos ou enregistrer des vidéos à l'aide de la télécommande. Bouton Photo Bouton Vidéo Remarque : la télécommande est uniquement résistante aux éclaboussures. Vidéo Pour enregistrer une vidéo, assurez-vous d'abord que l'appareil photo est en mode Vidéo, puis appuyez sur le bouton Vidéo.
  • Seite 125 Photo en rafale Pour capturer des photos en rafale, vérifiez d'abord que l'appareil photo est en mode Photo Rafale, puis appuyez sur le bouton Photo. L'appareil photo émettra un son d'obturateur indiquant la fin de la prise de vue. Time Lapse Pour capturer des photos ou des vidéos time lapse, vérifiez d'abord que l'appareil photo est en mode Time Lapse, puis appuyez sur le bouton Photo ou Vidéo.
  • Seite 126 (3) Soulevez le circuit imprimé et faites glisser la pile, comme indiqué ci-dessous. Remarque : Évitez de faire tourner le circuit imprimé pour éviter d'inverser les boutons de la télécommande. (4) Installez la nouvelle batterie, en gardant le pole "+” tourné vers le haut. (5) Remettre les 4 vis en place sur la carte de circuit imprimé.
  • Seite 127: Montage Votre L'appareil Photo

    Montage Votre l'appareil Photo Fixez votre caméra sport aux casques, au matériel et aux équipements.
  • Seite 129: Contactez Nous

    Contactez Nous cs@akasotech.com www.akasotech.com Pour toute demande concernant les produits AKASO, n'hésitez pas à nous contacter, nous vous répondrons dans les 24 heures.
  • Seite 130 EK7000 PRO K A M E R A A K S I HUBUNGI KAMI V6.2...
  • Seite 131 Konten Apa yang ada di dalam Kotak ------------------------------------------------------------ 01 EK7000 Pro Anda ------------------------------------------------------------------------------ 02 Memulai ------------------------------------------------------------------------------------------ 04 Ikhtisar Mode----------------------------------------------------------------------------------- 07 Menyesuaikan EK7000 Pro Anda-------------------------------------------------------- 10 Menghubungkan ke Aplikasi AKASO GO--------------------------------------------- 16 Mentransfer Konten Anda----------------------------------------------------------------- 17 Memutar Ulang Konten Anda ------------------------------------------------------------ 18...
  • Seite 132: Apa Yang Ada Di Dalam Kotak

    Apa yang ada di dalam Kotak EK7000 Pro Rumah Tahan Air Pengisi Baterai Baterai Kabel USB Remote Kontrol Tali Remote Pintu Belakang Klip Klip 2 Kontrol x 1 Pelindung x 1 Dudukan Gesper Dudukan J-Hook Dudukan E Dudukan C Dudukan D...
  • Seite 133: Ek7000 Pro Anda

    EK7000 Pro Anda Tombol Rana / OK Indikator Wifi Tombol Daya / Mode / Keluar Mikrofon Slot Kartu Memori Port USB / Mikrofon Eksternal Port HDMI Mikro Lensa...
  • Seite 134 Catatan: Penutup baterai bervariasi berdasarkan versi kamera. Layar Sentuh Pembicara Indikator Kerja Tombol Bawah / Wifi / Pengaturan Indikator Pengisian Daya Penutup Baterai Tombol Atas / Pemutaran Catatan: Jika Anda berencana menyelam dalam, lengkapi kamera Anda dengan housing kedap air agar tidak basah kuyup. Tetapi kamera tidak akan merekam suara ketika berada di dalam housing.
  • Seite 135: Memulai

    Memulai Selamat datang di EK7000 Pro baru Anda. Untuk merekam video dan foto, Anda memerlukan kartu memori (dijual terpisah). Menggunakan Kartu Memori Gunakan kartu memori bermerek yang memenuhi persyaratan ini: - Peringkat Kelas 10 atau UHS-I - Kapasitas hingga 256GB (FAT32) Catatan: 1.
  • Seite 136 Mengisi Daya Kamera Temukan port daya USB, dan hubungkan kamera ke adaptor USB atau komputer dengan menggunakan kabel USB. Indikator pengisian daya akan berkedip merah sewaktu mengisi daya, dan menjadi hitam apabila sudah terisi penuh. Setelah terisi penuh, lepaskan kabel. Saran: Harap isi penuh daya kamera sebelum digunakan untuk pertama kali;...
  • Seite 137 Pada layar pratinjau, ketuk ikon "+" atau "-" pada layar untuk menyesuaikan level zoom. Setiap ketukan akan memperbesar atau memperkecil secara bertahap sebesar 0,5x. Kamera aksi EK7000 Pro mendukung zoom hingga 5x. Memasuki Layar Pengaturan Pada layar pratinjau, tekan tombol Bawah atau ketuk ikon Pengaturan di sudut kanan bawah untuk masuk ke layar pengaturan kamera.
  • Seite 138: Ikhtisar Mode

    Ikhtisar Mode Kamera ini memiliki 6 mode: Video, Foto, Meledak, Video Selang Waktu, Foto Selang Waktu, dan Wifi. Pada layar pratinjau, tekan tombol Mode untuk beralih mode. Atau, ketuk ikon mode di bagian bawah untuk mengakses layar menu mode untuk beralih mode. 00:00:00 | 06:02:04 Mode Meledak...
  • Seite 139 Mode Foto 0000 | 3206 Pada layar pratinjau, tekan tombol Mode satu kali untuk beralih ke Photo Mode. Dalam mode ini, tekan tombol Rana untuk mengambil foto pada resolusi foto yang sudah ditetapkan. Foto x1.0 Mode Meledak 0000 | 3206 Pada layar pratinjau, tekan tombol Mode dua kali untuk beralih ke Mode Meledak.
  • Seite 140 AKASO-EK7000Pro-****** masuk ke mode Wifi dan menampil- PWD: 1234567890 kan informasi Wifi. Menunggu Koneksi Wifi... Catatan: Wifi kamera akan mati secara otomatis jika tidak terhubung ke aplikasi AKASO GO dalam waktu 3 menit. Aktifkan kembali untuk menghubungkan kembali ke aplikasi.
  • Seite 141: Menyesuaikan Ek7000 Pro Anda

    Menyesuaikan EK7000 Pro Anda Pengaturan Video & Foto Pada layar pratinjau, tekan tombol Bawah atau ketuk ikon Pengaturan di sudut kanan bawah untuk mengakses layar pengaturan kamera. Dari sana, Anda bebas mengonfigurasi pengaturan video & foto dan sistem. 00:00:00 | 06:02:04...
  • Seite 142 pemandangan yang melibatkan aktivitas seperti berkuda, berseluncur, dan penggunaan genggam. 3. Durasi rekaman loop Mati / 1 Menit / 3 Menit / 5 Menit (Pengaturan default: Mati) Opsi ini memungkinkan Anda menetapkan panjang video sebelum merekam video loop. Contohnya, jika Anda menetapkan "Perekaman Loop" ke "3 menit", kamera akan menyimpan file video setiap 3 menit.
  • Seite 143 yang ideal. Pengaturan yang tidak ternilai ini terbukti khususnya berguna apabila menangkap bidikan di mana area yang kritis, bisa mengalami kelebihan atau kekurangan cahaya. Saat Anda melakukan penyesuaian, layar akan segera menampilkan dampak langsung pada gambar Anda, menjamin bahwa Anda tidak akan meluputkan satu momen pun.
  • Seite 144 Normal / Hitam & Putih / Retro / Negatif / Hangat / Dingin / Merah / Hijau / Biru (Pengaturan default: Normal) Pilih efek khusus yang ideal untuk foto atau video Anda untuk meningkatkan daya tariknya. Catatan: Efek Khusus dan Mode Menyelam tidak dapat digunakan secara bersamaan.
  • Seite 145 TT/BB/HH JJ/MM/DD Tetapkan tanggal dan waktu kamera secara manual menurut waktu setempat Anda. Saran: Tanggal dan waktu juga akan secara otomatis diperbarui apabila Anda menghubungkan kamera ke aplikasi AKASO GO. 8. Suara Nada Kunci: Mati/Aktif Nada Sentuh: Mati/Aktif Nada Boot: Mati / Aktif...
  • Seite 146 Anda, jadi pastikan untuk memuat foto dan video Anda terlebih dahulu. 13. Atur ulang Tidak/Ya (Pengaturan default: Tidak) Opsi ini mengatur ulang semua pengaturan ke nilai default. 14. Versi Merek: AKASO Model: EK7000 Pro Versi: XXXXXXXX Anda dapat memeriksa model, versi dan waktu pembaruan EK7000 Pro Anda.
  • Seite 147: Menghubungkan Ke Aplikasi Akaso Go

    Connection" atau "Weak Security" (Keamanan Lemah) akan muncul, karena data ponsel dijeda. Anda bisa mengabaikannya dan melanjutkan koneksi aplikasi. 3. Buka aplikasi AKASO GO pada smartphone Anda, lalu ketuk "Device" →" Add Device" untuk memilih EK7000 Pro dari opsi untuk koneksi.
  • Seite 148: Mentransfer Konten Anda

    2. Jika Anda tidak dapat mengunduh video atau foto ke iPhone melalui aplikasi, masuk ke halaman Pengaturan ponsel Anda → Privasi→ Foto, cari "AKASO GO", dan pilih "All Photos". 3. iPhone tidak memungkinkan Anda untuk mengunduh video 4K atau 2,7K...
  • Seite 149: Memutar Ulang Konten Anda

    TV yang kompatibel. Dengan metode ini, resolusi pemutaran bergantung pada resolusi perangkat dan kemampuannya untuk memutar ulang resolusi tersebut. Melihat Video atau Foto Anda pada EK7000 Pro 1. Hidupkan kamera Anda. 2. Ketuk ikon Pemutaran di sudut kiri bawah untuk masuk ke mode pemutaran.
  • Seite 150 00:00:00 | 06:02:04 Video 1080/60 x1.0 4K/30...
  • Seite 151: Menghapus Konten Anda

    Menghapus Konten Anda Menghapus Video atau Foto Anda pada EK7000 Pro 1. Masuk ke mode Pemutaran. 2. Ketuk ikon video atau foto untuk mengakses file video atau foto Anda. 3. Sentuh ikon Maju atau Mundur untuk memilih file yang ingin Anda hapus.
  • Seite 152: Memformat Ulang Kartu Memori Anda

    Memformat Ulang Kartu Memori Anda Untuk menjaga kartu memori Anda dalam kondisi yang baik, format ulang kartu memori secara teratur. Memformat ulang akan menghapus semua konten Anda, jadi pastikan untuk memuat foto dan video Anda terlebih dahulu. 1. Hidupkan kamera. 2.
  • Seite 153: Merawat Kamera Anda

    Merawat Kamera Anda Ikuti panduan berikut ini untuk mendapatkan performa terbaik dari kamera Anda: 1. Untuk performa audio yang optimal, goyangkan kamera secara perlahan atau tiup mikrofon untuk menghilangkan kotoran dari lubang mikrofon. 2. Untuk membersihkan lensa, gunakan kain lembut dan tidak berbulu untuk menyekanya.
  • Seite 154: Memaksimalkan Masa Pakai Baterai

    Memaksimalkan Masa Pakai Baterai Pesan muncul pada layar sentuh jika baterai turun di bawah 10%. Jika baterai mencapai 0% sewaktu merekam, kamera akan menyimpan file dan mematikan daya. Untuk memaksimalkan masa pakai baterai, ikuti panduan ini bila memungkinkan: - Matikan Sambungan Nirkabel. - Merekam video dengan kecepatan dan resolusi frame yang lebih rendah.
  • Seite 155: Penyimpanan Dan Pengoperasian Baterai

    Penyimpanan dan Pengoperasian Baterai 1. Jika menyimpan dalam jangka waktu lama, pertahankan daya baterai 50-60%. Isi daya setiap 3 bulan dan kosongkan baterai setiap 6 bulan. 2. Jangan simpan baterai dengan benda logam seperti koin, kunci, atau kalung. Jika terminal baterai berdekatan dengan benda logam, korsleting dapat menyebabkan kebakaran.
  • Seite 156: Remote Kontrol

    Remote Kontrol Apabila kamera dihidupkan, kamera akan secara otomatis terhubung ke remote kontrol dalam jarak 10 meter. Anda dapat mengontrol kamera untuk mengambil foto atau merekam video dengan menggunakan remote. Tombol Foto Tombol Video Catatan: Remote kontrol hanya tahan terhadap percikan air. Video Untuk merekam video, pertama-tama pastikan kamera dalam mode Video, lalu tekan tombol Video.
  • Seite 157 Foto Beruntun Untuk mengambil foto burst, pertama-tama pastikan kamera berada dalam mode Burst Photo, kemudian tekan tombol Photo. Kamera akan mengeluarkan bunyi rana yang mengindikasikan selesainya pemotretan. Selang Waktu Untuk mengambil foto atau video selang waktu, pertama-tama pastikan kamera dalam mode Selang Waktu, kemudian tekan tombol Foto atau Video. Mengganti baterai CR2032 pada remote kontrol (1) Gunakan obeng untuk melepaskan 4 sekrup pada penutup belakang remote kontrol, sehingga Anda dapat membukanya.
  • Seite 158 (3) Angkat papan sirkuit dan geser keluar baterai, seperti ditunjukkan di bawah ini. Catatan: Hindari memutar papan sirkuit untuk mencegah membalikkan tombol remote kontrol. (4) Pasang baterai baru, dengan kutub "+" menghadap ke atas. (5) Pasang kembali keempat sekrup ke papan sirkuit. (6) Pasang kembali keempat sekrup ke dalam penutup.
  • Seite 159: Memasang Kamera Anda

    Memasang Kamera Anda Pasangkan kamera Anda ke helm, perlengkapan dan peralatan. Catatan: Kamera tidak kedap air. Pastikan untuk memasangnya dengan benar pada wadah kedap air yang disertakan sebelum menyelam ke dalam air.
  • Seite 161: Hubungi Kami

    Hubungi Kami cs@akasotech.com www.akasotech.com Untuk pertanyaan apa pun tentang produk AKASO, jangan ragu untuk menghubungi kami. Kami akan merespons dalam waktu 24 jam.
  • Seite 162: Manuale Utente

    EK7000 PRO A C T I O N C A M E R A MANUALE UTENTE V6.2...
  • Seite 163 Cosa C'è Nella Scatola----------------------------------------------------------------------- 01 La tua EK7000 Pro----------------------------------------------------------------------------- 02 Iniziare -------------------------------------------------------------------------------------------- 04 Panoramica di Modalità -------------------------------------------------------------------- 07 Personalizzare tua EK7000 Pro ---------------------------------------------------------- 10 Collegarsi all'App AKASO GO ------------------------------------------------------------- 16 Trasferimento dei Tuoi Contenuti------------------------------------------------------ 17 Riproduzione dei Tuoi Contenuti ------------------------------------------------------- 18...
  • Seite 164: Cosa C'è Nella Scatola

    Cosa C'è Nella Scatola EK7000 Pro Custodia Caricabatterie Batteria Cavo USB Impermeabile x 1 Telecomando Telecomando Bende Clip Clip 2 Cinghia x 1 Supporto a J-Gancio Supporto Supporto E Supporto C Supporto D Sgancio x 1 Supporto F Supporto A...
  • Seite 165: La Tua Ek7000 Pro

    La tua EK7000 Pro Pulsante otturatore / OK Indicatore Wifi Pulsante di accensione / modalità / uscita Microfono Slot per scheda di memoria Porta USB / microfono esterno Porta micro HDMI Lente...
  • Seite 166 Attenzione: Il coperchio della batteria varia a seconda della versione della fotocamera. Schermo Altoparlante Indicatore di lavoro Pulsante giù / Wifi / impostazioni Indicatore di carica Coperchio della batteria Pulsante su / piproduzione Attenzione: Se hai in programma una immersione profonda, equipaggia la tua fotocamera con il case impermeabile per evitare che si bagni.
  • Seite 167: Iniziare

    Iniziare Benvenuti alla nuova Ek7000 Pro. Per catturare video e foto, hai bisogno di una scheda memoria (venduta separatamente). La macchina fotografica supporta il microfono esterno. Utilizzo delle schede di memoria Utilizzare scheda di memoria di marca che rispetta i seguenti requisiti: •...
  • Seite 168 Installare la batteria Premi la fibbia del coperchio della batteria per aprirlo, quindi inserisci la batteria nel suo alloggiamento e chiudi il coperchio della batteria. Per rimuovere la batteria, tira la striscia della batteria. Caricare la fotocamera Trova la porta di alimentazione USB e collega la fotocamera a un adattatore USB o a un computer utilizzando il cavo USB.
  • Seite 169 Nella schermata di anteprima, toccare l'icona "+" o "-" sullo schermo per regolare il livello di zoom. Ogni tocco aumenterà o diminuirà lo zoom di 0,5x in modo incrementale. La fotocamera d'azione EK7000 Pro supporta uno zoom fino a 5x. Accesso alla schermata delle impostazioni Nella schermata di anteprima, premere il pulsante Giù...
  • Seite 170: Panoramica Di Modalità

    Panoramica di Modalità Ci sono 6 modalità: Video, Foto, Scoppio, Foto / Video Time Lapse e impostazioni. Nella schermata di anteprima, premi il pulsante Modalità per cambiare modalità. In alternativa, tocca l'icona della modalità in basso per accedere al menu delle modalità...
  • Seite 171 Modalità Foto 0000 | 3206 Nella schermata di anteprima, premere una volta il pulsante Modalità per passare alla Modalità Foto. In questa modalità, premere il pulsante Otturatore per scattare una foto alla risoluzione preimpostata. Foto x1.0 Modalità Scoppio 0000 | 3206 Nella schermata di anteprima, premere due volte il pulsante Modalità...
  • Seite 172 Wifi e PWD: 1234567890 visualizzerà le informazioni relative al In attesa di connessione Wifi... Wifi. Nota: Il Wifi della fotocamera si disattiverà automaticamente se non viene collegato all'app AKASO GO entro 3 minuti. Riattivalo per riconnetterti all'app.
  • Seite 173: Personalizzare Tua Ek7000 Pro

    Personalizzare tua EK7000 Pro Impostazioni video e foto Nella schermata di anteprima, premi il pulsante Giù o tocca l'icona degli Strumenti nell'angolo in basso a destra per accedere alle impostazioni della fotocamera. Da lì, sei libero di configurare le impostazioni video, foto e del sistema.
  • Seite 174 per catturare scene che coinvolgono attività come l'equitazione, il pattinaggio e l'uso a mano libera. 3. Tempo Reg. in loop Spento/1Minuto/3 Minuti/5 Minuti (Impostazione predefinita: Spento) Questa opzione consente di impostare la durata del video prima di registrare i video in loop. Ad esempio, se si imposta "Tempo Reg. in loop" su "3 Minuti", la fotocamera salverà...
  • Seite 175 l'esposizione. Questa impostazione è particolarmente utile negli scatti in cui una regione importante potrebbe essere sovraesposta o sottoesposta. Quando si modifica questa impostazione, il display mostra immediatamente l'effetto sull'immagine. Se si cambiano le modalità, la fotocamera ritorna a utilizzare l'intera scena per determinare il livello corretto di esposizione.
  • Seite 176: Impostazioni Di Sistema

    Impostazioni di sistema 1. Effetto speciale Normale/Bianco/Nero/Seppia/Negativo/Caldo/Freddo/Rosso/Verde/Blu (Impostazione predefinita: Normale) Scegli un effetto speciale ideale per le tue foto o video per migliorarne l'attrattiva. Nota: L'effetto speciale e la modalità subacquea non possono essere utilizzati contemporaneamente. Assicurati di impostare l'effetto speciale su "Normale" per evitare dominanti di colore nelle tue immagini.
  • Seite 177 Imposta manualmente la data e l'ora della fotocamera in base al tuo fuso orario locale. Suggerimento: La data e l'ora verranno anche aggiornate automaticamente quando colleghi la fotocamera all'app AKASO GO. 8. Impostazioni Audio Otturatore: Spento/Aperto (Impostazione predefinita: Aperto) Tono Chiave: Spento/Aperto (Impostazione predefinita: Aperto) Suono Di Avvio: Spento/Aperto (Impostazione predefinita: Aperto)
  • Seite 178 Per riaccendere il display, premere un tasto qualsiasi sulla fotocamera. 11. Auto Spegnimento Spento / 1 Minuto / 3 Minuti / 5 Minuti (Impostazione predefinita: 3 Minuti) Spegne l'EK7000 Pro dopo un periodo di inattività per risparmiare la durata della batteria. 12. Formato No/Sì...
  • Seite 179: Collegarsi All'app Akaso Go

    Collegarsi all'App AKASO GO Per collegare la tua telecamera all'app AKASO GO, scarica prima questa app dall'App Store o da Google Play sul tuo smartphone. Una volta che la tua telecamera è collegata all'app AKASO GO, puoi controllarla per catturare foto o video e modificare le impostazioni utilizzando il tuo telefono.
  • Seite 180: Trasferimento Dei Tuoi Contenuti

    2. Se non riesci a scaricare video o foto sul tuo iPhone tramite l'app, accedi alla pagina Impostazioni del tuo telefono → Privacy → Foto, cerca "AKASO GO" e seleziona "Tutte le foto". 3. L'iPhone non permette di scaricare video 4K o 2.7K tramite l'app. Si prega di...
  • Seite 181: Riproduzione Dei Tuoi Contenuti

    TV compatibile. Con questo metodo, la risoluzione della riproduzione dipende dalla risoluzione del dispositivo e dalla sua capacità di riprodurre quella risoluzione. Visualizzazione dei video o delle foto sull'EK7000 Pro 1. Accendi la videocamera. 2. Toccare l'icona del file video nell'angolo sinistro dello schermo per accederealla modalità...
  • Seite 182 00:00:00 | 06:02:04 Video 1080/60 x1.0 4K/30...
  • Seite 183: Eliminazione Dei Tuoi Contenuti

    Eliminazione dei Tuoi Contenuti Eliminare i video o le foto sull'EK7000 Pro 1. Accedere alla modalità di riproduzione. 2. Toccare l'icona del file video o l'icona del file di foto 3. Toccare l'icona Avanti o Indietro per individuare il file video o foto che si desidera eliminare.
  • Seite 184: Riformattare La Scheda Di Memoria

    Riformattare la Scheda di Memoria Per mantenere in buone condizioni la scheda memoria, riformattarla periodicamente. La riformattazione cancella tutti i tuoi contenti, assicurati di scaricare prima le tuefoto e videi. 1. Accendi la videocamera. 2. Premere il pulsante Giù per accedere all'impostazione di video e videocamera. 3.
  • Seite 185: Manutenzione Della Fotocamera

    Manutenzione della Fotocamera Segui queste linee guida per ottenere le migliori prestazioni dalla tua fotocamera: 1. Per ottenere prestazioni audio ottimali, scuotere la fotocamera o soffiare sulmicrofono per rimuovere i detriti dai fori del microfono. 2. Per pulire l'obiettivo, pulirlo con un panno morbido e privo di lanugine.Non inserire oggetti estranei attorno all'obiettivo.
  • Seite 186: Ottimizzazione Della Durata Della Batteria

    Ottimizzazione della Durata della Batteria Sul display touch appare un messaggio se la batteria scende al di sotto del 10%.Se la batteria raggiunge lo 0% durante la registrazione, la fotocamera salva il file e sispegne. Per ottimizzare la durata della batteria, segui queste linee guida quando possibile: 1.
  • Seite 187: Stoccaggio E Manipolazione Della Batteria

    Stoccaggio e Manipolazione della Batteria 1. Se si desidera conservarlo per lunghi periodi, mantenere una carica della batteria tra il 50% e il 60%. Ricaricare ogni 3 mesi e scaricare la batteria ogni 6 mesi. 2. Non conservare la batteria con oggetti metallici come monete, chiavi o collane. Se i terminali della batteria entrano in contatto con oggetti metallici, un cortocircuito potrebbe causare un incendio.
  • Seite 188: Telecomando

    Telecomando Quando la fotocamera viene accesa, si connetterà automaticamente al telecomando entro una certa distanza. Puoi controllare la fotocamera per scattare foto o registrare video utilizzando il telecomando. Pulsante Foto Pulsante Video Nota: il telecomando è resistente agli schizzi. Video Per registrare un video, assicurati prima che la fotocamera sia in modalità...
  • Seite 189 Foto Burst Per catturare foto burst, verifica prima che la fotocamera sia in modalità Foto Burst, quindi premi il pulsante Foto. La fotocamera emetterà un suono dell'otturatore che indica il completamento dello scatto. Time Lapse Per catturare foto o video in time lapse, verifica prima che la fotocamera sia in modalità...
  • Seite 190 (3) Solleva la scheda del circuito e fai scorrere via la batteria, come mostrato di seguito. Nota: Evita di ruotare la scheda del circuito per evitare di invertire i pulsanti del telecomando. (4) Installare la nuova batteria, mantenendo il polo '+' rivolto verso l'alto. (5) Reinstalla tutte e 4 le viti sulla scheda del circuito.
  • Seite 191: Montare La Fotocamera

    Montare la Fotocamera Attacca la tua fotocamera a caschi, attrezzi e attrezzature.
  • Seite 193: Contattaci

    Contattaci cs@akasotech.com www.akasotech.com Per qualsiasi domanda con i prodotti AKASO, non esitate a contattarci, risponderemo entro 24 ore.
  • Seite 194 EK7000 PRO ア ク シ ョ ン カ メ ラ 取扱説明書 V6.2...
  • Seite 195 目次 パッケージ詳細 --------------------------------------------------------------------------- �� あなた EK���� Pro---------------------------------------------------------------------- �� はじめに----------------------------------------------------------------------------------- �� モードの概要------------------------------------------------------------------------------ �� EK���� Pro のカスタマイズ ------------------------------------------------------------ �� AKASO GOアプリへの接続 ------------------------------------------------------------- �� コンテンツの転送 ------------------------------------------------------------------------ �� コンテンツの再生 ------------------------------------------------------------------------ �� コンテンツの削除 ------------------------------------------------------------------------ �� マイクロメモリカードを再フ ォーマッ トする-------------------------------------------- �� カメラのメンテナンス -------------------------------------------------------------------- �� バッテリー寿命の最大化 ---------------------------------------------------------------- ��...
  • Seite 196 パッケージ詳細 EK���� Pro 防水ケース 充電器 バッテリー USBケーブル x � x � x � x � x � リモコン クリ ップ クリ ップ � リモコンリストバンド 包帯 x � x � x � x � x � バックル取り付け部 Jブラケッ ト Eマウン ト Cマウン...
  • Seite 197 あなた EK���� Pro シャ ッター / OK / ボタン Wifiインジケータ 電源 / モード / 終了ボタンメ マイク メモリーカードスロッ ト USB / 外部マイクポート マイクロHDMI端子 レンズ...
  • Seite 198 ノート : バッテリーカバーはカメラのバージョンによ って異なります。 スクリーン スピーカー ワーキングインジケータ 下 / Wifi / 設定 / ボタン 充電インジケーター バッテリーカバー 上 / 再生ボタン ノート : 深い潜水を計画している場合は、 カメラに防水ハウジングを装着して水浸しにな らないようにします。 ただし、 カメラがハウジング内にあるときは音声が記録されません。...
  • Seite 199 はじめに 新しいEK���� Proへようこそ。 画像と動画を撮影するためにはマイクロメモリカード ( 別売) が必要です。 カメラは外部マイクに対応しています。 メモリーカードの使用 以下の要件を満たすブランド名のメモリカードを使用して ください。 • クラス �� 又は UHS-Iカード • 容量は���GB(FAT��)までです ご注意: �. カメラを初めてオンにするかリセッ トすると、 言語設定ページが表示されます。 カメラ を使用する前にシステム言語を設定して ください。 �. 初めて使用する前にマイクロメモリカードをフ ォーマッ トして ください。 マイクロメモリ カードが良い状態であることを確保して、 正常な状態で再フ ォーマッ トして ください。 �. 再フ ォーマッ トするとすべての内容が消去されるので、 まず画像と動画をオフロードし たことをご確認ください。...
  • Seite 200 カメラの充電 USB電源ポー トを見つけ、 USBケーブルを使用してカメラをUSBアダプターまたはコンピュー ターに接続します。 充電中は充電インジケーターが点滅し、 完全に充電されると消灯します。 完全に充電されたら、 ケーブルを取り外します。 ヒン ト : 最初の使用前にカメラを完全に充電して く ださい。 付属のバッテリー充電器を使用し てバッテリーを別途充電することもできます。 カメラは�時間でフル充電でき 、 �Kのビデオを最 大���分間録画できます。 実際のバッテリー寿命は環境や使用方法によ っ て異なる場合があ ります。 電源のオン ・ オフ 電源をオンにするには : カメラがオフの状態で、 電源ボタンを�秒間押し続けてオンにし ます。 ディ スプレイにカメラ情報が表示され、 動作インジケーターが点灯したら、 カメラが オンになっていることがわかります。 電源をオフにするには : カメラがオンの状態で、 電源ボタンを�秒間押し続けてオフにし ます。...
  • Seite 201 設定画面への入り方 プレビュースクリーンで、 下ボタンを押すか、 画面右下のツールアイコンをタップしてカメ ラの設定画面に入ります。 シャ ッターボタンの使用 写真またはビデオモードでは、 シャ ッターボタンを押して写真を撮影したりビデオ録画を 開始します。 ビデオモードで録画を停止するには、 再度シャ ッターボタンを押します。 再生画面への入り方 プレビュースクリーンで、 上ボタンを押すか、 画面左下の再生アイコンをタップして再生 画面に入ります。...
  • Seite 202 モードの概要 �つのモードがあります: ビデオ、 写真、 連続撮影、 タイムラプス写真 / 動画、 Wifi 。 プレビュースクリーン上で、 モードボタンを押してモードを切り替えることができます。 ま たは、 下部のモードアイコンをタップしてモードメニュー画面にアクセスし、 モードの切り 替えができます。 モード 00:00:00 | 06:02:04 連続撮影 ビデオ 写真 ビデオ タイムラプス タイムラプス Wifi 動画 写真 4K/30 x1.0 ビデオモード 00:00:00 | 06:02:04 カメラはオンにするとデフ ォルトでビデオ モードになります。 このモードでは、 プリセッ トされた解像度 とフレームレートで通常のビデオを録画...
  • Seite 203 写真モード 0000 | 3206 プレビュースクリーン上で、 モードボタン を�回押して写真モードに切り替えます。 このモードでは、 プリセッ トされた写真 の解像度で写真を撮るためにシャ ッタ ーボタンを押します。 写真 x1.0 連続撮影モード 0000 | 3206 プレビュースクリーン上で、 モードボタン を�回押して連続撮影モードに切り替え ます。 このモードでは、 秒間�枚の写真を撮る ためにシャ ッターボタンを押します。 連続撮影 x1.0 タイムラプス動画 00:00:00 | 06:49:46 プレビュースクリーン上で、 モードボタン を�回押してタイムラプス動画モ ードに 切り替えます。 このモードでは、 設定された間隔でフレ ームをキャプチャしてビデオクリ...
  • Seite 204 タイムラプス写真モード 0000 | 3206 プレビュースクリーン上で、 モードボタン を何度か押してタイムラプス写真モード に切り替えます。 このモードでは、 シャ ッターボタンを押す と、 カメラが設定されたセルフタイマー タイムラプス写真 間隔で一連の写真を撮影し、 それらをビ x1.0 デオに結合します。 Wifi モード Wifiをオンにすると、 カメラはWifiモード SSID: に入り、 Wifi情報が表示されます。 AKASO-EK7000Pro-****** PWD: 1234567890 注意 : �分間AKASO GOアプリに接続さ Wifi接続を待っています... れていない場合、 カメラのWifiは自動的 にオフになります。 再度アクティ ブ化して アプリに再接続して ください。...
  • Seite 205 EK���� Pro のカスタマイズ ビデオ&写真設定 プレビュースクリーンで、 下ボタンを押すか、 カメラの設定画面にアクセスするために右 下隅のツールアイコンをタップして ください。 そこから、 ビデオ&写真とシステムの設定を 自由に構成できます。 00:00:00 | 06:02:04 解像度 手ぶれ補正 ループ録画 ビデオ 4K/30 x1.0 �. 解像度 �K ��fps/�.�K ��fps/����P ��fps/����P ��fps/���P ���fps/���P ��fps (初期設定: �K/��fps) ビデオ録画前に解像度設定を行って ください。 カメラは最大�K ��fpsのビデオを録画す ることができます。 注意 : 高解像度とフレームレートで暖かい環境でビデオを撮影すると、 より多くの電力を 消費します。...
  • Seite 206 �. ループ録画時間 オフ/�分/�分/�分 (初期設定 : オフ) このオプションでは、 ループ録画を行う前にビデオの長さを設定できます。 例えば、 "ルー プ録画時間"を"�分"に設定すると、 カメラは�分ごとにビデオファイルを保存します。 メモ リがいっぱいになると、 新しいビデオファイルが古いものを上書きして連続的な録画を 確保します。 �. タイムラプス間隔 �秒/�秒/�秒/��秒/��秒/�分 (初期設定 : �秒) タイムラプスビデオは、 一定の間隔でキャプチャしたフレームからビデオを作成します。 こ のオプションでは、 カメラがビデオフレームをどれく らいの頻度でキャプチャするかを設 定できます。 ご注意 : タイムラプスビデオは音声なしでキャプチャされます。 �. 日付スタンプ オフ/日付/日付&時刻 (初期設定 : 日付&時刻) 日付スタンプが有効になっている場合、 カメラは設定に応じて動画や写真に透かしを追 加します。...
  • Seite 207 �. 写真解像度 ��MP/��MP/��MP/��MP/�MP/�MP/�MP (初期設定 : ��MP) このカメラは最大��MPの写真を撮影することができます。 より高い解像度はピクセル数 の増加によりより鮮明で詳細な画像を提供しますが、 ファイルサイズも大き くなります。 �. 連写撮影 オフ/�枚 (初期設定 : オフ) 連写撮影は、 �秒間に最大�枚の写真を連続撮影するため、 速い動きのあるアクティビテ ィを撮影するのに最適です。 �. セルフタイマー オフ / �秒 / �秒 / �秒 / ��秒 / ��秒 / ��秒 (初期設定 : �秒) タイムラプス写真モードでカメラが写真を撮影する間隔を設定します。 ��.
  • Seite 208 �. 視角設定 ウルトラワイド/ワイド / ミディアム / ナロー (初期設定 : ウルトラワイド) ダイビングモードの設定または無効化を行って ください。 ダイビングモードは水による青 または緑の色収差を補正し、 水中映像でより正確かつ自然な色を再現するため、 水中撮 影に最適です。 �. マイク 内蔵/外部 (初期設定 : 内蔵) 内蔵マイクまたは外部マイクのどちらかを選択することができます。 より良い音質を得る ために外部マイクを使用する場合は、 「 外部」 オプションを最初に選択して ください。 次に 、 互換性のある外部マイクをカメラのUSBポートに接続して ください。 ヒン ト : 外部マイクを使用しない場合は、 ビデオ録画中にカメラが正し く音を記録しない 場合に備えて、...
  • Seite 209 한국어/Русский/Bahasa Indonesia/Polski/Romanina/Dansk/Svensk/Nederlands/ Türk/ไทย/Magyar/Suomi/Norsk/Български/日本語 (初期設定 : English) カメラのインターフェースに必要なシステム言語を選択します。 �. 日付 & 時刻 年/月/日, 時/分/秒 地元の時間に合わせてカメラの日付と時刻を手動で設定して ください。 ヒン ト : カメラをAKASO GOアプリに接続すると、 日付と時刻が自動的に更新されます。 �. 操作音 シャ ッター: オフ/オン 操作音: オフ/オン 音量 : �/�/�/� 自動音: オフ/オン (初期設定 : オン) シャ ッター、 起動、 ビープ音のオン/オフを切り替えることができます。...
  • Seite 210 いいえ/はい (初期設定 : いいえ) メモリーカードを良好な状態に保つため、 定期的にフ ォーマッ トして ください。 フ ォーマッ トすると、 すべてのコンテンツが削除されるため、 写真やビデオを先にバックアップして く ださい。 ��. キャンセル トいいえ/はい (初期設定 : いいえ) このオプションは全ての値をデフ ォルトの値にリセッ トすることができます。 ��. バージョン ブランド : AKASO モデル : EK���� Pro バージョン : XXXXXXVX EK���� Proのバージョンを確認できます。 お使いのカメラのバージョン番号を覚えてお いて ください。...
  • Seite 211 AKASO GOアプリへの接続 カメラをAKASO GOアプリに接続するためには、 まずスマートフ ォンにこのアプリをApp StoreまたはGoogle Playからダウンロードして ください。 カメラがAKASO GOアプリに接 続されると、 スマートフ ォンを使用してキャプチャしたり設定を変更したりすることができ ます。 また、 このアプリを通じてライブプレビュー、 再生、 ダウンロード、 編集、 共有もでき ます。 以下の手順に従ってカメラをAKASO GOアプリに接続して ください。 �. カメラの電源を入れ、 Wifiボタンを押してWifiをオンにするために長押しします。 カメラ は�秒後にWifiモードに入り、 Wifi情報を表示します。 �. 携帯電話のWifi設定画面に入り、 「 EK���� Pro」 という名前のWifiをリストから見つけ 、 タップして接続します。 パスワードは����������です。...
  • Seite 212 �. 左下のアルバムアイコンをタップして、 カメラで撮影したすべての写真やビデオを表示 します。 �. 右上の選択アイコンをタップして、 ダウンロードしたいビデオまたは写真を選択し、 右 下のダウンロードアイコンをタップします。 ダウンロードプロセスの完了までお待ち く ださい。 ファイルは正常にスマートフ ォンの写真アルバムに保存されます。 ご注意 : �. ダウンロード中は、 Wifiの設定を変更したり、 アプリから切断しないでください。 �. アプリ経由でiPhoneにビデオや写真をダウンロードできない場合は、 お使いの携帯 電話の設定ページに移動して ください → プライバシー → 写真。 そこで 「AKASO GO」 を見つけ、 [すべての写真]を選択して ください。 �. iPhoneでは、 �Kや�.�Kのビデオをアプリ経由でダウンロードすることはできません。 これらのビデオはコンピュータに転送して ください。...
  • Seite 213 コンテンツの再生 カメラ、 コンピューター、 テレビ、 スマートフ ォン、 またはタブレッ トでコンテンツを再生す ることができます。 メモリカードをコンピューターや対応するテレビなどの機器に直接挿 入してコンテンツを再生することもできます。 この方法では、 再生解像度はデバイスの解 像度およびその解像度を再生する能力に依存します。 EK���� Proでのビデオや写真の表示方法 �. カメラの電源を入れます。 �. 左下の再生アイコンをタップして再生モードに入ります。 �. ビデオまたは写真アイコンをタップして、 ビデオまたは写真ファイルにアクセスします。 �. 前方または後方アイコンをタップして再生したいファイルを選択します。 �. 選択したファイル上で再生するために、 再生アイコンをタップします。 �. ビデオまたは写真ファイルから退出するには、 戻るアイコンをタップします。 �. 再生画面から退出するには、 右上の 「X」 アイコンをタップします。...
  • Seite 214 00:00:00 | 06:02:04 ビデオ 4K/30 x1.0 4K/30...
  • Seite 215 コンテンツの削除 EK���� Proでビデオや写真を削除する �. 再生モードに入ります。 �. 動画ファイルアイコン または画像ファイルアイコン をクリ ックします。 �. アップ/ ダウン ボタンを押すと、 削除したい動画または画像を選択します。 �. アイコンをクリ ックして、 「 このファイルを削除しますか?はい/いいえ」 が見えます。 �. 「 はい」 をクリ ックして、 選択されたファイルが削除されました。...
  • Seite 216 マイクロメモリカードを再フォーマットする マイクロメモリカードが良い状態であることを確保ために、 正常な状態で再フ ォーマッ ト して ください。 再フ ォーマッ トするとすべての内容が消去されるので、 まず画像と動画をオ フロードしたことをご確認ください。 �. カメラの電源を入れます。 �. 下向きボタンを押すか、 右下の設定アイコンをタップして設定画面に入ります。 �. この画面で下向きボタンを押し、 その後シャ ッターボタンを押すか、 設定アイコンをタ ップしてシステム設定画面に入ります。 �. 下向きボタンを押すか、 下にスクロールして 「フ ォーマッ ト」 オプションを見つけます。 �. シャ ッターボタンを押すか、 「 フ ォーマッ ト」 をタップしてフ ォーマッ ト画面に入ります。 画 面には...
  • Seite 217 カメラのメンテナンス カメラの性能を最大限に引き出すために、 以下のガイドラインに従って ください : �. 最高のオーディオパフ ォーマンスを得るために、 カメラを振ったり、 マイクの穴からゴミ を取り除く ために吹きかけて ください。 �. レンズをきれいにするには、 柔らかく て繊維がつかない布で拭いて ください。 レンズ周 辺に異物を挿入しないでください。 �. 指でレンズに触れないでください。 �. カメラを落としたりぶつけたりしないでください。 それによ って内部のパーツが損傷す る可能性があります。 �. 高温や強い日光からカメラを遠ざけて ください。 損傷を防ぐためです。...
  • Seite 218 バッテリー寿命の最大化 撮影中で、 バッテリーが�%に達すると、 カメラはファイルを保存して電源をオフにします。 最大限にバッテリーを使用するために、 できれば以下のガイドラインに従って ください。 �. 無線接続をオフにします。 �. 低いフレームレートと解像度の動画を撮影します。 �. スクリーンセーバー設定を使用します。...
  • Seite 219 バッテリーの保管と取り扱い �.長期間保管する場合は、 バッテリーの充電を��-��%に保ちます。 �か月ごとに充電し、 �か月ごとにバッテリーを放電します。 �. 硬貨や鍵、 ネックレスなどの金属製品と一緒にバッテリーを保管しないでください。 バ ッテリーターミナルが金属製品に接触すると、 ショートが発生し火災の原因になる可 能性があります。 �. バッテリーを乾燥した場所に保管し、 圧迫や衝突による物理的な損傷から安全に守り ます。 �. 日光や高温の場所など、 高温環境での使用や保管は避けて ください。 これらの条件下 では、 バッテリーが過熱したり故障したりし、 寿命が短くなる可能性があります。 �. 低温環境での使用や保管も避けて ください。 これによりバッテリーの寿命が短くなっ たり故障したりする可能性があります。 �. 静電気や強力な磁界のある環境を避けて ください。 これらはバッテリーの保護装置に 影響を与え、 安全上のリスクを引き起こす可能性があります。 �. バッテリーから異臭、 過熱、 変色、 変形、 異常などが発生した場合は、 使用を中止し、 カ メラやバッテリーチャージャーから直ちに取り外して...
  • Seite 220 リモート カメラがオンになると、 一定の距離内で自動的にリモートに接続されます。 リモートを使 用してカメラを制御し、 写真を撮影したりビデオを録画したりすることができます。 写真ボタン ビデオボタン 注意 : リモコンは防滴仕様です。 ビデオ ビデオを録画するには、 まずカメラがビデオモードになっていることを確認し、 その後ビ デオボタンを押します。 ビデオ録画中はカメラの作動インジケーターが点滅します。 録画 を停止するには、 再度ビデオボタンを押します。 写真 写真を撮影するには、 まずカメラが写真モードに設定されていることを確認し、 その後 写真ボタンを押して ください。 カメラはシャ ッター音を鳴らし、 撮影が完了したことを示 します。...
  • Seite 221 写真連写 連写写真を撮影するには、 まずカメラが連写写真モードになっていることを確認し、 その 後写真ボタンを押します。 シャ ッター音が鳴り、 撮影が完了したことを示します。 タイムラプス タイムラプス写真やビデオを撮影するには、 まずカメラがタイムラプスモードになってい ることを確認し、 その後写真またはビデオボタンを押します。 リモコンのCR����電池を交換する方法 (�) バックカバーの�つのネジを取り外すためにドライバーを使用して ください。 (�) リモコンの基板にあるもう�本のねじを取り外します。...
  • Seite 222 (�) 基板を持ち上げて、 下記のようにバッテリーを引き抜きます。 注意 : リモコンのボタンを逆に操作しないよう、 基板を回転させないでください。 (�) 新しいバッテリーを取り付け、 "+ ( プラス) "極が上に向く ようにします。 (�) 全てのねじを基板に取り付け直します。 (�) �本のネジをすべてカバーに戻して取り付けます。...
  • Seite 223 カメラをマウントする カメラをヘルメッ ト、 ギア、 機器に取り付けます...
  • Seite 225 お問い合わせ cs@akasotech.com www.akasotech.com AKASO製品に関するご質問がございましたら、 お気軽にメールでお問い合わせいただく か、 QRコードをスキャンしてフ ォローして ください。...
  • Seite 226 EK7000 PRO K A M E R A T I N D A K A N MANUAL PENGGUNA V6.2...
  • Seite 227 Apa yang Terdapat dalam Kotak-------------------------------------------------------- 01 EK7000 Pro anda ------------------------------------------------------------------------------ 02 Bermula------------------------------------------------------------------------------------------- 04 Gambaran Keseluruhan Mod ------------------------------------------------------------ 07 Mempersonalisasikan EK7000 Pro Anda -------------------------------------------- 10 Menghubungkan ke Aplikasi AKASO GO--------------------------------------------- 16 Memainkan Kembali Kandungan Anda ---------------------------------------------- 17 Memadam Kandungan Anda ------------------------------------------------------------- 19...
  • Seite 228: Apa Yang Terdapat Dalam Kotak

    Apa yang Terdapat dalam Kotak EK7000 Pro Perumahan Kalis Pengecas Bateri Battery USB Cable Air x 1 Kawalan Jauh Tali Kawalan Pintu Belakang Klip Klip 2 auh x 1 Pelindung x 1 Buckle Gunung J-Hook Gunung E Gunung C Gunung...
  • Seite 229: Ek7000 Pro Anda

    EK7000 Pro anda Butang Penggera / OK Penunjuk Wifi Butang Kuasa / Mod / Keluar Mikrofon Slot Kad Memori USB / Port Mikrofon Luar Port HDMI Mikro Lensa...
  • Seite 230 Nota: Penutup bateri berbeza mengikut versi kamera. Skrin Sentuh Pembesar Suara Penunjuk Kerja Butang Bawah / Wifi / Tetapan Penunjuk Caj Tutup Bateri Butang Atas / Pemainan Semula Nota: Jika anda merancang untuk menyelam dalam, lengkapkan kamera anda dengan pemegang kedap air untuk mengelakkan kemasukan air. Tetapi kamera tidak akan merakam bunyi apabila berada dalam pemegang kedap air.
  • Seite 231: Bermula

    Bermula Penggunaan Kad Memori Gunakan kad memori jenama yang memenuhi keperluan berikut: • Kelas 10 atau penarafan UHS-I • Kapasiti sehingga 256GB (FAT32) Nota: 1. Apabila kamera dihidupkan untuk kali pertama atau diset semula, halaman tetapan bahasa akan muncul. Sila tetapkan bahasa sistem sebelum menggunakan kamera.
  • Seite 232 Mengecas Kamera Cari port kuasa USB, dan sambungkan kamera ke adapter USB atau komputer menggunakan kabel USB. Penunjuk cas akan berkelip merah semasa pengisian, dan padam apabila sudah penuh. Setelah sepenuhnya dicas, cabut kabel. Tip: Sila cas sepenuhnya kamera sebelum penggunaan pertama; anda juga boleh mengisi bateri Minitara berasingan menggunakan pengecas bateri yang disertakan;...
  • Seite 233 Memperbesar atau Mengecilkan Pada skrin pratonton, ketuk ikon "+" atau "-" pada skrin untuk menyesuaikan tahap pembesaran. Setiap ketukan akan memperbesar atau mengecilkan Minitara beransur-ansur sebanyak .5x. Kamera aksi EK7000 Pro menyokong hingga 5x pembesaran. Memasuki Skrin Tetapan Pada skrin pratonton, tekan butang Bawah atau ketuk ikon Tetapan di sudut kanan bawah untuk memasuki skrin tetapan kamera.
  • Seite 234: Gambaran Keseluruhan Mod

    Gambaran Keseluruhan Mod Kamera ini mempunyai 6 mod: Video, Foto, Pecah, Video Time Lapse, Foto Time Lapse, dan Wifi. Pada skrin pratonton, tekan butang Mod untuk menukar mod. Sebagai alternatif, ketik ikon mod di bahagian bawah untuk mengakses skrin menu mod untuk menukar mod.
  • Seite 235 Mod Foto 0000 | 3206 Pada skrin pratonton, tekan butang Mod sekali untuk menukar ke Mod Foto. Dalam mod ini, tekan butang Penggegam untuk mengambil foto pada resolusi foto yang ditetapkan. Foto x1.0 Mod Pecah 0000 | 3206 Pada skrin pratonton, tekan butang Mod dua kali untuk menukar ke Mod Pecah.
  • Seite 236 Apabila Wifi dihidupkan, kamera akan AKASO-EK7000Pro-****** memasuki Mod Wifi dan paparkan PWD: 1234567890 maklumat Wifi. Menunggu Sambungan Wifi... Nota: Wifi kamera akan mati automatik jika tidak disambungkan ke aplikasi AKASO GO dalam masa 3 minit. Aktifkan semula untuk menyambung semula ke aplikasi.
  • Seite 237: Mempersonalisasikan Ek7000 Pro Anda

    Mempersonalisasikan EK7000 Pro Anda Tetapan Video & Foto Pada skrin pratonton, tekan butang Ke Bawah atau ketuk ikon Tetapan di sudut kanan bawah untuk mengakses skrin tetapan kamera. Dari situ, anda bebas untuk mengkonfigurasi tetapan video & foto dan sistem.
  • Seite 238 3. Masa Rekod Gelung Mati / 1 Minit / 3 Minit / 5 Minit (Tetapan lalai: Mati) Pilihan ini membolehkan anda menetapkan panjang video sebelum merakam video gelung. Sebagai contoh, jika anda menetapkan "Masa Rekod Gelung" kepada "Minit", kamera akan menyimpan fail video setiap 3 minit. Apabila ingatan penuh, fail video baru akan menulis ganti fail lama untuk memastikan rakaman berterusan.
  • Seite 239 tidak terlepas sebarang detik. Bersedialah bahawa sekiranya anda menukar mod, kamera dengan lancar akan kembali menggunakan keseluruhan adegan untuk pengiraan pendedahan yang tepat. 7. Resolusi Foto 20MP/16MP/14MP/12MP/8MP/5MP/4MP (Tetapan lalai:20MP) Kamera ini mampu merakam foto beresolusi 20MP, di mana resolusi yang lebih tinggi memberikan kejelasan dan butiran yang lebih besar disebabkan peningkatan jumlah piksel.
  • Seite 240 Pilih kesan khas yang sesuai untuk foto atau video anda untuk meningkatkan daya tarikan mereka. Nota: Kesan Khas dan Mod Penyelaman tidak boleh digunakan pada masa yang sama. Pastikan setkan Kesan Khas kepada "Normal" untuk mengelakkan sebarang kesan warna dalam imej anda. 2.
  • Seite 241 Tip: Tarikh dan masa juga akan dikemaskinikan Minitara automatik apabila anda menyambungkan kamera anda ke aplikasi AKASO GO. 8. Bunyi Shutter: Mati / Hidup Tombol Kunci: Mati / Hidup Bunyi Boot: Mati / Hidup Kelantangan: 0 / 1 / 2 / 3 (Tetapan lalai: Hidup) Anda boleh matikan bunyi shutter, tombol kunci, dan boot, atau melaraskan volum kamera anda.
  • Seite 242 13. Reset Tidak / Ya (Tetapan lalai: Tidak) Opsyen ini akan menetap semula semua tetapan kepada nilai lalai mereka. 14. Version Jenama: AKASO Model: EK7000 Pro Versi: XXXXXXXX Anda boleh menyemak model, versi, dan masa kemaskini bagi EK7000 Pro anda.
  • Seite 243: Menghubungkan Ke Aplikasi Akaso Go

    1. Hidupkan kamera, tekan dan tahan butang Wifi untuk menghidupkan Wifi. Kamera akan memasuki mod Wifi dan paparkan maklumat Wifi dalam masa 3 saat. 2. Masuk ke halaman tetapan Wifi telefon anda, cari Wifi bernama "EK7000 Pro" dalam senarai dan sentuh padanya, kemudian masukkan kata laluan 1234567890 untuk menyambung.
  • Seite 244: Memainkan Kembali Kandungan Anda

    Melihat Video atau Foto Anda di EK7000 Pro 1. Hidupkan kamera anda. 2. Sentuh ikon Main Semula di sudut kiri bawah untuk masuk mod main semula.
  • Seite 245 00:00:00 | 06:02:04 Video 1080/60 x1.0 4K/30...
  • Seite 246: Memadam Kandungan Anda

    Memadam Kandungan Anda Memadam Video atau Foto Anda pada EK7000 Pro 1. Masuk ke mod Pemakanan Semula. 2. Sentuh ikon video atau foto untuk mengakses fail video atau foto anda. 3. Sentuh ikon Membelakangkan atau Memajukan untuk memilih fail yang ingin anda padam.
  • Seite 247: Memindahkan Kandungan Anda

    2. Jika anda tidak dapat memuat turun video atau foto ke iPhone melalui aplikasi, sila masuk ke halaman Tetapan telefon anda → Privasi→ Foto, cari "AKASO GO", dan pilih "All Photos". 3. iPhone tidak membenarkan anda memuat turun video 4K atau 2.7K melalui...
  • Seite 248: Memformat Semula Kad Ingatan Anda

    Memformat Semula Kad Ingatan Anda Untuk menjaga kad ingatan anda dalam keadaan baik, formatkan Minitara berkala. Proses format akan memadamkan semua kandungan anda, jadi pastikan untuk memindahkan foto dan video anda dahulu. 1. Hidupkan kamera. 2. Tekan butang Bawah atau sentuh ikon Tetapan di sudut kanan bawah untuk masuk ke skrin tetapan.
  • Seite 249: Menjaga Kamera Anda

    Menjaga Kamera Anda Ikuti garis panduan ini untuk mendapatkan prestasi terbaik daripada kamera anda: 1. Untuk prestasi audio yang optimal, goncanglah kamera dengan lembut atau tiup mikrofon untuk mengeluarkan segala debris dari lubang mikrofon. 2. Untuk membersihkan lens, gunakan kain lembut dan bebas serabut untuk menyapunya.
  • Seite 250: Maksimumkan Hayat Bateri

    Maksimumkan Hayat Bateri Mesej akan muncul pada paparan sentuh jika bateri turun di bawah 10%. Jika bateri mencapai 0% semasa merakam, kamera akan menyimpan fail dan mematikan. Untuk memaksimumkan hayat bateri, ikuti garis panduan ini bila boleh: • Matikan Sambungan Tanpa Wayar. •...
  • Seite 251: Penyimpanan Dan Pengendalian Bateri

    Penyimpanan dan Pengendalian Bateri 1. Jika disimpan untuk jangka masa yang panjang, pastikan bateri diisi sehingga 50-60%. Isi setiap 3 bulan dan lengahkan bateri setiap 6 bulan. 2. Jangan simpan bateri bersama objek logam seperti syiling, kunci, atau rantai leher. Jika terminal bateri berhampiran dengan objek logam, hubungan pendek boleh menyebabkan kebakaran.
  • Seite 252: Kawalan Jauh

    Kawalan Jauh Apabila kamera dihidupkan, ia akan tersambung Minitara automatik dengan kawalan jauh dalam lingkungan 10 meter. Anda boleh mengawal kamera untuk mengambil foto atau merakam video menggunakan kawalan jauh. Butang Foto Butang Video Nota: Kawalan jauh hanya tahan percikan air. Video Untuk merakam video, pastikan terlebih dahulu kamera berada dalam mod Video, kemudian tekan butang Video.
  • Seite 253 Foto Pecutan Untuk mengambil foto pecutan, pastikan terlebih dahulu kamera berada dalam mod Foto Pecutan, kemudian tekan butang Foto. Kamera akan mengeluarkan bunyi penutupan menandakan selesai gambar. Time Lapse Untuk mengambil foto atau video time lapse, pastikan terlebih dahulu kamera berada dalam mod Time Lapse, kemudian tekan butang Foto atau Video.
  • Seite 254 (3) Angkat papan litar dan tolak keluar bateri seperti yang ditunjukkan. Nota: Elakkan memutarkan papan litar untuk mengelakkan pemusingan butang kawalan jauh. (4) Pasang bateri baru, pastikan tiang "+" menghadap ke atas. (5) Pasang semua 4 skru semula pada papan litar. (6) Pasang semua 4 skru semula ke penutup.
  • Seite 255: Memasang Kamera Anda

    Memasang Kamera Anda Sambungkan kamera anda pada topi keselamatan, peralatan dan kelengkapan. Nota: Kamera tidak tahan air. Pastikan untuk memasangnya dengan betul pada pemegang kedap air yang disertakan sebelum menyelam ke dalam air.
  • Seite 257: Hubungi Kami

    Hubungi Kami cs@akasotech.com www.akasotech.com Untuk sebarang pertanyaan mengenai produk AKASO, sila hubungi kami. Kami akan memberi maklum balas dalam masa 24 jam.
  • Seite 258 EK7000 PRO K A M E R A S P O R T O W A INSTRUKCJA OBSŁUGI V6.2...
  • Seite 259 Zawartość opakowania -------------------------------------------------------------------- 01 Opis produktu ---------------------------------------------------------------------------------- 02 Obsługa produktu ---------------------------------------------------------------------------- 04 Opis trybów ------------------------------------------------------------------------------------- 06 Dostosowywanie EK7000 Pro------------------------------------------------------------- 09 Łączenie z aplikacją AKASO GO---------------------------------------------------------- 15 Przenoszenie zawartości ------------------------------------------------------------------- 16 Odtwarzanie zawartości ------------------------------------------------------------------- 17 Usuwanie zawartości ------------------------------------------------------------------------ 18 Format karty pamięci ----------------------------------------------------------------------- 19 Konserwacja kamery ------------------------------------------------------------------------ 20 Zwiększenie żywotności akumulatora------------------------------------------------ 20...
  • Seite 260: Zawartość Zestawu

    Zawartość Zestawu EK7000 Pro Wodoodporna Ładowarka Bateria Kabel USB obudowa x 1 Pilot Pasek do pilot Tylna klapka Clipe Clipe 2 ochronna x 1 Mocowanie klamry Mocowanie J-Hook Mocowanie E Mocowanie C Mocowanie D Mocowanie F Mocowanie A Mocowanie H...
  • Seite 261: Opis Produktu

    Opis produktu Przycisk migawki / wyboru Wskaźnik Wifi / kontrolny Przycisk zasilania / trybu / wyjścia Mikrofon Gniazdo na kartę pamięci Port USB/mikrofon zewnętrzny Port Micro HDMI Obiektyw...
  • Seite 262 Uwaga: Pokrywa baterii różni się w zależności od wersji kamery. Ekran dotykowy Głośnik Wskaźnik pracy Przycisk W dół / Wifi / ustawienia Wskaźnik ładowania Pokrywa akumulatora Przycisk w górę/odtwarzania Uwaga: Jeśli planujesz głębokie nurkowanie, wyposaż kamerę w wodoodporną obudowę, aby zapobiec jej zamoczeniu. Kamera nie będzie jednak nagrywać dźwięku, gdy znajduje się...
  • Seite 263: Obsługa Produktu

    Obsługa produktu Aby rozpocząć użytkowanie produktu, wymagana jest karta pamięci (sprzedawana oddzielnie). Kamera obsługuje zewnętrzny mikrofon. Korzystanie z kart pamięci Należy używać kart pamięci, które odpowiadają tym wymaganiom: • Klasa 10 lub klasyfikacja UHS-I. • Pojemność do 256 GB (FAT32). Uwaga: 1.
  • Seite 264 Na ekranie podglądu dotknij ikony „+” lub „-” na ekranie, aby dostosować poziom zoomu. Każde dotknięcie zwiększy lub zmniejszy zoom o 0,5x. Kamera sportowa EK7000 Pro obsługuje zoom do 5x. Wejście do ekranu ustawień Na ekranie podglądu, naciśnij przycisk w dół lub dotknij ikony ustawień w prawym...
  • Seite 265: Opis Trybów

    Używanie przycisku migawki W trybie foto lub wideo, naciśnij przycisk migawki, aby zrobić zdjęcie lub rozpocząć nagrywanie wideo. Aby zatrzymać nagrywanie w trybie wideo, naciśnij ponownie przycisk migawki. Wejście do ekranu odtwarzania Na ekranie podglądu, naciśnij przycisk w górę lub dotknij ikony odtwarzania w lewym dolnym rogu, aby wejść...
  • Seite 266 Tryb Video (Wideo) 00:00:00 | 06:02:04 Kamera jest domyślnie w trybie video po włączeniu. W tym trybie naciśnij przycisk migawki, aby nagrywać normalne wideo w ustawionej rozdzielczości i liczbie klatek na sekundę. Video 4K/30 Naciśnij ponownie przycisk migawki, aby zatrzymać nagrywanie. Tryb Photo (Zdjęcia) 0000 | 3206 Na ekranie podglądu naciśnij przycisk...
  • Seite 267 Wifi i wyświetli PWD: 1234567890 informacje o Wifi. Waiting for Wifi Connection... Uwaga: Wifi kamery automatycznie wyłączy się, jeśli nie zostanie połączone z aplikacją AKASO GO w ciągu 3 minut. Aktywuj je ponownie, aby połączyć się z aplikacją.
  • Seite 268: Dostosowywanie Ek7000 Pro

    Dostosowywanie EK7000 Pro Ustawienia wideo i zdjęć Na ekranie podglądu naciśnij przycisk w dół lub dotknij ikony Ustawienia w prawym dolnym rogu, aby uzyskać dostęp do ekranu ustawień kamery. Stamtąd możesz swobodnie konfigurować ustawienia wideo i zdjęć oraz ustawienia systemowe.
  • Seite 269 4. Time Lapse Interval (Interwał Time Lapse) 1 s/3 s/5 s/10 s/30 s/60 s (Ustawienie domyślne: 5 s) Wideo Time Lapse tworzy wideo z klatek rejestrowanych w określonych odstępach czasu. Ta opcja pozwala ustawić, jak często kamera rejestruje klatkę wideo. Uwaga: Wideo time lapse są...
  • Seite 270: Ustawienia Kamery

    9. Self-Timer (Samowyzwalacz) 2 s/3 s/5 s/10 s/20 s/30 s/60 s (Ustawienie domyślne: 5s) Ustaw interwał, w którym kamera rejestruje zdjęcia w trybie zdjęć poklatkowych. 10. Time Lapse Photo (Zdjęcia poklatkowe) Off/On (Ustawienie domyślne: Off) Gdy zdjęcie poklatkowe jest włączone, kamera rejestruje serię zdjęć poklatkowych w ustawionych odstępach samowyzwalacza i łączy je w film.
  • Seite 271 "External". Następnie podłącz kompatybilny zewnętrzny mikrofon do portu USB kamery. Wskazó wka: JeJeśli nie chcesz korzystać z zewnętrznego mikrofonu, upewnij się, że wybrano opcję "Built-in", aby kamera prawidłowo nagrywała dźwięk podczas nagrywania wideo. 4. Diving Mode (Tryb nurkowania) Off/Swimming/Snorkeling/Scuba/Custom (Ustawienie domyślne: Off) Skonfiguruj lub wyłącz tę...
  • Seite 272 RR/MM/DD, GG/MM/SS Ręcznie ustaw datę i czas kamery zgodnie z lokalnym czasem. Wskazó wka: Data i czas będą również automatycznie aktualizowane po połączeniu kamery z aplikacją AKASO GO. 8. Sounds (Dźwięki) Shutter (Migawka): Wył/Wł (Ustawienie domyślne: Wł) Beep (Dźwiękowy): Wył/Wł (Ustawienie domyślne: Wł) (Boot-up) Uruchamianie: Wył/Wł...
  • Seite 273 że najpierw zgrasz swoje zdjęcia i filmy. 13. Reset (Resetuj) No/Yes (Ustawienie domyślne: No) Ta opcja resetuje wszystkie ustawienia do wartości domyślnych. 14. Version (Wersja) Brand (Marka): AKASO Model: EK7000 Pro Wersja: XXXXXXVX Możesz sprawdzić model, wersję i czas aktualizacji twojej kamery EK7000 Pro.
  • Seite 274: Łączenie Z Aplikacją Akaso Go

    łączenie z aplikacją. 3. Otwórz aplikację AKASO GO na smartfonie, a następnie dotknij "Device (Urządzenie)” → "Add Device (Dodaj urządzenie)”, aby wybrać EK7000 Pro z opcji do połączenia. 4. Zaznacz "The above operation has been confirmed (Powyższa operacja została potwierdzona)” i dotknij "Live Preview (Podgląd na żywo)”. Twoja kamera zostanie...
  • Seite 275: Przenoszenie Zawartości

    Eksploratora plików. Przenoszenie plików do smartfona 1. Otwórz aplikację AKASO GO, a następnie połącz ją z kamerą. 2. Dotknij ikony Albumu w lewym dolnym rogu, aby zobaczyć filmy i zdjęcia. 3. Dotknij ikony Wybierz w prawym górnym rogu, aby wybrać wideo lub zdjęcie, które chcesz pobrać, a następnie dotknij ikony Pobierz w prawym dolnym rogu.
  • Seite 276: Odtwarzanie Zawartości

    Odtwarzanie zawartości Możesz odtwarzać swoją zawartość na kamerze, komputerze, telewizorze, smartfonie lub tablecie. Możesz również odtwarzać zawartość, wkładając bezpośrednio kartę pamięci do urządzenia, takiego jak komputer lub kompatybil- ny telewizor. W tym przypadku rozdzielczość odtwarzania zależy od rozdzielczości urządzenia i jego zdolności do odtwarzania tej rozdzielczości. Przeglądanie filmów i zdjęć...
  • Seite 277: Usuwanie Zawartości

    4K/30 Usuwanie zawartości Usuwanie zawartości w urządzeniu 1. Wejdź do trybu odtwarzania. 2. Naciśnij ikonę wideo lub ikonę zdjęcia 3. Naciśnij ikonę przewijania do przodu lub do tyłu, aby wybrać plik, który chcesz usunąć. 4. Naciśnij ikonę kosza . Na ekranie pojawi się napis "Delete this file?Yes/No" (Czy usunąć...
  • Seite 278: Format Karty Pamięci

    Format karty pamięci Aby utrzymać kartę pamięci w odpowiednim stanie, należy ją regularnie formatować. Formatowanie usuwa całą zawartość, więc należy pamię-tać, aby najpierw przenieść swoje zdjęcia i filmy. 1. Włącz kamerę. 2. Naciśnij przycisk w dół lub dotknij ikony ustawień w prawym dolnym rogu, aby przejść...
  • Seite 279: Konserwacja Kamery

    Konserwacja kamery Należy stosować się do poniższych wskazówek, aby uzyskać jak najlep-sze funkcjonowanie kamery: 1. Aby uzyskać najlepszą jakość dźwięku, lekko poruszaj kamerą lub dmuchnij w mikrofon, aby usunąć zanieczyszczenia z otworów mikrofo-nu. 2. Aby wyczyścić obiektyw, przetrzyj go miękką szmatką. Nie należy wkła-dać obcych przedmiotów do okolic obiektywu.
  • Seite 280: Przechowywanie Akumulatora

    Przechowywanie akumulatora 1. Jeśli przechowujesz na dłuższy czas, utrzymuj poziom naładowania baterii na poziomie 50-60%. Ładuj co 3 miesiące i rozładuj baterię co 6 miesięcy. 2. Nie przechowuj baterii razem z metalowymi przedmiotami, takimi jak monety, klucze czy naszyjniki. Jeśli końcówki baterii zetkną się z metalowymi przedmiotami, zwarcie może spowodować...
  • Seite 281: Pilot

    Pilot Gdy kamera jest włączona, automatycznie połączy się z pilotem w promieniu 10 metrów. Możesz sterować kamerą, aby robić zdjęcia lub nagrywać filmy za pomocą pilota. Przycisk zdjęć Przycisk wideo Uwaga: Pilot jest tylko odporny na zachlapania. Wideo Aby nagrywać wideo, najpierw upewnij się, że kamera jest w trybie Wideo, a następnie naciśnij przycisk Wideo.
  • Seite 282 Time Lapse Aby robić zdjęcia lub nagrywać wideo w trybie poklatkowym, najpierw upewnij się, że kamera jest w trybie Time Lapse, a następnie naciśnij przycisk Zdjęcia lub Wideo. Wymiana baterii CR2032 w pilocie (1) Użyj śrubokręta, aby odkręcić 4 śruby na tylnej pokrywie pilota, co pozwoli Ci go otworzyć.
  • Seite 283 (3) Podnieś płytkę obwodu i wysuń baterię, jak pokazano poniżej. Uwaga: Unikaj obracania płytki obwodu, aby nie odwrócić przycisków pilota. (4) Zainstaluj nową baterię, upewniając się, że biegun “+” jest skierowany do góry. (5) Zainstaluj z powrotem wszystkie 4 śruby na płytce obwodu. (6) Zainstaluj z powrotem wszystkie 4 śruby na pokrywie.
  • Seite 284: Montaż Kamery

    Montaż kamery Przymocuj kamerę do kasków, sprzętu i wyposażenia.
  • Seite 286: Ochrona Środowiska

    Ochrona środowiska Zużyty sprzęt elektroniczny oznakowany zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami komunalnymi. Podlega on selektywnej zbiórce i recyklingowi w wyznaczonych punktach. Zapewniając jego prawidłowe usuwanie, zapobiegasz potencjalnym, negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. System zbierania zużytego sprzętu zgodny jest z lokalnie obowiązującymi przepisami ochrony środowiska dotyczącymi usuwania odpadów.
  • Seite 287: Akumulator Li-Ion

    Akumulator LI-ION Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI ION (litowo-jonowy), który z uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytkowania. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach laboratoryjnych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany.
  • Seite 288: Kontakt Z Nami

    Kontakt z Nami cs@akasotech.com www.akasotech.com W razie pytań dotyczących produktów AKASO, prosimy o swobodny kontakt. Odpowiemy w ciągu 24 godzin.
  • Seite 289: Manual Do Usuário

    EK7000 PRO C Â M E R A A Ç Ã O MANUAL DO USUÁRIO V6.2...
  • Seite 290 Conteúdo O que está na caixa ------------------------------------------------------------------------- 01 O seu EK7000 Pro ----------------------------------------------------------------------------- 02 Começar a trabalhar------------------------------------------------------------------------- 04 Visão geral dos modos ---------------------------------------------------------------------- 06 Personalização do EK7000 Pro----------------------------------------------------------- 09 Ligar à aplicação AKASO GO -------------------------------------------------------------- 16 Reproduzir o seu conteúdo --------------------------------------------------------------- 17 Eliminar o seu conteúdo ------------------------------------------------------------------- 19...
  • Seite 291: O Que Está Na Caixa

    O que está na caixa EK7000 Pro Caso Impermeável Carregador de Bateria Cabo USB Bateria x 1 Controle Remoto Alça de Controle Portão de Clipe Clipe 2 Remoto x 1 Proteção x 1 Montagem Fivela J-Gancho de Montagem E Montagem C...
  • Seite 292: O Seu Ek7000 Pro

    O seu EK7000 Pro Botão do obturador / OK Indicador Wifi Botão de alimentação / modo / saída Microfone Ranhura para cartão de memória Porta USB / Microfone externo Porta Micro HDMI Lente...
  • Seite 293 Nota: A tampa da bateria varia de acordo com a versão da câmera. Ecrã tátil Orador Indicador de funcionamento Botão para baixo / Wifi / definições Indicador de carregamento Tampa da bateria Botão para cima / reprodução Nota: Se planear um mergulho profundo, equipe a sua câmara com o compartimento à...
  • Seite 294: Começar A Trabalhar

    Começar a trabalhar Utilização do cartão de memória Utilize cartões de memória de marca que cumpram estes requisitos: - Classe 10 ou classificação UHS-I - Capacidade até 256 GB (FAT32) Nota: 1. Quando a câmara é ligada pela primeira vez ou reiniciada, aparece a página de definições de idioma.
  • Seite 295 Carregar a câmara Localize a porta de alimentação USB e ligue a câmara a um adaptador USB ou a um computador utilizando o cabo USB. O indicador de carga ficará vermelho intermitente durante o carregamento e apagado quando estiver totalmente carregado.
  • Seite 296: Visão Geral Dos Modos

    No ecrã de pré-visualização, toque no ícone "+" ou "-" no ecrã para ajustar o nível de zoom. Cada toque aumenta ou diminui o zoom em 0,5x. A câmara de ação EK7000 Pro suporta um zoom de até 5x. Entrar no ecrã de definições No ecrã...
  • Seite 297 00:00:00 | 06:02:04 Mode Contínuo Vídeo Foto Vídeo Foto Wifi Time Lapse 4K/30 x1.0 Time Lapse Modo de Vídeo 00:00:00 | 06:02:04 A câmara está no modo Vídeo por predefinição quando é ligada. Neste modo, prima o botão Obturador para gravar vídeo normal com a resolução e a velocidade de fotogramas predefinidas.
  • Seite 298 Modo de Tiro Contínuo 0000 | 3206 No ecrã de pré-visualização, prima duas vezes o botão Modo para mudar para o Modo de Tiro Contínuo. Neste modo, prima o botão do obturador para tirar 3 fotografias por segundo. Contínuo x1.0 Modo de Vídeo Time Lapse 00:00:00 | 06:49:46 No ecrã...
  • Seite 299: Personalização Do Ek7000 Pro

    Wifi. Esperando pela conexão Wifi... Nota: O Wifi da câmara desliga-se automaticamente se não estiver ligado à aplicação AKASO GO no espaço de 3 minutos. Reative-o para se reconectar ao aplicativo. Personalização do EK7000 Pro Definições de vídeo e foto No ecrã...
  • Seite 300 1. Resolução 4K 30fps/2.7K 30fps/1080P 60fps/1080P 30fps/720P 120fps/720P 60fps (Predefinição: 4K 30fps) Configure as configurações de resolução antes de gravar vídeos. A câmara grava vídeos até 4K 30fps. Nota: A captação de vídeos de alta resolução ou de elevado número de fps em ambientes quentes pode provocar o aquecimento da câmara e consumir mais energia.
  • Seite 301 5. Carimbo de Data Desligar/Data/Data Hora (Predefinição: Data) Com o Carimbo de Data ativado, a câmera adicionará uma marca d'água aos seus vídeos ou fotos conforme sua configuração. Nota: O Carimbo de Data é desativado ao gravar vídeos em lapso de tempo ou quando a Estabilização de Imagem está...
  • Seite 302: Definições Do Sistema

    9. Temporizador 2 seg. / 3 seg. / 5 seg. / 10 seg. / 30 seg. / 60 seg. (Predefinição: 5 seg.) Defina o intervalo em que a câmara capta fotografias no modo de foto time lapse. 10. Foto Time Lapse Desligar / Ligar (Predefinição: Ligar) Com a opção Foto Time Lapse activada, esta câmara capta uma série de fotos time lapse no intervalo definido para o temporizador automático e compila-as num vídeo.
  • Seite 303 Para usar um microfone externo para obter melhor qualidade de som, selecione primeiro a opção "External" (Externo). Em seguida, ligue um microfone externo compatível à porta USB da câmara. Sugestão: Se você não quiser usar um microfone externo, certifique-se de selecionar a opção "Integrado"...
  • Seite 304 Defina manualmente a data e a hora da câmara de acordo com a sua hora local. Sugestão: A data e a hora também serão automaticamente actualizadas quando ligar a câmara à aplicação AKASO GO. 8. Configurações Som Obturador: Desligar/Ligar Tom Da Tecla: Desligar/Ligar Boot: Desligar/Ligar (Predefinição: Ligar)
  • Seite 305 13. Redefinir Sim / Não (Predefinição: Não) Esta opção repõe todas as definições para os valores predefinidos. 14. Versão Marca: AKASO Modelo: EK7000 Pro Versão: XXXXXXXX Pode verificar o modelo, a versão e a hora de atualização do seu EK7000 Pro.
  • Seite 306: Ligar À Aplicação Akaso Go

    "No internet connection" ou "Weak security", uma vez que os dados do telefone estão em pausa. Pode ignorá-la e continuar a ligação da aplicação. 3. Abra a aplicação AKASO GO no seu smartphone e, em seguida, toque em "Device" →" Add Device" para escolher o EK7000 Pro entre as opções de ligação.
  • Seite 307: Reproduzir O Seu Conteúdo

    Com este método, a resolução de reprodução depende da resolução do dispositivo e da sua capacidade de reproduzir essa resolução. Ver os seus vídeos ou fotografias no EK7000 Pro 1. Ligue a sua câmara. 2. Toque no ícone de reprodução no canto inferior esquerdo para entrar no modo de reprodução.
  • Seite 308 00:00:00 | 06:02:04 Vídeo 1080/60 x1.0 4K/30...
  • Seite 309: Eliminar O Seu Conteúdo

    Eliminar o seu conteúdo Eliminar os seus vídeos ou fotografias no EK7000 Pro 1. Entrar no modo de reprodução. 2. Toque no ícone de vídeo ou fotografia para aceder aos seus ficheiros de vídeo ou fotografia. 3. Toque no ícone Para a frente ou Para trás para selecionar o ficheiro que pretende apagar.
  • Seite 310: Transferir O Seu Conteúdo

    Explorador de ficheiros. Transferir o seu conteúdo para um smartphone 1. Abra a aplicação AKASO GO e, em seguida, ligue-a à câmara. 2. Toque no ícone do Álbum no canto inferior esquerdo para ver todas as fotografias e vídeos captados pela câmara.
  • Seite 311: Reformatar O Cartão De Memória

    Reformatar o cartão de memória Para manter o cartão de memória em boas condições, reformate-o regularmente. A reformatação apaga todo o seu conteúdo, por isso certifique-se de que carrega primeiro as suas fotografias e vídeos. 1. Ligar a câmara. 2. Prima o botão Para baixo ou toque no ícone Definições no canto inferior direito para aceder ao ecrã...
  • Seite 312: Manutenção Da Sua Câmara

    Manutenção da sua câmara Siga estas orientações para obter o melhor desempenho da sua câmara: 1. Para um desempenho áudio ótimo, agite suavemente a câmara ou sopre no microfone para remover quaisquer detritos dos orifícios do microfone. 2. Para limpar a lente, utilize um pano macio e sem pêlos para a limpar. Evite introduzir objectos estranhos perto da lente.
  • Seite 313: Maximizar A Vida Útil Da Bateria

    Maximizar a vida útil da bateria Uma mensagem é exibida no visor sensível ao toque se a bateria cair abaixo de 10%. Se a bateria atingir 0% durante a gravação, a câmara guarda o ficheiro e desliga-se. Para maximizar a vida útil da bateria, siga estas diretrizes sempre que possível: - Desativar as ligações sem fios.
  • Seite 314: Armazenamento E Funcionamento Da Bateria

    Armazenamento e funcionamento da bateria 1. Se for armazenado durante longos períodos, mantenha uma carga da bateria de 50-60%. Carregue a bateria de 3 em 3 meses e descarregue-a de 6 em 6 meses. 2. Não guarde a bateria com objectos metálicos, tais como moedas, chaves ou colares.
  • Seite 315: Controlo Remoto

    Controlo remoto Quando a câmara é ligada, será automaticamente ligada ao telecomando num raio de 10 metros de distância. Pode controlar a câmara para tirar fotografias ou gravar vídeos utilizando o telecomando. Botão de foto Botão de vídeo Nota: O telecomando é apenas à prova de salpicos. Vídeo Para gravar vídeo, primeiro certifique-se de que a câmera esteja no modo Vídeo e, em seguida, pressione o botão Vídeo.
  • Seite 316 Tiro Contínuo Para capturar fotos em sequência, primeiro verifique se a câmera está no modo Tiro Contínuo e, em seguida, pressione o botão Photo. A câmera emitirá um som de obturador indicando a conclusão da foto. Time Lapse Para capturar fotos ou vídeos de time lapse, primeiro verifique se a câmera está no modo time lapse e, em seguida, pressione o botão Foto ou Vídeo.
  • Seite 317 (3) Levante a placa de circuitos e faça deslizar a pilha para fora, como indicado abaixo. Nota: Evite rodar a placa de circuitos para evitar a inversão dos botões do telecomando. (4) Instalar a nova bateria, mantendo o pólo "+" virado para cima. (5) Voltar a colocar os 4 parafusos na placa de circuitos.
  • Seite 318: Montagem Da Câmara

    Montagem da câmara Fixe a sua câmara aos capacetes, ao equipamento e ao equipamento. Nota: A câmara não é à prova de água. Certifique-se de que a instala corretamente na caixa à prova de água incluída antes de mergulhar na água.
  • Seite 320: Contactar-Nos

    Contactar-nos cs@akasotech.com www.akasotech.com Para quaisquer questões sobre os produtos AKASO, não hesite em contactar-nos. Responderemos dentro de 24 horas.
  • Seite 321: Руководство Пользователя

    EK7000 PRO Э К Ш Н - К А М Е Р А РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ V6.2...
  • Seite 322 Содержание Что в коробке --------------------------------------------------------------------------------- 01 Ваш EK7000 Pro ------------------------------------------------------------------------------- 02 Начало работы ------------------------------------------------------------------------------- 04 Обзор режимов ------------------------------------------------------------------------------ 07 Настройка EK7000 Pro --------------------------------------------------------------------- 10 Подключение к приложению AKASO GO----------------------------------------- 16 Воспроизведение содержимого ----------------------------------------------------- 17 Удаление содержимого ------------------------------------------------------------------ 19 Перенос содержимого -------------------------------------------------------------------- 20 Переформатирование...
  • Seite 323: Что В Коробке

    Что в коробке EK7000 Pro Водонепроницаемый Зарядное Аккумулятор Кабель USB корпус x 1 устройство x 1 Пульт ДУ Ремешок для Защитный люк Клипса Клипса 2 пульта ДУ x 1 Крепление- Крючок Крепление E Крепление C Крепление D застежка x 1 J-крепление...
  • Seite 324: Ваш Ek7000 Pro

    Ваш EK7000 Pro Кнопка спуска затвора / OK Индикатор Wifi Кнопка питания / режима / выхода Микрофон Слот для карты памяти Порт USB/внешний микрофон Порт Micro HDMI Объектив...
  • Seite 325 Примечание: Крышка батарейного отсека варьируется в зависимости от версии камеры. Сенсорный экран Спикер Рабочий индикатор Вниз / Wifi / Настройки / Кнопка Индикатор зарядки Крышка батарейного отсека Кнопка Вверх / Воспроизвести Примечание: Если вы планируете глубокое погружение, оснастите камеру водонепроницаемым корпусом, чтобы предотвратить ее намокание. Но камера...
  • Seite 326: Начало Работы

    Начало работы Использование карт памяти Используйте фирменные карты памяти, отвечающие этим требованиям: - Класс 10 или рейтинг UHS-I - Емкость до 256 ГБ (FAT32) Примечание: 1. Когда камера включается в первый раз или сбрасывается, появляется страница настроек языка. Перед использованием камеры установите язык системы.
  • Seite 327 Зарядка камеры Найдите порт питания USB и подключите камеру к адаптеру USB или компьютеру с помощью кабеля USB. Индикатор зарядки будет мигать красным во время зарядки и погаснет после полной зарядки. После полной зарядки отсоедините кабель. Совет: Пожалуйста, полностью зарядите камеру перед первым использованием; вы...
  • Seite 328 Увеличение или уменьшение масштаба На экране предварительного просмотра коснитесь значка "+" или "-" на экране, чтобы настроить уровень масштабирования. Каждое нажатие увеличивает или уменьшает масштаб на 0.5x. Экшн-камера EK7000 Pro поддерживает 5-кратный зум. Вход в экран настроек На экране предварительного просмотра нажмите кнопку Вниз или коснитесь...
  • Seite 329: Обзор Режимов

    Обзор режимов Камера имеет 6 режимов: Видео, Фото, Burst, Таймлапс видео, Таймлапс фото и Wifi. На экране предварительного просмотра нажмите кнопку Кнопка, чтобы переключить режимы. Кроме того, нажмите значок режима в нижней части экрана, чтобы перейти к экрану меню режимов для переключения режимов. 00:00:00 | 06:02:04 Mode Burst...
  • Seite 330 Режим Фото 0000 | 3206 На экране предварительного просмотра нажмите кнопку Кнопка один раз, чтобы переключиться в режим фотосъемки. В этом режиме нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать Фото x1.0 снимок с заданным разрешением. Режим Burst 0000 | 3206 На экране предварительного просмотра...
  • Seite 331 При включении Wifi камера AKASO-EK7000Pro-****** переходит в режим Wifi и Пароль: 1234567890 отображает информацию Wifi. Ожидание Wifi... Примечание: Wifi камеры автоматически отключается, если в течение 3 минут она не подключена к приложению AKASO GO. Активируйте его снова, чтобы восстановить соединение с приложением.
  • Seite 332: Настройка Ek7000 Pro

    Настройка EK7000 Pro Настройки видео и фото На экране предварительного просмотра нажмите кнопку Вниз или коснитесь значка "Настройки" в правом нижнем углу, чтобы перейти к экрану настроек камеры. Там вы можете выбрать настройки видео и фото, а также системные настройки.
  • Seite 333 подходит для съемки таких сюжетов, как езда верхом, катание на коньках и съемка с рук. 3. Петлевая запись Выкл. / 1 мин / 3 мин / 5 мин (настройка по умолчанию: Выкл.) Этот параметр позволяет задать длительность видео перед записью цикла. Например, если...
  • Seite 334 определенную область, которая будет иметь приоритет при определении идеальной экспозиции. Эта бесценная настройка особенно полезна при съемке, когда критически важные области могут пострадать от пере- или недоэкспонирования. При выполнении настроек на дисплее отображается немедленное воздействие на изображение, что гарантирует, что вы не упустите...
  • Seite 335: Системные Настройки

    Системные настройки 1. Спецэффекты Нормальный / Черно-белый / Ретро / Негатив / Теплый / Холодный / Красный / Зеленый / Синий (Настройка по умолчанию: Нормальный) Выберите идеальный фильтр для ваших фотографий или видео, чтобы повысить их привлекательность. Примечание: Спецэффекты и режим погружения не могут использоваться одновременно.
  • Seite 336 ММ / ДД / ГГ ЧЧ / ММ / СС Вручную установите дату и время камеры в соответствии с местным временем. Совет: Дата и время также будут автоматически обновляться при подключении камеры к приложению AKASO GO. 8. Звуки Затвор: Выкл. / Вкл. Сигнал: Выкл. / Вкл.
  • Seite 337 содержимое, поэтому сначала обязательно загрузите фотографии и видео. 13. Сброс Отменить / Подтвердить (настройка по умолчанию: Отменить) Этот параметр сбрасывает все настройки до значений по умолчанию. 14. Версия Бренд: AKASO Модель: EK7000 Pro Версия: XXXXXXXX Вы можете проверить модель, версию и время обновления вашего EK7000 Pro.
  • Seite 338: Подключение К Приложению Akaso Go

    Камера перейдет в режим Wifi и через 3 секунды отобразит информацию о Wifi. 2. Зайдите на страницу настроек Wifi вашего телефона, найдите в списке Wifi под названием "EK7000 Pro" и нажмите на него, затем введите пароль 1234567890 для подключения. Теплый совет: После...
  • Seite 339: Воспроизведение Содержимого

    в компьютер или совместимый телевизор. При таком способе разрешение воспроизведения зависит от разрешения устройства и его способности воспроизводить изображение с таким разрешением. Просмотр видео или фотографий на EK7000 Pro 1. Включите камеру. 2. Нажмите значок Воспроизведение в левом нижнем углу, чтобы перейти в...
  • Seite 340 00:00:00 | 06:02:04 Видео 4K/30 x1.0 4K/30...
  • Seite 341: Удаление Содержимого

    Удаление содержимого Удаление видео или фотографий на камере EK7000 Pro 1. Войдите в режим воспроизведения. 2. Нажмите значок видео или фото, чтобы перейти к видео или фото files. 3. Нажмите значок Вперед или Назад, чтобы выбрать элемент, который нужно удалить.
  • Seite 342: Перенос Содержимого

    на компьютер или удалить выбранные files с помощью File Explorer. Загрузка содержимого на смартфон 1. Откройте приложение AKASO GO, затем подключите его к камере. 2. Нажмите значок альбома в левом нижнем углу, чтобы просмотреть все фотографии и видео, снятые камерой.
  • Seite 343: Переформатирование Карты Памяти

    Переформатирование карты памяти Чтобы сохранить карту памяти в хорошем состоянии, регулярно переформатируйте ее. При переформатировании стирается все содержимое, поэтому сначала обязательно загрузите фотографии и видео. 1. Включите камеру. 2. Нажмите кнопку Вниз или коснитесь значка Настройки в правом нижнем углу, чтобы перейти на экран настроек. 3.
  • Seite 344: Обслуживание Фотоаппарата

    Обслуживание фотоаппарата Следуйте этим рекомендациям, чтобы добиться максимальной производительности камеры: 1. Для оптимального воспроизведения звука осторожно встряхните камеру или подуйте на микрофон, чтобы удалить мусор из отверстий микрофона. 2. Чтобы очистить объектив, протрите его мягкой тканью без ворса. Не вставляйте в объектив посторонние предметы. 3.
  • Seite 345: Увеличение Срока Службы Батареи

    Увеличение срока службы батареи Если заряд батареи опускается ниже 10 %, на сенсорном дисплее появляется сообщение. Если во время записи заряд батареи достигает 0 %, камера сохраняет запись и выключается. Чтобы максимально продлить срок службы батареи, по возможности следуйте этим рекомендациям: - Отключите...
  • Seite 346: Хранение И Эксплуатация Аккумуляторов

    Хранение и эксплуатация аккумуляторов 1. При длительном хранении поддерживайте заряд батареи на уровне 50-60%. Заряжайте батарею каждые 3 месяца и разряжайте каждые 6 месяцев. 2. Не храните аккумулятор вместе с металлическими предметами, такими как монеты, ключи или ожерелья. Если клеммы аккумулятора окажутся рядом с металлическими...
  • Seite 347: Удаленный

    Удаленный Когда камера включена, она автоматически подключается к пульту дистанционного управления на расстоянии 10 метров. С помощью пульта можно управлять камерой для съемки фотографий или записи видео. Кнопка видео Кнопка фото Примечание: Пульт дистанционного управления защищен только от брызг. Видео Чтобы...
  • Seite 348 Burst Чтобы сделать серийную съемку, сначала убедитесь, что камера находится в режиме Burst, а затем нажмите кнопку Photo. Камера издаст звук затвора, указывающий на завершение съемки. Таймлапс Чтобы снять фото или видео с временной задержкой, first убедитесь, что камера находится в режиме Таймлапс, затем нажмите кнопку Photo или Video. Замена...
  • Seite 349 (3) Поднимите печатную плату и выньте батарею, как показано ниже. Примечание: Не поворачивайте печатную плату, чтобы не перепутать кнопки пульта дистанционного управления. (4) Установите новую батарею, держа ее полюсом "+" вверх. (5) Установите все 4 винта обратно на печатную плату. (6) Установите...
  • Seite 350: Крепление Камеры

    Крепление камеры Прикрепите камеру к шлемам, снаряжению и оборудованию. Примечание: Камера не является водонепроницаемой. Перед погружением в воду обязательно установите ее в водонепроницаемый корпус, входящий в комплект поставки.
  • Seite 352: Свяжитесь С Нами

    Свяжитесь с нами cs@akasotech.com www.akasotech.com Для любых запросов о продукции AKASO, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к нам. Мы ответим в течение 24 часов.

Inhaltsverzeichnis