Inhaltszusammenfassung für SW-Motech STREET-RACK GPT.05.987.60000/B
Seite 1
ANBAUANLEITUNG ANBAUANLEITUNG mounting instructions • instructions de montage • instrucciones de montaje • istruzioni di montaggio mounting instructions • instructions de montage • instrucciones de montaje • istruzioni di montaggio GPT.05.987.60000/B GPT.05.987.60000/B beinhaltet • contains • contient • contiene • contiene beinhaltet •...
Seite 2
LESEN UND AUFBfWÅHRfN 1 MOUNTINGINSTRUCTIONS • READ ANDSAVE THESE M OUNTING INSTRUCTIONS Art.-Nr / Item No : GPT.05.987.16000/B Datum / Date: 04 - 2022 Revision: STREET-RACK Gepäckträger STREET-RACK ENGLISH • Thank you for choosing this premium product from SW-MOTECH. DEUTSCH • Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Premium-Produkt...
Fzg -Hersteller Vorgaben entspricht be used as long as it is Within the vehicle manufacturer's specifications Irrtümer undÄnderungenvorbehalten Technische und Design-Änderungen vorbehalten Copyright by SW-MOTECH GmbH & co Errors and omissions excepted Technical and design modifications are subject to change...
Seite 4
Then affix the rubber stripes (3) to the marked areas of the mounting struts (1). Irrtümer undÄnderungenvorbehalten Technische und Design-Änderungen vorbehalten Copyright by SW-MOTECH GmbH & co Errors and omissions excepted Technical and design modifications are subject to change...
Seite 5
A WARNING: Use liquid thread locker! Do not fully tighten the screws yet NOTICE: If the SW-MOTECH side carrier is mounted at the same time, the parts [O and (5) are not required. Attach instead the parts of the side carrier.
Seite 6
Teile nach Montage durch Ihre Prüfstelle in die installed parts in the vehicle documents through an appropriate inspection Fahrzeugpapiere eintragen. authority. Irrtümer undÄnderungenvorbehalten Technische und Design-Änderungen vorbehalten Copyright by SW-MOTECH GmbH & co Errors and omissions expected. Technical and design-modifications are subjects to change...
Seite 7
/ Item No.: BC.HTA.OO.677.21000/B & BC.HTA.OO.677.22000/B Datum / Date: 06 - 2024 Revision: URBAN ABS Topcase URBAN ABS top case ENGLISH - Thank you for choosing this premium product from SW-MOTECH. DEUTSCH - Vielen Dank. dass Sie sich für dieses...
Seite 8
Fzg -HersteIler-Vorgaben entspricht be used as long as it is Within the vehicle manufacturer's specifications Irrtümer undÄnderungenvorbehalten Technische und Design-Änderungen vorbehalten Copyright by SW-MOTECH GmbH & co Errors and omissions excepted Technical and design modifications are subject to change...
Seite 9
Tighten the screws as specified in the parts list Auf Position achten! Pay attention to position! Irrtümer undÄnderungenvorbehalten Technische und Design-Änderungen vorbehalten Copyright by SW-MOTECH GmbH & co Errors and omissions excepted Technical and design modifications are subject to change...
Seite 10
(8) in the closed position during the ride Irrtümer undÄnderungenvorbehalten Technische und Design-Änderungen vorbehalten Copyright by SW-MOTECH GmbH & co Errors and omissions excepted Technical and design modifications are subject to change...
Seite 11
Flip down the inner lining Step [5]: Close the inner zipper of the top case (1) Irrtümer undÄnderungenvorbehalten Technische und Design-Änderungen vorbehalten Copyright by SW-MOTECH GmbH & co Errors and omissions excepted Technical and design modifications are subject to change...
Seite 12
For this reason compress the suspension fully several times with your vehicle stationary. Irrtümer undÄnderungenvorbehalten Technische und Design-Änderungen vorbehalten Copyright by SW-MOTECH GmbH & co Errors and omissions expected. Technical and design-modifications are subjects to change...
Seite 13
(6)with the rubber loops against flapping Step [10]: Check the proper fit of the top case RELEASE COOSE Irrtümer undÄnderungenvorbehalten Technische und Design-Änderungen vorbehalten Copyright by SW-MOTECH GmbH & co Errors and omissions expected. Technical and design-modifications are subjects to change...
Seite 14
Clean the top case after riding in Regen, etc.) Farbveränderungen environmental factors (e.g., SMOG, salty conditions, to avoid damage (Ausbleichen) unterliegen! Dafür acid rain, etc.)! SW-MOTECH from salt. übernimmt SW-MOTECH keine assumes no liability for this! Haftung! Irrtümer undÄnderungenvorbehalten Technische und Design-Änderungen vorbehalten...