Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support AIR CURTAIN We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 3
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol.
Seite 4
improve indoor air quality and maintain indoor temperature. Air curtains can be commercial and are widely used in shopping malls, supermarkets, theaters, restaurants, warehouses, shops, bakeries, kitchens, home living rooms, etc. INSTALLATION PLANNING & CAUTIONS Please install the unit in the sturdy wall to ensure safety.
MOUNTING INSTRUCTIONS A. Installation on the concrete wall: Step 2: Unpack the machine and check Step 1: Please ensure that the any damage. machine is at least 10 cm from the roof. AZ-7312 TZ-8108 Brackets Step 3: Unscrew the fixing screws Step 4: Determine the installation and take off the mounting plate on position with the mounting plate.
Seite 6
Step 5: Tighten the nuts to secure the Step 6: Hang up the main body onto mounting plate to the wall after the installation plate, and then tighten cement setting. the bottom fixing screws. B.Other installation methods: Installation on the wooden wall Installation on the steel framework Refer to Step 1 and determine the Refer to Step 1 and determine the...
3) Adjust air guide louvers to preferred positions. LIMIT SWITCHES Each air curtain is equipped with two types of limit switches, AZ-7312 and TZ-8108, to allow the air curtain to run at selected speed when the door is open and be inactive when the door is closed. DETAILS FOR LIMIT SWITCHES AZ-7312 TZ-8108...
Seite 8
Note: We have connected AZ-7312 to each air curtain for customers. Customers choose the type of switch according to the actual situation of the door. If the customer needs to use TZ-8108, cut the AZ-7312 off and then connect the wires to the TZ-8108. The following is the recommended installation method according to the type of door.
CONNECTION DIAGRAM Two-speed model Three-speed model MAINTENANCE AND CLEANING 1) Disconnect power source before maintenance service, 2) Routine maintenance must be done every year, 3) Use a clean lacquer brush to remove dust on the fans and electric motor, 4) The surfaces should be wiped with a detergent, and xylene, thinners, alcohol or any other such chemicals is not allowed, 5) If any part of the unit is damaged, please don’t use it forcibly.
Seite 16
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 17
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support RIDEAU D 'AIR Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Seite 18
Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support Il s 'agit d e l a n otice d 'utilisation d 'origine. V euillez l ire a ttentivement t outes l es ...
Seite 19
Machine Translated by Google Avertissement P our r éduire l e r isque d e b lessure, l 'utilisateur d oit l ire Lisez a ttentivement l e m anuel d 'instructions. Ce p roduit e st s oumis a ux d ispositions d e l a d irective e uropéenne 2012/19/CE. ...
Seite 20
Machine Translated by Google améliorer l a q ualité d e l 'air i ntérieur e t m aintenir l a t empérature i ntérieure. R ideaux d 'air peuvent ê tre c ommerciaux e t s ont l argement u tilisés d ans l es c entres c ommerciaux, l es s upermarchés, théâtres, ...
Seite 21
Machine Translated by Google INSTRUCTIONS D E M ONTAGE A. P ose s ur l e m ur e n b éton : Étape 2 : D éballez l a m achine e t v érifiez Étape 1 : V euillez v ous a ssurer q ue l e tout ...
Seite 22
Machine Translated by Google Étape 5 : S errez l es é crous p our f ixer l a Étape 6 : A ccrochez l e c orps p rincipal s ur l a plaque d e m ontage a u m ur a près l a plaque ...
Seite 23
Machine Translated by Google 3) R églez l es v olets d e g uidage d ’air s ur l es p ositions p référées. INTERRUPTEURS D E F IN D E C OURSE Chaque r ideau d 'air e st é quipé d e d eux t ypes d 'interrupteurs d e f in d e c ourse, A Z7312 e t TZ8108, ...
Seite 24
Machine Translated by Google Remarque : n ous a vons c onnecté l 'AZ7312 à c haque r ideau d 'air p our l es c lients. Les c lients c hoisissent l e t ype d 'interrupteur e n f onction d e l a s ituation r éelle d e l a p orte. S i l e c lient doit ...
Seite 25
Machine Translated by Google SCHÉMA D E C ONNEXION Modèle à d eux v itesses Modèle à t rois v itesses ENTRETIEN E T N ETTOYAGE 1) D ébranchez l a s ource d 'alimentation a vant l 'entretien, 2) ...
Seite 27
Machine Translated by Google LFM120 LFM120 LFM120 Modèle 900U 1200U 1500U AC120 AC120 AC120 Tension ( V) Fréquence ( Hz) 1899 2666 3407 PCM ( m³/h) Haut 16,5 16.8 Vitesse d e r otation d es p ieds p ar m inute ( m/s) vitesse Puissance ...
Seite 28
Machine Translated by Google Europe/Australie LFM120900 LFM120120 LFM1201500 0E ET Modèle LFM120900 LFM120120 LFM1201500 0A UN AC220240 A C220240 AC220240 Tension ( V) Fréquence ( Hz) 1634 2618 2946 PCM ( m³/h) Haut 14.2 14.7 16,5 vitesse Vitesse d e r otation d es p ieds p ar m inute ( m/s) Puissance ...
Seite 29
Machine Translated by Google 2241 2579 3068 3873 PCM(m³/) Faible 11.7 11.5 11.4 11.3 Vitesse d e r otation d es p ieds p ar m inute ( m/s) vitesse Saisir Pouvoir (DANS) Australie Modèle FM125900 F M1251200 F M1251500 AC220240 ...
Seite 30
Machine Translated by Google LISTE D ES P IÈCES Image Composants Qté Interrupteur d e f in d e c ourse 1 p ièce Vis ( M4*28) 4 p ièces Vis ( M4*18) 2 p ièces Noix 6 p ièces Bois 2 ...
Seite 32
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Seite 33
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support LUFTSCHLEIER Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
Seite 34
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
Seite 35
Machine Translated by Google Warnung-Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne durch bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Entsorgung unterliegt Sammlung in der Europäischen Union.
Seite 36
Machine Translated by Google verbessern die Luftqualität in Innenräumen und halten die Temperatur im Raum konstant. Luftschleier können kommerziell sein und werden häufig in Einkaufszentren, Supermärkten, Theater, Restaurants, Lagerhallen, Geschäfte, Bäckereien, Küchen, Wohnen Zimmer usw. INSTALLATIONSPLANUNG UND VORSICHTSMASSNAHMEN Bitte montieren Sie das Gerät in einer stabilen Wand Bitte installieren Sie das Gerät im Raum.
Seite 37
Machine Translated by Google MONTAGEANLEITUNG A. Montage an der Betonwand: Schritt 2: Maschine auspacken und prüfen Schritt 1: Bitte stellen Sie sicher, dass die Schäden. Maschine ist mindestens 10 cm vom Dach. Klammern AZ-7312 TZ-8108 Schritt 3: Befestigungsschrauben lösen Schritt 4: Bestimmen Sie die Installation und nehmen Sie die Montageplatte ab Position mit der Montageplatte.
Seite 38
Machine Translated by Google Schritt 6: Hängen Sie den Hauptkörper an die Schritt 5: Ziehen Sie die Muttern fest, um die Montageplatte und ziehen Sie anschließend die Montageplatte nach dem Aushärten des unteren Befestigungsschrauben fest. Zements an der Wand zu befestigen. B.
Seite 39
Machine Translated by Google 3) Stellen Sie die Luftführungslamellen auf die gewünschte Position ein. ENDSCHALTER Jeder Luftvorhang ist mit zwei Arten von Endschaltern ausgestattet, AZ-7312 und TZ-8108, um den Luftvorhang mit der gewählten Geschwindigkeit laufen zu lassen, wenn die Tür geöffnet und inaktiv sein, wenn die Tür geschlossen ist.
Seite 40
Machine Translated by Google Hinweis: Wir haben für Kunden an jeden Luftvorhang AZ-7312 angeschlossen. Kunden wählen den Schaltertyp entsprechend der tatsächlichen Situation der Tür. Wenn der Kunde TZ-8108 verwenden muss, schneiden Sie den AZ-7312 ab und verbinden Sie die Drähte dann mit dem TZ-8108.
Machine Translated by Google ANSCHLUSSDIAGRAMM Zwei-Gang-Modell Dreigang-Modell WARTUNG UND REINIGUNG 1) Trennen Sie die Stromquelle vor der Wartung, 2) Die routinemäßige Wartung muss jedes Jahr durchgeführt werden, 3) Entfernen Sie mit einem sauberen Lackpinsel den Staub von Lüftern und elektrischen Motor, 4) Die Oberflächen sollten mit einem Reinigungsmittel abgewischt werden.
Seite 42
Machine Translated by Google Modell# L (mm) B (mm) Hmm) LFM120-900-U LFM120-900-E LFM120-900-A LFM120-1200-U LFM120-1200-E 1200 LFM120-1200-A LFM120-1500-U 1500 LFM120-1500-E LFM120-1500-A FM150-900-U FM150-900-E FM150-900-A FM150-1050-U FM150-1050-E 1050 FM150-1050-A FM150-1200-U FM150-1200-E 1200 FM150-1200-A FM150-1500-U FM150-1500-E 1500 FM150-1500-A FM125-900 FM125-1200 1200 FM125-1500...
Seite 48
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 49
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support TENDA D'ARIA Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
Seite 50
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Seite 51
Machine Translated by Google Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere manuale di istruzioni con attenzione. Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato attraverso indica che il prodotto richiede un rifiuto separato raccolta nell'Unione Europea.
Seite 52
Machine Translated by Google migliorare la qualità dell'aria interna e mantenere la temperatura interna. Tende d'aria possono essere commerciali e sono ampiamente utilizzati nei centri commerciali, supermercati, teatri, ristoranti, magazzini, negozi, panetterie, cucine, vita domestica stanze, ecc. PIANIFICAZIONE E AVVERTENZE PER L'INSTALLAZIONE Si prega di installare l'unità...
Machine Translated by Google ISTRUZIONI DI MONTAGGIO A. Installazione su muro in calcestruzzo: Fase 2: Disimballare la macchina e controllare Passaggio 1: assicurarsi che il eventuali danni. la macchina è ad almeno 10 cm dalla tetto. AZ-7312 TZ-8108 Parentesi Fase 3: Svitare le viti di fissaggio Passaggio 4: determinare l'installazione e rimuovere la piastra di montaggio su posizione con la piastra di montaggio.
Seite 54
Machine Translated by Google Fase 5: Serrare i dadi per fissare la piastra di Fase 6: Appendere il corpo principale alla montaggio alla parete dopo l'indurimento piastra di installazione, quindi serrare le viti di del cemento. fissaggio inferiori. B.Altri metodi di installazione: Installazione su parete in legno Installazione su struttura in acciaio Fare riferimento al passaggio 1 e...
Seite 55
Machine Translated by Google 3) Regolare le alette di guida dell'aria nella posizione preferita. INTERRUTTORI DI FINE CORSA Ogni tenda d'aria è dotata di due tipi di finecorsa, AZ-7312 e TZ-8108, per consentire alla tenda d'aria di funzionare alla velocità selezionata quando la porta è aprire e restare inattivo quando la porta è...
Seite 56
Machine Translated by Google Nota: abbiamo collegato AZ-7312 a ciascuna barriera d'aria per i clienti. I clienti scelgono il tipo di interruttore in base alla situazione effettiva della porta. Se il cliente ha bisogno di usare TZ-8108, tagliare AZ-7312 e quindi collegare i fili a TZ-8108. Di seguito è...
Machine Translated by Google SCHEMA DI COLLEGAMENTO Modello a due velocità Modello a tre velocità MANUTENZIONE E PULIZIA 1) Scollegare la fonte di alimentazione prima del servizio di manutenzione, 2) La manutenzione ordinaria deve essere effettuata ogni anno, 3) Utilizzare una spazzola pulita per rimuovere la polvere dalle ventole e dall'impianto elettrico motore, 4) Le superfici devono essere pulite con un detergente;...
Seite 58
Machine Translated by Google Modello# La(mm) Hmm) Lunghezza(mm) LFM120-900-U Modello LFM120-900-E Modello LFM120-900-A LFM120-1200-U 1200 Modello LFM120-1200-E Modello LFM120-1200-A LFM120-1500-U 1500 Modello LFM120-1500-E Modello LFM120-1500-A FM150-900-U FM150-900-E Modello FM150-900-A FM150-1050-U FM150-1050-E 1050 Modello FM150-1050-A FM150-1200-U FM150-1200-E 1200 Modello FM150-1200-A FM150-1500-U...
Seite 59
Machine Translated by Google U.S.A. LFM120- LFM120- LFM120- Modello 900-U 1200-U 1500-U AC120 AC120 AC120 Tensione (V) Frequenza (Hz) 1899 2666 3407 Portata (m³/h) Alto 16.5 16.8 Velocità(m/s) velocità Potenza in ingresso (IN) 1738 2365 3086 Portata (m³/h) Basso 15.1 14.9 15.4 Velocità(m/s)
Seite 60
Machine Translated by Google Europa/Australia LFM120-900- Modello LFM120-120 Modello LFM120-1500 Modello LFM120-900- Modello LFM120-120 Modello LFM120-1500 0-Un AC220-240 AC220-240 AC220-240 Tensione (V) Frequenza (Hz) 1634 2618 2946 Portata (m³/h) Alto 14.2 16.5 14.7 Velocità(m/s) velocità Potenza in ingresso (IN) 1450 2269 2625 Portata (m³/h)
Seite 61
Machine Translated by Google 2241 2579 3068 3873 CFM(m³/) Basso 11.7 11.4 11.5 11.3 Velocità(m/s) velocità Ingresso Energia (IN) Australia Modello Modello FM125-900 Modello FM125-1200 Modello FM125-1500 AC220-240 AC220-240 AC220-240 Tensione (V) Frequenza (Hz) 1846 2332 2949 Portata (m³/h) Alto 10.8 Velocità(m/s) velocità...
Seite 62
Machine Translated by Google ELENCO DEI PEZZI Immagine Componenti Qtà Finecorsa 1 pz 4 pezzi Vite (M4*28) 2 pezzi Vite (M4*18) 6 pezzi Noce Legna 2 pezzi Viti (M4×20) Legna 2 pezzi Viti (M4×36) Testa rotonda 4 pezzi vite (M6×16) Installare la staffa 3 pezzi asse...
Seite 64
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 65
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support CORTINA D E A IRE Seguimos c omprometidos a b rindarle h erramientas a p recios c ompetitivos. "Ahorre l a m itad", " mitad d e p recio" o c ualquier o tra e xpresión s imilar q ue u tilicemos s olo r epresenta ...
Seite 66
Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales, l ea a tentamente t odas l as instrucciones d el m anual a ntes d e u tilizar e l p roducto. V EVOR s e r eserva u na ...
Seite 67
Machine Translated by Google Advertencia: P ara r educir e l r iesgo d e l esiones, e l u suario d ebe l eer Lea a tentamente e l m anual d e i nstrucciones. Este p roducto e stá s ujeto a l as d isposiciones d e l a D irectiva E uropea 2012/19/CE. ...
Seite 68
Machine Translated by Google Mejorar l a c alidad d el a ire i nterior y m antener l a t emperatura i nterior. C ortinas d e a ire Pueden s er c omerciales y s on a mpliamente u tilizados e n c entros c omerciales, s upermercados, teatros, ...
Seite 69
Machine Translated by Google INSTRUCCIONES D E M ONTAJE A. I nstalación e n l a p ared d e h ormigón: Paso 2 : D esembale l a m áquina y v erifique Paso 1 : A segúrese d e q ue e l cualquier ...
Seite 70
Machine Translated by Google Paso 5 : A priete l as t uercas p ara a segurar l a Paso 6 : C uelgue e l c uerpo p rincipal e n l a placa d e m ontaje a l a p ared d espués placa ...
Seite 71
Machine Translated by Google 3) A juste l as r ejillas d e g uía d e a ire a l as p osiciones p referidas. INTERRUPTORES D E F IN D E C ARRERA Cada c ortina d e a ire e stá e quipada c on d os t ipos d e i nterruptores d e l ímite, A Z7312 y TZ8108, ...
Seite 72
Machine Translated by Google Nota: H emos c onectado A Z7312 a c ada c ortina d e a ire p ara l os c lientes. Los c lientes e ligen e l t ipo d e i nterruptor s egún l a s ituación r eal d e l a p uerta. S i e l c liente n ecesita utilizar ...
Seite 73
Machine Translated by Google DIAGRAMA D E C ONEXION Modelo d e d os v elocidades Modelo d e t res v elocidades MANTENIMIENTO Y L IMPIEZA 1) D esconecte l a f uente d e a limentación a ntes d el s ervicio d e m antenimiento. 2) ...
Seite 75
Machine Translated by Google EE.UU LFM120 LFM120 LFM120 Modelo 900U 1200U 1500U AC120 AC120 AC120 Voltaje ( V) Frecuencia ( Hz) 1899 2666 3407 CFM ( m³/h) Alto 16.5 16.8 FPM ( m/s) velocidad Potencia d e e ntrada (EN) 1738 2365 3086...
Seite 76
Machine Translated by Google Europa/Australia LFM120900 LFM120120 LFM1201500 0E Y Modelo LFM120900 LFM120120 LFM1201500 0A A CA 2 20240 C A 2 20240 CA 2 20240 Voltaje ( V) Frecuencia ( Hz) 1634 2618 2946 CFM ( m³/h) Alto 14.2 16.5 14.7 FPM ...
Seite 77
Machine Translated by Google 2241 2579 3068 3873 CFM ( m³/) Bajo 11.7 11.4 11.5 11.3 FPM ( m/s) Velocidad Aporte Fuerza (EN) Australia Modelo FM125900 F M1251200 F M1251500 CA 2 20240 C A 2 20240 CA 2 20240 Voltaje ...
Seite 78
Machine Translated by Google LISTA D E P IEZAS Imagen Componentes cantidad Interruptor d e l ímite 1 p ieza Tornillo ( M4*28) 4 p iezas Tornillo ( M4*18) 2 p iezas Tuerca 6 p iezas Madera 2 p iezas Tornillos ...
Seite 80
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Seite 81
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support KURTYNA POWIETRZNA Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
Seite 82
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią...
Seite 83
Machine Translated by Google Ostrzeżenie – aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. Niniejszy produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci przez wskazuje, że produkt wymaga oddzielnego składowania zbiórka w Unii Europejskiej. Dotyczy produktu oraz wszystkie akcesoria oznaczone tym symbolem.
Seite 84
Machine Translated by Google poprawić jakość powietrza w pomieszczeniach i utrzymać temperaturę w pomieszczeniach. Kurtyny powietrzne mogą być komercyjne i są szeroko stosowane w centrach handlowych, supermarketach, teatry, restauracje, magazyny, sklepy, piekarnie, kuchnie, życie domowe pokoje itp. PLANOWANIE INSTALACJI I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Proszę...
Seite 85
Machine Translated by Google INSTRUKCJA MONTAŻU A. Montaż na ścianie betonowej: Krok 2: Rozpakuj maszynę i sprawdź Krok 1: Upewnij się, że jakiekolwiek uszkodzenia. maszyna znajduje się w odległości co najmniej 10 cm od dach. AZ-7312 TZ-8108 Wsporniki Krok 3: Odkręć śruby mocujące Krok 4: Określ instalację...
Machine Translated by Google Krok 5: Po stwardnieniu cementu dokręć nakrętki, Krok 6: Zawieś korpus główny na płycie aby przymocować płytę montażową montażowej, a następnie dokręć dolne śruby do ściany. mocujące. B. Inne metody instalacji: Montaż na ścianie drewnianej Montaż na konstrukcji stalowej Zapoznaj się...
Seite 87
Machine Translated by Google 3) Ustaw żaluzje kierujące powietrze w preferowanej pozycji. WYŁĄCZNIKI KRAŃCOWE Każda kurtyna powietrzna wyposażona jest w dwa rodzaje wyłączników krańcowych: AZ-7312 i TZ-8108, aby umożliwić kurtynie powietrznej pracę z wybraną prędkością, gdy drzwi są otwarte otwarte i nieaktywne, gdy drzwi są zamknięte. SZCZEGÓŁY DOTYCZĄCE WYŁĄCZNIKÓW KRAŃCOWYCH AZ-7312 TZ-8108...
Seite 88
Machine Translated by Google Uwaga: Podłączyliśmy AZ-7312 do każdej kurtyny powietrznej dla klientów. Klienci wybierają typ przełącznika zgodnie z rzeczywistą sytuacją drzwi. Jeśli klient musi użyć TZ-8108, odetnij AZ-7312, a następnie podłącz przewody do TZ-8108. Poniżej przedstawiono zalecaną metodę montażu w zależności od rodzaju drzwi. Drzwi Przełącznik Metoda instalacji...
Machine Translated by Google SCHEMAT POŁĄCZEŃ Model dwubiegowy Model trzybiegowy KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 1) Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych należy odłączyć źródło zasilania, 2) Rutynową konserwację należy wykonywać co roku, 3) Za pomocą czystego pędzla do lakieru usuń kurz z wentylatorów i elementów elektrycznych. silnik, 4) Powierzchnie należy przecierać...
Seite 96
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Seite 97
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support LUCHTGORDIJN Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
Seite 98
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
Seite 99
Machine Translated by Google Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de volgende informatie lezen: Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte kliko door geeft aan dat het product gescheiden afval nodig heeft inzameling in de Europese Unie.
Seite 100
Machine Translated by Google Verbeter de luchtkwaliteit binnenshuis en behoud de binnentemperatuur. Luchtgordijnen kunnen commercieel zijn en worden veel gebruikt in winkelcentra, supermarkten, theaters, restaurants, magazijnen, winkels, bakkerijen, keukens, woonhuizen kamers, enz. INSTALLATIEPLANNING EN VOORZORGSMAATREGELEN Installeer het apparaat in een stevige muur Installeer het apparaat in de kamer.
Machine Translated by Google MONTAGE-INSTRUCTIES A. Installatie op de betonnen muur: Stap 2: Pak de machine uit en controleer Stap 1: Zorg ervoor dat de enige schade. machine is minimaal 10 cm van de dak. AZ-7312 TZ-8108 Haakjes Stap 3: Draai de bevestigingsschroeven los Stap 4: Bepaal de installatie en verwijder de montageplaat positie met de montageplaat.
Seite 102
Machine Translated by Google Stap 6: Hang het hoofdgedeelte aan de Stap 5: Draai de moeren vast om de montageplaat installatieplaat en draai vervolgens de onderste aan de muur te bevestigen nadat het bevestigingsschroeven vast. cement is uitgehard. B.Andere installatiemethoden: Installatie op de houten wand Installatie op het stalen frame Raadpleeg stap 1 en bepaal de...
Machine Translated by Google 3) Stel de luchtgeleidingslamellen in op de gewenste positie. EINDSCHAKELAARS Elk luchtgordijn is uitgerust met twee soorten eindschakelaars, AZ-7312 en TZ-8108, om het luchtgordijn op de geselecteerde snelheid te laten draaien wanneer de deur open is open en inactief zijn als de deur gesloten is.
Seite 104
Machine Translated by Google Let op: Wij hebben AZ-7312 op elk luchtgordijn van klanten aangesloten. Klanten kiezen het type schakelaar op basis van de werkelijke situatie van de deur. Als de klant TZ-8108 moet gebruiken, knipt u de AZ-7312 af en sluit u de draden aan op de TZ-8108. Hieronder volgt de aanbevolen installatiemethode, afhankelijk van het type deur.
Machine Translated by Google AANSLUITSCHEMA Model met twee snelheden Model met drie snelheden ONDERHOUD EN REINIGING 1) Koppel de stroombron los voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert, 2) Routineonderhoud moet elk jaar worden uitgevoerd, 3) Gebruik een schone lakborstel om stof van de ventilatoren en de elektrische motor, 4) De oppervlakken moeten worden afgenomen met een schoonmaakmiddel.
Seite 112
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 113
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support LUFTRIDDIN Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds...
Seite 114
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Seite 115
Machine Translated by Google Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EG. Symbolen som visar en soptunna korsad genom indikerar att produkten kräver separat avfall insamling i Europeiska unionen.
Seite 116
Machine Translated by Google förbättra inomhusluftens kvalitet och bibehålla inomhustemperaturen. Luftridåer kan vara kommersiella och används ofta i köpcentra, stormarknader, teatrar, restauranger, lager, butiker, bagerier, kök, hemboende rum osv. INSTALLATIONSPLANERING & VARNINGAR Installera enheten i en stabil vägg Installera enheten i rummet. för att garantera säkerheten.
Seite 117
Machine Translated by Google MONTERINGSANVISNINGAR A. Installation på betongväggen: Steg 2: Packa upp maskinen och kontrollera Steg 1: Se till att någon skada. maskinen är minst 10 cm från tak. AZ-7312 TZ-8108 Fästen Steg 3: Skruva loss fästskruvarna Steg 4: Bestäm installationen och ta av monteringsplattan på...
Seite 118
Machine Translated by Google Steg 5: Dra åt muttrarna för att fästa Steg 6: Häng upp huvuddelen på monteringsplattan på väggen installationsplattan och dra sedan åt de nedre efter cementsättning. fästskruvarna. B. Andra installationsmetoder: Montering på trävägg Montering på stålramen Se steg 1 och bestäm installationspositionen Se steg 1 och bestäm installationspositionen med monteringsplattan.
Seite 119
Machine Translated by Google 3) Justera luftstyrningsgaller till önskade positioner. GRÄNSBRYTARE Varje luftridå är utrustad med två typer av gränslägesbrytare, AZ-7312 och TZ-8108, för att låta luftridån gå med vald hastighet när dörren är öppna och vara inaktiv när dörren är stängd. DETALJER FÖR GRÄNSBRYTARE AZ-7312 TZ-8108...
Seite 120
Machine Translated by Google Obs: Vi har anslutit AZ-7312 till varje luftridå för kunder. Kunderna väljer typ av strömbrytare efter dörrens faktiska situation. Om kunden behöver använda TZ-8108, klipp av AZ-7312 och anslut sedan kablarna till TZ-8108. Följande är den rekommenderade installationsmetoden beroende på typ av dörr.
Machine Translated by Google ANSLUTNINGSDIAGRAM Tvåväxlad modell Treväxlad modell UNDERHÅLL OCH RENGÖRING 1) Koppla bort strömkällan före underhållsservice, 2) Rutinunderhåll måste utföras varje år, 3) Använd en ren lackborste för att ta bort damm på fläktar och el motor, 4) Ytorna bör torkas av med ett rengöringsmedel, och xylen, thinner, alkohol eller andra sådana kemikalier är inte tillåtna.
Seite 123
Machine Translated by Google LFM120- LFM120- LFM120- Modell 900-U 1200-U 1500-U AC120 AC120 AC120 Spänning (V) Frekvens (Hz) 1899 2666 3407 CFM(m³/h) Hög 16.5 16.8 FPM(m/s) hastighet Ingångseffekt 1738 2365 3086 CFM(m³/h) Låg 15.1 14.9 15.4 FPM(m/s) hastighet Ingångseffekt FM150- FM150- FM150- FM150-...
Seite 124
Machine Translated by Google Europa/ Australien LFM120-900- LFM120-120 LFM120-1500 -OCH Modell LFM120-900- LFM120-120 LFM120-1500 AC220-240 AC220-240 AC220-240 Spänning (V) Frekvens (Hz) 1634 2618 2946 CFM(m³/h) Hög 14.2 16.5 14.7 FPM(m/s) fart Ingångseffekt 1450 2269 2625 CFM(m³/h) Låg 12.6 14.3 13.1 FPM(m/s) fart Ingångseffekt...
Seite 125
Machine Translated by Google 2241 2579 3068 3873 CFM(m³/) Låg 11.7 11.5 11.4 11.3 FPM(m/s) fart Input Driva Australien Modell FM125-900 FM125-1200 FM125-1500 AC220-240 AC220-240 AC220-240 Spänning (V) Frekvens (Hz) 1846 2332 2949 CFM(m³/h) Hög 10.8 fart FPM(m/s) Ingångseffekt 1761 2262 2766 CFM(m³/h)
Seite 126
Machine Translated by Google DELLISTA Bild Inga Komponenter Antal Gränslägesbrytare 1 st 4 st Skruv (M4*28) 2 st Skruv (M4*18) 6 st Mutter Trä 2 st Skruvar (M4×20) Trä 2 st Skruvar (M4×36) Runt huvud 4 st skruv (M6×16) Montera fästet 3 st styrelse - 13 -...