• Betriebsanleitung während der Lebensdauer der Geräte aufbewahren. • Betriebsanleitung dem Bedien- und Wartungspersonal jederzeit zugänglich machen. • Betriebsanleitung an jeden folgenden Besitzer oder Benutzer der Geräte weitergeben. • Betriebsanleitung bei jeder von R. STAHL erhaltenen Ergänzung aktualisieren. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2 – DE...
• RMA-Schein ausdrucken. • Sendung von außen sichtbar mit der RMA Nummer markieren. • Das Gerät zusammen mit dem RMA-Schein in der Verpackung an die R. STAHL HMI Systems GmbH senden. Hinweis zur Gerätebezeichnung In der folgende Tabelle finden Sie die Zuordnung der Kameras zur Kennzeichnung auf dem Typenschild und in der Betriebsanleitung.
Seite 4
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4 – DE...
Seite 5
NEXT PTZ Serie Explosionsgeschützte Edelstahl PTZ Kamerastation Installations- und Betriebsanleitung ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DE – 5...
1- Vorab-Information: 1.1- Allgemeine Informationen In dieser Anleitung wird die Verwendung der Serie NEXT PTZ erklärt. Zu der Serie gehören die folgenden Geräte: • Serie TXP Kamerastation (Einzelkamerastation PTZ) • Serie TXPD Kamerastation (Duale Kamerastation PTZ) • Serie TXP-LED Kamerastation (Duale Kamerastation und IR LED Beleuchtung PTZ) •...
OPTISCHE STRAHLUNG Kennzeichnet eine potenziell gefährliche Situation aufgrund von sichtbarem Licht oder Infrarotstrahlung, die schädlich für das menschliche Auge sein könnten. Die Anleitung aufmerksam studieren! 1.4- Vorbemerkungen Bevor das Gerät installiert und betrieben wird müssen sämtliche Instruktionen in dieser Anleitung aufmerksam gelesen und alle Warnungen beachtet werden. Verwenden Sie für den Transport des Geräts immer nur die Originalverpackung.
2.2- TXP-LED Die NEXT PTZ Kamerastationen mit integrierter IR LED Beleuchtung (TXP-LED) wurde gemäß ATEX Richtlinie 2014/34/EU, gemäß UKSI 2016:1107 (ergänzt durch UKSI 2019:696) und INMETRO No 115/2022 entwickelt und wie folgt zertifiziert: II 2 G Ex db IIC T6/T5 Gb -60°C ≤ Tamb ≤ +50/65°C II 2 D Ex tb IIIC T85/T100°C Db -60°C ≤...
Diese Produkte wurden für die kanadische Zulassung als explosionsgeschützt entwickelt und zertifiziert, wie folgt: Class I, Division 1, Groups A, B, C, und D T5/T4 Ta =-50°C bis +40°C/+60°C; Staubexplosionsgeschützt für Class II/III, Division 1, Groups E, F, und G T5/T4 Ta =-50°C bis +40°C/+60°C;...
3- Auspacken und Inhalt 3.1- Auspacken Das Gerät vorsichtig auspacken. Ist die Verpackung beschädigt, informieren Sie umgehend den Absender. Prüfen Sie, ob alle in Kapitel 3.2 Lieferumfang aufgelisteten Teile in der Sendung enthalten sind. Beim Transport oder Positionieren des Geräts muss immer geeignetes Hebewerkzeug verwendet werde, das die gültigen Normen erfüllt.
Das Gerät im Karton durch Ziehen am Band in die vertikale Position bringen. Heben Sie das Gerät aus dem Karton. Ruckartige Bewegungen beim Heben des Geräts vermeiden. 3.2- Lieferumfang Für die TXP und TXP-LED Kamerastationen: • 1 explosionsgeschützte Pan&Tilt Einheit •...
4- Montage und Befestigung des Geräts 4.1- Anmerkungen zum Aufbau und Einbau des Geräts Für Installation Befestigung Geräts sorgfältig ausgewählte Edelstahlwerkzeuge verwenden, gemäß den Anforderungen der Umgebung. Das Gerät kann nicht in horizontaler Position montiert werden. Stellen Sie sicher, dass die Installationsfläche mindestens ein Vierfaches des Gewichts des Geräts unter normalen Betriebsbedingungen tragen kann.
4.2- Montage auf planer Oberfläche / Ständer Installieren Sie die NEXT PTZ auf einem oberen Flansch oder auf einer ebenen Fläche, die das Gerät tragen kann. Wählen Sie eine für die Installationsoberfläche geeignete Befestigung. Mit einem passenden Drehmomentschlüssel die Schrauben fest anziehen. Dies darf nur von autorisierten, qualifizierten Mitarbeitern durchgeführt werden .
4.3- Wandmontage, Befestigung des Geräts an einem Winkel Verwenden Sie den SSBL-L zur Wandmontage der NEXT PTZ. Wählen Sie für die Installationsoberfläche geeignete Befestigungselemente. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DE – 17...
Seite 18
Verwenden Sie für die Befestigung der PTZ am Winkel 4x M10 Schrauben, 4x Federring und 4x Mutter (im Lieferumfang des SSBK-L Winkels enthalten). Stellen Sie sicher, dass sämtliche Gewinde sauber sind. Zum Befestigen der Schrauben Gewindesicherungslack (z.B. Loctite) verwenden und aushärten lassen. Mit passendem Drehmomentschlüssel die Schrauben mit einem Drehmoment von 38 Nm anziehen.
5- Inbetriebnahme 5.1- Elektrische Anschlüsse - Anmerkungen Aktionen, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, können zur Beschädigung des Geräts führen. Die Installation mit Herstellung der elektrischen Anschlüsse abschließen. Hierbei die Hinweise in der Anleitung für die Kamera / das Gehäuse befolgen. Die Speisungsspannung auf dem Typenschild genau beachten.
Seite 20
Entfernen Sie den Blindstopfen (1) am unteren Teil. Lösen Sie die Schrauben (2) vom unteren Flansch (3) und entfernen diesen. Lösen Sie die hintere (4) und die mittlere Mutter (5) des armierten Kompositkabels. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 20 – DE...
Seite 21
Führen Sie das Kabel durch die Plastik-Unterlegscheibe (6) in den unteren Teil und ziehen Sie die Mutter (7) fest. Die mittlere Mutter (5) mit einem Drehmoment von 50 Nm anziehen. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DE – 21...
Die hintere Mutter (4) anziehen. 5.3- Elektrische Verbindungen auf MF_RTX2 Die Verbindungen auf der MF_RTX2 Schnittstellenkarte herstellen. Die M1, M6 und M7 Reihenklemmen können von der Leiterplatte entfernt werden, um elektrische Verbindungen herzustellen. Für einen besseren Zugang zu den anderen Reihenklemmen entfernen Sie die Verschlussschraube (1) und ziehen Sie die Leiterplatte heraus.
Seite 23
Die Steckverbinder haben alle unterschiedliche Farben und / oder Formen, um Verwechslungen vorzubeugen. Die Verbindungen wie folgt herstellen: Bezeichnung Bemerkungen Versorgungsspannung Abhängig vom Modell. Bitte beachten Sie das Typenschild für Informationen zur Versorgungsspannung. Dateneingang (RS485) Standard: Pelco D Protokoll zur Steuerung von Telemetrie- Empfängern.
Seite 24
Bezeichnung Bemerkungen DIS1 Adresse Hier wird die Adresse und Baudrate der Kamerastation eingestellt. Baudrate des PIN 1-6: PTZ Adress-ID (Standardeinstellung 1) Geräts PIN 7-8: DIS1-7 DIS1-8 Baudrate 2400 9600 19200 57600 Reset-Taste Zur Wiederherstellung der Standardeinstellungen 15 Sekunden gedrückt halten. ACHTUNG: Hierdurch werden alle bestehenden Voreinstellungen und die Grenzen der SCHWENK-Achse zurückgesetzt.
Überprüfen Sie den korrekten Sitz der O-Ring Dichtung (4) in ihrer Nut bevor Sie fortfahren. Setzen Sie den hinteren Flansch (5) in die PTZ-Kamerastation und ziehen Sie die Schrauben (6) mit 11 Nm an. 5.4- Einbau der Kamera in TXP, TXPD, TXP-LED Gehäuse (nur für Kundenkamera) Entfernen Sie die Schrauben (1) des Fensterflansch (2) des Gehäuses.
Seite 26
Befestigen Sie die Kamera mittels Isolier-Unterlegscheibe (4) und 1/4-/Zoll UNC Schraube (5), die Teil der Lieferung sind, an der inneren Schiene (3). Hierbei auf die korrekte Länge der gewählten 1/4-Zoll UNC Schraube (5) achten. Die Kameraposition kann in der Vertikalen verschoben werden, indem die 4 Schrauben (6) gelöst werden und die Kamera entlang der Schlitze der Schiene bewegt wird.
5.5- Anschluss Kamera an TXP, TXPD, TXP-LED (nur für Kundenkamera) Verbinden Sie das Ethernet Videokabel (RJ45) mit der Kamera. Die elektrische Verbindung mit der Kamera wie folgt herstellen: LED ENABLE: verbinden Sie IR LED Aktivierung nur bei den TXP-LED Modellen Befestigen Sie den Fensterflansch (2) am Kameragehäuse indem Sie ihn um 45°...
5.6- Anschluss und Einstellung der IR01 Beleuchtung (nur für die TXP-LED Serie) Entfernen Sie die Schrauben (1) des Fensterflansch (2) des Gehäuses. Drehen Sie den vorderen Flansch um 45° gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie ihn nach vorne. Die elektrischen Verbindungen an der Leiterplatte wie folgt herstellen: Bezeichnung Bemerkungen Versorgungsspannung 24V ∿...
Seite 29
Befestigen Sie den Fensterflansch (2) an der Kamerastation, indem Sie ihn um 45° gegen den Uhrzeigersinn drehen. Die Schrauben (1) mit 11 Nm anziehen. Überprüfen Sie den korrekten Sitz der O-Ring Dichtung (3) in ihrer Nut. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DE – 29...
5.7- Installation des externen Kameragehäuses (nur für TXP-LB Serie) An der TXP-LB Kamerastation können verschiedene Gehäuse montiert werden. Für die Auswahl eines geeigneten Gehäuses beachten Sie das folgende Installationsschema. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 30 – DE...
5.8- Installation und Verbindung eines Endstücks für Verbundkabel (nur für TXP-LB Serie) Ist kein Verbundkabelschwanz vorhanden, überprüfen Sie die korrekten Maße des Gewindes der Kabeleinführung. Verwenden Sie ausschließlich Kabel, Kabeleinführungen, Blindstopfen, Adapter und ähnliches mit entsprechender Zertifizierung und Eignung für die zugehörige Umgebung, um die Anforderungen der Zertifizierung und den IP Schutz des Geräts zu gewährleisten.
Seite 32
Details des Steckerkabels (A) für die Verbindung innerhalb des Kameragehäuses: Befestigen Sie das Endstück des armierten Verbundkabels (3) am oberen Ende der PTZ. Falls Sie ein armiertes Verbundkabel verwenden, folgen Sie bitte den Anweisungen in Kapitel 5.2 Installation eines armierten Verbundkabels an der PTZ. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 32 –...
5.9- Einstellungen und elektrische Verbindungen am RX300PP Telemetrie-Empfänger Für Zugriff auf den RX300PP Telemetrie-Empfänger entfernen Sie die Schrauben (1) vom oberen Flansch der Kamerastation (2) RX300PP Telemetrie-Empfänger Das Gerät kann von einem PC mit RS485 Konverter und passender Software (z.B. Visual Studio) gesteuert werden.
Die in der PTZ-Einheit installierte RX300PP-Platine ist mit vier LEDs ausgestattet. Das DL1 LED (grün) leuchtet, wenn die Platine korrekt mit Strom versorgt wird. Die DL2 LED (grün) blinkt immer dann, wenn die Platine Daten vom Primärbus empfängt. Die DL3 LED (gelb) blinkt immer dann, wenn die Platine Daten über den Primärbus sendet. Die DL4 LED (rot) blinkt, wenn ein Fehler erkannt wurde.
5.11- Erdung der PTZ ohne Waschsystem Schließen Sie das Erdungskabel mit einer M5 Ösenklemme an der Basis der PTZ unterhalb der Muttern und Schrauben (1) an. 5.12- Erdung und Installation der Waschdüse für PTZ Waschsystem Schließen Sie das Erdungskabel mit einer M5 Ösenklemme an der Basis der PTZ zwischen Düsenhalterung und Schrauben (1) an.
6- Einschalten 6.1- Anmerkungen zum Einschalten Stellen Sie sicher, dass alle Teile fest verschlossen und alle Schrauben fest angezogen sind. Beim Einschalten und nach dem Empfang des ersten Befehls führt das Gerät jedes Mal eine Nullachsen-Kalibrierung durch, während derer keine weiteren Befehle angenommen werden.
6.6- Besonderer Hilfsfunktionsmodus Das Gerät hat einen besonderen Hilfsfunktionsmodus Dieser Modus kann verwendet werden, wenn weder Hilfsausgänge noch Voreinstellungen über 86 verfügbar sind. In diesem Modus funktioniert das Gerät wie folgt: Aufruf der Voreinstellung 27 aktiviert den Wischer (wie Hilfsausgang AUX1 und Aufruf Voreinstellung 88).
7- Wartung 7.1- Anmerkungen zur Wartung Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie Wartungsarbeiten an dem Gerät vornehmen. Jegliche Reparaturen oder Austausch von Ersatzteilen darf nur durch den Hersteller oder einen vom Hersteller beauftragten Vertreter durchgeführt werden. geeigneten Betriebsbedingungen sicherzustellen,...
7.3- Regelmäßige Wartungsarbeiten Reinigen des Glases: Verwenden Sie hierfür Wasser oder einen Flüssigreiniger der keine Gefahrensituation hervorruft. Reinigen des Germaniumfensters: Entfernen Sie die Schutzabdeckung indem Sie die 3 Schrauben mit einem funkenfreien Sechskantschlüssel lösen. Verwenden Sie Wasser oder einen Flüssigreiniger, der keine Gefahrensituation hervorruft. Achten Sie darauf, dass Sie die Karbonbeschichtung nicht zerkratzen.
8- Störungsbeseitigung Im Kapitel 5.9 Einstellungen und elektrische Verbindungen am RX300PP Telemetrie-Empfänger ist die Position des Telemetrie-Empfängers und der LEDs beschrieben. Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät ist eingeschaltet, Das Stromkabel ist falsch Überprüfen Sie den korrekten aber es gibt keine verbunden.
9- Produkt-Kennzeichnungsschild Jedes Gerät muss mit einem Kennzeichnungsschild wie das oben abgebildete ausgestattet sein. Für nordamerikanische Produktversion siehe Kapitel Produkt-Kennzeichnungsschild (nordamerikanische Version) 1. Model: Zertifizierungsmodellname des Geräts 2. Series: Verkaufs-Artikelnummer des Geräts 3. Serial No.: Seriennummer, gefolgt vom Herstellungsjahr 4. Cable entry: Gewindegröße des Kabeleingangs / der Kabeleingänge (optional) Siehe Abschnitt 9.2 Modelle 5.
Seite 44
Hazardous location ratings / Ex-Kennzeichnung Class I, Division 1, Groups A, B, C and D T6/T5/T4 -50°C ≤ Tamb ≤ +60°C/75°C/80°C (nur für Kanada) Class I, Division 1, Groups B, C and D T6/T5/T4 -25°C ≤ Tamb ≤ +60°C/75°C/80°C (nur für USA) Class II/III, Division 1, Groups E, F and G T6/T5/T4 -50°C ≤...
10- EU Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die folgenden Geräte PTZ Geräte / Kamerastationen Kamerastationen TXP(n)(a) TX(a)(n)(b)(c)(d) Bedeutung Bedeutung TXP: & Tilt Gerät (Schwenk/ TX: Kameragehäuse Neigegerät)/PTZ Kamerastation a: Optionen: n: Anzahl der Kameragehäuse oder Winkel C: P&T Kamera (Blindabdeckung) Mögliche Werte: Gehäuse für feststehende Kamera 0: ein Winkel...
Seite 48
mit den folgenden einschlägigen EU Richtlinien übereinstimmen: ATEX Richtlinie 2014/34/EU EMV Richtlinie 2014/30/EU Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU RoHS Richtlinie 2011/65/EU WEEE Richtlinie 2012/19/EU und mit den folgenden zusätzlichen Vorschriften übereinstimmen: UKSI 2016:1107 + UKSI 2019:696 Portaria INMETRO No. 115/2022 Die folgende benannte Stelle war am Konformitätsbewertungsverfahren beteiligt: Benannte Stelle ExVeritas (Benannte Stelle Nr.
11.5- TXP-LB Technische Zeichnungen Kabeleinlass Montagebild ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DE – 53...
Seite 55
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- PT – 55...
Seite 56
Elektrische, elektronische und Edelstahlprodukte müssen gesondert entsorgt werden. Alte Produkte ordnungsgemäß an entsprechenden Sammelstellen gemäß gültiger Gesetzgebung und Richtlinien 2002/95/EG und 2002/96/EG entsorgen. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieser Produkte schont wertvolle Ressourcen und verhindert potentiell negative Auswirkungen auf Gesundheit und Umwelt, die durch unsachgemäßen Umgang verursacht werden können. Bitte wenden Sie sich an ihre Kommunalverwaltung oder ihre Abfallentsorgungsbetriebe für weitere Informationen bezüglich Sammlung und Recycling von alten Geräten.