Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SCHNELLSTARTANLEITUNG
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
QUICK START GUIDE
快速入門指南
Verbatim GaN Charger 100W
with 2 x USB-C
Verbatim GaN-Ladegerät 100W
mit 2 x USB-C
Chargeur GaN Verbatim 100W
avec 2 x USB-C
Verbatim GaN 電源供應器 ���W
2 x USB-C
®
PD 100W /
1 x USB-A QC 3.0
(EU/UK/US)
MGaN100-3
®
PD 100W /
1 x USB-A QC 3.0
(EU/UK/US)
MGaN100-3
®
PD 100W /
1 x USB-A QC 3.0
(EU/UK/US)
MGaN100-3
®
PD 100W /
1 x USB-A QC 3.0
(EU/UK/US)
MGaN100-3
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Verbatim MGaN100-3

  • Seite 1 QUICK START GUIDE SCHNELLSTARTANLEITUNG GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 快速入門指南 Verbatim GaN Charger 100W ® with 2 x USB-C PD 100W / 1 x USB-A QC 3.0 (EU/UK/US) MGaN100-3 Verbatim GaN-Ladegerät 100W ® mit 2 x USB-C PD 100W / 1 x USB-A QC 3.0...
  • Seite 2 How it works ① ② ④ ③ ⑤ ⑥ 1. USB-C1 PD 3.0 Port 3. USB-A QC 3.0 Port 5. EU plug 2. USB-C2 PD 3.0 Port 4. Integrated US plug 6. UK plug A) To use the US Plug: Please pull down the Plug until it clicks.
  • Seite 3 B) To use the EU Plug: Please (be sure the US Plug is closed) Put the EU Plug with the connector on top, onto the (closed) US Plug and push it down until it clicks. To remove the EU Plug please push it upwards.
  • Seite 4 C) To use the UK Plug: Please (be sure the US Plug is closed) Put the UK Plug with the connector on top, onto the (closed) US Plug and push it down until it clicks. To remove the UK Plug please push it upwards. Connection Now you can plug the GaN Charger into the wall socket and plug in your cables and devices.
  • Seite 5: Safety Instructions

    Safety Instructions • Protect the product from dirt, moisture and overheating and use it in dry rooms only. • Do not drop the product and do not expose it to any major shocks. • Do not operate the product outside the power limits given in the speci cations. •...
  • Seite 6: Speci Cations

    Speci cations • Voltage Input: AC 100-240V 50/60Hz 1.6 A max. ⎓ ⎓ ⎓ ⎓ • USB-C1 PD 3.0 Output: 3.3-21 V 5 A, 5 V 3 A, 9 V 3 A, 12 V 3 A, ⎓ ⎓ 15 V 3 A, 20 V 5 A (100W max.) ⎓...
  • Seite 7 This warranty gives you speci c legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or country to country. Note Verbatim may at any time revise the content of this user guide without further notice. Rights Copyright ©...
  • Seite 8 Assurance of compliance Brand: Verbatim Product Category: Charger Product: 32230 Verbatim GaN Charger 100W MGaN100-3 CE Declaration of Conformity The objects of the declaration are in compliance with the requirements set out in the Council Directive on the Approximation of the Laws of the Member States:...
  • Seite 9 Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) 0.1% Bis (2-ethylhexyl) phthalate (DEHP) 0.1% Benzyl butyl phthalate (BBP) 0.1% Dibutyl phthalate(DBP) 0.1% Diisobutyl phthalate (DIBP) 0.1% This declaration is the responsibility of the manufacturer. Hussin Diraki Vice President Operations & QA; Eschborn, July 16th, 2024...
  • Seite 10: Vorgehensweise

    Vorgehensweise ① ② ④ ③ ⑤ ⑥ 1. USB-C1 PD 3.0 Anschluss 3. USB-A QC 3.0 Anschluss 5. EU-Stecker 2. USB-C2 PD 3.0 Anschluss 4. Integrierter US-Stecker 6. UK-Stecker A) US-Stecker öffnen und schließen: Bitte ziehen Sie den Stecker nach unten, bis er einrastet. Er zeigt in eine horizontale Richtung.
  • Seite 11 B) Die Verwendung des EU-Steckers: Bitte (stellen Sie sicher, dass der US-Stecker geschlossen ist) Stecken Sie den EU-Stecker mit dem Stecker nach oben auf den (geschlossenen) US-Stecker und drücken Sie ihn nach unten bis dieser einrastet. Um den EU-Stecker zu entfernen, drücken Sie ihn nach oben.
  • Seite 12 C) Die Verwendung des UK-Steckers: Bitte (stellen Sie sicher, dass der US-Stecker geschlossen ist) Stecken Sie den UK-Stecker mit dem Stecker nach oben auf den (geschlossenen) US-Stecker und drücken Sie ihn nach unten bis dieser einrastet. Um den UK-Stecker zu entfernen, drücken Sie ihn nach oben. Verbinden Jetzt können Sie das GaN-Ladegerät in die Steckdose stecken und Ihre Kabel und...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Räumen. • Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Stößen aus. • Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb der in den Spezi kationen angegebenen Leistungsgrenzen.
  • Seite 14: Spezi Kationen

    Spezi kationen • Eingangsspannung: AC 100-240V 50/60Hz 1,6A max. ⎓ ⎓ ⎓ ⎓ • USB-C1 PD 3.0 Ausgang: 3,3-21 V 3 A, 5 V 3 A, 9 V 3 A, 12 V 3 A, ⎓ ⎓ 15 V 3 A, 20 V 5 A (100W max.) ⎓...
  • Seite 15: Eingeschränkte Verbatim-Garantiebedingungen

    Eingeschränkte Verbatim-Garantiebedingungen Durch diese Garantie gewährleistet Verbatim, dass die Produkte für einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem Kaufdatum frei von Materialfehlern und Fehlern in der Herstellung sind. Batterien sind von dieser Gewährleistung ausgeschlossen. Wenn sich dieses Produkt innerhalb des Gewährleistungszeitraums als fehlerhaft erweist, wird es kostenfrei ersetzt.
  • Seite 16 Versicherung zur Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften Marke: Verbatim Produkt Kategorie: Ladegeräte Produkt: 32230 Verbatim GaN-Ladegerät 100W MGaN100-3 CE-Konformitätserklärung Die genannten Produkte der Erklärung stehen im Einklang mit den Anforderungen der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten: Richtlinien Elektromagnetische Verträglichkeit: 2014/30/CE...
  • Seite 17 Polybromierte Diphenylether (PBDE) 0,1% Bis(2-ethylhexyl)phthalat (DEHP) 0,1% Benzylbutylphthalat (BBP) 0,1% Dibutylphthalat (DBP) 0,1% Diisobutylphthalat (DIBP) 0,1% Diese Erklärung liegt in der Verantwortung des Herstellers. Hussin Diraki Vice President Operations & QA; Eschborn, 16. Juli 2024...
  • Seite 18 FR FR Instructions ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ 1. USB-C1 PD 3.0 3. USB-A QC 3.0 5. Prise EU 2. USB-C2 PD 3.0 4. Prise intégrée US 6. Prise UK A) Ouverture et fermeture de la prise US: Tirez le bouchon vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Il est orienté vers l'horizontale.
  • Seite 19 FR FR B) Pour utiliser la prise de l'UE : S'il vous plaît (assurez-vous que la prise américaine est fermée) Placez la che UE, avec le connecteur en haut, sur la che US (fermée) et poussez-la vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Pour retirer le bouchon UE, poussez-le vers le haut.
  • Seite 20 FR FR C) Pour utiliser la prise britannique : S'il vous plaît (assurez-vous que la prise américaine est fermée) Placez la che britannique, avec le connecteur en haut, sur la che américaine (fermée) et enfoncez-la jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Pour retirer la prise britannique, poussez-la vers le haut.
  • Seite 21 Consignes de sécurité • Protégez le produit de la saleté, de l'humidité et de la surchauffe, et utilisez-le uniquement dans des pièces sèches. • Ne laissez pas tomber le produit et ne le soumettez pas à des chocs violents. • N'utilisez pas le produit au-delà des limites de puissance spéci ées dans les spéci cations.
  • Seite 22 Spéci cations • Tension d'entrée : courant alternatif 100-240V 50/60Hz 1,6A max. ⎓ ⎓ ⎓ ⎓ • Sortie USB-C1 PD 3.0 : 3,3-21 V 3 A, 5 V 3 A, 9 V 3 A, 12 V 3 A, ⎓ ⎓ 15 V 3 A, 20 V 5 A (100W max.)
  • Seite 23 La présente garantie vous confère des droits reconnus par la loi et il se peut que vous ayez, en outre, d'autres droits pouvant varier d'un État ou d'un pays à l'autre. Remarque Verbatim se réserve le droit de modi er à tout moment et sans préavis le contenu du présent manuel d'utilisation. Droits Copyright ©...
  • Seite 24 Catégorie de produits : Chargement Produit : 32230 Chargeur GaN Verbatim 100W MGaN100-3 Déclaration de conformité Verbatim déclare par la présente que la gamme de produits Verbatim est conforme aux exigences essentielles des directives suivantes : Directives Compatibilité électromagnétique : 2014/30/UE Protection contre les basses tensions : 2014/35/UE Sécurité...
  • Seite 25 Ethers diphényliques polybromés (PBDE) 0,1% Phtalate de bis (2-éthylhexyle) (DEHP) 0,1% Phtalate de benzyle et de butyle (BBP) 0,1% Phtalate de dibutyle (DBP) 0,1% Phtalate de diisobutyle (DIBP) 0,1% Cette déclaration de conformité relève de la responsabilité du fabricant. Hussin Diraki Vice President Operations & QA; Eschborn, 16 juillet 2024...
  • Seite 26 FR FR Triman (uniquement pour la France) Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, jetez-les séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman est valable uniquement en France. À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE et ses accessoires se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr...
  • Seite 27 如何運作 ① ② ④ ③ ⑤ ⑥ �. USB-C� PD �.� 端口 �. USB-A QC �.� 端口 �. 歐規插頭 �. USB-C� PD �.� 端口 �. 英規插頭 �. 內置美規插頭 A) 使用美規插頭: 請將插頭向下拉,直到扣緊。美規插腳指向水平方向。 關閉美規插腳,請將其向上拉,直到其指向垂直方向。...
  • Seite 28 B) 使用歐規插頭: 請確保美規插腳已關閉。 將歐規插頭的連接口放在(閉合的)美規插脚上頂部,然後將其向下推,直至聽到 扣緊聲。 要取下歐規插頭,請將其向上推。...
  • Seite 29 C) 使用英規插頭: 請確保美規插腳已關閉。 將英規插頭的連接口放在(閉合的)美規插脚上頂部,然後將其向下推,直至聽到 扣緊聲。 要取下英規插頭,請將其向上推。 連接 現在您可以將 GaN 電源供應器插入牆壁插座 並插入 充電線和裝置。...
  • Seite 30 安全指引 · 建議此產品在乾燥的房間使用,避免產品受污染,潮濕和過熱的影響。 · 請勿掉落本產品,也不要使其受到劇烈撞擊。 · 請勿在規格中指定的功率限制之外操作產品。 · 僅將產品用於預期用途。 · 與所有電器產品一樣,該設備應放置在兒童接觸不到的地方。 · 請勿在加熱器、其他熱源附近或在陽光直射下使用本產品。 · 將包裝妥善保存以供日後參考。 其中包含重要的資訊。 · 本產品僅供建築物室內使用。 · 僅在溫和的氣候條件(�°C-��°C,濕度低於��%)下使用。 · 請勿在不允許使用電子產品的區域使用本產品。 · 請勿在潮濕環境下使用本產品,並避免濺水。 操作警告 觸電危險 · 如果設備損壞,請勿開啟或繼續操作。 · 在連接設備之前,請檢查其是否乎合國內電源可用的電壓/頻率。 · 請勿連續不間斷操作該產品,因為這不是產品的原本設計。 · 如果產品明顯損壞,請勿繼續操作。 · 該產品不適用於與其他電源供應器一起使用。 保養和維護 · 清潔前及長期不使用時,請斷開電源設備。 · 只能透過已核准用於該設備的插座操作該產品。 ·...
  • Seite 31 規格 · 輸入電壓: AC ���-��� V ��/�� Hz �.� A (最大) · USB-C� PD �.� 輸出: �.�-�� V ⎓ � A, � V ⎓ � A, � V ⎓ � A,�� V ⎓ � A, �� V ⎓ � A, �� V ⎓ � A (最大�� W) ·...
  • Seite 32 Verbatim有限保固條款 Verbatim確保本產品自購買日起 � 年內不存在材料和工藝缺陷。 若在保固期內發現本產品有缺陷,將予以免費更換。 您可以將產品與購買收據一起退回到購買地點或聯繫Verbatim。 跟據本保固條款,更換產品是對不良產品的唯一處理方式,本保固不適用於正常磨 損或因非正常使用、誤用、濫用、疏忽或事故所因至之損坏,或因特定電腦軟體或 硬體而導致的任何不相容或效能不佳。 對於任何資料損失或因意外、違反保固條款造成或特殊損害(無論何種原因造成), Verbatim概不負責。 本保固賦予您特定的法律權利,您也可能擁有因州或國家而異的其他權利。 備註 Verbatim可能隨時修改本使用者指南的內容,恕不另行通知。 權益 版權所有© ���� Verbatim. 未經 Verbatim 明確書面許可,不得以任何目的以任何 形式或方式複製本文檔的任何部分。 版權所有。 本文所引用的所有其他品牌和產品名稱均為其各自所有者的財產。...
  • Seite 33 Para descargar el manual de usuario, acceder a las preguntas más frecuentes o ponerse en contacto con el equipo de asistencia de Verbatim, visite – www.verbatim.com/support. f Para descarregar o manual do utilizador, aceder às perguntas mais frequentes ou contactar a equipa de apoio Verbatim, por favor vá...
  • Seite 34 Pentru a descărca manualul de utilizare, pentru a accesa întrebările frecvente sau pentru a contacta echipa de asisten ă Verbatim, vă rugăm să accesa i – www.verbatim.com/support. p Kullanım kılavuzunu indirmek, sık sorulan sorulara eri mek veya Verbatim destek ekibiyle ileti ime geçmek için lütfen u adrese gidin –...

Inhaltsverzeichnis