Inhaltszusammenfassung für PROFI CARE PC-TC 3129 A
Seite 1
Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás Руководство по эксплуатации • Akku Textil-Cleaner PC-TC 3129 A Battery Textile Cleaner • Accutextielreiniger • Nettoyeur de textiles à batterie rechargeable Limpiador textil a pilas recargables • Pulitore per tessuti a batteria ricaricabile Akumulatorowy odkurzacz do tekstyliów •...
Seite 2
Bedienungsanleitung ..........Seite Instruction Manual ............Page 10 Gebruiksaanwijzing ..........Pagina 15 Mode d’emploi............Page 21 Manual de instrucciones ........Página 27 Istruzioni per l’uso ..........Pagina 33 Instrukcja obsługi ..........Strona 39 Használati utasítás ...........Oldal 45 Руководство по эксплуатации ......стр. 51 دليل التعليامت................صفحة PC-TC3129A_IM_08.2024_NEW 26.08.24...
Übersicht der Bedienelemente Overview of the Components • Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande • Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando • Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • PC-TC3129A_IM_08.2024_NEW 26.08.24...
WICHTIG: Lesen Sie unbedingt zuerst die separat beiliegenden Sicherheitshinweise. Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung und die separat beiliegenden Sicherheitshinweise sehr sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Unterlagen inkl.
Aufbewahrung ........................8 Technische Daten ......................8 Entsorgung ........................8 Auspacken des Gerätes 1. Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung. 2. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, wie Folien, Füllmaterial, Kabel- binder und Kartonverpackung. 3. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. 4. Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder Beschädigungen feststellbar sein, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb.
Anwendungshinweise • Dieses Gerät dient nur zum Entfernen von Fusseln und kleinen Knötchen (Pilling) auf Textilien. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke. • Das Gerät ist nicht für längere Gewebeflusen geeignet. • Benutzen Sie das Gerät nicht an Kleidung während Sie diese tragen. Taste Drücken Sie die Taste wiederholt, um die Geschwindigkeitsstufen zu wechseln.
2. Entfernen Sie die Schutzkappe von der Scherfolie. 3. Schalten Sie das Gerät mit der Taste ein. - Das Gerät ist mit einem Sicherheitsschalter ausgestattet. Die Abdeckung mit Scherfolie muss vollständig aufgeschraubt sein, um das Gerät in Betrieb nehmen zu können. 4.
über einen längeren Zeitraum nicht benutzen möchten. • Lagern Sie das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern an einem gut belüfteten und trockenen Ort. Technische Daten Modell: ...................... PC-TC 3129 A Nettogewicht: ....................ca. 190 g Schutzklasse: ......................Eingangsspannung: ..................DC 5 V, 1 A Akku: ..................
Seite 9
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Haus- müll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Seite 10
IMPORTANT: Be sure to read the separately enclosed safety instructions first. Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Read the instruction manual and the separately enclosed safety instructions very carefully before using this appliance. Keep these documents, including the warranty certificate, receipt and, if possible, the box with the inner packaging in a safe place.
Technical Data......................14 Disposal........................14 Unpacking the Appliance 1. Remove the appliance from its packaging. 2. Remove all packaging material, such as foils, filling material, cable ties and card- board packaging. 3. Check the scope of delivery for completeness. 4. If the contents of the packaging are incomplete or if damage can be detected, do not operate the appliance.
button Press the button repeatedly to change the speed levels. If the button is pressed again after the last speed level, the appliance switches off. Charging the Rechargeable Battery CAUTION: Do not charge the rechargeable battery unattended. 1. Switch off the appliance with the button.
5. Without exerting strong pressure, move the appliance over the garment or fabric with flowing circular motions. 6. Switch off the appliance after use with the button. Cleaning WARNING: Risk of Injury! Caution, the blades of the appliance are sharp! CAUTION: •...
Technical Data Model:....................... PC-TC 3129 A Net weight: ....................approx. 190 g Protection class: ......................Input voltage: ....................DC 5 V, 1 A Rechargeable battery:............1 × 3.7 V, 1200 mAh, Li-Ion Power Supply Requirements Connection: ......................USB-A Output voltage: ....................DC 5 V, 1 A The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved.
Seite 15
This will contribute to the recycling and other forms of re-utilisation of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. Your dealer and contractual partner is also obliged to take back the old appliance free of charge.
Seite 16
BELANGRIJK: Lees eerst de apart bijgevoegde veiligheids- instructies. Gebruiksaanwijzing Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u het gebruik van het appa- raat zult genieten. Lees de gebruiksaanwijzing en de apart bijgevoegde veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u dit apparaat in gebruik neemt. Bewaar deze documenten, inclusief het garantiebewijs, de kassabon en, indien mogelijk, de doos met de binnenverpakking op een veilige plaats.
Reiniging ........................19 Bewaren ........................20 Technische gegevens ....................20 Verwijdering ........................20 Het apparaat uitpakken 1. Neem het apparaat uit de verpakking. 2. Verwijder al het verpakkingsmateriaal, zoals folies, vulmateriaal, kabelbinders en kartonnen verpakkingen. 3. Controleer de inhoud van de verpakking op volledigheid. 4.
• Het apparaat is niet geschikt voor het scheren van lichaamshaar. • Houd het apparaat droog. • Laad het apparaat op een koele, droge plaats op. • Gebruik het apparaat nooit terwijl de voedingsadapter is aangesloten. Opmerkingen voor het gebruik •...
Bediening LET OP: • Gebruik het product niet op donzige stof, kleding met noppen of borduurwerk, in de buurt van ritssluitingen, losse draden, etc. • Test eerst op een niet zichtbare plaats voor gebruik. 1. Plaats de kleding of stof op een vlak oppervlak. Zorg dat de kleding vlak op het oppervlak wordt aangebracht.
• Bewaar het apparaat altijd buiten het bereik van kinderen op een goed geventi- leerde en droge plaats. Technische gegevens Model:....................... PC-TC 3129 A Nettogewicht: ....................ong. 190 g Beschermingsklasse: ....................Ingangsspanning: ...................DC 5 V, 1 A Oplaadbare batterijen: ............
Seite 21
De oplaadbare batterijen moeten worden verwijderd voordat het apparaat wordt weggegooid. Neem hiervoor contact op met een gekwalificeerde specialist. Informatie over waar u batterijen / oplaadbare batterijen kunt inleveren, kunt u krijgen bij uw gemeente. Uw dealer en contractpartner is ook verplicht om batterijen / oplaad- bare batterijen gratis terug te nemen.
Seite 22
IMPORTANT : Veillez à lire d’abord les instructions de sécurité jointes séparément. Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Lisez très attentivement le mode d’emploi et les consignes de sécurité jointes sépa- rément avant d’utiliser cet appareil.
Utilisation ........................24 Nettoyage ........................25 Stockage ........................26 Données techniques ....................26 Élimination ........................26 Déballage de l’appareil 1. Sortez l’appareil de son emballage. 2. Retirez tous les matériaux d’emballage, tels que les feuilles, les matériaux de remplissage, les attaches de câbles et les emballages en carton. 3.
Notes d’utilisation • Cet appareil est conçu uniquement pour retirer les peluches et les petites boules de fibres des tissus. Ne l’utilisez pas pour tout autre but. • Cet appareil ne convient pas aux peluches plus longues. • N’utilisez pas l’appareil sur les vêtements que vous portez. Bouton Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour modifier les niveaux de vitesse.
Seite 25
2. Retirez le capuchon de protection de la grille du rasoir. 3. Allumez l’appareil à l’aide du bouton . - L’appareil est équipé d’un interrupteur de sécurité. Le couvercle avec la feuille de cisaillement doit être entièrement vissé avant que l’appareil puisse être mis en service.
• Rangez toujours l’appareil hors de portée des enfants, dans un endroit sec et bien ventilé. Données techniques Modèle : ....................PC-TC 3129 A Poids net : ....................... env. 190 g Classe de protection : ....................Tension d’entrée : ...................CC 5 V, 1 A Batterie rechargeable : ............
Seite 27
revendeur et partenaire contractuel est également tenu de reprendre gratuitement les piles / batteries rechargeables. Signification du symbole « Poubelle » Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de col- lecte prévues à...
Seite 28
IMPORTANTE: Asegúrese de leer primero las instrucciones de seguridad adjuntas por separado. Manual de instrucciones Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Lea atentamente el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad adjuntas por separado antes de utilizar este aparato.
Limpieza ........................31 Almacenamiento ......................32 Datos técnicos......................32 Eliminación ........................32 Desembalaje del aparato 1. Saque el aparato de su embalaje. 2. Retire todo el material de embalaje, como las láminas, el material de relleno, las bridas para cables y el embalaje de cartón. 3.
• Mantenga el aparato seco. • Cargue el aparato en un lugar fresco y seco. • No utilice nunca el aparato con la fuente de alimentación conectada. Notas de uso • Este aparato sirve solamente para eliminar pelusa y bolas de textiles. No utilice el aparato para ninguna otra finalidad.
Manejo ATENCIÓN: • No use el producto en tejidos mullidos, prendas con borlas o bordados, cerca de cremalleras, hilos sueltos, etc. • Pruébelo primero en una zona no visible antes del uso. 1. Ponga la prenda o tejido sobre una superficie plana. Asegúrese de que la prenda quede lisa sobre la superficie.
• Guarde siempre el aparato fuera del alcance de los niños, en un lugar seco y bien ventilado. Datos técnicos Modelo: ....................PC-TC 3129 A Peso neto: ....................aprox. 190 g Clase de protección: ....................Tensión de entrada: ..................CC 5 V, 1 A Batería recargable: ...............
Seite 33
Puede obtener información sobre dónde desechar las pilas / baterías recargables en su ayuntamiento o administración municipal. Su distribuidor y socio contractual también está obligado a recoger las pilas / baterías recargables de forma gratuita. Significado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica.
Seite 34
IMPORTANTE: Assicuratevi di leggere prima le istruzioni di sicurezza allegate separatamente. Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del disposi- tivo. Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso e le istru- zioni di sicurezza allegate separatamente.
Utilizzo ..........................37 Pulizia ...........................37 Conservazione ......................38 Dati tecnici ........................38 Smaltimento .........................38 Disimballaggio dell’apparecchio 1. Togliere l’apparecchio dal suo imballaggio. 2. Rimuovere tutto il materiale d’imballaggio, come pellicole, materiale di riempi- mento, fascette e imballaggi di cartone. 3. Controllare la completezza del contenuto dell’imballaggio. 4.
• Mantenere l’apparecchio asciutto. • Caricare l’apparecchio in un luogo fresco e asciutto. • Non utilizzare mai l’apparecchio con l’alimentatore collegato. Note per l’uso • Questo apparecchio è destinato esclusivamente alla rimozione di lanugine e pic- coli pelucchi sui tessuti. L’apparecchio non può essere utilizzato per altri scopi. •...
Seite 37
Utilizzo ATTENZIONE: • Non utilizzare il prodotto su tessuti soffici, indumenti con borchie o ricami, in prossimità di cerniere lampo, fili morbidi, ecc. • Prima dell’uso si prega di effettuare una prova in un punto non visibile. 1. Posizionare l’indumento o il tessuto su una superficie piana. Accertarsi che l’indu- mento sia appoggiato in piano sulla superficie.
• Conservare sempre l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini, in un luogo ben ventilato e asciutto. Dati tecnici Modello: ....................PC-TC 3129 A Peso netto: ......................ca. 190 g Classe di protezione: ....................Tensione di ingresso: ..................DC 5 V, 1 A Batteria ricaricabile:...............
Seite 39
Le informazioni su dove smaltire le batterie / le batterie ricaricabili possono essere ottenute presso le autorità locali o l’amministrazione comunale. Anche il vostro riven- ditore e partner contrattuale è obbligato a ritirare gratuitamente le batterie / batterie ricaricabili. Significato del simbolo “Eliminazione” Salvaguardare l’ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici.
WAŻNE: Najpierw należy zapoznać się z oddzielnie załączoną instrukcją bezpieczeństwa. Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządze- nia sprawi państwu radość. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytaj uważnie instrukcję obsługi oraz oddzielnie załączone wskazówki bezpieczeństwa. Przechowuj te dokumenty wraz z kartą...
Uwagi dotyczące użytkowania • Urządzenie to jest przeznaczone jedynie do usuwania kłaczków i małych grudek z tkanin. Nie używać urządzenia w innych celach. • Urządzenie nie jest odpowiednie do usuwania dużych kłaczków. • Nie korzystać z urządzenia do usuwania kłaczków z ubrań w trakcie ich noszenia. Przycisk Naciśnij przycisk kilkakrotnie, aby zmienić...
3. Włączyć urządzenie za pomocą przycisku . - Urządzenie jest wyposażone w wyłącznik bezpieczeństwa. Pokrywa z folią ścinaną musi być całkowicie przykręcona przed uruchomieniem urządzenia. 4. Naciśnij kilkakrotnie przycisk , aby wybrać żądany poziom prędkości. 5. Okrężnymi ruchami, delikatnie przesuwać urządzenie po materiale lub tkaninie. 6.
Dane techniczne Model:....................... PC-TC 3129 A Waga netto: ....................... ok. 190 g Klasa ochronności: ...................... Napięcie wejściowe: ..................DC 5 V, 1 A Akumulator: ................1 × 3,7 V, 1200 mAh, Li-Ion Wymagania dotyczące zasilania Połączenie: ......................USB-A Napięcie wyjściowe: ..................DC 5 V, 1 A Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trak- cie ciągłego rozwoju produktu.
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczegól- nych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz.
Seite 46
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komu- nalnych lub w administracji gminy. Twój sprzedawca i partner umowny jest również zobowiązany do bezpłatnego odbioru starego urządzenia. PC-TC3129A_IM_08.2024_NEW 26.08.24...
Seite 47
FONTOS: Először feltétlenül olvassa el a külön mellé- kelt biztonsági utasításokat. Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elégedetten használja majd a készüléket. A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és a külön mellékelt biztonsági utasításokat. Tartsa ezeket a dokumentumokat, bele- értve a jótállási jegyet, a blokkot és lehetőség szerint a belső...
Az újratölthető akkumulátor feltöltése ................49 Működés ........................49 Tisztítás ........................50 Tárolás .........................50 Műszaki adatok ......................51 Hulladékkezelés ......................51 A készülék kicsomagolása 1. Vegye ki a készüléket a csomagolásából. 2. Távolítson el minden csomagolóanyagot, például fóliákat, töltőanyagot, kábelköte- gelőket és kartoncsomagolást. 3. Ellenőrizze a szállítási terjedelem teljességét. 4.
Használati megjegyzések • Ez a készülék csak szösz és apró foszlások eltávolítására való textíliákról. Ne használja a készüléket semmilyen más célra. • A készülék nem alkalmas hosszabb rostok eltávolítására. • Ne használja a készüléket testen viselt ruhákon. gomb Nyomja meg többször a gombot a sebességszintek módosításához. Ha a gombot az utolsó...
Seite 50
3. Kapcsolja be a készüléket a gombbal . - A készülék biztonsági kapcsolóval van felszerelve. A készülék üzembe helye- zése előtt a nyírófóliával ellátott fedelet teljesen fel kell csavarozni. 4. Nyomja meg többször az gombot a kívánt sebességfokozat kiválasztásához. 5. Nagy nyomás kifejtése nélkül mozgassa a készüléket folyamatos, körkörös moz- dulatokkal a ruhán vagy szöveten.
Műszaki adatok Modell: ...................... PC-TC 3129 A Nettó súly: ......................kb. 190 g Védelmi osztály: ......................Bemeneti feszültség:..................DC 5 V, 1 A Újratölthető akkumulátor: ............1 × 3,7 V, 1200 mAh, Li-Ion Tápellátási követelmények Csatlakozás: ......................USB-A Kimeneti feszültség: ..................DC 5 V, 1 A A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termékfejlesztés miatt...
Seite 52
Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás” gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésének egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket.
ВАЖНО: Обязательно сначала прочитайте от- дельно прилагаемые инструкции по тех- нике безопасности. Руководство по эксплуатации Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам понравится. Перед использованием данного прибора внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и отдельно прилагаемые инструкции по технике безопасности. Храните...
• Используйте только кабель для зарядки USB-A до USB-C, входящий в комплект поставки. Другие зарядные кабели могут не подойти. Для зарядки прибора используйте подходящий блок питания с разъемом USB-A. • Прибор не пригоден для бритья волосяного покрова тела. • Храните прибор в сухом месте. •...
Эксплуатация ВНИМАНИЕ: • Запрещается использовать данное изделие на пушистых тканях, одежде с рисунком из узелков или вышивкой, вблизи застежек-молний, ослаблен- ных нитей и пр. • Перед применением проверьте изделие на невидимом участке. 1. Расположите предмет одежды или ткань на плоской поверхности. Убеди- тесь, что...
раетесь использовать его в течение длительного времени. • Всегда храните прибор в недоступном для детей, хорошо проветриваемом и сухом месте. Технические данные Модель: ....................PC-TC 3129 A Вес нетто: ....................прибл. 190 г Класс защиты: ......................Входное напряжение: ..........DC (Постоянный ток) 5 В, 1 A Аккумуляторная...
Seite 58
Перед утилизацией прибора аккумуляторную батарею необходимо извлечь. Для этого обратитесь к квалифицированным специалистам. Информацию о том, где можно утилизировать батарейки / аккумуляторы, можно получить в местном органе власти или муниципальной администрации. Ваш дилер и партнер по договору также обязан бесплатно принимать батарейки / аккумуляторы...
Seite 59
سيسهم ذلك يف عملية إعادة التدوير وغريها من األساليب التي ميكن من خاللها إعادة استخدام املعدات .الكهربائية و اإللكرتونية .ميكن الحصول عىل املعلومات املتعلقة باألماكن التي ميكن التخلص من املعدات بها من خالل السلطة املحلية .ً التاجر الخاص بك ورشيكك التعاقدي م ُ لزمان أيض ا ً باستعادة الجهاز القديم مجان ا PC-TC3129A_IM_08.2024_NEW 26.08.24...
Seite 61
. ش غ ّ يل الجهاز باستخدام الزر .الجهاز مزود مبفتاح أمان. يجب تثبيت الغطاء املز و ّ د برقائق الحالقة بالكامل قبل تشغيل الجهاز .اضغط عىل زر م ر ا ر ً ا وتك ر ا ر ً ا لتحديد مستوى الرسعة املطلوب .دون...
Seite 62
مالحظات بشأن التشغيل .صممت هذه األداة إل ز الة الوبر الصغري من األنسجة. ال تستخدم الجهاز ألي أغ ر اض أخري .هذه األداة غري مصممة األوبار النسيجية الطويلة .ال تستخدم األداة عىل املالبس أثناء ارتدائها الزر اضغط عىل الزر بشكل متكرر لتغيري مستويات الرسعة. إذا تم الضغط عىل الزر مرة أخرى بعد آخر مستوى .رسعة،...
Seite 63
تفريغ محتويات العبوة .أخرج الجهاز من العبوة .أزل كافة مواد التغليف بالعبوة مثل الرقائق و البطانات وحوامل الكابل و العبوة املصنوعة من الورق املقوى .تحقق من محتويات التسليم لضامن وجود كافة املحتويات إذا كانت محتويات العبوة غري كاملة أو تم العثور عىل تلفيات، ال تقم بتشغيل الجهاز. أعده مبارشة إىل .البائع...
Seite 64
:هام .ً تأكد من ق ر اءة تعليامت األمان ا مل ُ رفقة بشكل منفصل أو ال دليل التعليامت .شك ر ً ا لك عىل اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز رجا ء ً ق ر اءة دليل التعليامت و تعليامت األمان املرفقة بشكل منفصل بعناية فائقة. قبل استخدام الجهاز. قم بحفظ...
Seite 66
PC-TC 3129 A Industriering Ost 40 • 47906 Kempen Internet: www.proficare-germany.de E-Mail: info@clatronic.de Made in P.R.C. PC-TC3129A_IM_08.2024_NEW 26.08.24...