Seite 1
User Guide Solar floodlight with motion sensor Model Skye NL | Gebruikershandleiding IT | Manuale di istruzioni Solar breedstraler met Faro solare con sensore di bewegingssensor movimento DE | Benutzerhandbuch ES | Manual de usuario Solar Scheinwerfer mit Proyector solar con sensor de...
Seite 4
European regulations. By affixing the CE mark, the manufacturer certifies that the product meets all applicable European directives and standards. For a copy of the Declaration of Conformity, please contact us at info@brendz.com. Products bearing this symbol must not be disposed of with regular household waste.
• Press the button (see product details) briefly once to turn the device ON. This will immediately activate mode A. • To switch between the different light modes, press the button repeatedly. • To select mode E (continuous ON), press and hold the button for 2 seconds. Tip: If you want to test the lamp in advance, ensure the environment is dark.
Europese richtlijnen en normen. Voor een kopie van de Verklaring van Overeenstemming kunt u contact met ons opnemen via info@brendz.com. Producten met dit symbool mogen niet worden weggegooid bij het reguliere huishoudelijke afval.
Seite 7
• Druk eenmalig kort op de knop (zie product details) om het apparaat AAN te zetten. Hiermee wordt meteen modus A geactiveerd. • Om te schakelen tussen de diverse lichtmodi, druk herhaaldelijk op de knop. • Om modus E (continu aan) te selecteren, houdt de knop 2 sec. ingedrukt. Tip: Wil je de lamp op voorhand testen, zorg dan voor een donkere omgeving.
Seite 8
Kennzeichens bestätigt der Hersteller, dass das Produkt alle geltenden europäischen Richtlinien und Normen erfüllt. Für eine Kopie der Konformitätserklärung kontaktieren Sie uns bitte unter info@brendz.com. Produkte mit diesem Symbol dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden. Sie sollten stattdessen zu einer speziellen Abfallentsorgungsstelle gebracht oder an den Händler...
Bedienung (Abb. 9): • Für eine optimale Leistung laden Sie die Lampe vor der ersten Inbetriebnahme (oder nach einem Batteriewechsel) 1–2 Tage in der Sonne oder mindestens 4 Stunden über USB-C auf. • Drücken Sie die Taste (siehe Produktdetails) einmal kurz um das Gerät EINzuschalten. Dadurch wird sofort Modus A aktiviert.
Seite 10
Pour obtenir une copie de la Déclaration de Conformité, veuillez nous contacter à l’adresse info@brendz.com. Les produits portant ce symbole ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers ordinaires. Ils doivent être déposés dans une installation de collecte de déchets désignée ou retournés au détaillant chez lequel...
Seite 11
Fonctionnement (fig. 9): • Pour de meilleures performances, chargez la lampe au soleil (1 à 2 jours) ou via USB-C (au moins 4 heures) avant de l’allumer pour la première fois (également nécessaire après un remplacement de la batterie). • Appuyez brièvement sur le bouton (voir les product details) une fois pour allumer l’appareil.
Seite 12
CE, il produttore certifica che il prodotto soddisfa tutte le direttive e gli standard europei applicabili. Per una copia della Dichiarazione di Conformità, contattaci a info@brendz.com. I prodotti con questo simbolo non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici. Devono essere portati a una struttura di raccolta rifiuti designata o restituiti al rivenditore presso cui sono stati acquistati, in conformità...
Seite 13
Utilizzo (fig. 9): • Per prestazioni ottimali, prima di accendere la lampada per la prima volta, caricala per 1-2 giorni al sole o per almeno 4 ore tramite USB-C. Questo è necessario anche dopo la sostituzione della batteria. • Premi brevemente il pulsante (vedi product details) per accendere la lampada. Si attiverà...
Seite 14
CE, el fabricante certifica que el producto cumple con todas las directivas y normas europeas aplicables. Para obtener una copia de la Declaración de Conformidad, póngase en contacto con nosotros en info@brendz.com. Los productos con este símbolo no deben ser desechados con los residuos domésticos comunes.
Seite 15
Funcionamiento (fig. 9): • Para obtener un rendimiento óptimo, carga la lámpara al sol (1–2 días) o mediante USB-C (mínimo 4 horas) antes de encenderla por primera vez (también necesario después de reemplazar las baterías). • Presiona brevemente el botón (consulta los product details) una vez para encender el dispositivo.
Seite 16
QR-Code for more info Contact Information info@brendz.com +31 (0)493-326 626 Brands Services B.V. (Mo - Fri / 08.30 - 17.00) Florijn 14-16 5751 PC Deurne Available in Dutch, English and German The Netherlands www.brendz.com Made in China...