Inhaltszusammenfassung für Decobus Handel N621P288240
Seite 1
Einbauanleitung Installation Instruction N621P288240 N621P288241 Our product will be delivered to you in 2packages. The delivery times of these 2packages may differ, please be patient andthank you for your understanding. Unser Produkt wird lhnen in 2 Paketen geliefert.Die Lieferzeiten dieser 2 Pakete konnenabweichen, bitte haben Sie etwas Geduld undvielen Dank fur lhr Verstandnis Notre produit vous sera livr en 2 colis.
Seite 2
[DE] Warnung: Lesen Sie die Anleitung vor dem Zusammenbau bitte vollständig durch. Überprüfen Sie, ob Sie alle auf den Seiten aufgeführten Komponenten und Werkzeuge haben. Warnung: Legen Sie alle Teile auf eine ebene Fläche. Legen Sie eine weiche Decke oder Ähnliches darunter, um sie vor Kratzern oder Flecken zu schützen.
Seite 3
Avertissement : Nettoyez les meubles avec un chiffon humide ou de l'alcool, évitez d'utiliser des produits de nettoyage contenant des produits chimiques corrosifs. Avertissement : Ce produit est équipé d'un dispositif anti-basculement. Assurez-vous d'installer ce dispositif pour éviter les blessures inutiles causées par un basculement. [IT] Attenzione: leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare il montaggio.
Seite 5
Dear customer, Thank you for purchasing this product.So that your appliance serves you well,please read all the instructions in this user's manual.If you have any questions,please contact our customer care center. Cher client, Nous vous remercions d'avoir achete ce produit.Afin que vous puissiez profiter pleinement de votre appareil,veuillez lire toutes les instructions de ce manuel d'utilisation.Si vous avez la moindre question,veuillez contacter notre centre d'assistance a la clientele.
Seite 6
USING CAM LOCKAND QUICKFIT EN QUICKFIT:Tighten quickfit until shoulder is flush with panel.Do not overtighten or undertighten. FR RACCORD RAPIDE:Faites serrer le raccord rapide jusqu'a ce que l'epaulement soit parfaitement encastre dans le panneau.II ne faut ni trop serrer ni insuffisamment serrer. ESQUICKFIT:Apriete quickfit hasta que el hombre se descargue con el panel.NO lo sobreapriete ni lo apriete poco.
Seite 7
HINGE ADJUSTMENT GUIDE EN It may be necessary to adjust the hinges so that the doors align.Use the instructions below as a guide. FR ll est parfois necessaire d'ajuster les charnieres pour un meilleur alignement des portes.Servez-vous des instructions ci-dessous comme guide. Es Puede que sea necesario ajustar los quicios de forma que se alineen las puertas.
Seite 8
N621P288240 N621P288240 BOX-1 BOX-1 1400*400*15 1398*190*20 1400*400*15 358*20*20 Hardware Box Ein metallkästchen 570*399*15 570*399*15 570*399*15 570*399*15...
Seite 10
Montage Was ist enthalten Assembling What s included Geschätzte Zeit für die Montage Beschreibung Menge Estimated time for assembly Code Description 45 : 00 Was Sie brauchen What you need Verwenden Sie den Verpackungskarton als Arbeitsfläche, um Produktschäden während der Montage zu vermeiden Kreuzschlitzschraubendreher Use the packaging carton as a working surface to prevent product...
Seite 11
Die Hardware The Hardwares 16PCS 8PCS 6x40mm 12PCS 15x11.5mm 8x40mm 7x50mm 12PCS 4PCS 3.5x14mm 4PCS 68PCS 4PCS 8x15mm 4PCS 16PCS 4x22mm 6x30mm 1PCS 12PCS 8PCS 10PCS Ø20mm 5PCS 12PCS 6x35mm 6x30mm 2PCS WICHTIG: 1. ziehen sie die bolzen/schrauben nicht vollständig an, bis alle bolzen/schrauben ausgerichtet undin die löcher eingesetzt sind 2.
Seite 20
Note: It is forbidden to install the fixing hole screws first, otherwise it will lead to installation failure! Remarque : Il est interdit d’installer d’abord les vis du trou de fixation, sinon cela entraînera un échec de l’installation ! Hinweis: Es ist verboten, zuerst die Befestigungslochschrauben zu montieren, da dies sonst zu einem Installationsfehler führt! ①...
Seite 22
Note: It is forbidden to install the fixing hole screws first, otherwise it will lead to installation failure! Remarque : Il est interdit d’installer d’abord les vis du trou de fixation, sinon cela entraînera un échec de l’installation ! Hinweis: Es ist verboten, zuerst die Befestigungslochschrauben zu montieren, da dies sonst zu einem Installationsfehler führt! ①...
Seite 23
Schritt 17 Step 17 _If it is a solid wal, please use expansion and self-tapping screws, if it is a wooden wall, only use self-tapping screws, please do not overtighten the screws _Si le mur est massif, veuillez utiiser des chevlles a expansion et des vis autotaraudeuses. mais sis'agit dun mur en bois, utilisez uniquement des vis autotaraudeuses et ne serrez pas trop les vis.