ENO
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your
local distributor
for assistance.
CAUTION:
use With products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals,
• This product is designed to be installed only on solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty. telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DEO
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung
mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden_ Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwendem Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt
• Dieses Produkt kann nur auf massiven E3eton Oder Ziegelwänden montiert werden
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gevvicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN_
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindem femhalten_
• Dieses produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen,
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monateb
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance,
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• Lln équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés_ Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est con9u pour étre installé uniquement sur des murs en béton massif ou en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combine de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage.
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants_
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur. Cutilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez•vous que vous avez requ toutes Ies pieces selon Ia liste de vérification des composants. Si une piece est manquante ou
endommagée. téléphonez
votre distributeur
pour qu'il la remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fiable_
nepeAHagano-M ycTaH08xv c60pÅL' npoqwaüre pyKOBOACTB0
no ycTaH08Ke. EcnMy Bac B03HHKnH KaMe-J1/60 eonpæe oryocmenbho
noxanbHblM pacnpoctpaH*reneN
novouw.
Buuawe:
b•IcnonsyoeaHMe
npogyKTOB, Eec KOTOPIÄ npeBE.uuaeT
•
ycTaHoaneHbl, Kag
ne.Ka2aH0 a
"HCTpyaVRX, Henpa2flJ1bHaR ßTaH04KaMoxeTnpMaecT/ nonygeHM0 cepse3HuxTpaaM.
•
ycTpc"cT80 cneuManbHble " HCTpyyeHTSl. npaayKT norr,KeH ycTaHasngarscRTonbK0npocbeccuoyanaw
• npoAYK1 npeAHa3HaqeH ang yctaH08.XL' HaAepeBqHHble K apKaCHble creHbl.T8epA81e u eMeHTH81e creHbl
• Y6egMTecb, "To Hecyuag noBepÄhocTb B biaepur Becoöopyæoaam•iß aceroycTaHOdneHHorO
• HeoöX0Awuo 'cnonb30aaTb
a K0MnneKTe ycTaH0B0*Hb'e L uypynbl HE nEPETm•IBATb ycTaHOB0*Hse uypynbL
• AaHHbli npoAYKT conepHMT ManeHbH/e w an",
KOTOpb1e
npencTaanROT o nacHOCTb ynyweH/RnpMnpornaTb1eaHM/. Tawe
• LaHHbli npoqyo
ronsxo
3KcnnyaTaL4/il B
BAXHO: nepeg y'CTaBOEKO'i
yöeanecb,
sce aerarl" g COOTBeTCTB"H
vecTHblM pacnpocTpaHhTeneu no •onpocy
Lea todoel manualde instruccimes antes de comenzarla instalaciöny ensamble de la unidad. Sitiene alguna inquietudcon respectoa las instruccioneso advertencias,comuniqueseccn su
distribuidor
local.
PRECAUCIÖN: utilizar C on productos de mayor p esoalindicado e n IOS limites depeso podria ocasionarinestabilidad
• Los sopor-tes debenacoplarse tal como seindica en Ias instruccionesde ensamblmuna incorrectainstalaciönpodria ocasionardanos y serias heridaspersonales.
• UtiliceLasherramientasy equipo de seguridadadecuados.Este productosolo debe serinstaladopor profesior,ales.
• Este productoestå disehadoünicamentepara instalacionesen paredesde concretc o blc•ques
• Asegüresede que Iasuperficie defijaciån sostengade manera SeguraeI pesototal del equipo y todos sos cornponentesy hardware
• utilice Ias tornillosde ensamble suministradosy NO aplique demasiadatensiön a Iostornillos.
• Este productocontiene piezaspequenasque representanun riesgode asfixia,Mantengaestas piezasfuera del alcancede Bos nnos,
• Este productoestå disehadopara usoen interioressolamente. Utilizareste productoen exteriorespodria ocasionarfallas y heridaspersonales.
IMPORTANTE: Asegüresede que hayarecibido todas Ias piezassegünIalista de verificaciånde componentespara Iainstalaciån.Si falta al•guna de Laspartes,o estå dahada,comuniqueseconsu
distribuidor
MANTENIMIENTO:Compruebe periddicamenteque el soporte esté aseguradoy listo para usar(al memoscadatres meses),
p T
Leia todo o manual de instru@es antes de iniciar a instalag.äo e montagem. Se voce tiver alguma düvida sobre quaisquer
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÅO: OuSO comprodutos maispesados doqueospesosindicados p oderesultar e m instabilidade, causando possiveis danos.
• Os supartes devem ser anexados como especificado nas instruqöes de m,ontagern A instalaeäo incorreta pode causar danos ou sérias Iesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranga e ferramentas adequadas devem ser utilizadas. Este produto Södeve ser instalado por profissionais.
• Este produto é projetado para ser instalado somente em paredes de concreto sdlido ou de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå corn seguranca o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• use osparafusos d e montagem fomecidos e NAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pegas que pod-emcausar asfixia se ingeridas, Mantenha esses itens longe do alcance de criar-Gas.
• Este produto destina-se somente para uso intemo. USA-loem ambiente externa pode causar falhas no produto e lesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as pecas, de acordo com a lista de componentes, antes da instalacåo. Se alguma peca estiver faltando ou é defeituosa, cantate o seu
distribuidor local para substituieäo.
MANUTENCÅO: Certifique-se q ueo suparte sejaseguroeprotegido parao usoemintervalos regulares (pelomenos a cadatrösmeses),
AR
können Schäden Oder rnöglicherweise Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
werden_
I'extérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
npeaynpexueHMi.CBRNwecb c gawm
pacveTHbliEec,MOxeT npnecnl K
803wOXHblM n 08pæeH"9M.
K/pnH9HeeCTeH8
060pyA0daHMÄ Kounnek1yOLLb1X
Heoöxoaæo xpaHATb HenocrynHOM Ang
Vlcnons308aHMR AaHHoro npoayKTa HaynHueMoxeTnp.lgecl/
noncMKe npogyxra norvyqeH'lpo TpaBM.
co cnncx0MKOMnneKT-younx.
Hexgaraet
zeranei
OH"nonovaHbl,CBAxRTeCb c
y posibles h eridas p ersonales.
das instruq.öesou ausos, par favor, entre em contatocom o
osmesmos
Jj,i
ä_tx
SlimSeIect Series Full-Motion
Bracket For TVs 32in to 55in, Max Weight 661bs,
Extension
Mecre.
J
O MONOPRICE
Articulating
Range of 1.5in to 10.7in, VESA Up to 400x400,
Works
with
Concrete
& Brick
200x200/300x300
400x200/400x400
TV Wall Mount
0
0
55"
30kg
(661bs)
RATED