Seite 3
HALLO, wir freuen uns Ihnen Ihren persönlichen, individuellen high-performance Im-Ohr-Kopfhörer präsentieren zu können, er wurde nur für Sie gemacht. Wir wünschen Ihnen viel Spaß damit. Bitte beachten Sie die Hinweise in der Bedienungsanleitung. TECHNISCHE DATEN LIEFERUMFANG Lautsprecher: 1-Wege Balanced-Armature L Kopfhörer Softetui Frequenzbereich: 20 Hz–18.000 Hz Bedienungsanleitung...
Seite 4
SICHERHEITSINFORMATIONEN – VOR DER INBETRIEBNAHME Um Gehörschäden zu vermeiden, achten Sie darauf, dass die Läutstärke Ihres Abspiel gerätes leise gestellt ist, bevor Sie Ihre Kopfhörer verwenden. Nachdem Sie die Kopfhörer eingesetzt haben, erhöhen Sie die Lautstärke langsam, bis ein angenehmer Pegel erreicht ist. Genießen Sie Musik in mäßiger Lautstärke und vermeiden Sie zu langes und lautes Beschallen Ihrer Ohren, da dies zur Schädigung Ihres Gehörs führen kann.
Seite 5
VERBINDEN | EINSETZEN | MUSIK GENIESSEN Verbinden Sie die Kopfhörer über den 3,5 mm Miniklinkenstecker mit Ihrem Abspielgerät. Um Gehörschäden zu vermeiden, achten Sie darauf, dass die Läutstärke Ihres Abspiel gerätes leise gestellt ist, bevor Sie Ihre Kopfhörer verwenden. Nachdem Sie die Kopfhörer eingesetzt haben, erhöhen Sie die Lautstärke langsam, bis ein angenehmer Pegel erreicht ist.
VERWENDEN VON MIKROFON UND TASTER VERWENDEN VON MIKROFON UND TASTER Die AUDIA PH Die AUDIA PH L Kopfhörer werden mit einem Audiokabel mit integriertem Mikrofon L Kopfhörer werden mit einem Audiokabel mit integriertem Mikrofon und Taster geliefert, zur Verwendung mit Ihrem Smartphone, Musik-Player oder Tablet.
DER CERUMENSCHUTZFILTER Zum Schutz des hochwertigen Kopfhörers vor Cerumen (Ohrenschmalz) oder Schweiß ist am Hörerausgang ein innovativer Cerumenschutzfilter verbaut. Standardmäßig ist ein HF3 black Filter (Ø 3,11 mm) integriert, bei kleinen Gehörgängen kommt ein HF4 black (Ø 2,40 mm) zum Einsatz. Durch die Verschmutzung des Cerumenschutzfilters wird das Klangerlebnis be einflusst, daher sollte dieser in gewissen Abständen ausgetauscht werden.
PFLEGE UND AUFBEWAHRUNG Die Reinigung und Pflege der PH L Im-Ohr-Kopfhörer ist wesentlich für einen sicheren und hygienischen Gebrauch. Schützen Sie den Kopfhörer vor Flüssigkeiten, extremen Temperaturen, Druck oder Fall. Bei Verschmutzung wischen Sie die Kopfhörer mit einem Reinigungstuch vorsichtig ab. Feuchtigkeit und Schweiß...
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller garantiert für den PH Der Hersteller garantiert für den PH L Im-Ohr-Kopfhörer die Konformität mit folgenden L Im-Ohr-Kopfhörer die Konformität mit folgenden Richtlinien (in der jeweils gültigen Fassung): 2003/10/EG – Lärm- und Vibrations- Richtlinien (in der jeweils gültigen Fassung): 2003/10/EG – Lärm- und Vibrations- Arbeitsschutzverordnung 2011/65/EU –...
Seite 11
HELLO, we are delighted to present you with your personal, individual high-performance headset, which was designed for you and you alone. We hope that you will enjoy using it! Please follow the instructions in the user manual carefully. TECHNICAL SPECIFICATION AS DELIVERED Loudspeaker: 1-way balanced armature L headset...
Seite 12
SAFETY INFORMATION – BEFORE SWITCHING ON To avoid damage to your ears, ensure that the volume of your player is set to low before you use your headset. After you have set the volume on the headset, increase it slowly until you reach a comfortable level.
Seite 13
CONNECTION | OPERATION | ENJOYING MUSIC Connect the headset to your player using the 3.5 mm jack. To avoid damage to your ears, ensure that the volume of your player is set to low before you use your headset. After you have set the volume on the headset, increase it slowly until you reach a comfortable level.
Seite 14
USING THE MICROPHONE AND BUTTON VERWENDEN VON MIKROFON UND TASTER AUDIA PH Die AUDIA PH L headsets are delivered with an audio cable with an integrated microphone L Kopfhörer werden mit einem Audiokabel mit integriertem Mikrofon and button, for use with your smartphone, music player or tablet. The following features und Taster geliefert, zur Verwendung mit Ihrem Smartphone, Musik-Player oder Tablet.
Seite 15
THE CERUMEN PROTECTION FILTER To protect the high-quality headset against cerumen (earwax) or perspiration, an innovative cerumen protection filter is built into the output. The standard integrated fit is an HF3 black filter (Ø 3.11 mm); for small ear channels, an HF4 black (Ø 2.40 mm) is used. The sound experience is influenced by dirt in the cerumen protection filter and this should therefore be changed periodically.
CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning and maintaining the PH L in-ear headset is important for safe and hygienic use. Protect the headset against liquids, extreme temperatures, pressure or dropping. If the headset is dirty, wipe it carefully with a cleaning cloth. Moisture and perspiration can damage the electronics.
COMPLIANCE STATEMENT KONFORMITÄTSERKLÄRUNG The manufacturer guarantees that the PH Der Hersteller garantiert für den PH L Im-Ohr-Kopfhörer die Konformität mit folgenden L in-ear headset is compliant with the following directives (the current version in each case): 2003/10/EG – Noise and vibrations; Work Richtlinien (in der jeweils gültigen Fassung): 2003/10/EG –...
Seite 18
DESIGNED AND MANUFACTURED BY: DESIGNED AND MANUFACTURED BY: AUDIA AKUSTIK GMBH AUDIA AKUSTIK GMBH 99610 SÖMMERDA | GERMANY 99610 SÖMMERDA | GERMANY MEHR INFORMATIONEN UNTER/ MEHR INFORMATIONEN UNTER/ FOR MORE INFORMATION PLEASE VISIT FOR MORE INFORMATION PLEASE VISIT WWW.AUDIA-AKUSTIK.DE WWW.AUDIA-AKUSTIK.DE...