Seite 2
ORIGINAL INSTRUCTIONS OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING NOTICE ORIGINALE ORIGINAL BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING I ORIGINAL ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG...
Seite 5
PRODUCT SAFETY GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING:Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool"...
Seite 6
power tools that have the switch on invites accidents. d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
Seite 7
PLANER SAFETY WARNINGS 1. Wait for the cutter to stop before setting the tool down. An exposed rotating cutter may engage the surface leading to possible loss of control and serious injury. Note The above warning applies only to planers without an automatic closing guard. 2.
TECHNICAL DATA Type: EX650PLG (PL-designation of machinery, representative of planer) Voltage 220-240V~50Hz Power input 650W No load speed 16000/min Max cutting depth 82mm Max cutting width Max rebate depth 10mm Protection class 2.52kg Machine weight NOISE INFORMATION A weighted sound pressure:...
The tool being in good condition and well maintained. The use of the correct accessory for the tool and ensuring it is sharp and in good condition. The tightness of the grip on the handles and if any anti vibration and noise accessories are used.
OPERATING machine on and push your planer forward and it will start cutting. Always maintain all INSTRUCTIONS of the base plate flat on the work surface to prevent the cutting blade jumping. Move NOTE: Before using the tool, read the the plane evenly over the work surface.
6. USING THE REBATE (See Fig. 7) We recommend emptying the dust bag Insert the screw (11) provided through the every 3-6 minutes. slot on the rebate. Turn the screw into the nut on the housing. 9. BLADE FITTING AND CHANGING The cut depth adjustment can be set from (See Fig.
Repeat the above procedure to change the 1) Correct setting other blade. Although this side view cannot show it, the After the blades are replaced, check if edges of the blade run perfectly parallel to the blades are parallel and in the same the rear base surface.
IMPORTAN Declare that the product The wires in the mains lead are colored in Description: Electric Planner accordance with the following code: Type: EX650PLG (PL-designation of machinery, representative of planer) BLUE =NEUTRAL Function: removing surface material Brown = Live with a rotating cutter...
Seite 15
PRODUCTVEILIGHEID ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR VERMOGENSMACHINE WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties en specificaties die bij dit elektrisch gereedschap werden meegeleverd. Het niet opvolgen van alle onderstaande voorschriften kan tot een elektrische schok, brand en/of ernstig persoonlijk letsel leiden. Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor latere naslag. De term “(elektrisch) gereedschap”...
Seite 16
schokken. 3) Persoonlijke Veiligheid a) Blijf alert, kijk waar u mee bezig bent en gebruik uw gezonde verstand wanneer u met elektrisch gereedschap werkt. Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
kan in de handen van ongetrainde gebruikers gevaarlijk zijn. e) Onderhouden van het gereedschap en accessoires. Controleer of bewegende onderdelen nog goed uitgelijnd staan, of ze niet ergens vastzitten en controleer op elke andere omstandigheid die ervoor kan zorgen dat het gereedschap niet goed functioneert.
Seite 18
SYMBOLEN Om het risico op letsels te beperken, moet u de gebruikershandleiding lezen Dubbele isolatie Waarschuwing Draag oorbescherming Draag oogbescherming Draag een stofmasker Afgedankte elektrische producten kunt u niet met het normale huisafval weggooi en. Breng deze producten, indien mogelijk, naar een recyclecentrum bij u in de buurt.
Seite 21
Hoe stevig de handgreep wordt vastgehouden en of er anti-trilling en -geluidsaccessoires worden gebruikt. De machine moet gebruik worden zoals door de ontwerper bedoeld is en in overeenstemming met deze instructies. Deze machine kan een trillingssyndroom in hand en arm veroorzaken als hij niet op de juiste wijze gehanteerd wordt.
BEDIENINGSINSTRUCTIES 3. STANDAARD VLAKSCHAVEN (Zie Fig.3) OPMERKING: Lees voor het gebruik Stel de gewenste schaafdiepte in. Plaats van het gereedschap aandachtig het het voorste gedeelte van de grondplaat instructieboekje. plat op het werkoppervlak. Zorg ervoor dat de messen nog niet in aanraking zijn BEOOGD GEBRUIK met het werkstuk.
Seite 23
ondersteuner van de parallelgeleider. Zorg elkaar liggen. De stofzak kan op een ervoor dat de schroeven goed vast zitten. willekeurige opening worden aangesloten, Onthoud: De parallelgeleider moet aan terwijl de andere afgesloten is met een dop. de linkerkant van de behuizing worden Schakel daarna de machine aan en ga aan gezet.
Seite 24
Druk de veiligheidskap met uw vinger 3. Trek altijd handschoenen aan als u gaat naar beneden. Druk het blad naar buiten werken. met de punt van een moersleutel (of een Maak de schroef los en verwijder de schroevendraaier) en verwijder het dan. riemafdekking, verwijder de versleten OPMERKING.
Dit gereedschap bevat geen onderdelen Verklaren dat het product waaraan de gebruiker onderhoud kan Beschrijving: Schaafmachine of moet uitvoeren. Gebruik nooit water Type: EX650PLG (PL- aanduiding of chemische reinigingsmiddelen voor van machinerie, kenmerkend van het schoonmaken van uw elektrische Schaafmachine) gereedschap.
Seite 26
LA SÉCURITÉ DES PRODUITS AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L’OUTIL AVERTISSEMENT:Lire l’ensemble des mises en garde, instructions, illustrations et spécifications fourni avec cet outil électrique. Ne pas suivre toutes les instructions énumérées ci-dessous peut conduire à une électrocution, un incendie et / ou des blessures graves. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Seite 27
preuve de bon sens dans votre utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil peut entraîner des blessures graves des personnes. b) Utiliser un équipement de sécurité.
Seite 28
de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus. f) Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à...
Seite 29
SYMBOLES Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire le manuel d'instructions Classe de protection Avertissement Porter une protection pour les oreilles Porter une protection pour les yeux Porter un masque contre la poussière Les déchets provenant de produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
LISTE DES COMPOSANTS 1. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT 2. INTERRUPTEUR DE VEROUILLAGE 3. LA POIGNEE 4. COUVERCLE D’EXTRACTION DE POUSSIÈRE 5. REVETEMENT DE LA COURROIE 6. VIS DE FIXATION 7. GUIDE PARALLÈLE 8. LAQUE DE BASE 9. SILLON EN V 10. JAUGE DE PROFONDEUR DE FEUILLURE 11.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle: EX650PLG (PL- désignations des pièces, illustration de la Rabot électrique) Tension Nominale- Fréquence 220-240V~50Hz Puissance 650W 16000/min Vitesse à vide Profondeur de coupe maximale Largeur maximale de coupe 82mm Profondeur maximale de feuillure 10mm Poids 2.52kg Double isolation:...
Seite 32
L'outil est en bon état et bien entretien. L'utilisation du bon accessoire pour l'outil et l'assurance qu'il est affuté et en bon état. La force avec laquelle vous serrez les poignées et l’utilisation éventuelle d’un quelconque accessoire anti-bruit et anti-vibration. Et l'outil est utilisé...
Seite 33
FONCTIONNEMENT 3. RABOTAGE D’UNE SURFACE STANDARD (Voir Fig. 3) REMARQUE : Avant d'utiliser cet outil, Régler la profondeur de coupe souhaitée. lire attentivement les instructions. Placer la partie avant de la semelle à plat sur la surface de travail. UTILISATION CONFORME Assurez-vous que les lames ne sont pas L’outil électroportatif est conçu pour des en contact avec la pièce.
Seite 34
avec la vis et l'écrou. S’assurer que les vis être inséré dans l’une ou l'autre, avec sont solidement vissées. l'autre équipée du couvercle d’extraction de Remarque: Le guide parallèle doit être poussière. Puis mettre en marche et utiliser fixé à gauche du logement. la machine.
Seite 35
lames doit être orienté comme les lames entraîner des blessures. originales l’étaient. 3. Toujours mettre des gants lors du Abaisser le couvercle de sécurité avec votre fonctionnement. doigt. Extraire la lame à l’aide de la pointe d'une clé (ou d’un tournevis) et la retirer. Desserrer la vis et retirer le revêtement REMARQUE : Il n’est pas nécessaire de de la courroie (6), retirer la courroie...
Déclarons ce produit L’outil motorisé ne requiert pas de Description: Rabot électrique 650W graissage ou d’entretien supplémentaire. Modèle: EX650PLG (PL- désignations Il n’y a pas de pièces réparables par des pièces, illustration de la Rabot l’utilisateur dans cet outil. Ne jamais utiliser électrique)
Seite 37
PRODUKTSIKKERHED GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKSER FOR EL- VÆRKTØJ ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsadvarsler, instruktioner, illustrationer og specifikationer, som følger med el-værktøjet. I tilfælde af manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige personskader. Gem alle advarsler og instruktioner til senere brug. Begrebet “el-værktøj”...
Seite 38
stoffer. Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el-værktøjet kan føre til alvorlige personskader. b) Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbriller på. Brug af sikkerhedsudstyr som f.eks. støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm eller høreværn afhængig af maskintype og anvendelse nedsætter risikoen for personskader.
Seite 39
skæreværktøjer med skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre. g) Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. disse instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udføres. Anvendelse af el-værktøjet til formål, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesområde, kan føre til farlige situationer.
Seite 40
SYMBOLER For at undgå risikoen for personskader skal brugeren læse brugervejledningen Dobbeltisolering Advarsel Bær høreværn Bær øjenværn Bær støvmaske Affald af elektriske produkter må ikke bortskaffes sammen med husholdning saffald. Indlever så vidt muligt produktet til genbrug. Kontakt de lokale myn digheder eller forhandleren, hvis du er i tvivl.
TEKNISK DATA Type: EX650PLG (PL- udpegning af maskiner, repræsentant for Høvl) Spænding 220-240V~50Hz Effekt 650W Friløbshastighed 16000/min Høvledybde Høvlebredde 82mm Justerbar falsdybde 10mm Dobbeltisoleret Maskinvægt 2.52kg STØJ-OG VIBRATIONSDATA A-vægtet lydtryksniveau : 74dB(A) A-vægtet lydeffektniveau : 85dB(A) & K 3dB(A) Bær høreværn.
Seite 43
Anvendelse af korrekt tilbehør og kontrol med, at det er skarpt og i en i det hele taget god tilstand. Hvor kraftigt, der holdes fast i håndtaget og, om der benyttes antivibrationsudstyr. Om værktøjet anvendes i henhold til dets konstruktion og nærværende anvisninger. Værktøjet kan medføre et hånd/arm-vibrationssyndrom, hvis det ikke bruges på...
Seite 44
BETJENINGSVEJLEDNING Vær forsigtig med at ramme søm når du høvler, da dette kan hakke, revne eller NOTER: Før du bruger dette værktøj, beskadige klingerne. Vi anbefaler, at du læs instruktionsbogen omhyggeligt. altid har et ekstra sæt klinger ved hånden. BEREGNET ANVENDELSE 4.
Seite 45
For at justere dybdeguiden til den ønskede om og skal udskiftes. Udskift altid klinger i skæredybde, skal du først ligge høvlen på par. et fladt stykke træ, løsn herefter skruen og stil dybdeguiden på den ønskede dybde, ADVARSEL: Fjern effektledningen fra og stram herefter håndtagsskruen helt.
med bageste bundplade med en lineal. ikke parallelt med bagendens linje. Hvis ikke, kan du justere klingerne med den 3) FUGEHØVLING VED START medfølgende umbrako-nøgle. For at justere Årsag: Et eller begge høvljernenes kanter klingerne, skal du først justere de tre skruer stikker ikke tilstrækkelig frem i forhold til på...
Seite 47
KONFORMITETSERKLÆRING POSITEC Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Erklærer herved, at produktet Beskrivelse: Høvl Type: EX650PLG (PL- udpegning af maskiner, repræsentant for Høvl) Funktion: Fjern overmateriale med et rotererende skær er i overensstemmelse med følgende direktiver 2006/42/EC 2011/65/EU &...
Seite 48
PRODUKTSÄKERHET GENERELLA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELVERKTYG VARNING: Läs alla säkerhetsföreskrifter, instruktioner, illustrationer och specifikationer som följer med detta elverktyg. Underlåtelse att följa instruktionerna nedan kan leda till elstöt, brand och/eller allvarlig skada. Spara alla varningar och instruktioner för framtida bruk. Termane "strömförande verktyg" i alla varningsmeddelande nedan avser ditt (sladdverktyg) strömförande verktyg eller batteridrivna (sladdlösa) strömförande verktyg.
Seite 49
c) Förhindra ofrivillig start. Se till att kontakten är i off-läge innan du ansluter till strömkälla och/eller batterienhet, tar upp eller bär med dig verktyget. Bär du strömförande verktyg med fingret på kontakten eller sätter i stickkkontakten i elluttaget när kontakten är i PÅ-läge utgör det en skaderisk. d) Ta bort alla skiftnycklar eller skruvnycklar innan du sätter på...
Seite 50
5) Underhåll a) Låt ditt elverktyg underhållas av en kvalificerad reparatör som bara använder äkta reservdelar. Det kommer att garantera att elverktygets säkerhet bibehålls. SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR HYVELMASKINEN 1. Vänta tills kniven har stannat innan du lägger ner verktyget. En exponerad roterande kniv kan fastna i underlaget och därmed leda till förlorad kontroll och allvarliga skador.
Seite 51
SYMBOLER För att minska risken för skador måste användaren läsa bruksanvisningen Skyddsklass Varning Använd hörselskydd Använd skyddsglasögon Använd skyddsmask mot damm Uttjänade elektriska produkter får inte kasseras som hushållsavfall. Återanvänd där det finns anläggningar för det. Kontakta dina lokala myndigheter eller åter försäljare för återvinningsråd.
TEKNISK INFORMATION Typ: EX650PLG (PL- maskinbestämning, Hyvel representant) Spänning 220-240V~50Hz Effekt 650W Hastighet Utan Belastning 16000/min Hyvlingsdjup Hyvelbredd 82mm Avdragskapacitet 10mm Dubbelisolering Maskinens vikt 2.52kg LJUD-OCH VIBRATIONSDATA Ett viktat ljudtryck på: : 74dB(A) En viktad ljudeffekt på: :85dB(A) & K 3dB(A) Använd hörselskydd.
Seite 54
Åtdragningsgraden av greppet på handtagen och om några antivibrations- och bullertillbehör används. Och att verktyget används såsom avsett enligt dess konstruktion och dessa instruktioner. Detta verktyg kan orsaka hand-arm vibrationssyndrom om det används på felaktigt sätt. VARNING: För att vara korrekt bör en beräkning av exponeringsnivån under verkliga förhållanden vid användning också...
ANVÄNDARHANDLEDNING Var noga med att inte träffa några spikar under hyvlingen eftersom dessa kan hacka, OBS: Innan du använder verktyget, läs spräcka eller skada bladen. Vi föreslår att noga igenom bruksanvisningen. du alltid har en extra uppsättning med blad tillhands. ÄNDAMÅLSENLIG ANVÄNDNING Elverktyget kan med träarbetsstycket 4.
Seite 56
från 0 mm till 10 mm. 9. INPASSNING OCH BYTE AV BLAD För att ställa in skärdjupet på (Se 10, 11, 12, 13) djupstyrningen, placera hyveln på en plan OBS! Slöa och slitna blad kan inte slipas bräda, lossa sedan skruven och skjut om utan måste bytas.
När bladet är utbytta, kontrollera att bladen bakre basens yta. är parallella och samma yta som den bakre 2) Hack i ytan basplattan med linjalen. Om inte kan du Orsak: det ena eller båda bladen löper inte justera bladen med insexsnyckel som parallellt med den bakre baslinjen.
PRODUKTSICHERHEIT ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE WARNUNG! Machen Sie sich mit allen Sicherheitswarnungen, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen vertraut, die mit diesem Elektrowerkzeug geliefert werden. Die Nichtbeachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann in elektrischen Schlägen, Feuer und/oder schweren Verletzungen resultieren. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“...
Seite 60
3) Sicherheit von Personen a) Seien Sie aufmerksam, Achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. e) Warten Sie die Elektrowerkzeuge und Zubehör. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren.
Seite 62
SYMBOLE Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte die Bedienungsanleitung durchlesen Schutzisolation Warnung Tragen Sie einen Gehörschutz Tragen Sie eine Schutzbrille Tragen Sie eine Staubmaske Elektroprodukte dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern sollten nach Möglichkeit zu einer Recyclingstelle gebracht werden. Ihre zuständigen Behörden oder Ihr Fachhändler geben Ihnen hierzu gerne Auskunft.
Seite 63
KOMPONENTEN 1. EIN/AUS-SCHALTER 2. ENTRIEGELUNGSSCHALTER 3. HANDGRIFF 4. KAPPE ZUR ANSCHLUSS EINER STAUBABSAUGUNG 5. ANTRIEBSABDECKUNG 6. BEFESTIGUNGSSCHRAUBE 7. PARALLELANSCHLAG 8. GRUNDPLATTE 9. V-NUT 10. ANSCHLAGLEISTE 11. BEFESTIGUNGSSCHRAUBE FÜR ANSCHLAGLEISTE (2STÜCK) 12. SKALA FÜR SCHNEIDTIEFE 13. HOBELTIEFE-EINSTELLUNG 14. STAUBBEUTEL( SIEHE 9) 15.
Das Werkzeug ist in gutem Zustand und gut gepflegt. Verwendung des richtigen Zubehörs für das Werkzeug und Gewährleistung seiner Schärfe und seines guten Zustands. Die Festigkeit des Griffs auf den Handgriffen und, falls Antivibrations- und Lärmschutzzubehör verwendet wird. Und ob das verwendete Werkzeug dem Design und diesen Anweisungen entsprechend verwendet wird.
HINWEISE ZUM BETRIEB flach auf das Werkstück. Vergewissern Sie sich, dass die Schneiden nicht das HINWEIS: Lesen Sie das Handbuch Werkstück berühren. Schalten Sie das vor Inbetriebnahme des Werkzeuges Gerät ein und schieben Sie den Hobel sorgfältig durch. nach vorne. Der Hobelvorgang beginnt. Halten Sie die gesamte Grundplatte stets BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH flach auf dem Werkstück, um ein Springen...
Stellen Sie sicher, dass die Schrauben fest Auf den beiden gegenüberliegenden angezogen sind. Seiten befinden sich zwei Hinweis: Der Parallelanschlag sollte Staubabsaugungsöffnungen, wobei der links am Gehäuse angebracht werden. Staubbeutel auf die eine aufgesteckt Zum Einstellen des Parallelanschlags werden kann, während die andere Öffnung auf die erforderliche Schnittbreite lösen abgedeckt bleibt.
Spanners, ca. 1/2 Drehung gegen den Sechskantschraubenschlüssel justieren. Uhrzeigersinn. Zum Justieren der Messer lösen Sie zuerst Vor dem Entfernen der alten Messer sollten die drei Schrauben am Messerhalter. Dann Sie die Schnittrichtung beachten und auch drehen Sie die Innensechskantschraube die Art, wie die zugespitzte Kante der alten im Uhrzeigersinn, damit sich das Messer Messer ausgerichtet ist.
UMWELTSCHUTZ (B) Hintere Basis (unbeweglicher Schuh) 1) Richtige Einstellung Elektroprodukte dürfen nicht mit Obwohl dies in der Seitenansicht nicht dem normalen Haushaltsmüll richtig zur Geltung kommt, verlaufen die entsorgt werden, sondern sollten Kanten der Klinge absolut parallel zur nach Möglichkeit zu einer Recyclingstelle Oberfläche der hinteren Basis.
Wir, POSITEC Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany erklären hiermit, dass unser Produkt Beschreibung: Hobel Typ: EX650PLG ( PL- Bezeichnung der Maschine, Repräsentant der Handho- bel) Funktion: Entfernen von Materialien auf der Oberfläche mit rotierender Schneide Den Bestimmungen der folgenden Richtli-...