Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

TOOLCRAFT 3375970 Bedienungsanleitung

Leiter-sicherungsklemme
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Leiter-Sicherungsklemme
Best.-Nr. 3375970
Seite 2 - 8
Operating Instructions
Ladder Safety Clip
Item No. 3375970
Page 9 - 15
Notice d'emploi
Pince de fixation pour échelle
N° de commande 3375970
Page 16 - 22
Gebruiksaanwijzing
Ladder-veiligheidsklem
Bestelnr. 3375970
Pagina 23 - 29
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TOOLCRAFT 3375970

  • Seite 1 Best.-Nr. 3375970 Seite 2 - 8 Operating Instructions Ladder Safety Clip Item No. 3375970 Page 9 - 15 Notice d’emploi Pince de fixation pour échelle N° de commande 3375970 Page 16 - 22 Gebruiksaanwijzing Ladder-veiligheidsklem Bestelnr. 3375970 Pagina 23 - 29...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    1 Inhaltsverzeichnis Einführung ................................3 Herunterladen von Bedienungsanleitungen ......................3 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................3 Merkmale und Funktionen ...........................3 Lieferumfang ................................4 Symbolerklärung ..............................4 Sicherheitshinweise .............................4 8.1 Allgemein ...............................4 8.2 Handhabung ..............................4 8.3 Betriebsumgebung ............................4 8.4 Betrieb ................................4 8.5 Produkt ................................5 Produktübersicht ..............................6 10 Bedienung ................................7 10.1 Sicherungsklemme anbringen ........................7 10.2 Sicherungsklemme abnehmen ........................8 11 Reinigung und Pflege ............................8...
  • Seite 3: Einführung

    2 Einführung Wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an: Deutschland: www.conrad.de Österreich: www.conrad.at Schweiz: www.conrad.ch 3 Herunterladen von Bedienungsanleitungen Verwenden Sie den Link www.conrad.com/downloads (oder scannen Sie den QR-Code), um die komplette Bedienungsanleitung herunterzuladen (oder neue/aktuelle Versionen, wenn verfügbar).
  • Seite 4: Lieferumfang

    6 Lieferumfang Produkt Bedienungsanleitung 7 Symbolerklärung Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text: Das Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können. Das Symbol warnt vor Absturzgefahren. 8 Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden.
  • Seite 5: Produkt

    – sichtbare Schäden aufweist, – nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, – über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder – erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde. 8.5 Produkt Gefahr! Bei unsachgemäßem Umgang kann die Leiter verrutschen oder kippen. Ein Absturz kann schwere Verletzungen bis hin zum Tod zur Folge haben.
  • Seite 6: Produktübersicht

    9 Produktübersicht 1 Haltestange 5 Verriegelungshebel 9 Karabiner (nicht belastbar) 2 Verriegelungslaschen 6 Handgriff 10 Bedienhebel 3 Einstellrad 7 Klemmbacke 4 Gehäuse 8 Gummiauflagen...
  • Seite 7: Bedienung

    10 Bedienung GEFAHR Absturzgefahr Bei unsachgemäßem Umgang kann die Leiter verrutschen oder kippen. Ein Absturz kann schwere Verletzungen bis hin zum Tod zur Folge haben. Das Produkt dient nur als zusätzliche Fixierung für mobile Leitern. Verlassen Sie sich nicht auf das Produkt allein, um sich gegen Absturzgefahren abzusichern.
  • Seite 8: Sicherungsklemme Abnehmen

    10.2 Sicherungsklemme abnehmen 1. Vergewissern Sie sich, dass die Leiter auch ohne die zusätzliche Fixierung durch die Sicherungsklemme einen sicheren Stand hat und nicht verrutschen oder kippen kann. 2. Drücken Sie die Verriegelungslaschen (2) nach außen und verschieben Sie die Haltestange (1), sodass der Bogen nicht mehr am Leiterholm anliegt.
  • Seite 9 1 Table of contents Introduction ................................10 Operating Instructions for download ........................10 Intended use ..............................10 Features and functions ............................10 Delivery content ..............................11 Description of symbols ............................11 Safety Instructions ............................. 11 8.1 General information ............................. 11 8.2 Handling ............................... 11 8.3 Operating environment ..........................
  • Seite 10: Introduction

    2 Introduction Dear customer, Thank you for purchasing this product. If there are any technical questions, please contact: www.conrad.com/contact 3 Operating Instructions for download Use the link www.conrad.com/downloads (alternatively scan the QR code) to download the complete operating instructions (or new/current versions if available). Follow the instructions on the web page. 4 Intended use This produced is designed to function as an additional fixation mechanism for portable ladders on sturdy metal rain gutters.
  • Seite 11: Delivery Content

    6 Delivery content Product Operating instructions 7 Description of symbols The following symbols are on the product/appliance or are used in the text: The symbol warns of hazards that can lead to personal injury. The symbol warns against risk of falling. 8 Safety Instructions Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information.
  • Seite 12: Product

    8.5 Product Danger! Improper handling may cause the ladder to slip or tip over. A fall can result in serious injuries, including death. Observe the maximum clamping width and load capacity of the product (see section “13 Technical data”). The product is designed exclusively for use as an additional attachment for portable ladders. Do not rely on the product alone to protect yourself against falling: –...
  • Seite 13: Product Overview

    9 Product overview 1 Support rod 5 Locking lever 9 Carabiner (non-load bearing) 2 Locking latch 6 Handle 10 Operating lever 3 Adjustment wheel 7 Clamp jaw 4 Enclosure 8 Rubber covering...
  • Seite 14: Operation

    10 Operation DANGER Risk of falling Improper handling may cause the ladder to slip or tip over. A fall can result in serious injuries, including death. The product is designed exclusively for use as an additional attachment for portable ladders. Do not rely on the product alone to protect yourself against falling.
  • Seite 15: Removing The Safety Clamp

    10.2 Removing the safety clamp 1. Ensure that the ladder is securely positioned without the additional fixation from the safety clamp and cannot slip or tip over. 2. Press the locking latch (2) outwards and slide the support rod (1) so that the arch no longer touches the ladder rail. 3. Press the locking lever (5) upwards and simultaneously press the operating lever (10). The safety clamp will open and can then be removed.
  • Seite 16 1 Table des matières Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit....................17 Téléchargement du mode d’emploi ........................17 Utilisation conforme ............................17 Caractéristiques et fonctions ..........................17 Contenu de l’emballage .............................18 Explication des symboles ..........................18 Consignes de sécurité ............................18 8.1 Généralités ..............................18 8.2 Manipulation ..............................18 8.3 Cadre de fonctionnement ..........................18 8.4 Mise en service ............................18 8.5 Produit .................................19...
  • Seite 17: Nous Vous Remercions D'avoir Acheté Ce Produit

    2 Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Pour toute question technique, veuillez vous adresser à: France (email) : technique@conrad-france.fr Suisse : www.conrad.ch 3 Téléchargement du mode d’emploi Utilisez le lien www.conrad.com/downloads (ou scannez le code QR) pour télécharger le mode d’emploi complet (ou les nouvelles/actuelles versions, le cas échéant). Suivez les instructions figurant sur la page internet.
  • Seite 18: Contenu De L'emballage

    6 Contenu de l’emballage Produit Mode d’emploi 7 Explication des symboles Les symboles suivants se trouvent sur le produit/l’appareil ou dans le texte : Le symbole vous avertit des dangers pouvant entraîner des blessures corporelles. Le symbole vous avertit des risques de chute. 8 Consignes de sécurité...
  • Seite 19: Produit

    – a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou – a été transporté dans des conditions très rudes. 8.5 Produit Risque ! Si vous ne manipulez pas correctement l'échelle, celle-ci risque de glisser ou de basculer. Un accident peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Respectez la largeur de serrage maximale et la capacité...
  • Seite 20: Aperçu Du Produit

    9 Aperçu du produit 1 Barre de maintien 5 Levier de verrouillage 9 Mousqueton (ne supporte pas de charge) 2 Languettes de verrouillage 6 Poignée 10 Levier de commande 3 Molette de réglage 7 Mâchoire de serrage 4 Boîtier 8 Supports en caoutchouc...
  • Seite 21: Utilisation

    10 Utilisation DANGER : Risque de chute Si vous ne manipulez pas correctement l'échelle, celle-ci risque de glisser ou de basculer. Un accident peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Le produit sert uniquement de fixation supplémentaire pour les échelles mobiles. Ne vous fiez pas au produit seul pour vous protéger contre les risques de chute. Avant d'utiliser le produit, assurez-vous que la gouttière est en métal et suffisamment stable pour sécuriser l'échelle.
  • Seite 22: Retirer La Pince De Fixation

    10.2 Retirer la pince de fixation 1. Assurez-vous que l’échelle dispose d’un support sûr même sans la fixation supplémentaire par la pince de fixation et ne peut pas glisser ou basculer. 2. Poussez les languettes de verrouillage (2) vers l’extérieur et déplacer la barre de retenue (1) de sorte que l’arc ne repose plus contre le trou de l’échelle.
  • Seite 23 1 Inhoudsopgave Bedankt voor uw aankoop van dit product......................24 Gebruiksaanwijzingen downloaden ........................24 Beoogd gebruik ..............................24 Eigenschappen en functies ..........................24 Leveringsomvang ..............................25 Verklaring van symbolen ............................25 Veiligheidsinstructies ............................25 8.1 Algemeen ..............................25 8.2 Algemeen gebruik ............................25 8.3 Gebruiksomgeving ............................25 8.4 Gebruik ................................25 8.5 Product ................................26 Productoverzicht ..............................27 10 Bediening ................................28...
  • Seite 24: Bedankt Voor Uw Aankoop Van Dit Product

    2 Bedankt voor uw aankoop van dit product. Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk. Voor meer informative kunt u kijken op www.conrad.nl www.conrad.be 3 Gebruiksaanwijzingen downloaden Gebruik de link www.conrad.com/downloads (of scan de QR-code) om de volledige gebruiksaanwijzing (of nieuwe/ actuele versies indien beschikbaar) te downloaden.
  • Seite 25: Leveringsomvang

    6 Leveringsomvang Product Gebruiksaanwijzing 7 Verklaring van symbolen De volgende symbolen zijn te vinden op het product/apparaat of in de tekst: Het symbool waarschuwt voor gevaren die tot letsel kunnen leiden. Het symbool waarschuwt voor valgevaar. 8 Veiligheidsinstructies Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies. Als u de veiligheidsinstructies en informatie voor correct gebruik in deze handleiding niet in acht neemt, dan aanvaarden wij geen aansprakelijkheid voor letsel of materiële schade.
  • Seite 26: Product

    – gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden werd opgeslagen of – onderhevig is geweest aan ernstige transportgerelateerde belastingen. 8.5 Product Gevaar! Bij ondeskundig gebruik kan de ladder verschuiven of kantelen. Een val kan tot ernstig letsel tot de dood leiden. Let op de maximale klembreedte en belastbaarheid van het product (zie paragraaf “13 Technische gegevens”).
  • Seite 27: Productoverzicht

    9 Productoverzicht 1 Bevestigingsstang 5 Vergrendelhendel 9 Karabijnhaak (niet belastbaar) 2 Vergrendelingslippen 6 Handgreep 10 Bedieningshendel 3 Instelwiel 7 Klembek 4 Behuizing 8 Rubberen coating...
  • Seite 28: Bediening

    10 Bediening GEVAAR Valgevaar Bij ondeskundig gebruik kan de ladder verschuiven of kantelen. Een val kan tot ernstig letsel tot de dood leiden. Het product dient alleen als extra bevestiging voor mobiele ladders. Vertrouw niet op het product alleen om zich tegen valrisico's te beschermen. Controleer voor het gebruik van het product of de dakgoot van metaal is en voldoende stabiel is om de ladder erop te beveiligen.
  • Seite 29: Verwijder De Veiligheidsklem

    10.2 Verwijder de veiligheidsklem 1. Zorg ervoor dat de ladder ook zonder de extra bevestiging door de veiligheidsklem een veilige stand heeft en niet kan verschuiven of kantelen. 2. Druk de vergrendelingslippen (2) naar buiten en verschuif de bevestigingsstang (1), zodat de boog niet meer tegen de ladderdraagbalk aanligt.
  • Seite 30 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2025 by Conrad Electronic SE.

Inhaltsverzeichnis