Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Midea DSFB135BE Benutzerhandbuch
Midea DSFB135BE Benutzerhandbuch

Midea DSFB135BE Benutzerhandbuch

Elektrische heizungsanlage
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RO / ENG / DE
Avertisment: Înainte de a utiliza acest produs, vă rugăm să citiți cu atenție acest manual și să-l păstrați pentru referințe
ulterioare. Designul și specificațiile pot fi modificate fără notificare prealabilă pentru îmbunătățirea produsului. Consultați-vă
cu dealerul sau producătorul pentru detalii.
Diagrama de mai sus este doar pentru referință. Vă rugăm să luați aspectul produsului real ca standard.
Download the app
& activate product
Centrală Electrică
MANUAL UTILIZARE
Modele:
prin partener
DSFB135BE/DSFB175BE
DSFB220BE/DSFB260BE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Midea DSFB135BE

  • Seite 1 RO / ENG / DE prin partener Centrală Electrică MANUAL UTILIZARE Modele: DSFB135BE/DSFB175BE DSFB220BE/DSFB260BE Download the app & activate product Avertisment: Înainte de a utiliza acest produs, vă rugăm să citiți cu atenție acest manual și să-l păstrați pentru referințe ulterioare.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Vă mulțumim că ați ales Midea! Înainte de a utiliza noul dumneavoastră produs Midea, vă rugăm să citiți cu atenție acest manual pentru a vă asigura că știți cum să utilizați caracteristicile și funcțiile pe care noul dumneavoastră aparat le oferă într-un mod sigur.
  • Seite 4 INSTRUCȚIUNI SIGURANȚĂ Notă Vă rugăm să acordați atenție precauțiilor și notificărilor, precum și conținutului instrucțiunilor de instalare. Înainte de instalare, vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile de instalare. Instalarea și funcționarea de probă trebuie efectuate de instalatori profesioniști. Instalarea ilegală și repararea necorespunzătoare pot provoca vătămări umane și chiar moartea.
  • Seite 5 Atenție Notă Pentru siguranța dvs. și pentru a evita rănirea și pierderea proprietății, trebuie să respectați următoarele măsuri de siguranță,nerespectarea acestora poate duce la accidente. Conţinutul indicat este [Interzis] Interzise zonele Materialele inflamabile Articolele inflamabile Este interzisă operarea sunt interzise sunt interzise de către copii umede...
  • Seite 6 Dacă centrala nu va fi folosită o perioadă lungă de timp, vă rugăm să întrerupeți sursa de ● alimentare și să evacuați apa din aceasta și din conducte. Instalatorii și utilizatorii trebuie să citească cu atenție instrucțiunile înainte de a instala și utiliza ●...
  • Seite 7: Specificatii

    SPECIFICAȚII Parametri Tensiune nominală (V) trifazat 380-400V 3N~ Model DSFB135BE DSFB175BE Putere nominală (kW) 13.5 17.5 Curent nominal (A) 19.6 25.4 Cerință pentru contoar (A) ≥40 ≥40 Întrerupător (A) ≥40 ≥40 ≥6 ≥6 Secțiune cablu (mm ) (cupru) Presiune de lucru apă (MPa) 0.05-0.3...
  • Seite 8 Parametri Tensiune nominală (V) three-phase 380-400V 3N~ Model DSFB220BE DSFB260BE Putere nominală (kW) Curent nominal (A) 31.9 37.7 Cerință pentru contoar (A) ≥40 ≥40 Întrerupător (A) ≥40 ≥40 Secțiune cablu (mm ) (cupru) ≥6 ≥6 Presiune de lucru apă (MPa) 0.05-0.3 0.05-0.3 Temperatura pentru sistemul de încălzire...
  • Seite 9: Prezentarea Produsului

    PREZENTARE PRODUS Introducere Deschidere siguranță Modul WiFi suprapresiune Valvă Manometru încărcare presiune Capac alimentare apă apă electrică Capac frontal Retur în centrală Panou control Tur încălzire Intrare pentru completare apă Încălzitor Terminal conexiuni electrice Limitator temperatură Controler temperatură Modulator putere Senzor debit apă...
  • Seite 10: Schemă Electrică

    Accessorii 1.Manual x 1 2. Accesorii: Dibluri M6 expansion bolt x 6 NOTA Furtunurile de alimentare cu apă și componentele telecomenzii sunt unice pentru unele modele și vor fi supuse distribuției efective în ambalajului produsului. Curba de presiune H(m) 0 0.2 Q(m³/h) Schemă...
  • Seite 11: Înainte De Prima Utilizare

    11 10 GHID PORNIRE RAPIDĂ Înainte de prima utilizare ATENȚIE Înainte de utilizare, vă rugăm să vă asigurați că centrala electrică este instalată corect. Înainte de prima utilizare, o probă de funcționare trebuie efectuată de către profesioniști autorizați. Umplerea cu apă Deșurubați supapa de purjare de pe pompa de apă.
  • Seite 12 Rotiți butonul de umplere în sensul acelor de ceasornic pentru a închide robinetul de umplere. Inchideți robinetul și valva de aerisire a sistemului de încălzire. Pornire Verificați capacitatea sistemului de alimentare cu energie electrică. Porniți centrala. Panou Control Panou operare Instructiuni Simbol Descriere...
  • Seite 13: Instalare Produs

    Instructiuni Simbol Descriere Indicator Când pictograma este aprinsă, indică faptul că aparatul este în mod Noapte modul de repaus al modului de încălzire. Indicator Când pictograma este aprinsă, indică faptul că mașina este conectată WiFi la WiFi. Indicator Când pictograma este aprinsă, interconectarea cu APP funcționează. interconectare Apăsați butonul [ON/OFF] pentru a porni sau opri aparatul 【ON/OFF】...
  • Seite 14 Înainte de instalarea produsului, conductele, cilindrii, supapele trebuie verificate pentru scurgeri ● cu cooperarea utilizatorului. Este interzisă instalarea produselor înainte de a fi rezolvată orice scurgere. Înainte de instalare, sursa de alimentare trebuie inspectată. Dacă se constată că firul neutru și ●...
  • Seite 15 3. Instalarea echipamentului (1) Montarea pe perete Determinarea poziției de instalare ① Spațiul minim de întreținere trebuie rezervat la instalarea centralei. Centrala electrică nu trebuie să fie la mai puțin de 200 mm din lateral, 450 mm din partea de sus, 300 mm din partea de jos și 500 mm din față.
  • Seite 16 (2) Fixarea produsului Pe conducta de retur trebuie instalat un filtru cu o vană instalată în fața filtrului pentru curățare. Diametrul conductei de încălzire nu trebuie să fie mai mică de DN20, iar diametrul conductei de ACM nu trebuie să fie mai mică de DN15. Conductele de apă racordate la centrală, trebuie sa fie prevazute cu robineți, a căror dimensiune să...
  • Seite 17 Conectare cabluri alimentare ② trecere pentru cablul de alimentare Conectați ferm firele cablului de alimentare ③ Fiecare fir din terminalul de cablare trebuie strâns ferm. La pozarea cablurilor, trebuie creată o pantă de cel puțin 10° grade în jos față de orizontală, pentru a preveni curgerea apei în interior de-a lungul firului și provocarea de scurt circuite.
  • Seite 18: Instrucțiuni De Utilizare

    Punere în funcțiune și inspecție Inspecție înainte de exploatare ① Asigurați-vă că Verificați dacă Asigurați-vă că specificația cablului și supapa automată de Verificați toate presiunea sistemului de metoda de cablare evacuare a aerului de conectările sistemului încălzire este între 0,1 îndeplinesc cerințele pe pompa de apă...
  • Seite 19: Setarea Temperaturii

    2. Pornire Verificați dacă întrerupătorul și linia de alimentare sunt conectate corect; apăsați butonul [ON/OFF] pentru a porni centrala. Dacă centrala este oprită pentru o perioadă scurtă de timp, trebuie asigurată alimentarea ● normală cu energie a acesteia, astfel încât funcția de antiblocare să poată funcționa. În situațiile periculoase în care înghețarea este posibilă, trebuie asigurată...
  • Seite 20 Notă Coloana de temperatură afișează temperatura reală a apei de ieșire. Când temperatura este reglată în acest mod, temperatura setată va clipi. După finalizarea setării, temperatura reală a apei de ieșire va fi afișată după o întârziere de 5 secunde. Dacă butonul [Setări] este apăsat, temperatura reală...
  • Seite 21 În modul duș, pictograma mod duș este activată și pictograma mod de încălzire este dezactivată, acest lucru indică faptul că funcția de duș este activată. În modul Combi, când pictograma modului de încălzire este activată, pictograma modului duș luminează intermitent, indică...
  • Seite 22: Setare Și Utilizare Aplicație

    8. . Setare putere 1. . Puterea maximă pe încălzire poate fi setată înainte de utilizare 2. . Decuplați centrala de la tensiune și scoateți capacul frontal 3. . Poziționați comutatorul în poziția corespondentăp puterii maxime de încălzire dorită conform pictogramei de mai jos. Puteri încălzire maxime setabile: 5500W/ 9000W/11000W/13000W Comutator selecție puteri...
  • Seite 23 Conectarea dispozitivelor la aplicația SmartHome Vă rugăm să vă asigurați că telefonul mobil este conectat la o retea fara fir. Dacă nu este, accesați Setări și activați rețelele wireless și Bluetooth. Vă rugăm să porniți dispozitivele. Deschideți aplicația SmartHome pe telefon. Dacă...
  • Seite 24 ÎNTREȚINERE 1. Umplere sistem Slăbiți supapa de aerisire automată de pe pompă. Deschideți valva conductei sistemului de încălzire și supapa de aerisire a echipamentului terminal. Rotiți butonul vanei de completare cu apă în sens invers acelor de ceasornic pentru a deschide vana de completare cu apă...
  • Seite 25: Depanare

    DEPANARE ATENȚIE Următoarele sunt interpretările și soluțiile pentru situațiile anormale comune. Dacă aceste situații anormale nu pot fi rezolvate astfel, vă rugăm să trimiteți centrala la centrul service autorizat. Vă rugăm să nu o dezasamblați și să încercați reparația singur, pentru a evita orice pericol posibil. Analiza detaliată...
  • Seite 26 Cod eroare Cauză posibilă Soluție Remediere Încălzire Defecțiune a rezistenței de încălzire Înlocuiți rezistența insuficientă, Defecțiune placă electronică Înlocuiți panoul de control temperaturi Modulator temperatură defect Zona principal Înlocuiți modulatorul de nesatisfăcătoare de încălzire depășește limita de temperatură Achiziționați centrala conform putere a centralei parametrilor produsului în concordanță...
  • Seite 27 RoHS substanțe sau elemente controlate Denumire parte Eteri difenilici Bifenili componentă Mercur Plumb Cadmiu (Cr(VI)) polibromurați polibromurați (Hg) (Pb) (Cd) (Cr(VI)) (PBDEs) (PBBs) Carcasă frontală Carcasă spate Colier Colier Manometru Senzor temperatură Valvă siguranță Presostat Afișaj Placă electronică Modulator temperatură Protecție împachetare Cablu conectare intern Element încălzire...
  • Seite 28: Mărci Comerciale, Drepturi De Autor

    Midea, poate constitui o încălcare a mărcii comerciale sau o concurență neloială cu încălcarea legilor relevante. Acest manual este creat de Midea și Midea își rezervă toate drepturile de autor. Nicio entitate sau individ nu poate folosi, duplica, modifica, distribui integral sau parțial acest manual, sau combina sau vinde cu alte produse fără...
  • Seite 29: Conformitate Cu Directiva Rohs

    Informații suplimentare sunt furnizate la cerere. Puteți contacta Ofițerul pentru Protecția Datelor prin MideaDPO@midea.com. Pentru a vă exercita drepturile, cum ar fi dreptul de a vă opune procesării datei dumneavoastră personale în scopuri de marketing direct, vă rugăm să ne contactați la adresa MideaDPO@midea.com.
  • Seite 31 Electric Boiler USER MANUAL DSFB135BE/DSFB175BE DSFB220BE/DSFB260BE Download the app & activate product Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference. The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement.
  • Seite 32 THANK YOU LETTER Thank you for choosing Midea! Before using your new Midea product, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance o ers in a safe way.
  • Seite 33: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Intended Use Please pay attention to the precautions and notices as well as contents of installation instruction. Before installation, please read the installation instruction carefully. Installation and trial running must be carried out by professional installers. Illegal installation and improper repair may cause human injury and even death. Before the trial running, please read the service instruction.
  • Seite 34 Caution Notice In order to ensure the safety and avoid injury and property loss to you,you must comply with the following safety precautions,if not may lead to accidents. Contents indicating [Forbidden] Flammable materials Forbidden of Forbidden of Operation by children is forbidden flammable articles damp areas...
  • Seite 35 If the wall-hanging furnace will not be used for a long time, please cut o the power ● supply and drain the water in the wall-hanging furnace and the pipelines. Installers and users shall read the instructions carefully before installing and using the ●...
  • Seite 36: Specifications

    SPECIFICATIONS Product Parameters Rated voltage (V) three-phase 380-400V 3N~ Product model DSFB135BE DSFB175BE Rated power (kW) 13.5 17.5 Rated current (A) 19.6 25.4 ≥40 ≥40 Requirement for electricity meter ≥40 ≥40 Air switch (A) ≥6 ≥6 Wire area (mm ) (Copper core wire) Working water pressure (MPa) 0.05-0.3...
  • Seite 37 Product Parameters Rated voltage (V) three-phase 380-400V 3N~ Product model DSFB220BE DSFB260BE Rated power (kW) Rated current (A) 31.9 37.7 ≥40 ≥40 Requirement for electricity meter ≥40 ≥40 Air switch (A) ≥6 ≥6 Wire area (mm ) (Copper core wire) Working water pressure (MPa) 0.05-0.3 0.05-0.3...
  • Seite 38: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Product introduction Pressure WiFi Module Relief opening Water Water Pressure replenishing Gauge Power line cover valve Front housing Heating return Control panel Heating and water water supply Inlet for water replenishing Heater Wiring terminal Temperature limiter Temperature controller Controlled silicon Water flow sensor Main control panel...
  • Seite 39: Accessories

    Accessories 1. Operation Manual x 1 2. Accessoriesl: M6 expansion bolt x 1 self-tapping screws x 2 plastic pipes x 2 NOTE Bellows or the water inlet hoses and remote control components are unique to some models, and shall be subject to the actual distribution of product packaging. Curve of Pump Pressure Characteristics H(m) 2.4 2.6...
  • Seite 40: Quick Start Guide

    QUICK START GUIDE Before First Use CAUTION Before using, please make sure the electric boiler is installed properly. Before first using, a trial running should be carried out by authorized professionals. Injecting water Unscrew the purge valve on the water pump. Open the pipeline valve and the venting valve of the of heating system.
  • Seite 41: Control Panel

    filling cock until the pressure is stable between 1 ~ 1.5 bar. Rotate the filling knob clockwise to close the filling cock. Close the pipeline valve and the venting valve of the of heating system. Start up Check the capacity of power circuit. Open the power.
  • Seite 42: Product Installation

    Icon Instruction Description Sleep mode When the icon is on, it indicates that the machine is in sleep indicator mode of heating mode. When the icon is on, it indicates that the machine is connected WiFi indicator to WiFi. appointment When the icon is on, it indicates that the appointment is working.
  • Seite 43: Pipe Connection

    Before installing air products, the pipelines, cylinders, valves shall be checked for ● leakage with the cooperation of the user. It is prohibited to install the products before solving the leakage. Before installation, the power supply shall be inspected. If it is found that the neutral ●...
  • Seite 44: Equipment Installation

    3. Equipment Installation (1) Hanging of complete machine ① Determine the installation position Minimum maintenance space must be reserved for installing wall-hanging furnace. The wall-hanging furnace shall not be less than 200mm from the side, 450mm from the top, 300mm from the bottom and 500mm from the front. ②...
  • Seite 45 (2) Hanging of complete machine A filter shall be installed on the return water pipe, and a valve shall be installed in front of the filter for cleaning.The diameter of the heating pipe shall not be less than DN20, and the diameter of water supply pipe shall not be less than DN15. The water pipes connected to the wall-hanging furnace must be provided with valves, of which the size shall be consistent with that of the pipes.
  • Seite 46 ② Connect the supply wires pass through the power supply wire ③ Tighten the supply wires Each wire and wiring terminal must be tightened without loosening.When wiring, the wire close to the machine shall be kept at least 10 degrees downward from the horizontal to prevent water from flowing into the machine along the wire and making the machine out of action.
  • Seite 47: Operation Instructions

    4. Commissioning and Inspection ① Inspection before Operation Make sure that the Check that the Make sure that the wire specification automatic air outlet Check all connectors pressure of heating and the wiring valve on the water of heating system system is between method meet the pump of the...
  • Seite 48: Temperature Setting

    2. Start-up Verify that the air switch and power line are properly connected; press on the [ON/OFF] button to start the wall-hanging furnace. If the machine is shut down for a short period of time, normal power supply of the ●...
  • Seite 49: Heating Mode

    [-] and [+] buttons, and save it. 5. Shower Mode (optional) The product can optionally use the shower function with the following accessories: (1)boiler water tank and Shower hose(User configuration) (2)Valve accessory(Purchase from Midea) Electeic Boiler Valve accessory Boiler water tank...
  • Seite 50 In Shower Mode, the Shower Mode icon is on, and the Heating Mode icon is o , it indicates that the shower function is activated. In Combi Mode, when the Heating Mode icon is on, the Shower Mode icon flashes, it indicates that the machine is performing the shower function.
  • Seite 51: App Setup And Operation

    8. Power setting 1. Before use, the maximum heating power can be set; 2. Cut of the power and open the front cover; 3. Adjust the dial switch to set the maximum heating power; 4.Adjustable power: 13500W/ 17500W/22000W/26000W Adjust the dial switch 13500W 17500W...
  • Seite 52 Connect your devices to SmartHome Please make sure your mobile phone is connected to a wireless network. If it is not, go to Settings and enable wireless networks and Bluetooth. Please power on your devices. Open SmartHome app on your phone. If a message of "Smart devices discovered nearby"...
  • Seite 53: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE 1. Water Injection Loosen the automatic vent valve on the pump. Open the pipeline valve of the heating system and the vent valve on the terminal equipment. Turn the knob of the water replenishing valve counterclockwise to open the water replenishing valve of the wall-hanging furnace.
  • Seite 54: Troubleshooting

    3. Emptying of the Heating System Shut down the wall-hanging furnace and cut o the power supply. Open all valves on the wall-hanging furnace and heating system pipelines. Open the drain valve at the lowest part of the heating system, drain the heating water in the system, and close the drain valve.
  • Seite 55 Fault Possible Cause Troubleshooting Method Open circuit or loose connection Check for the open circuit or between the main control panel loose connection between the and the display panel. main control panel and the Main control panel fault display panel Replace the main Display panel fault control panel Replace the display panel...
  • Seite 56 China RoHS controlled substances or elements Name of Parts and Polybrominated Polybrominated Components Mercury Plumbum Cadmium Cr (Cr(VI)) diphenyl ethers biphenyls (Hg) (Pb) (Cr(VI)) (Cd) (PBDEs) (PBBs) Front housing component Rear housing component Bracket Bracket Water pressure gauge Temperature sensor Safety relief valve Water pressure switch Display panel component...
  • Seite 57: Trademarks, Copyrights And Legal Statement

    Midea may constitute trademark infringement or unfair competition in violation of relevant laws. This manual is created by Midea and Midea reserves all copyrights thereof. No entity or individual may use, duplicate, modify, distribute in whole or in part this manual, or bundle or sell with other products without the prior written consent of Midea.
  • Seite 58: Data Protection Notice

    European Economic Area. Further information are provided on request. You can contact our Data Protection O cer via MideaDPO@midea.com. To exercise your rights such as right to object your personal date being processed for direct marketing purposes, please contact us via...
  • Seite 60 Elektrische Heizungsanlage BENUTZERHANDBUCH Modelle: DSFB135BE/DSFB175BE DSFB220BE/DSFB260BE Bevor Sie dieses Produkt benutzen, lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch und Achtung: bewahren Sie es zum Nachschlagen auf. Design und technische Daten können ohne Vorankündigung geändert werden, um das Produkt zu verbessern. Wenden Sie sich für Einzelheiten an Ihren Händler oder den Hersteller.
  • Seite 61 Vielen Dank für die Tatsache, dass Sie sich für Midea entschieden haben! Bevor Sie Ihr neues Midea-Produkt in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch, damit Sie wissen, wie Sie die Funktionen Ihres neuen Geräts sicher nutzen können.
  • Seite 62: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Hinweis Bitte beachten Sie die Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise sowie den Inhalt der Installationsanleitung. Lesen Sie bitte vor der Installation die Installationsanleitung sorgfältig durch. Die Installation und der Probebetrieb müssen von professionellen Installateuren durchgeführt werden. Unzulässige Installationen und unsachgemäße Reparaturen können zu Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Seite 63 Achtung Hinweis Zu Ihrer Sicherheit und zur Vermeidung von Verletzungen und Sachschäden müssen Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen beachten, da dies zu Unfällen führen kann. Der angezeigte Inhalt ist [Verboten] Feuchtbereiche Entflammbare Entflammbare Der Betrieb durch Materialien sind Gegenstände sind Kinder ist verboten sind verboten verboten...
  • Seite 64 Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, schalten Sie bitte die Stromversorgung ● aus und lassen Sie das Wasser aus der Stromversorgung und den Leitungen ab. Installateure und Benutzer sollten die Anweisungen vor der Installation und Verwendung des ● Geräts sorgfältig lesen.
  • Seite 65: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN Parameter Nennspannung (V) dreiphasig 380-400V 3N~ Model DSFB175BE DSFB135BE Nennleistung (kW) 13,5 17,5 Nennstrom (A) 19,6 25,4 Zählerbedarf (A) ≥40 ≥40 Schalter (A) ≥40 ≥40 Kabelquerschnitt (mm2) (Kupfer) ≥6 ≥6 Wasserbetriebsdruck (MPa) 0.05-0.3 0.05-0.3 Temperatur für die Heizkörperheizung (° C)
  • Seite 66 Parameter Nennspannung (V) dreiphasig 380-400V 3N~ Model DSFB220BE DSFB260BE Nennleistung (kW) Nennstrom (A) 31,9 37,7 Zählerbedarf (A) ≥40 ≥40 Schalter (A) ≥40 ≥40 Kabelquerschnitt (mm2) (Kupfer) ≥6 ≥6 Wasserbetriebsdruck (MPa) 0.05-0.3 0.05-0.3 Temperatur für die Heizkörperheizung (° C) 30-85 30-85 Temperatur der Fußbodenheizung für das 30-60 30-60...
  • Seite 67: Produktpräsentation

    PRODUKTPRÄSENTATION Einführung Öffnung WiFi Modul Sicherheit Überdruck Wasserdruck Abdeckung der manometer Wasserfüllve elektrischen ntil Versorgung Frontabdeckung Heizungsvorlauf Bedienfeld Anlagerücklauf Eingang zum Wassernachfüllen Elektrische Anschlüsse der Klemmen Heizgerät Temperaturbegrenzer Temperaturregler Leistungsmodulator Wasserdurchflusssensor Elektronisches Bedienfeld Ausdehnungsgefäß Wasserdurchflusssensor Heizwasser-Sonde Sicherheitsventil Wasserdruckschalter Wasserumlaufpumpe Wasserversorgungsventil Manometer...
  • Seite 68 Zubehör 1.Handbuch x 1 2. Zubehör: Dübel M6 Expansionsschraube x 6 ANMERKUNG Schläuche für die Wasserversorgung und Fernbedienungskomponenten sind nur bei einigen Modellen vorhanden und unterliegen der tatsächlichen Verteilung in der Produktverpackung. Druckkurve H(m) 0 0.2 0.4 0.6 0.8 1 1.2 1.4 1.6 1.8 2 2.2 2.4 2.6 Q(m³/h) Schaltbild Temperaturbegrenzer - manuelle Rückstellung...
  • Seite 69: Schnellstartanleitung

    SCHNELLSTARTANLEITUNG Vor der ersten Benutzung ACHTUNG Stellen Sie vor der Benutzung sicher, dass die elektrische Heizungsanlage ordnungsgemäß installiert ist. Vor der ersten Benutzung muss eine Funktionsprüfung durch autorisierte Fachleute durchgeführt werden. Befüllung mit Wasser Schrauben Sie das Entlüftungsventil an der Wasserpumpe ab. Öffnen Sie das Leitungsventil und das Entlüftungsventil der Heizungsanlage.
  • Seite 70: Einschalten

    Drehen Sie den Füllknopf im Uhrzeigersinn, um den Füllungshahn zu schließen. 9. Schließen Sie den Hahn und das Entlüftungsventil der Heizungsanlage. Einschalten 1. Überprüfen Sie die Kapazität des Stromversorgungssystems. Schalten Sie die Zentrale ein. Kontrollfeld Bedienfeld Anweisungen Symbol Beschreibung Wenn das Piktogramm leuchtet, bedeutet dies, dass die Wasserpumpe Anzeige normal arbeitet;...
  • Seite 71: Produktinstallation

    Anweisungen Symbol Beschreibung Nachtmodus- Wenn das Piktogramm leuchtet, zeigt es an, dass sich das Gerät im Anzeige Schlafmodus des Heizmodus befindet. Anzeige Wenn das Piktogramm leuchtet, zeigt es an, dass die Anlage mit WiFi WiFi verbunden ist. APP- Verbindungsanzeig Wenn das Piktogramm leuchtet, funktioniert die APP-Verbindung. 0ON/OFF1 Drücken Sie die Taste [ON/OFF], um das Gerät ein- oder auszuschalten.
  • Seite 72: Schlauchanschlüsse

    Vor der Installation des Produkts sollten Rohre, Zylinder und Ventile in Zusammenarbeit mit ● dem Benutzer auf Lecks überprüft werden. Es ist verboten, Produkte zu installieren, bevor die Leckage behoben ist. Vor der Installation muss die Stromversorgung überprüft werden. Wenn festgestellt wird, dass ●...
  • Seite 73: Installation Der Ausrüstung

    3. Installation der Ausrüstung (1) Wandmontage Bestimmung der Einbauposition Der Mindestwartungsraum muss bei der Installation der Anlage vorgesehen werden. Die elektrische Heizungsanlage darf nicht weniger als 200 mm von der Seite, 450 mm von oben, 300 mm von unten und 500 mm von vorne entfernt sein. Wandmontage Beim Aufhängen der Heizungsanlage an der Wand muss diese aufrecht gehalten werden.
  • Seite 74 (2) Befestigung des Produkts In der Rücklaufleitung muss ein Filter mit einem vor dem Filter installierten Ventil zur Reinigung installiert werden. Der Durchmesser der Heizungsleitung darf nicht kleiner als DN20 und der Durchmesser der ACM-Leitung nicht kleiner als DN15 sein. Die an die Anlage angeschlossenen Wasserleitungen müssen mit Zapfstellen, deren Größe der Größe der Rohre entsprechen muss, ausgestattet sein.
  • Seite 75 Anschluss der Netzkabel Durchführung für Netzkabel Schließen Sie die Drähte des Netzkabels fest an. Jeder Draht in der Anschlussklemme muss fest angezogen sein. Bei der Verlegung der Kabel muss ein Gefälle von mindestens 10° zur Horizontalen geschaffen werden, um zu verhindern, dass Wasser entlang des Kabels nach innen fließt und Kurzschlüsse verursacht.
  • Seite 76: Gebrauchsanweisung

    4. Inbetriebnahme und Inspektion Inspektion vor der Inbetriebnahme Stellen Sie sicher, Prüfen Sie, ob das Stellen Sie sicher, dass dass die automatische Prüfen Sie alle der Druck des Kabelspezifikation und Entlüftungsventil an Anschlüsse der Heizsystems zwischen der Wasserpumpe Heizungsanlage auf 0,1 MPa und 0,15 MPa Verdrahtungsmethode des Kraftwerks...
  • Seite 77: Einstellung Der Temperatur

    2. Einschalten Überprüfen Sie, ob der Netzschalter und die Netzleitung richtig angeschlossen sind; drücken Sie die Taste [ON/OFF], um die Heizungsanlage einzuschalten. Wenn die Heizungsanlage für kurze Zeit ausgeschaltet wird, muss eine normale ● Stromversorgung gewährleistet sein, damit die Antiblockierfunktion laufen kann. In Gefahrensituationen, in denen ein Einfrieren möglich ist, muss die normale Stromversorgung ●...
  • Seite 78: Aufwärm-Modus

    Hinweis Die Temperaturspalte zeigt die aktuelle Temperatur des ausgegebenen Wassers an. Wenn die Temperatur in diesem Modus eingestellt wird, blinkt die eingestellte Temperatur. Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, wird die tatsächliche Wasseraustrittstemperatur nach einer Verzögerung von 5 Sekunden angezeigt. Wenn Sie die Taste [Einstellungen] drücken, wird die tatsächliche Wasseraustrittstemperatur sofort angezeigt.
  • Seite 79: Einstellung Der Parameter Für Den Heizbetrieb

    Im Duschmodus ist das Piktogramm für den Duschmodus eingeschaltet und das Piktogramm für den Heizmodus ist ausgeschaltet. Im Kombi-Modus blinkt das Piktogramm für den Duschmodus, wenn das Piktogramm für den Heizmodus eingeschaltet ist, um anzuzeigen, dass das Gerät die Duschfunktion ausführt. Der Temperatureinstellbereich beträgt 30-60°C.
  • Seite 80: Einrichtung Und Nutzung Der Anwendung

    8. Leistungseinstellung 1. Die maximale Leistung pro Heizanlage kann vor der Verwendung eingestellt werden 2. Trennen Sie die Stromversorgung und entfernen Sie die Frontabdeckung 3. Stellen Sie den Schalter auf die Position, die der gewünschten maximalen Heizleistung entspricht, aufgrund des unten dargestellten Piktogramms. 4.
  • Seite 81: Verbinden Von Geräten Mit Der Smarthome App

    Verbinden von Geräten mit der SmartHome App Vergewissern Sie sich, dass Ihr Handy mit einem drahtlosen Netzwerk verbunden ist. Wenn dies nicht der Fall ist, gehen Sie zu den Einstellungen und aktivieren Sie Drahtlos- und Bluetooth-Netzwerke. 2 . Bitte schalten Sie die Geräte ein. 3 .
  • Seite 82: Wartung

    WARTUNG 1. Ausfüllen des Systems (1) Lösen Sie das automatische Entlüftungsventil an der Pumpe. (2) Öffnen Sie das Leitungsventil der Heizungsanlage und das Entlüftungsventil des Endgerätes. (3) Drehen Sie den Knopf des Wasserfüllventils gegen den Uhrzeigersinn, um das Wasserfüllventil der Anlage zu öffnen. (4) Drücken Sie die Taste [ON/OFF], um die Anlage einzuschalten.
  • Seite 83: Störungsbehebung

    STÖRUNGSBEHEBUNG ACHTUNG Nachfolgend finden Sie Erklärungen und Lösungen für häufige Fehlfunktionen. Wenn diese Störungen nicht auf diese Weise behoben werden können, senden Sie das Gerät bitte an Ihr zugelassenes Servicezentrum. Bitte nehmen Sie das Gerät nicht auseinander und versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren, um mögliche Gefahren zu vermeiden.
  • Seite 84: Liste Zum Umweltschutz

    Fehlercode Mögliche Ursache Lösung Abhilfe Unzureichende 1. Ausfall des Heizwiderstandes 1. Austausch des Widerstands Heizung, 2. Ersetzen Sie das Hauptbedienfeld 2. Ausfall der elektronischen Platine unzureichende 3. Defekter Temperaturmodulator 3. Ersetzen Sie den Temperaturen 4. Die Heizzone überschreitet die Temperaturregler Leistungsgrenze der Anlage 4.
  • Seite 85 RoHS-Stofffe oder kontrollierte Elemente Name des Bauteils Polybromierte Polybromierte Quecksilb Blei (Pb) Kadmium Cr6+(Cr(VI)) Diphenylether Biphenyle er (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBBs) (PBDEs) Frontgehäuse Hintergehäuse Schelle Schelle Manometer Temperatursensor Sicherheitsventil Druckschalter Anzeige Elektronisches Bedienfeld Temperatur-Modulator Verpackungsschutz Feder Internes Anschlusskabel Heizelement Anschlussrohr aus Kupfer Schraube / Dichtung Verbindungsklemme Bedienungs- und Kontrollfeld...
  • Seite 86: Warenzeichen, Urheberrechte

    Midea Marken, Urheberrechte und sonstige geistige Eigentumsrechte besitzt, sowie der gesamte Geschäftswert, der sich aus der Verwendung eines Teils einer Midea Marke ergibt. Die Verwendung der Midea-Marke zu kommerziellen Zwecken ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Midea kann eine Markenverletzung oder einen unlauteren Wettbewerb darstellen, der gegen die einschlägigen Gesetze...
  • Seite 87: Datenschutzhinweis

    Sie können den Datenschutzbeauftragten über MideaDPO@midea.com kontaktieren. Um Ihre Rechte auszuüben, z. B. das Recht auf Widerspruch gegen die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten zu Direktmarketingzwecken, wenden Sie sich bitte an MideaDPO@midea.com. Um weitere Informationen zu erhalten, scannen Sie bitte den QR-Code.
  • Seite 88 www.trivasgrup.ro...

Diese Anleitung auch für:

Dsfb175beDsfb220beDsfb260be

Inhaltsverzeichnis