Herunterladen Diese Seite drucken
ision'-EL
NOTICE
DE SECURITE
• Conservez cette notice tant que vous utilisez I'appareil.
• 02montage et I'entretiensont réservés des personnes
qualifiéespouvant interven•rsur des produitsdevant étre
reliés manuellement
du courant 230V
• Avanttoute action de montage,coupezI'alimentationélectrique
• Reliezen premier Iecablede Iamise Iaterre.
• NepasdebrancherI'alimentationcdté luminairequand I'alimentationest soustension.
• Lecableextérieur souplede celuminairene peut etre remplacé; si Iecableest endommagé,Ie
luminaire doit etre détruit
• Lasourcelumineusede ce luminairen'estpasremplaøble : IorsqueIasourcelumineuseatteint
safin de vie, Ieluminaireentier doit etre remplacé.
• Lebloc de jonction n'estpasinclus linstallation peut exigerFavisd'une personnequalifiée.
• Enfin de vie, ne pasjeter IesluminairesLED.SuivezIesinstructionssurwww.recylum.fr
1 . Caractéristiques
du produit
RGB+ CCT
16 millions de couleurs au choix/ 16 million of colors to choose / 16 millones de colores para elegir
Variable / Dimmable / regulable
Contröle
de saturation
/ saturation
control
Couleur de température / Color temperature / temperatura de color
27000 - 65000K
Contröle par télécommance
ref. 7649 / Remote control ref.7649 / Rimuovere il controllo
2.4 GHz RF Distance
de contröle
30m / 2.4 GHz RF Control
/ 2.4 GHz RF Distancia
de control
30m
3. Installation
I Installation
I Instalaciön
Ce produit est destiné
étre posé en encastré dans un faux plafond..
- Veuillez percer un trou en respectant le diamétre correcte de la figure 1.
- Connectez
le driver correctement
conformément
connexion de la figure 2. Ensuite, placez le driver et le fil dans le plafond.
Insérez les deux éléments
ressort, assurez-vous que les ressorts soit
bien positionnés sur le plafond et maintiennent
Ne pas placer le plafonnier sur un support vibrant.
- Assurez vous préalablement de la solidité durable du faux plafond.
- En fonctionnement,
Ie luminaire produit de la chaleur. Assurez-vous
qu'aucun matériau ne Soit positionné au contact des luminaires.
Figure 1 / Diagram 1 / Figura 1
4. Instruction
du
contröle
distance/
Remarque: Compatible
avec la télécommande
Synchroniser
et Désynchroniser
(télécommande
Synchroniser: Éteignez Ie courant et rallumez-le passé 5 secondes, appuyez
trois fois sur Ia touche «I» pendant 3 secondes, la lumiére dignotera
le projecteur
sera alors prét
fonctionner.
Désynchroniser•.Éteindre et rallumer Ie courant passé 5 secondes, appuyer 5
fois sur «l» en 3 secondes, la lumiére clignotera
sera désynchronisé.
1. Appuyez longuement sur "Master OFF" ou "OFF Zone" sur le mode veilleuse.
2. Appuyez longuement sur "Master ON" ou "Zone ON" en mode lumiére blanche
(100% de luminosité).
3. Touchez "Bague de couleur" pour changer les couleurs.
4. En mode lumiére blanche,touchez "Speed4" et "Speed" pour changer la
température de couleur.
5. En mode déclairage couleur, appuyez sur "Speed +" et "Speed " pour modifier
la saturation
des couleurs.
6. En mode dynamique, touchez "Speed + " et "Speed " pour changer de vitesse.
Lier : Tout d'abord, éteignez, puis allumez, dans un délai de 3 secondes, appuyez
briévement sur nimporte quel bouton Zone-ON, le lien est terminé lorsque vous
voyez la lumiére clignoter 3 fois avec la couleur verte, sinon réessayez plus tard.
Dissocier : Tout diabord éteindre, puis allumer, dans les 3 secondes, touchez le
bouton Zone-ONou le bouton Master-ON,le lien estcoupé quand vous voyez
a lumiére clignoter 10 fois avec la couleur rouge, sinon réessayez plus tard.
Ce produit estgaranti contre tout défaut de fabrication pendant une durée de 2 ans/ This product isguaranteed against any manufacturing defect during aduration of 2years
Esteproducto esgarantizado contra todo defecto de fabricaciön durante una duraciön de 2ahos / Questo prodotto
NOTICE
- INSTRUCTIONS
SAFETY
• Keepthis noteaslong
•The assemblyandthe maintenancemust be
peopleWhoCaninterveneon productsthat mustbe manually
connect to 230V current
• Beforeanyassembly, C utthe power supply
• FirstOfall connect theground Wire.
• DO not disconnectthe powersupplyon the luminaireSideWhenthe powersupply ison,
•The flexible
be destroyed,
•The light sourceOfthis lampis not replaceable Whenthe light sourcereachesits end Oflife, the
entirelamp mustbe replaced.
•The terminal blockisn't included ; theinstallationmay
• DO not throw LEDlamps
I Product
Features
I Caracteristicas
/ Control
de saturacion
distance
30m
This product is intended to be installed as a recessed ceiling.
- Please drill a hole respecting the correct diameter of Diagram 1.
- Connect the driver correctly according to the diagram of
au schéma
de
connection of Diagram 2. Then place the driver and the wire in
the ceiling.
correctement
e plafonnier.
Insert the two spring elements,makesure that the springsare
well positioned on the ceiling and maintain the ceiling light correctly.
- Do not place the ceiling light on a vibrating stand.
Make sure that the false ceiling is durable.
n operation, the luminaire produces heat. Make
no material is positioned in contact with the luminaires.
Figure 2 / Diagram 2 / Figura 2
L (Marron / brown / marrön)
220-240VAC
N ( Bleu / blue
/ azu)
Alimentation
Driver
Conductora
Faux plafond /
Ceiling /
Tech
Remote
control
instruction
Note: Compatible with the remote control below (sold separately).
ci•dessous (vendu séparément).
Synchronize and Desynchronize
7649)
Synchronize:
press the "l" key three times for 3 seconds, the light will blink 3 times,
3 fois,
the projector
Out of sync: Power off and on again 5 seconds, press 5 times "l" in 3
seconds, the light will nash 10 times, then the projector
10 fois, alors le projecteur
1. Long press "Master OFF"or "Zone OFF"to night light mode.
2. Long press "Master ON" or "Zone ON" to white light
3. Touch "Color Ring" to change the colors.
4. Under white light mode,touch "Speed+"and"Speed"to change color temperature.
5. Under color light mode, touch "Speed*" and "Speed "to change color saturation.
6. Under Dynamic mode, touch "Speed+" and "Speed-"to change speed.
Link: First power off, then power on, within 3 seconds touch any of the Zone-ON
button one times shortly, the link is done when you see the light blinks 3 times
withgreen color, otherwise try again later.
Unlink: First power off, then power on, within 3 seconds long touch the linked
Zone-ON button or the Master-ON button ,the unlink is done when you see
the light blinks 10 times with red color,otherwise try again later.
Dieses Produkt ist gegenjeden Fabrikationsfehler während einer Dauer von 2Jahren garantiert
- INSTRUCCIONES
NOTE
the device,
by qualified
cable Ofthis lampCannot be replaced;if thecable iSdamaged,the lampmust
theadviceOfa qualifiedperson,
theirend Oflife, Followthe instructions
del producto
2. Paramötres
Modéle
/ Model
Tension
Voltage / Voltaje
Puissance absorbée
Température de couleur / Color temperature / Temperatura de color
Flux lumineux / Luminous flux / Flujo luminoso
Rendement lumineux \ Light efficiency / Eficiencia luminosa
Facteur de puissance / power factor / Factor de potencia
Figure 3 / Diagram 3 / Figura 3
/
/
Faux plafond /
Ceiling /
Techo
I Instrucciön
de control
remoto
(remote control 7649)
Turn off the power and turn it back on for 5 seconds,
Will be ready for operation,
will be out of sync.
EMC
RoHS
2011 '65Eu
garantito contro Ogni difetto di fabbricazione durante una durata di 2 anni
- AVVISO
- BEKANNTMACHUNG
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
. Conserve eSta
mientrasutiliza el aparato_
• El
y el rnantenimientoson
puedan intervenifsobreproductos
a la
230V
. Antesde ernpezarel montaje,Cortela Corriente eléctrica
primero el cablede
• NO
fuente de alimentation
del ladO de la luminaria
encen-dida,
• El cableexteriorflexible de eSta låmparano puedeset reemplazado;Siel bordillO
Ser destruida,
• La fuentede luzde eSta
no eSreemplazable ;cuandOlafuente de
låmparadebeSersustituida_
• El bloque de terminalesno estå incluidO la instalaciånpuede
Cua Iificada.
• NOtire la luminariaLEDal final de SuVidaOtil_Sigalasinstrucciones
techniques
I Technical
parameters
I Modelo
Power / potencia
- Este producto estå disehado para ser instalado como un techo empotrado.
- Perfore un orificio respetando el diåmetro correcto de la Figura 1.
- Conectar correctamente
el driver segün el esquema de
conexiön de la Figura 2. Luego coloque el conductor y el cable en el techo.
nserte los dos elementos de resorte, asegürese de que los resortes estén
bien posicionado en el techo y mantener la luz del techo correctamente.
- No coloque la luz del techo sobre un soporte vibrante.
Asegürate de que el falso techo sea duradero.
- En funcionamiento,
la luminaria produce calor Hacer
Ningün material se coloca en contacto con las luminarias.
Alimentation
/
Driver
/
Conductora
Nota: Compatible
con el control remoto a continuaciön
Sincronizar y Desincronizar
(control remoto 7649)
Sincronizar:
apague la unidad y vuelva a encenderla
presione Ia tecla
tres veces durante
el proyector
estarå listo para funcionar,
Sin sincronizaciön:
apague y vuelva a encender
en 3 segundos, la luz parpadearä 10 vecesy el proyector no estarä sincronizado.
1. Mantenga presionado 'Master OFF" o "Zone OFF" en el modo de luz nocturna.
2. Mantenga presionado "Master ON" o "Zone ON" en el modo de luz blanca
brightness).
(100% de brillo).
3.Toca"Color Ring"paracambiarlos colores.
4. En el modo de uzblanca, toque 'Velocidad +" y "Ve ocidad-" para cambiar la
temperatura del color.
5. En el modo de luz de color, toque "Velocidad
saturaciön
del color.
6. Enmodo dinämico,toque "Velocidad+" y 'Velocidad " paracambiar lave ocidad.
Enlace: Primer apagado, luego encendido, dentro de los 3 segundos, toque
cualquiera de los botones Zone-ON una vez, el enlace se realizarä cuando vea que
la luz parpadea 3 veces con color verde; de 10contrario, intente de nuevo mis tarde.
Desvincular:Primero apague,luego encienda,dentro de 3 segundostoque el botön
Zone ON vinculado o el botån Master-ON, el desenlace se hace cuando ve que la luz
parpadea 10 veces con color rojo, de 10contrario intente de nuevo mås tarde.
9600
a personas cualificadas
conexiénmanual
la fuente de
esté
la låmpadadebe
Ilegaal final de SuVida,
el asesoramiento de una persona
I Parametros
tecnicos
76485 (1M)
Aca6-265V
13W
2700K
6500K
1 IOOLm
88LM/m
o
o
(se vende por separado).
durante
5 segundos,
3 segundos,
la luz parpadearå
3 veces,
5 segundos, presione 5 veces "l
y "Velocidad-" para cambiar la
Customers
service
MIIDEX
FRANCE
I
rue
Isaac
Newton
31830
Plaisance
Du Touch
FRANCE
www.miidex.com
loading

Inhaltszusammenfassung für Vision-EL 76485

  • Seite 1 I Parametros tecnicos RGB+ CCT Modéle / Model I Modelo 76485 (1M) 16 millions de couleurs au choix/ 16 million of colors to choose / 16 millones de colores para elegir Tension Voltage / Voltaje Aca6-265V Variable / Dimmable / regulable Puissance absorbée...
  • Seite 2 1. Caratteristiche del prodotto I Produktmerkmale 2. Parametri tecnici I Technische Parameter + CCT / Modell 76485 (13W) 16 milioni di colori tra cui scegliere/ 16 Mil lionen Farbenstehenzur Auswahl Tensione/ Spannung AC86-265V dimmerabile / dimmbar Potere/ Macht Controllo della saturazione / Sättigungskontrolle...