PROZIS reserves the right to adjust or modify the product or any of the associated documen- following measures: tation in order to ensure its suitability for use, at any time and without prior notice.
• Never touch the appliance with wet hands. • Make sure the charging cable cannot be damaged by sharp edges or hot points. Do not CAUTION! RISK OF MATERIAL DAMAGE wrap the charging cable around the appliance. • Protect the product from dirt, moisture, and overheating, and only use it in dry environ- •...
They will disconnect after 5 minutes of inactivity. Reset Once you pair the Smart Dots with your smartphone, they will be locked to that device. To reset, place the Dots on the charger, remove them, and shake them (for about 10 seconds) until they blink in three colors.
Seite 6
This document contains the terms and conditions of Prozis’ warranty for final consumers. The services provided by Prozis in order to repair or fix any fault or malfunction resulting from the verification of any of the aforementioned excluded situations will be subject to payment This warranty is valid exclusively for consumers who purchase the product for non-profession- al purposes.
PROZIS est une marque déposée de PROZIS.COM, S.A. élevé. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles PROZIS se réserve le droit d’ajuster ou de modifier le produit ou toute la documentation et mortelles. associée afin d’assurer son adéquation à l’utilisation, à tout moment et sans préavis.
• Ne surchargez pas l’appareil. Cela peut causer des dommages permanents au produit. INSTALLATION : • Évitez de laisser tomber l’appareil. Manuel d’utilisation PACKAGE CONTENTS • 4 x Smart Dots • 1 x Base de chargement • 4 x Boucle • 4 x Ventouse • 1 x Sac de transport en fillet...
- Retirez-les de la base. Vos Dots sont maintenant en mode appairage. - Ouvrez l’appli Prozis Go, appuyez sur l’icône « Mes appareils » affichée en bas de l’écran de Cette garantie s’applique exclusivement aux consommateurs qui achètent le produit à des fins non professionnelles.
Seite 10
Prozis et suivre les instructions ou recommandations fournies. Les informations de Prozis via les canaux de communication fournis sur le site de Prozis, et suivre les instructions contact et d’assistance technique sont également fournies à la fin de cette garantie.
• Dieses Gerät kann von Kindern im Alter ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/ it diesem Dokument erklärt PROZIS, dass die Smart Dots alle in der geltenden oder Wissen verwendet werden, wenn diese unter Beaufsichtigung stehen oder sie An- Gesetzgebung festgelegten Standards sowie andere relevante Klauseln vollständig...
VERPACKUNGSINHALT DANGER! GEFAHR! VERLETZUNGSRISIKO • Verwenden Sie dieses Produkt nur für den vorgesehenen Zweck. Missbrauch kann zu • 4 x Smart Dot Verletzungen führen. Verwenden Sie dieses Produkt nur gemäß dieser Anleitung. Versuchen • 1 x Ladestation Sie nicht, das Produkt in irgendeiner Weise zu verändern. •...
Seite 13
Zurücksetzen Stapeln Sie die 4 Dots auf dem Ladegerät. Sobald Sie die Smart Dots mit Ihrem Smartphone gekoppelt haben, werden sie an dieses Ge- rät gebunden. Zum Zurücksetzen platzieren Sie die Dots auf dem Ladegerät, entfernen Sie sie und schütteln Sie sie (ca. 10 Sekunden lang), bis sie in drei Farben blinken. Ihre Dots befinden sich jetzt im Kopplungsmodus.
Seite 14
BESCHRÄNKTE HAFTUNG Wenn es nötig ist, die durch diese Gewährleistung erteilten Rechte wahrzunehmen, kontak- Prozis kann nicht für die indirekte Schädigung oder den Verlust durch die Verwendung des tieren Sie bitte den Prozis Kundenservice durch die auf der Prozis-Webseite zur Verfügung Produktes verantwortlich gemacht werden.
PERICOLO! Questo simbolo, quando seguito dalla nota Pericolo, indica un rischio elevato. Il mancato rispetto di questa avvertenza può comportare lesioni fisiche o PROZIS si riserva il diritto di adattare o modificare, in qualsiasi momento e senza alcun persino mortali.
fisicamente idonei per l’uso. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO: VEDERE PAGINA 2 • Ricordarsi sempre di effettuare il riscaldamento prima dell’esercizio fisico e di allenarsi Dispositivo: vedere pagina 2, figura A rispettando il proprio livello di forma. Sforzi o allenamenti eccessivi possono comportare lesioni gravi.
Clienti di Prozis attraverso i canali presenti sul sito di Prozis e di seguire le istruzioni e i consigli riportati. I contatti e le informazioni per l’assistenza tecnica si trovano anche alla fine di questa garanzia.
10. Malfunzionamento causato da utilizzo che non rispetta la normativa tecnica e di sicurezza in vigore. I servizi forniti da Prozis con il fine di riparare o aggiustare qualsiasi tipo di difetto o malfun- zionamento derivante da una delle situazioni eccezionali sopracitate, saranno soggetti al pagamento di manodopera, trasporto e costi della componente.
Este producto está destinado solo para uso personal, no lo utilice para fines médicos o comerciales. PROZIS se reserva el derecho de ajustar o modificar el producto o la documentación asocia- da en cualquier momento y sin previo aviso a fin de garantizar la idoneidad para su uso.
• No utilice el aparato si este o el cable de alimentación presentan daños visibles. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: VÉASE PÁGINA 2 • Consulte siempre con su médico antes de comenzar su programa de ejercicios. Asegúrese de estar en buena forma física para usarlo. Pod: véase página 2, imagen A •...
- Retírelos de la base. Los Dots están ahora en modo conexión. PERÍODO DE GARANTÍA - Abra la aplicación Prozis Go, pulse el botón situado en la parte inferior del panel de ajustes Prozis garantiza que el producto no presentará defectos de materiales ni de fabricación du- rante un período de 3 años a partir de la fecha de compra por parte del cliente y su respecti-...
Seite 22
Para obtener el servicio de garantía, primero deberá ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Prozis a través de los canales de comunicación indicados en la página Atención al Cliente de Prozis a través de los canales de comunicación indicados en la página web de Prozis y seguir las instrucciones o recomendaciones proporcionadas.
Este produto é adequado para treino cognitivo, combinado com treino físico. Ajudará a A PROZIS reserva-se o direito de ajustar ou modificar o produto ou qualquer documentação melhorar a sua agilidade, velocidade, tempo de reação, equilíbrio, resistência e força. Este associada com o intuito de garantir a sua aptidão para utilização, a qualquer altura e sem...
Seite 24
PERIGO! RISCO DE FERIMENTOS Manual de utilizador • Utilize apenas este produto para os fins a que se destina. Uma utilização incorreta pode causar ferimentos. Utilize o produto apenas de acordo com estas instruções. Não tente CONTEÚDOS DA EMBALAGEM modificar o produto de forma alguma. •...
- Retire-os da base. Os seus Dots estão agora em modo de emparelhamento. - Abra a aplicação Prozis Go, prima o botão de dispositivos na parte inferior do ecrã e prima “+” para adicionar um dispositivo. Selecione o dispositivo pretendido e siga as instruções.
Seite 26
PERÍODO DE GARANTIA A Prozis garante um produto sem defeitos de material e fabrico durante um período de 3 ao pagamento dos custos com mão de obra, transporte e componentes.
Seite 27
Zona Franca Industrial Plat 28 - Pavilhão K - Mod 6 9200-047 Caniçal, Madeira...