Seite 1
JUNGLE TRAIN SET JUNGLE TRAIN SET DZSUNGEL VASÚTKÉSZLET Instructions for use Használati útmutató ŽELEZNIŠKI KOMPLET DŽUNGLA SOUPRAVA VLAKU „DŽUNGLE“ Navodilo za uporabo Návod k použití ŽELEZNIČNÁ SÚPRAVA – EISENBAHN-SET DSCHUNGEL DŽUNGĽA Gebrauchsanweisung Návod na použivanie IAN 460729_2401...
Intended use Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality This product is a toy for private use and for product. Familiarise yourself with the product children aged 3 years and above. before using it for the first time. Read the following instructions Safety information for use carefully.
• Do not use rechargeable batteries! Note: assembly variants with multiple, con- • The cleaning and user-maintenance may not secutive curved parts can potentially derail the be carried out by children without supervision. vehicles! • Clean the batteries and the device contacts as Clean the tracks with a damp cloth before using necessary and before inserting the batteries.
Seite 8
For further information about disposal of This also applies to replaced and repaired parts. the product no longer needed, contact If you wish to make a claim please first contact your local council. Dispose of the the service hotline mentioned below or contact product and the packaging in an us by e-mail.
Szívből gratulálunk! Biztonsági utasítások Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- • Figyelmeztetés. Csak 36 hónaposnál idősebb tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a gyermekek számára alkalmas. Fulladásve- termékkel. szély. Kis alkatrészek. Figyelmesen olvassa el az alábbi • Gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett használati útmutatót.
Összeszerelési lehetőségek • A tisztítást és a felhasználói karbantartást a gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik. Az összeszerelési lehetőségeket a mellékelt • Szükség esetén és az elemek behelyezése áttekintésben találja. előtt tisztítsa meg az elemek és a készülék Megjegyzés: ha egy összeszerelt változatban érintkezőit.
Az elemeket/akkumulátorokat tilos a háztartási A garanciaigény csak a garancia időtartamán hulladékokkal együtt kidobni. Ugyanis mérgező belül, az eredeti pénztári bizonylat bemutatásá- nehézfémeket tartalmazhatnak, ami a különleges val érvényesíthető. Ezért kérjük, őrizze meg az hulladékkezeléshez tartozik. A nehézfémek ve- eredeti pénztári bizonylatot. A garancia, a tör- gyjelei: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom.
Čestitamo! • Opozorilo. Embalažni in pritrditveni mate- Z nakupom ste se odločili za visokokakovos- riali ter vrečka »SUPER DRY« (sušivo) niso ten izdelek. Pred prvo uporabo se seznanite sestavni del igrače in jih je treba iz varnostnih z izdelkom. razlogov odstraniti, preden se izdelek preda V ta namen natančno preberite otrokom za igro.
Shranjevanje, čiščenje Nevarnost! Če izdelka ne uporabljate, iz njega vedno vze- • S poškodovano ali iztekajočo baterijo ravnaj- mite baterije in ga shranite na suho, čisto mesto te izredno previdno in jo nemudoma zavrzite pri sobni temperaturi. v skladu s predpisi. Pri tem nosite rokavice. Čistite le z vlažno krpo za čiščenje in nato do •...
Napotki za garancijo in izvajanje servisne storitve Izdelek je bil izdelan z veliko skrbnostjo in pod stalno kontrolo. DELTA-SPORT HANDELSKON- TOR GmbH zasebnim končnim kupcem od datuma nakupa (garancijskega obdobja) v skladu z naslednjimi določbami odobri triletno garancijo na to postavko. Garancija velja samo za napake v materialu in obdelavi.
Garancijski list Če se neskladnost pojavi v manj kot 30 dneh od dobave blaga, lahko potrošnik ob predložitvi 1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT HAN- blaga od proizvajalca takoj zahteva vračilo DELSKONTOR GMBH jamčimo, da bo izdelek v plačanega zneska. garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi 8.
Srdečně blahopřejeme! Bezpečnostní pokyny Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- • Upozornění. Nevhodné pro děti mladší bek. Před prvním použitím se prosím seznamte 36 měsíců. Nebezpečí zalknutí. Malé části. s tímto výrobkem. • Děti si smí s výrobkem hrát pouze pod dohle- Pozorně...
Použití (obr. C) • Nevystavujte baterie žádným extrémním pod- mínkám (např. topným tělesům nebo přímému Vůz slunečnímu záření). Jinak existuje zvýšené 1. Pro aktivaci jízdy vpřed stiskněte přední nebezpečí, že vytečou. tlačítko (16a). • Upozornění. Použité baterie okamžitě zlikvi- 2. Pro zastavení vozidla stiskněte prostřední dujte.
O možnostech likvidace vysloužilého Při reklamacích se prosím obracejte na níže výrobku se informujte u Vaší obecní nebo uvedenou horkou linku servisu nebo se s námi městské správy. Výrobek a obaly spojte e-mailem. Pokud se vyskytne případ likvidujte ekologicky. Uchovávejte reklamace, výrobek Vám –...
Blahoželáme! Pokyny pre bezpečnosť Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný • Upozornenie. Nevhodné pre deti vo veku do výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom 36 mesiacov. Nebezpečenstvo dusenia. Malé dôkladne oboznámte. časti. Pozorne si prečítajte tento návod • Deti sa smú hrať s výrobkom len pod dohľa- na použivanie.
Možnosti zostavovania • V prípade potreby a pred vložením vyčistite batérie a kontakty na prístroji. Možnosti zostavovania nájdete v priloženom • Batérie nevystavujte extrémnym podmien- prehľade. kam (napr. vykurovacie telesá alebo priame Upozornenie: Pri variantoch zostavovania slnečné žiarenie). V opačnom prípade hrozí s mnohými po sebe nasledujúcimi časťami zákrut zvýšené...
Ďalšie informácie o možnostiach Pri reklamáciách sa prosím najskôr obráťte na likvidácie zastaraného prístroja dole uvedenú Service-Hotline alebo sa s nami dostanete na svojej obecnej alebo spojte prostredníctvom e-mailu. Ak sa jedná o mestskej správe. Prístroj a obal zlikvidujte záručný prípad, výrobok – podľa našej voľby – ekologicky.
Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich geeignet. Erstickungsgefahr. Kleine Teile. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwach- vertraut.
Aufbau • Bewahren Sie Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Beachten Sie für den Aufbau des Artikels die • Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Einzelschritte wie in Abb. D-E gezeigt. Batterien! Aufbauvarianten • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge- Aufbauvarianten finden Sie in der beiliegenden führt werden.
Seite 24
Hinweise zur Garantie und LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Serviceabwicklung Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter Beim Kauf eines Neugeräts haben Sie das ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten End- zurückzugeben.
Seite 25
IAN: 460729_2401 Kundenservice Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 447744 E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: deltasport@lidl.ch DE/AT/CH...
Seite 28
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 06/2024 Delta-Sport-Nr.: HB-11105 IAN 460729_2401...
Seite 30
VON KINDERN FERNHALTEN HOIA LASTELE KÄTTESAAMATUS KOHAS KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN UZGLABĀT BĒRNIEM NEPIEEJAMĀ VIETĀ TENIR LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS GYERMEKEK ELŐL ELZÁRVA TARTANDÓ BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN OPBERGEN HRANITI ZUNAJ DOSEGA OTROK MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ...
Seite 31
NEUE UND GEBRAUCHTE BATTERIEN NICHT MITEINANDER MISCHEN ÄRA SEGA OMAVAHEL UUSI JA KASUTATUD PATAREISID DO NOT MIX NEW AND USED VIENLAICĪGI NEIZMANTOT JAUNAS UN LIETOTAS BATERIJAS NE PAS MÉLANGER DES PILES NEUVES ET USAGÉES SOHA NE KEVERJE AZ ÚJ ÉS A HASZNÁLT ELEMEKET NOOIT NIEUWE EN GEBRUIKTE BATTERIJEN DOOR ELKAAR GEBRUIKEN NIKOLI NE MEŠATI NOVIH IN RABLJENIH BATERIJ NO MEZCLAR PILAS NUEVAS Y USADAS...