Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support TPMS MODEL:C260 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
PART LIST Name Quantity wrench Anti-theft nut Data cable 3M sticker Host machine Display Instruction Component: Display*1; Sensors*6; User Manual*1; Nut Wrent*1 Power On: Press and hold on RIGHT button for 3 seconds Power Off: Press and hold on RIGHT button for 3 seconds Sensors will be activated when speed up to 25Km/h, and Display updates real-time data automatically Set Up...
When finished setting, press and hold on Menu button to save and exit. 1. Enter setup mode Press and hold on MENU button for 4 seconds to enter setup mode,and press MENU button to select.( pressure unit->temperature unit->pressure Hi/Lo limit -> temperature limit 2.
Seite 5
TPMS Sensor Pairing Inflation and Pairing Press "+" button 8 times, enter pairing mode after “beep”. Left front tire " icon flash, press "+" or "-" to select tire . Tire icon and pressure keep flashing, then inflate relative tire (external sensors will be added on air nozzle).
Seite 6
3. Hold “ SET ” to confirm exchanging and save the data, quit exchanging mode and back to normal display as below: Display Installation - 5 -...
Seite 7
Check if caused by nail or aging tire valve. Alarm when Pressure Exceeds HI Limit. (Default setting 3.3Bar) Alarm when Pressure Exceeds LO Limit. (Default setting 1.7Bar) Alarm when Temperature Exceeds HI Limit (Default setting 80℃) - 6 -...
Seite 8
When battery icon flashes, power will run out soon. Please charge by Micro-USB if rainy/cloudy weather. Specification Display Frequency: 315MHZ Voltage: 3.7V Current: workings≤15mA; standbys≤50uA Working Environment: -20*C~+70°C Sensors Frequency: 315MHz Voltage: 2.0~3.6V Current: statics≤1uA , dynamics≤15mA Working Environment: Internal: -40'℃ ~+120°C External: -20'℃ ~+85 °C Monitoring Range: pressure 0~8.0Bar Accuracy: pressure ±0.1Bar...
Seite 11
Notice & Statement Please install sensors after monitor is on This device can apply to cars, which are not equipped with TPMS by factory standards and with a limit tire pressure within 3.50Bar. (Best with 12V accumulator) Stop the vehicle safely when alarm is beeping. This device can not detect sudden tires damage.
Seite 12
when driving. WARNING Please do stick the Warning Lable beside the valve to reminder that tire sensor has been installed and prevent damage when disassemable happens. Sensor battery Disassembly - 11 -...
Seite 13
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 14
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 15
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support TPMS MODÈLE:C260 Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Seite 16
Machine Translated by Google TPMS MODÈLE:C260 BESOIN D 'AIDE ? C ONTACTEZNOUS! Vous a vez d es q uestions s ur l es p roduits ? B esoin d 'une a ssistance t echnique ? N 'hésitez pas à n ous contacter : ...
Seite 17
Machine Translated by Google LISTE D ES P IÈCES Quantité clé Écrou a ntivol Câble d e d onnées Autocollant 3 M Machine h ôte Instructions d 'affichage Composant : affichage*1 ; C apteurs*6 ; M anuel d 'utilisation*1 ; É crou W rent * 1 Mise ...
Seite 18
Machine Translated by Google Une f ois l e r églage t erminé, a ppuyez e t m aintenez l e b outon M enu p our e nregistrer e t q uitter. 1. E ntrez e n m ode d e c onfiguration Appuyez ...
Seite 19
Machine Translated by Google Appairage d u c apteur T PMS Inflation e t a ppariement Appuyez 8 f ois s ur l e b outon « + », e ntrez e n m ode d 'appairage a près u n « bip ». P neu a vant g auche " L'icône ...
Seite 20
Machine Translated by Google 3. M aintenez « SET » p our c onfirmer l 'échange e t e nregistrer l es d onnées, q uitter l e m ode d 'échange et r etour à l 'affichage n ormal c omme c idessous : Installation ...
Seite 21
Machine Translated by Google Vérifiez s i c ela e st d û à u n clou o u à u ne v alve d e pneu v ieillissante. Alarme l orsque l a p ression d épasse l a l imite H I. ( Réglage p ar d éfaut 3 ,3 b ars) Alarme ...
Seite 22
Machine Translated by Google Lorsque l 'icône d e l a b atterie c lignote, l 'alimentation s era b ientôt é puisée. S 'il t e p laît charge p ar M icroUSB p ar t emps p luvieux/nuageux. Spécification Afficher Fréquence : ...
Seite 23
Machine Translated by Google Installation d u c apteur e xterne 8 ...
Seite 24
Machine Translated by Google Installation d u c apteur i nterne 9 ...
Seite 25
Machine Translated by Google Avis e t d éclaration Veuillez i nstaller l es c apteurs u ne f ois l e m oniteur a llumé Cet a ppareil p eut s 'appliquer a ux v oitures q ui n e s ont p as é quipées d e T PMS e n u sine normes ...
Seite 26
Machine Translated by Google lorsque v ous c onduisez. AVERTISSEMENT Veuillez c oller l 'étiquette d 'avertissement à c ôté d e l a v alve p our r appeler q ue l e p neu Le c apteur a é té i nstallé e t é vite l es d ommages l ors d u d émontage. arrive.
Seite 27
Machine Translated by Google Fabricant : S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : S huangchenglu 8 03nong11hao1602A1609shi, b aoshanqu, S hanghai 200 0 00 C N. Importé e n A ustralie : SIHAO P TY L TD. 1 R OKEVA S TREETASTWOOD N SW 2 122 Australie Importé ...
Seite 28
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Seite 29
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support RDKS MODELL:C260 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
Seite 30
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Machine Translated by Google TEILELISTE Name Menge Schlüssel Diebstahlsicherungsmutter Datenkabel 3M Aufkleber Host-Rechner Anzeigeanweisung Komponente: Display*1; Sensoren*6; Benutzerhandbuch*1; Mutternschlüssel*1 Einschalten: Halten Sie die RECHTE Taste 3 Sekunden lang gedrückt Ausschalten: Halten Sie die RECHTE Taste 3 Sekunden lang gedrückt Sensoren werden aktiviert, wenn die Geschwindigkeit bis zu 25 km/h, und Display aktualisiert Echtzeitdaten automatisch Aufstellen - 2 -...
Seite 32
Machine Translated by Google Wenn Sie mit der Einstellung fertig sind, halten Sie die Menütaste gedrückt, um zu speichern und zu beenden. 1. Rufen Sie den Setup-Modus auf . Halten Sie die MENU-Taste 4 Sekunden lang gedrückt, um in den Setup-Modus zu wechseln, und drücken Sie zur Auswahl die MENU-Taste (Druckeinheit ->...
Machine Translated by Google TPMS-Sensor-Kopplung Aufpumpen und Paaren Drücken Sie die Taste „+“ 8 Mal und wechseln Sie nach dem „Piepton“ in den Kopplungsmodus. Linker Vorderreifen „ Symbol blinkt, drücken Sie "+" oder "-", um den Reifen auszuwählen. Reifensymbol und Druck blinkt weiter, dann pumpen Sie den entsprechenden Reifen auf (externe Sensoren werden auf Luft hinzugefügt Düse).
Machine Translated by Google 3. Halten Sie „SET“ gedrückt, um den Datenaustausch zu bestätigen und die Daten zu speichern. Beenden Sie den Datenaustauschmodus. und zurück zur normalen Anzeige wie unten: Installation des Displays - 5 -...
Seite 35
Machine Translated by Google Überprüfen Sie, ob die Ursache Nägel oder ein alterndes Reifenventil sind. Alarm, wenn der Druck den oberen Grenzwert überschreitet. (Standardeinstellung 3,3 Bar) Alarm, wenn der Druck den LO-Grenzwert überschreitet. (Standardeinstellung 1,7 Bar) Alarm, wenn die Temperatur den oberen Grenzwert überschreitet (Standardeinstellung 80 °C) - 6 -...
Machine Translated by Google Wenn das Batteriesymbol blinkt, ist die Batterie bald leer. Bitte Bei Regen/bewölktem Wetter per Micro-USB aufladen. Spezifikation Anzeige Frequenz: 315 MHz Spannung: 3,7V Strom: Betrieb ÿ 15 mA; Standby ÿ 50 uA Arbeitsumgebung: -20 °C bis +70 °C. Sensoren Frequenz: 315 MHz Spannung: 2,0 ~ 3,6 V Strom: statisch ÿ...
Seite 37
Machine Translated by Google Installation externer Sensoren - 8 -...
Seite 38
Machine Translated by Google Interne Sensorinstallation - 9 -...
Seite 39
Machine Translated by Google Hinweis & Erklärung Bitte installieren Sie die Sensoren, nachdem der Monitor eingeschaltet ist Dieses Gerät kann für Fahrzeuge verwendet werden, die werkseitig nicht mit TPMS ausgestattet sind. Standards und mit einem Grenzreifendruck von 3,50 Bar. (Am besten mit 12V Akku) Halten Sie das Fahrzeug sicher an, wenn der Alarm ertönt.
Machine Translated by Google beim Fahren. WARNUNG Bitte kleben Sie den Warnhinweis neben das Ventil, um daran zu erinnern, dass der Reifen Sensor wurde installiert und verhindert Schäden beim Zerlegen passiert. Sensorbatterie Demontage - 11 -...
Seite 41
Machine Translated by Google Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
Seite 42
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 43
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support TPMS MODELLO:C260 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più...
Seite 44
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più...
Machine Translated by Google ELENCO PARTI Nome Quantità chiave Dado antifurto Cavo dati Adesivo 3M Macchina ospite Visualizza istruzioni Componente: Display*1; Sensori*6; Manuale dell'utente*1; Chiave inglese per dadi*1 Accensione: tenere premuto il pulsante DESTRA per 3 secondi Spegnimento: tenere premuto il pulsante DESTRA per 3 secondi I sensori verranno attivati quando la velocità...
Seite 46
Machine Translated by Google Al termine dell'impostazione, tenere premuto il pulsante Menu per salvare e uscire. 1. Accedere alla modalità di impostazione Tenere premuto il pulsante MENU per 4 secondi per accedere alla modalità di impostazione e premere il pulsante MENU per selezionare (unità di pressione->unità di temperatura->limite Hi/Lo pressione -> limite di temperatura 2.
Seite 47
Machine Translated by Google Associazione del sensore TPMS Inflazione e abbinamento Premere il pulsante "+" 8 volte, accedere alla modalità di accoppiamento dopo il "beep". Pneumatico anteriore sinistro" l'icona lampeggia, premere "+" o "-" per selezionare il pneumatico. L'icona del e pressione pneumatico continua a lampeggiare, quindi gonfia il relativo pneumatico (i sensori esterni verranno aggiunti all'aria ugello).
Machine Translated by Google 3. Tenere premuto "SET" per confermare lo scambio e salvare i dati, uscire dalla modalità di scambio e torna alla visualizzazione normale come di seguito: Installazione dello schermo...
Seite 49
Machine Translated by Google Controllare se è causato da un chiodo o da una valvola del pneumatico invecchiata. Allarme quando la pressione supera il limite HI. (Impostazione predefinita 3,3 bar) Allarme quando la pressione supera il limite LO. (Impostazione predefinita 1,7 bar) Allarme quando la temperatura supera il limite alto (impostazione predefinita 80 ÿ)
Seite 50
Machine Translated by Google Quando l'icona della batteria lampeggia, l'energia si esaurirà presto. Per favore ricarica tramite Micro-USB in caso di tempo piovoso/nuvoloso. Specifica Display Frequenza: 315MHZ Voltaggio: 3,7 V Corrente: funzionamento ÿ 15 mA; standby ÿ50uA Ambiente di lavoro: -20*C~+70°C Sensori Frequenza: 315 MHz.
Seite 51
Machine Translated by Google Installazione del sensore esterno...
Seite 52
Machine Translated by Google Installazione del sensore interno...
Seite 53
Machine Translated by Google Avviso e dichiarazione Installare i sensori dopo aver acceso il monitor Questo dispositivo può essere applicato alle auto non dotate di TPMS di fabbrica standard e con una pressione limite dei pneumatici entro 3,50 Bar. (Best con accumulatore 12V) Arrestare il veicolo in sicurezza quando l'allarme suona.
Seite 54
Machine Translated by Google durante la guida. AVVERTIMENTO Si prega di attaccare l'etichetta di avvertenza accanto alla valvola per ricordare che è il pneumatico il sensore è stato installato e previene danni durante lo smontamento succede. Smontaggio batteria sensore - 11 -...
Seite 55
Machine Translated by Google Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 NC. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULENZA LIMITATA.
Seite 56
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 57
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support TPMS MODELO:C260 Seguimos c omprometidos a p roporcionarle h erramientas a p recios c ompetitivos. "Ahorre a m itad d e p recio", " A m itad d e p recio" o c ualquier o tra e xpresión s imilar u tilizada p or n osotros s olo ...
Seite 58
¿Tiene p reguntas s obre e l p roducto? ¿ Necesita s oporte t écnico? N o d ude e n c ontactarnos: Soporte técnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales; l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el ...
Machine Translated by Google LISTA D E P IEZAS Nombre Cantidad llave i nglesa Tuerca a ntirrobo cable d e d atos pegatina 3 M Máquina a nfitriona Instrucción d e v isualización Componente: P antalla*1; S ensores*6; M anual d e u suario*1; T uerca * 1 Encendido: ...
Seite 60
Machine Translated by Google Cuando t ermine d e c onfigurar, m antenga p resionado e l b otón M enú p ara g uardar y s alir. 1. I ngrese a l m odo d e c onfiguración Presione ...
Seite 61
Machine Translated by Google Emparejamiento d e s ensores T PMS Inflación y e mparejamiento Presione e l b otón " +" 8 v eces, i ngrese a l m odo d e e mparejamiento d espués d el " bip". N eumático d elantero i zquierdo " El ...
Seite 62
Machine Translated by Google 3. M antenga p resionado "SET" p ara c onfirmar e l i ntercambio y g uardar l os d atos, s alir d el m odo d e i ntercambio. y v olver a l a p antalla n ormal c omo s e m uestra a c ontinuación: Instalación ...
Seite 63
Machine Translated by Google Compruebe s i e s c ausado p or un c lavo o u na v álvula d e neumático e nvejecida. Alarma c uando l a p resión e xcede e l l ímite H I. ( Configuración p redeterminada 3 ,3 b ar) Alarma ...
Seite 64
Machine Translated by Google Cuando e l í cono d e l a b atería p arpadea, l a e nergía s e a gotará p ronto. P or f avor carga p or M icroUSB s i l lueve/nublado. Especificación Mostrar Frecuencia: ...
Seite 65
Machine Translated by Google Instalación d e s ensores e xternos 8 ...
Seite 66
Machine Translated by Google Instalación d el s ensor i nterno 9 ...
Seite 67
Machine Translated by Google Aviso y d eclaración Instale l os s ensores d espués d e q ue e l m onitor e sté e ncendido. Este d ispositivo s e p uede a plicar a a utomóviles q ue n o e stán e quipados c on T PMS d e f ábrica. estándares ...
Seite 68
Machine Translated by Google al c onducir. ADVERTENCIA Pegue l a e tiqueta d e a dvertencia a l l ado d e l a v álvula p ara r ecordar q ue e l n eumático Se h a i nstalado e l s ensor y e vita d años a l d esmontarlo. sucede.
Seite 69
Machine Translated by Google Fabricante: S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: S huangchenglu 8 03nong11hao1602A1609shi, b aoshanqu, s hanghai 200.000 C N. Importado a A US: S IHAO P TY L TD. 1 R OKEVA S TREET A STWOOD N SW 2 122 Australia Importado ...
Seite 70
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Seite 71
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support TPMS MODEL: C260 Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają...
Seite 72
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś...
Machine Translated by Google LISTA CZĘŚCI Nazwa Ilość klucz Nakrętka antykradzieżowa Kabel do transmisji danych Naklejka 3M Maszyna hosta Wyświetl instrukcję Komponent: Wyświetlacz*1; Czujniki*6; Instrukcja obsługi*1; Nakrętka Wrent*1 Włączanie: Naciśnij i przytrzymaj PRAWY przycisk przez 3 sekundy Wyłączanie zasilania: Naciśnij i przytrzymaj PRAWY przycisk przez 3 sekundy Czujniki zostaną...
Seite 74
Machine Translated by Google Po zakończeniu ustawień naciśnij i przytrzymaj przycisk Menu, aby zapisać i wyjść. 1. Wejdź do trybu konfiguracji Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU przez 4 sekundy, aby wejść do trybu konfiguracji, a następnie naciśnij przycisk MENU, aby wybrać. (jednostka ciśnienia->jednostka temperatury->limit Hi/Lo ciśnienia -> limit temperatury 2.
Machine Translated by Google Parowanie czujnika TPMS Inflacja i parowanie Naciśnij przycisk „+” 8 razy, po usłyszeniu sygnału wejdź w tryb parowania. Lewa przednia opona” ikona miga, naciśnij „+” lub „-”, aby wybrać oponę. Ikona opony miga, i ciśnienie następnie napompuj odpowiednią oponę (zewnętrzne czujniki zostaną dodane do powietrza). wyświetli wartość...
Seite 76
Machine Translated by Google 3. Przytrzymaj „SET”, aby potwierdzić wymianę i zapisać dane, wyjść z trybu wymiany i powrót do normalnego wyświetlania, jak poniżej: Instalacja wyświetlacza - 5 -...
Seite 77
Machine Translated by Google Sprawdź, czy jest to spowodowane gwoździem lub starzeniem się zaworu opony. Alarm, gdy ciśnienie przekracza limit HI. (Ustawienie domyślne 3,3 bara) Alarm, gdy ciśnienie przekracza limit LO. (Ustawienie domyślne 1,7 bara) Alarm, gdy temperatura przekracza limit HI (ustawienie domyślne 80 ℃) - 6 -...
Machine Translated by Google Gdy ikona baterii miga, zasilanie wkrótce się wyczerpie. Proszę ładowanie przez Micro-USB w przypadku deszczowej/pochmurnej pogody. Specyfikacja Wyświetlacz Częstotliwość: 315 MHz Napięcie: 3,7 V Prąd: działanie 15mA; tryb gotowości 50uA Środowisko pracy: -20*C~+70°C Czujniki Częstotliwość: 315 MHz Napięcie: 2,0 ~ 3,6 V Prąd: statyka 1uA, dynamika 15mA Środowisko pracy: Wewnętrzne: -40'℃...
Seite 79
Machine Translated by Google Instalacja czujnika zewnętrznego - 8 -...
Seite 80
Machine Translated by Google Instalacja czujnika wewnętrznego - 9 -...
Seite 81
Machine Translated by Google Zawiadomienie i oświadczenie Zainstaluj czujniki po włączeniu monitora Urządzenie to można zastosować w samochodach, które nie są fabrycznie wyposażone w TPMS normami i przy dopuszczalnym ciśnieniu w oponach do 3,50 bara. (Najlepiej z akumulatorem 12V) Zatrzymaj pojazd bezpiecznie, gdy rozlegnie się sygnał dźwiękowy. To urządzenie nie jest w stanie wykryć...
Seite 82
Machine Translated by Google podczas jazdy. OSTRZEŻENIE Proszę przykleić etykietę ostrzegawczą obok zaworu, aby przypomnieć o tej oponie czujnik został zainstalowany i zapobiega uszkodzeniom podczas demontażu się dzieje. Demontaż baterii czujnika - 11 -...
Seite 83
Machine Translated by Google Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Szanghaj 200 000 CN. Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ...
Seite 84
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
Seite 85
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support TPMS MODEL:C260 We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden. 'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigen slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle aangeboden categorieën...
Seite 86
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen.
Seite 87
Machine Translated by Google ONDERDEELLIJST Naam Hoeveelheid moersleutel Anti-diefstal moer Datakabel 3M-sticker Gastmachine Weergave-instructie Component: Scherm*1; Sensoren*6; Gebruikershandleiding*1; Moersleutel*1 Inschakelen: Houd de RECHTER knop gedurende 3 seconden ingedrukt Uitschakelen: Houd de RECHTER knop gedurende 3 seconden ingedrukt Sensoren worden geactiveerd bij een snelheid tot 25 km/u en display werkt real-time gegevens automatisch bij Instellen - 2 -...
Seite 88
Machine Translated by Google Wanneer u klaar bent met instellen, houdt u de Menu-knop ingedrukt om op te slaan en af te sluiten. 1. Ga naar de instelmodus Houd de MENU-knop 4 seconden ingedrukt om de instelmodus te openen en druk op de MENU-knop om te selecteren. (drukeenheid->temperatuureenheid->druk Hi/Lo-limiet ->...
Seite 89
Machine Translated by Google TPMS-sensor koppelen Opblazen en koppelen Druk 8 keer op de knop "+", ga naar de koppelingsmodus na de pieptoon. Linker voorband " en druk pictogram knippert, druk op "+" of "-" om de band te selecteren. Het bandenpictogram blijft knipperen en pomp vervolgens de betreffende band op (externe sensoren worden op lucht toegevoegd).
Seite 90
Machine Translated by Google 3. Houd “SET” ingedrukt om de uitwisseling te bevestigen en de gegevens op te slaan, en verlaat de uitwisselingsmodus en terug naar de normale weergave, zoals hieronder: Installatie weergeven - 5 -...
Seite 91
Machine Translated by Google Controleer of dit wordt veroorzaakt door een spijker of een verouderd bandventiel. Alarm wanneer de druk de HI-limiet overschrijdt. (Standaardinstelling 3,3Bar) Alarm wanneer de druk de LO-limiet overschrijdt. (Standaardinstelling 1,7 bar) Alarm wanneer de temperatuur de HI-limiet overschrijdt (standaardinstelling 80ÿ) - 6 -...
Seite 92
Machine Translated by Google Wanneer het batterijpictogram knippert, zal de stroom snel opraken. Alsjeblieft opladen via micro-USB bij regenachtig/bewolkt weer. Specificatie Weergave Frequentie: 315 MHz Spanning: 3,7 V Stroom: werkingÿ15mA; stand-byÿ50uA Werkomgeving: -20*C~+70°C Sensoren Frequentie: 315 MHz Spanning: 2,0 ~ 3,6 V Stroom: staticaÿ1uA, dynamiekÿ15mA Werkomgeving: Intern: -40'ÿ...
Seite 93
Machine Translated by Google Externe sensorinstallatie - 8 -...
Seite 94
Machine Translated by Google Installatie van interne sensoren - 9 -...
Seite 95
Machine Translated by Google Kennisgeving en verklaring Installeer sensoren nadat de monitor is ingeschakeld Dit apparaat kan van toepassing zijn op auto's die niet af fabriek zijn uitgerust met TPMS normen en met een limiet voor de bandenspanning binnen 3,50 bar. (Het beste met 12V-accu) Stop het voertuig veilig wanneer het alarm piept.
Machine Translated by Google tijdens het rijden. WAARSCHUWING Plak het waarschuwingslabel naast het ventiel om de band eraan te herinneren sensor is geïnstalleerd en voorkomt schade wanneer deze kan worden gedemonteerd gebeurt. Sensorbatterij Demontage - 11 -...
Seite 97
Machine Translated by Google Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200.000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
Seite 98
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 99
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support TPMS MODELL: C260 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds...
Seite 100
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Seite 101
Machine Translated by Google DELLISTA Namn Kvantitet rycka Stöldskyddsmutter Datakabel 3M klistermärke Värdmaskin Visa instruktioner Komponent: Display*1; Sensorer*6; Användarmanual*1; Nut Wrent*1 Ström på: Tryck och håll ner HÖGER-knappen i 3 sekunder Stäng av: Tryck och håll på HÖGER-knappen i 3 sekunder Sensorer kommer att aktiveras när hastighet upp till 25 km/h, och display uppdaterar realtidsdata automatiskt Inrätta...
Seite 102
Machine Translated by Google När du är klar med inställningen, tryck och håll ned menyknappen för att spara och avsluta. 1. Gå till inställningsläge Tryck och håll ned MENU - knappen i 4 sekunder för att gå in i inställningsläget, och tryck på MENU- knappen för att välja .
Seite 103
Machine Translated by Google TPMS-sensorparning Inflation och parning Tryck på "+"-knappen 8 gånger, gå in i parningsläge efter "pip". Vänster framdäck" och tryck ikonen blinkar, tryck på "+" eller "-" för att välja däck . Däckikonen fortsätter att blinka, pumpa sedan upp det relativa däcket (externa sensorer kommer att läggas till på luft kommer att visa tryckvärdet.
Seite 104
Machine Translated by Google 3. Håll ned “ SET ” för att bekräfta utbytet och spara data, avsluta utbytesläget och tillbaka till normal visning enligt nedan: Displayinstallation - 5 -...
Seite 105
Machine Translated by Google Kontrollera om det orsakas av spik eller åldrande däckventil. Larm när trycket överstiger HI-gränsen. (Standardinställning 3,3 bar) Larm när trycket överstiger LO-gränsen. (Standardinställning 1,7 bar) Larm när temperaturen överstiger HI-gränsen (standardinställning 80ÿ) - 6 -...
Seite 106
Machine Translated by Google När batteriikonen blinkar kommer strömmen snart att ta slut. Behaga ladda med Micro-USB vid regn/molnigt väder. Specifikation Visa Frekvens: 315MHZ Spänning: 3,7V Ström: fungerar ÿ15mA; standbysÿ50uA Arbetsmiljö: -20*C~+70°C Sensorer Frekvens: 315MHz Spänning: 2,0~3,6V Ström: statikÿ1uA, dynamikÿ15mA Arbetsmiljö: Intern: -40'ÿ...
Seite 107
Machine Translated by Google Extern sensorinstallation - 8 -...
Seite 108
Machine Translated by Google Intern sensorinstallation - 9 -...
Seite 109
Machine Translated by Google Meddelande och uttalande Installera sensorer efter att monitorn är på Denna enhet kan tillämpas på bilar som inte är utrustade med TPMS från fabrik standarder och med en gräns för däcktrycket inom 3,50 bar. (Bäst med 12V ackumulator) Stoppa fordonet på...
Seite 110
Machine Translated by Google vid körning. VARNING Vänligen klistra varningsetiketten bredvid ventilen för att påminna det däcket givaren har installerats och förhindrar skador vid demontering händer. Sensorbatteri Demontering - 11 -...
Seite 111
Machine Translated by Google Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200 000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
Seite 112
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...