www.ludi-france.com
Montage / Assembly / Aufbau / Euvapgohåynon / MOHTM / Montaje / Montåi / Montai / Montage / Montaggio / Monta2a / Montering
Demontage / Dismantling / Abbau/ Anoouvapgohåynon / AeMOHTax/ Desmontaje / Demontåi / Demontai/
+0
mois
ATTENTION. Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance
er pour les besoins ultérieurs de référence. Montage et démontage par un adulte. II convient dexaminer réguliérement
magement et dusure. ATTENTION. Réservé å un usage familial. ATTENTION. Tenir loin du feu. Destiné å une utilisation extérieure. Lesenfants peuvent se noyer dans une trés
faible quantité d'eau.Vider Iapataugette lorsqu'elle n'est pasutilisée. Ne pas installer la pataugette sur du béton, de I'asphalteou tout autre revétement en dur.Changerfréque
ment l'eau de la pataugette ou lorsqu'elle est visiblement contaminée. Pour une protection optimale, protéger votre enfant du soleil (chapeau, creme solaire, lunettes de soleil,
vétement..
+0
month
WARNING. Drowning hazard: Never leave a child unattended. IMPORTANT:Readthe following instructions carefully before use,and keep them for future reference.Adult
assembly and dismantling
required. This product must be regularly inspected for signs of wear and tear. WARNING. For family use only. WARNING. Keep away from fire. For
outdoor use. Children can drown in very little water. Always empty the paddling pool when not in use. Do not place the paddling pool on concrete, asphalt, or any other hard
surface.Change the water in the paddling pool frequently and whenever it appears contaminated. For maximum protection, protect children from the sun with hats, sun
creams, sunglasses, suitable clothing, etc.
+0
monate
ACHTUNG. Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt
wahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Nicht in der Höhe platzieren. Das Produkt sollte regelmäßig auf mögliche Zeichen von Beschädigung Oder Abnutzung unter-
sucht werden. ACHTUNG. Für den privaten Gebrauch. ACHTUNG. Von Feuer fernhalten. Nur für den Gebrauch im Außenbereich. Kinder können in einer sehr geringen Wasser-
menge ertrinken. Entleeren Sie den Babypool, wenn er nicht benutzt wird. Stellen Sie den Babypool nicht auf Beton, Asphalt Oder andere harte Straßenbeläge. Wechseln Sie
das Wasserdes Babypools häufig aus Oder ersetzen Siees,sobald Sieeine Verunreinigung feststelIen.SchützenSie Ihr Kind vor der Sonne (Hut, Sonnencreme,Sonnenbrille,
Kleidung usw.), um einen optimalen Schutz zu gewährleisten.
Instructions
Anleitung - OönyiEq VIHCTPYKUVIL,I
Instrukcje Handleiding
Istruzioni - Navodila -Vejledning
Danger de noyade. IMPORTANT - Lire les instructions suivantes attentivemement
Ertrinkungsgefahr. WICHTIG - Lesen Sie die folgende Anleitung vorVerwendung
- Instrucciones
Instrukce
Demontage/
Smontaggio / Demontaia / Afmontering
e produit afin de déceler d'éventuels signes d'endom
réf.
• 2206
avant utilisation et les conserv
des Produkts aufmerksam durch und be
www.jbm.fr - Parcd'activitésLa GrangeBarbier
9, allée Léonard de Vinci - 37250 MONTBAZON • France